TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANITIZED [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front of granitization
1, fiche 1, Anglais, front%20of%20granitization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granitization front 2, fiche 1, Anglais, granitization%20front%20
correct
- front of granitisation 3, fiche 1, Anglais, front%20of%20granitisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
basic front : In granitization, an advancing zone enriched in calcium, magnesium, and iron, that is said to represent those elements in the rock being granitized that are in excess of those required to form granite. During granitization, these elements are believed to be displaced and moved through the rock ahead of the granitization front, to form a zone enriched in minerals such as hornblende and pyroxene. 2, fiche 1, Anglais, - front%20of%20granitization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- granitisation front
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- front de granitisation
1, fiche 1, Français, front%20de%20granitisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meta-arkose
1, fiche 2, Anglais, meta%2Darkose
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arkose that has been welded or recrystallized by metamorphism so that it resembles a granite or a granitized sediment. 2, fiche 2, Anglais, - meta%2Darkose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
meta-arkose: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - meta%2Darkose
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Sillimanite meta-arkose. 4, fiche 2, Anglais, - meta%2Darkose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métaarkose
1, fiche 2, Français, m%C3%A9taarkose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méta-arkose 2, fiche 2, Français, m%C3%A9ta%2Darkose
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1094, la méta-arkose et le gneiss granitique ont été utilisés comme pierre à bâtir dans la construction de l'église de Saint-Paul-du-Nord. La pierre a été extraite de trois carrières artisanales [...] en bordure du fleuve Saint-Laurent. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9taarkose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
métaarkose : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9taarkose
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Méta-arkose à sillimanite. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A9taarkose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Horseranch Group
1, fiche 3, Anglais, Horseranch%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Horseranch%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Horseranch Group, in Cassiar Mountains, comprises regionally metamorphosed and locally granitized metasedimentary rocks similar to those of the Wolverine Complexe... 3, fiche 3, Anglais, - Horseranch%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Horseranch%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d'Horseranch
1, fiche 3, Français, groupe%20d%27Horseranch
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Horseranch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Horseranch
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le groupe d'Horseranch, dans la chaîne des Cassiars, est formé de roches métasédimentaires, métamorphisées régionalement, granitisées par endroits, et similaires à celles du complexe de Wolverine [...] 3, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Horseranch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granitized 1, fiche 4, Anglais, granitized
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- granitisé
1, fiche 4, Français, granitis%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se granitiser, être granitisé: en parlant d'une roche, d'un terrain, être affectés d'un processus de granitisation. 2, fiche 4, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) flexure granitisée (...) 3, fiche 4, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
(...) massif granitisé (...) 4, fiche 4, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
(...) zone granitisée (...) 5, fiche 4, Français, - granitis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


