TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT ADMINISTRATION DE BONIS NON ADMINISTRATIS WILL ANNEXED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant of administration cum testamento annexo et de bonis non administratis
1, fiche 1, Anglais, grant%20of%20administration%20cum%20testamento%20annexo%20et%20de%20bonis%20non%20administratis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grant of administration de bonis non administratis with the will annexed 1, fiche 1, Anglais, grant%20of%20administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
correct
- grant of administration de bonis non administratis with will annexed 1, fiche 1, Anglais, grant%20of%20administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20will%20annexed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where the deceased personal representative was an executor, or administrator with will, the grant will be of administration "cum testamento annexo et de bonis non administratis." (Mellows, The Law of Succession, 4th ed., 1983, p. 254) 1, fiche 1, Anglais, - grant%20of%20administration%20cum%20testamento%20annexo%20et%20de%20bonis%20non%20administratis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettres d'administration testamentaire à titre complétif
1, fiche 1, Français, lettres%20d%27administration%20testamentaire%20%C3%A0%20titre%20compl%C3%A9tif
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration testamentaire à titre complétif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration%20testamentaire%20%C3%A0%20titre%20compl%C3%A9tif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration testamentaire à titre complétif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration%20testamentaire%20%C3%A0%20titre%20compl%C3%A9tif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administration de bonis non administratis with the will annexed
1, fiche 2, Anglais, administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administration de bonis non cum testamento annexo 1, fiche 2, Anglais, administration%20de%20bonis%20non%20cum%20testamento%20annexo
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An administration granted to settle the remainder of an estate not settled by a previous administrator or executor. 2, fiche 2, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Administration "de Bonis non Administratis" with Will Annexed. Where the executor of an estate has died intestate and there are no other executors to carry on the administration of the estate or where the administrator with the will annexed of an estate has died leaving part of the estate unadministered, the beneficiaries under the will may nominate any person to make application for a grant of administration "de bonis non administratis" with the will annexed to complete the administration of the estate.(R. R. O. 1980, Reg. 925, r. 26). 3, fiche 2, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This type of administration arises when there is a will, as opposed to an administration de bonis non, which is granted when there is no will. 2, fiche 2, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- administration de bonis non with the will annexed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administration testamentaire complétive
1, fiche 2, Français, administration%20testamentaire%20compl%C3%A9tive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administration testamentaire complétive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - administration%20testamentaire%20compl%C3%A9tive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


