TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANOPHYRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granophyre
1, fiche 1, Anglais, granophyre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pegmatophyre 2, fiche 1, Anglais, pegmatophyre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A porphyritic extrusive rock characterized by a micrographic holocrystalline groundmass, or a fine-grained granitic rock having a micrographic structure. 2, fiche 1, Anglais, - granophyre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Sudbury Basin... is 60 X 27 km... Its most obvious feature is the so-called Nickel Irruptive, which consists of a lower(outer) layer of augite-norite and an upper layer of granophyre. 3, fiche 1, Anglais, - granophyre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The base of the Onaping Formation has been intruded by the underlying granophyre of the complex. 4, fiche 1, Anglais, - granophyre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granophyre
1, fiche 1, Français, granophyre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Microgranite à structure micropegmatitique. 2, fiche 1, Français, - granophyre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La base de la Formation d'Onaping montre des signes de recoupement par le granophyre sous-jacent appartenant au complexe. 3, fiche 1, Français, - granophyre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granófiro
1, fiche 1, Espagnol, gran%C3%B3firo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bushveld Granophyre Suite
1, fiche 2, Anglais, Bushveld%20Granophyre%20Suite
correct, voir observation, Afrique, régional
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In southern Africa. 2, fiche 2, Anglais, - Bushveld%20Granophyre%20Suite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suite granophyrique du Bushveld
1, fiche 2, Français, suite%20granophyrique%20du%20Bushveld
correct, voir observation, nom féminin, Afrique, régional
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En Afrique du Sud. 2, fiche 2, Français, - suite%20granophyrique%20du%20Bushveld
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Upper Zone
1, fiche 3, Anglais, Upper%20Zone
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units..., the Lower Zone and the Upper Zone.... The Upper Zone(1-2. 5 km thick), which is made up mainly of granophyre, has an abruptly transitional contact with the underlying quartz-rich gabbro. 1, fiche 3, Anglais, - Upper%20Zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Zone supérieure
1, fiche 3, Français, Zone%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure (Lower Zone) et de Zone supérieure (Upper Zone). [...] La Zone supérieure (1-2,5 km d'épaisseur), qui est composée surtout de granophyre, montre un contact progressif sur une courte distance avec le gabbro riche en quartz sous-jacent. 1, fiche 3, Français, - Zone%20sup%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granophyre sheet 1, fiche 4, Anglais, granophyre%20sheet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame de granophyre
1, fiche 4, Français, lame%20de%20granophyre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


