TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANNY FLAT [3 fiches]

Fiche 1 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of Housing.

OBS

A innovative approach to seniors’ housing that originated in Australia, the so-called "granny flat" is a detached housing unit which can be placed in the yard of an existing family home. Intended solely for occupancy by an elderly parent or parents of the owner of the main house and property, the self-contained units are designed to be temporary and portable, so that they can be removed and relocated when no longer required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère du Logement.

OBS

Le «pavillon grand-mère» est une idée innovatrice pour le logement des personnes âgées qui nous vient d'Australie et qui consiste à installer un logement individuel sur le terrain d'une maison unifamiliale existante. Destiné uniquement à être utilisé par les parents de l'un des propriétaires de la maison principale et du terrain, ce logement autonome est conçue de façon à être facilement enlevé et placé ailleurs lorsqu'il n'est plus nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

Self-contained, portable unit installed temporarily on the property of a single-unit home, sharing its electricity, water and other services.

OBS

Term found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Unités portatives et complètes en elles-mêmes, installées temporairement sur le terrain d'une maison individuelle, avec partage des services d'électricité, d'eau etc.

OBS

Selon un article du journal Le Soleil de Québec le pavillon-jardin est destiné à loger des personnes âgées sur le terrain de la résidence principale d'un proche parent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du bureau de traduction de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :