TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANNY KNOT [3 fiches]

Fiche 1 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Nœud utilisé pour raccourcir une corde en faisant deux loupes au centre ou ailleurs sur la boucle.

OBS

Le nœud de vache est tout à fait inutile à moins qu'on y fasse une boucle. La boucle empêche le nœud de glisser.

OBS

nœud de vache sur le double : terme proposé par analogie avec «nœud de chaise sur le double» (bowline on a bight) et «demi-clef à capeler sur le double» (clove hitch on a bight).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

The granny knot and thief knot... look like a square knot but are unsafe and will slip and jam under a load.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de vache et le nœud d'ajut [...] ressemblent au nœud plat mais ne sont pas sécuritaires car ils glissent et bloquent sous l'action d'une charge.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

The granny knot and thief knot... look like a square knot but are unsafe and will slip and jam under a load.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le noeud de vache et le noeud d'ajut [...] ressemblent au noeud plat mais ne sont pas sécuritaires car ils glissent et bloquent sous l'action d'une charge.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :