TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANDSTAND [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice rink
1, fiche 1, Anglais, ice%20rink
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice-skating rink 2, fiche 1, Anglais, ice%2Dskating%20rink
correct
- skating rink 3, fiche 1, Anglais, skating%20rink
correct
- skating-rink 4, fiche 1, Anglais, skating%2Drink
correct
- rink 5, fiche 1, Anglais, rink
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A level area of ice, often inside a building, that is kept frozen for people to skate on. 6, fiche 1, Anglais, - ice%20rink
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With its large indoor ice-skating rink and grandstand seating looking out towards beautiful Payette Lake and the surrounding snow-capped mountains, the Manchester Ice & Event Centre provides a stunning setting for a variety of skating activities and events. 2, fiche 1, Anglais, - ice%20rink
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ice skating rink
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patinoire
1, fiche 1, Français, patinoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface glacée aménagée pour le patinage. 2, fiche 1, Français, - patinoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux principaux types de patinoires. L'un d'eux possède une glace qui gèle de manière naturelle lorsque la température est froide. Le canal Rideau à Ottawa en est un bon exemple. L'autre type est doté de glace gelée artificiellement (ou mécaniquement). 3, fiche 1, Français, - patinoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje
- Hockey sobre hielo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pista de patinaje sobre hielo
1, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20patinaje%20sobre%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pista de patinaje 1, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20patinaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grandstand
1, fiche 2, Anglais, grandstand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grandstand : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - grandstand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribune
1, fiche 2, Français, tribune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribune : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - tribune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grandstand
1, fiche 3, Anglais, grandstand
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The main seating place for people at an athletic field, race track, parade, etc., usually having a roof. 2, fiche 3, Anglais, - grandstand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tribune
1, fiche 3, Français, tribune
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- estrade 2, fiche 3, Français, estrade
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace généralement couvert, muni de gradins, d'où l'on regarde les épreuves sportives. 3, fiche 3, Français, - tribune
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tribune [s'utilise] (au singulier et au pluriel). 4, fiche 3, Français, - tribune
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Estrade des spectateurs. 5, fiche 3, Français, - tribune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile starting gate
1, fiche 4, Anglais, mobile%20starting%20gate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The horses are behind the mobile starting gate in the stretch, then they come in front of the grandstand, where the starter will let them go just under the wire, once they have reached a desired speed, and once they are all in line. 2, fiche 4, Anglais, - mobile%20starting%20gate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrière de départ mobile
1, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9part%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barrière de départ automobile 2, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9part%20automobile
correct, nom féminin
- autostart 3, fiche 4, Français, autostart
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'autostart est jugé le plus sûr par les turfistes et les professionnels. Voici comment il fonctionne : les chevaux s'alignent sur deux rangées, derrière une puissante voiture (l'autostart) munie d'ailes repliables. La voiture prend de la vitesse et libère progressivement les chevaux. 4, fiche 4, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9part%20mobile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- barrière automobile
- barrière mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general admission seats
1, fiche 5, Anglais, general%20admission%20seats
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- general admission seating 2, fiche 5, Anglais, general%20admission%20seating
correct
- general admission 3, fiche 5, Anglais, general%20admission
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Like the other COMCAST parks come early and sit in the first row of General Admission seats. 4, fiche 5, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Best General Admission Seats. Grandstand 7 at turn 6 has the best views of all the general admission seating areas. 5, fiche 5, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Home games are $5 for general admission and $10 for VIP seating. 6, fiche 5, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
If the student section sells out, student season tickets will be assigned to the east-end zone (public general admission seating). 2, fiche 5, Anglais, - general%20admission%20seats
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estrades populaires
1, fiche 5, Français, estrades%20populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- populaires 1, fiche 5, Français, populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un stade, estrades comprenant les sièges les moins chers. 1, fiche 5, Français, - estrades%20populaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air cushion grandstand
1, fiche 6, Anglais, air%20cushion%20grandstand
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tribune sur coussins d'air
1, fiche 6, Français, tribune%20sur%20coussins%20d%27air
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des tribunes sur coussins d'air [...] [permettent] de passer d'une configuration stade de football (80 000 spectateurs) à celle d'enceinte d'athlétisme (75 000). La première couronne de gradins est rétractable. Des tribunes pouvant accueillir jusqu'à 25 000 personnes coulissent sur 15 mètres sous les tribunes intermédiaires et les loges, pour découvrir une piste d'athlétisme grâce à un dispositif sur poteaux télescopiques hydrauliques qui permettent tout d'abord aux dalles de soutien des gradins escamotables de s'abaisser. Les éléments des tribunes basses sont ensuite libres de coulisser grâce à un système associant des coussins d'air et des sabots glissants. [D'après SCIVI]. 2, fiche 6, Français, - tribune%20sur%20coussins%20d%27air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grandstand play 1, fiche 7, Anglais, grandstand%20play
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grandstand play, that is but. 2, fiche 7, Anglais, - grandstand%20play
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poser pour la galerie 1, fiche 7, Français, poser%20pour%20la%20galerie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- parler pour la galerie 2, fiche 7, Français, parler%20pour%20la%20galerie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Voilà qui peut s'appeler parler pour la galerie. 3, fiche 7, Français, - poser%20pour%20la%20galerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grandstand attraction 1, fiche 8, Anglais, grandstand%20attraction
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectacle de la grande tribune
1, fiche 8, Français, spectacle%20de%20la%20grande%20tribune
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- judges’ platform 1, fiche 9, Anglais, judges%26rsquo%3B%20platform
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- officials’ stand 1, fiche 9, Anglais, officials%26rsquo%3B%20stand
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Finish judges stand on an elevated platform near the edge of the track. At some of the bigger meets there are so many judges that the platform looks like a miniature grandstand. 2, fiche 9, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Track equipment; Elevated platforms (stair steps) for officials. 3, fiche 9, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
At the finish of a race the timekeeper should be on the finishing line extended, at least six yards from the track in a position from which he can see the posts and the finishing line. To accommodate several timekeepers a stand is necessary (...) 4, fiche 9, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estrade d'arrivée 1, fiche 9, Français, estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ESTRADE (...) Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet (...) Estrade réservée aux autorités, au jury, à l'orchestre: (Le Petit Robert). 1, fiche 9, Français, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les juges devront se placer à 5 m au moins de la ligne d'arrivée et en ligne avec elle. Afin que les juges puissent bien voir la ligne d'arrivée, il conviendra de prévoir une estrade à leur intention. 2, fiche 9, Français, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


