TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT APPROPRIATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make an appropriation
1, fiche 1, Anglais, make%20an%20appropriation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approve an appropriation 2, fiche 1, Anglais, approve%20an%20appropriation
correct
- grant an appropriation 2, fiche 1, Anglais, grant%20an%20appropriation
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voter un crédit
1, fiche 1, Français, voter%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- octroyer un crédit 2, fiche 1, Français, octroyer%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grant an appropriation
1, fiche 2, Anglais, grant%20an%20appropriation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- approve an appropriation 2, fiche 2, Anglais, approve%20an%20appropriation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An appropriation granted by Parliament does not constitute direct authorization for departments to make expenditures ... 3, fiche 2, Anglais, - grant%20an%20appropriation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentir un crédit
1, fiche 2, Français, consentir%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voter un crédit 2, fiche 2, Français, voter%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- accorder un crédit 1, fiche 2, Français, accorder%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- octroyer un crédit 3, fiche 2, Français, octroyer%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les crédits sont octroyés par portefeuilles [...] 4, fiche 2, Français, - consentir%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grant authority
1, fiche 3, Anglais, grant%20authority
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Several appropriation Acts are normally passed each fiscal year to grant authority for the annual appropriations. 2, fiche 3, Anglais, - grant%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accorder une autorisation
1, fiche 3, Français, accorder%20une%20autorisation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conférer une autorisation 1, fiche 3, Français, conf%C3%A9rer%20une%20autorisation
correct
- autoriser 2, fiche 3, Français, autoriser
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au cours de chaque exercice, le Parlement adopte habituellement plusieurs lois de crédits afin d'autoriser les crédits annuels. 3, fiche 3, Français, - accorder%20une%20autorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


