TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANT AGREEMENT [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Clause d'un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s'interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d'une émission d'obligations, clause d'un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s'interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires.

OBS

On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad.

Terme(s)-clé(s)
  • cláusula negativa de pignoración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An easement created by grant, reservation, exception, agreement or covenant.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
DEF

Term of derision for an agreement negotiated by an employer and a company-dominated union granting terms and conditions of employment more favourable to the contracting union than the employer would be willing to grant to a rival non-dominated labour organization, the usual purpose being to keep the rival out.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
DEF

Entente conclue entre la direction d'une entreprise et un syndicat maison, qui accorde des avantages particuliers à ce syndicat au détriment d'un autre syndicat, le but étant habituellement de tenir celui-ci à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

When the boundaries of two or more oil or gas leases do not coincide with the drill spacing unit, then a pooling agreement is needed among the lease holders before the regulatory authority will grant a drill permit.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
CONT

Lorsque les limites de deux ou trois concessions pétrolières ou gazières ne correspondent pas à la surface unitaire de forage, il faut alors que les détenteurs de concession établissent un accord d'exploitation en commun avant que les organismes de réglementation accordent un permis de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

An agreement on the part of a seller of real property to give the usual covenants binds him to insert in the grant covenants of "seisin", "quiet enjoyment", "further assurance", "general warranty", "right to convey", and "against incumbrance".(Black, 5th ed., 1979, p. 328)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant usuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A tenancy at sufferance arises where a tenant, having entered under a valid tenancy, holds over without the landlord's assent or dissent. Such a tenant differs from a trespasser in that his original entry was lawful, and from a tenant at will in that his tenancy exists without the landlord's consent. A tenancy at sufferance can arise only by operation of law, and not by express grant, for it assumes an absence of agreement between landlord and tenant.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 640).

Terme(s)-clé(s)
  • tenancy at suffrance

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance par tolérance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • PAJLO
OBS

Conditions are either express or implied, the former when incorporated in express terms in the deed, contract lease, or grant; the latter, when inferred or presumed by law, from the nature of the transaction or the conduct of the parties, to have been tacitly understood between them as a part of the agreement, though not expressly mentioned.(Black, 5th, p. 265)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • PAJLO
OBS

condition expresse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An implied condition (or condition in law) is one created by law without any words used by the parties whether the parties had it in their minds at the time or not. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 410).

OBS

Conditions are either express or implied, the former when incorporated in express terms in the deed, contract lease, or grant; the latter, when inferred or presumed by law, from the nature of the transaction or the conduct of the parties, to have been tacitly understood between them as a part of the agreement, though not expressly mentioned.(Black, 5th, p. 265)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The foundation shall not accept donations offered with conditions that are contrary to the purposes and objectives stated in this conditional grant agreement.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La fondation n'accepte aucun don assorti de conditions qui soient contraires aux buts et objectifs énoncés dans la présente convention de financement conditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

The Buy America program requires that all materials and equipment purchased with federal transit grant, loan and cooperative agreement funds be manufactured in the United States. It applies to all purchases, regardless of size or cost.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Diplomacy
  • Penal Law
CONT

The campaign... emphasized that a presidential pardon should be granted to Akobé and assurances given that she would not be expelled from France; affirmed that failure to grant the presidential pardon would imply agreement with a verdict that advocates asserted had been marked by sexism and racism.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Diplomatie
  • Droit pénal
CONT

La campagne pour sa libération a consisté à [...] réclamer la grâce présidentielle pour Véronique Akobé, assortiede garanties à l’effet qu’elle ne serait pas expulsée de France [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Patents (Law)
OBS

EPC : Convention on the Grant of European Patents(European Patent Convention) of 5 October 1973... European Patent Organisation(EPA). This Agreement, drawn up in a single original in the English, French and German languages shall be deposited with the Government of the Federal Republic of Germany, the three texts being equally authentic. Done at London on 17 October 2000...

Terme(s)-clé(s)
  • London Agreement on the application of Article 65 EPC (European Patent Convention)
  • London Agreement of Article 65 of the European Patent Convention
  • London Agreement on the European Patent Convention
  • Agreement on the application of Article 65 EPC
  • European Patent Convention Agreement
  • London Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

CBE : Convention sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet européen) du 5 octobre 1973 [...] Organisation européenne des brevets (OPB) [...] Le présent accord est rédigé en un exemplaire en langues allemande, anglaise et française, qui est déposé auprès du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, les trois textes faisant également foi. Fait à Londres le dix-sept octobre deux mille [...]

Terme(s)-clé(s)
  • Accord sur l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens
  • Accord sur la Convention sur la délivrance de brevets européens
  • Accord sur la Convention sur le brevet européen
  • Accord de Londres

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
  • Law of Contracts (common law)
DEF

It is the formal agreement to transfer a portion of the intellectual property rights from the owner called licensor to another party called licensee. The grant of a licence implies the agreement of the intellectual property owner not to enforce his/her intellectual property rights against the licensee.

CONT

What are the characteristics of the license? An intellectual property license is a contract by which permission is given by the licensor to the licencee to exploit the licensor’s intellectual property.

CONT

For a license of intellectual property to be effective, the following must be satisfied: first, one must have ownership of relevant intellectual property or authority from the owner to grant a license; second, the intellectual property must be protected by law or at least eligible for protection; and third, the license must specify what rights with respect to intellectual property it purports to grant to the licensee and reserve to the licensor.

Terme(s)-clé(s)
  • IP licence
  • IP license

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat visant le transfert d'une partie des droits de propriété intellectuelle de leur titulaire à une autre personne appelée le licencié. L'octroi d'une licence suppose que le titulaire de la propriété intellectuelle consent à ne pas faire valoir ses droits de propriété intellectuelle contre le licencié.

CONT

Qu'est-ce qu'une licence? Par licence de propriété intellectuelle, on entend un contrat aux termes duquel le donneur de licence autorise le preneur de licence à exploiter sa propriété intellectuelle.

OBS

Il est à noter qu'en matière de propriété intellectuelle, le terme «License/licence» peut avoir, dans certains contextes bien spécifiques, les équivalents suivants : concession de licence; contrat de licence ou permis d'utilisation. Par contre, lorsqu'il s'agit d'un titre «licence/license» se traduit par licence en français.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
DEF

Agreement by which producers grant absolute territorial protection to specified distributors, by guaranteeing to the holder of the concession the exclusive right to secure supplies from the producer, and to be the only distributor to introduce the items into the territory allocated to him or her.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
OBS

OCDE

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where the director refuses the application under subsection(11), the person may apply to the Court of Queen's Bench for an order that the agreement be terminated and the court may grant the order subject to such terms and conditions as the court considers appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsque le Directeur ne fait pas droit à une demande présentée en vertu du paragraphe (11), la personne peut demander à la Cour du Banc de la Reine de rendre une ordonnance afin que l'accord prenne fin. Cette Cour peut accorder l'ordonnance, sous réserve des modalités qu'elle juge appropriées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
DEF

devolution agreement :... agreement between a parent State and a new State, set up by the grant of independence to a portion of the territory of the former, providing for the devolution or inheritance of treaties of the parent affecting the territory in question.

OBS

devolution agreement: ... [it] is obviously not binding on a third party unless expressly or impliedly assented to, but it may be noted that devolution agreements have influenced the practice of the Secretary-General of the UN in the matter of determination as to who are parties to treaties.

OBS

devolution agreement: Expression, definition and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

acuerdo de transmisión: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The Community Support Programs of Manitoba provides management and co-ordination of grants to special agreement organizations, as well as analysis of program efficiencies. Provides grant assistance to non-profit organizations to enhance quality of life in communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Les Programmes d'aide communautaire du Manitoba sont responsables de la gestion et coordination des subventions accordées aux organismes visés par des ententes spéciales, et analyse de l'efficacité des programmes. Subventions à des organismes à but non lucratif pour améliorer la qualité de la vie dans les communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

CESG: Canada Education Savings Grant

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Education Savings grant agreement

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Administration de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

OBS

Source(s) : Règlement sur les subventions pour l'épargne-études, 1(1).

Terme(s)-clé(s)
  • convention de subvention pour l'épargne-études

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
CONT

... The Northeastern Québec Agreement established a Naskapi Hunter Support Programme. As a result the Naskapis receive a yearly grant from Québec, enabling them to hunt and increase the supply of game for their community... The Naskapi Hunter Support Programme not only enables hunters to get equipped for the hunt, but also offers young hunters the opportunity to learn hunting, fishing and trapping techniques.

Terme(s)-clé(s)
  • Naskapi Hunter Support Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
CONT

[...] la Convention du Nord-Est québécois a prévu d'offrir un Programme d'aide aux chasseurs naskapis. Les Naskapis reçoivent ainsi annuellement une subvention du Québec leur permettant de chasser et d'augmenter l'approvisionnement en gibier de leur communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

An agreement by a vendor with a purchaser to grant the purchaser any reduction in price which the vendor may establish on his goods prior to shipment of the purchaser's order. Price protection is sometimes extended for an additional period beyond the date of shipment.

OBS

Term and definition standardized by the Canadian General Standards Board.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Entente par laquelle un vendeur accorde à un acheteur une réduction de prix consentie sur sa marchandise avant l'expédition de la commande. Peut parfois se prolonger au-delà de la date d'expédition.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

A state may grant a right of exclusive use over a part of its territory to another state, retaining sovereignty, but conceding the enjoyment of the liberties of the territorial sovereign. Such a grant may be described as a "lease"... these grants do constitute privileges, and in principle their incidence depends on the consent of the territorial sovereign. In most cases where military and naval bases have been established by agreement the result is more akin to a contractual licence than it is to an interest in land in the English sense.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Désigne parfois un accord par lequel un Gouvernement s'engage à mettre à la disposition d'un autre Gouvernement, souvent moyennant une rétribution et pour une durée déterminée, certains terrains pour leur utilisation à des fins spécifiées d'ordre économique sans renoncer à l'exercice de ses droits souverains.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :