TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT BASIS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- most favourable treatment
1, fiche 1, Anglais, most%20favourable%20treatment
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each contracting party shall, on the basis of reciprocity, grant to the merchant vessels of the other contracting party and to other vessels carrying trade between the contracting parties, the most favourable treatment that is granted its own merchant vessels and to the merchant vessels of any third party... 2, fiche 1, Anglais, - most%20favourable%20treatment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- most favorable treatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement le plus favorable
1, fiche 1, Français, traitement%20le%20plus%20favorable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque partie contractante accordera, sur une base de réciprocité, aux navires marchands de l'autre partie contractante et aux autres navires effectuant le commerce entre les parties contractantes le traitement le plus favorable qui est accordé à ses propres navires marchands et aux navires marchands de tout pays tiers [...] 2, fiche 1, Français, - traitement%20le%20plus%20favorable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food aid
1, fiche 2, Anglais, food%20aid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- food relief 2, fiche 2, Anglais, food%20relief
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transaction by which food commodities destined to human consumption are provided to a recipient country, a group of people or a beneficiary entity either on a fully grant form or on a concessional loan basis. 3, fiche 2, Anglais, - food%20aid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide alimentaire
1, fiche 2, Français, aide%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secours alimentaire 2, fiche 2, Français, secours%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] transfert de produits alimentaires d'un pays donateur à un pays[, à un groupe de personnes ou à une entité bénéficiaires] à titre de don pur et simple ou à des conditions de faveur exceptionnelles. 3, fiche 2, Français, - aide%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Higiene y Salud
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria
1, fiche 2, Espagnol, ayuda%20alimentaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- socorro alimentario 2, fiche 2, Espagnol, socorro%20alimentario
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plant invention
1, fiche 3, Anglais, plant%20invention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Back in 1892 legislation was proposed to grant patent rights for plant inventions. This legislation was supported by many prominent individuals, even Thomas Edison who stated that "nothing that Congress could do to help farming would be of greater value and permanence than to give to the plant breeder the same status as the mechanical and chemical inventors now have through the law." 2, fiche 3, Anglais, - plant%20invention
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Patent for Plant Inventions. In the case for a plant invention, any person who invents a new and distinct variety of plant which reproduces itself asexually may obtain a plant patent therefor. 3, fiche 3, Anglais, - plant%20invention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Plant Patent Act was passed by Congress on May 13, 1930... It was the first legislation anywhere in the world to grant patent rights to plant breeders and was enacted to "afford agriculture, so far as practicable, the same opportunity to participate in the benefits of the patent system as has been given to industry, and thus assist in placing agriculture on a basis of economic equality with industry. " 4, fiche 3, Anglais, - plant%20invention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- invention de plantes
1, fiche 3, Français, invention%20de%20plantes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
invention de plantes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - invention%20de%20plantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cabotage
1, fiche 4, Anglais, cabotage
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cabotage traffic 1, fiche 4, Anglais, cabotage%20traffic
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a single State controls the traffic and tariffs between points in its own territory and may grant traffic and tariff privileges between such points on a non-exclusive basis to airline(s)/aircraft of other States. 1, fiche 4, Anglais, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In air transport usage ... "cabotage" and "cabotage traffic" are derived, respectively, from maritime terms for the prohibition of coastwise carriage of traffic by foreign carriers and from the traffic thus prohibited which could be equated with "domestic traffic" ... 1, fiche 4, Anglais, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cabotage: term used by Revenue Canada. 2, fiche 4, Anglais, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cabotage; cabotage traffic: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - cabotage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cabotage
1, fiche 4, Français, cabotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trafic de cabotage 1, fiche 4, Français, trafic%20de%20cabotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation où un seul État contrôle le trafic et les tarifs entre des points situés sur son ou ses territoires et où il peut accorder entre ces points, sans exclusivité, des privilèges en matière de trafic et de tarifs aux compagnies aériennes/aéronefs d'autres États. 1, fiche 4, Français, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisés dans le domaine du transport aérien, [...] «cabotage» et «trafic de cabotage» proviennent tous deux du domaine maritime, où ils sont utilisés, le premier pour décrire l'interdiction du transport, le long des côtes, de trafic par des transporteurs étrangers, et le second pour qualifier le trafic ainsi interdit, que l'on pourrait assimiler à du «trafic intérieur» [...] 1, fiche 4, Français, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cabotage : terme utilisé par Revenu Canada. 2, fiche 4, Français, - cabotage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cabotage; trafic de cabotage : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - cabotage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabotaje
1, fiche 4, Espagnol, cabotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de cabotaje 1, fiche 4, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20cabotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situación en que un solo Estado controla el tráfico y las tarifas entre puntos de su propio territorio o territorios y puede conceder privilegios de tráfico y de tarifas entre dichos puntos, sin exclusividad, a una o varias líneas aéreas o aeronaves de otros Estados. 1, fiche 4, Espagnol, - cabotaje
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En el uso del transporte aéreo [...] "cabotaje" y "tráfico de cabotaje" se derivan, respectivamente, de términos maritimos relativos a la prohibición de realizar tráfico a lo largo de la costa por parte de un transportista extranjero y del tráfico que asi se prohibe, que podría igualarse al "tráfico interior" [...] 1, fiche 4, Espagnol, - cabotaje
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cabotaje; tráfico de cabotaje: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - cabotaje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acquisition by presumed grant
1, fiche 5, Anglais, acquisition%20by%20presumed%20grant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The basis of prescription is that if long enjoyment of a right is shown, the court will strive to uphold the right by presuming that it had a lawful origin. Thus the court may presume, on proof of the fact of long enjoyment, that there once was an actual grant of the right, even though it is impossible to produce any direct evidence of such a grant. 2, fiche 5, Anglais, - acquisition%20by%20presumed%20grant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- presumed grant acquisition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- servitude par concession présumée
1, fiche 5, Français, servitude%20par%20concession%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lost modern grant
1, fiche 6, Anglais, lost%20modern%20grant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lost modern grant is the second stage in the history of acquisition of an easement by presumed right.... As the basis for prescription at common law was the presumption of a grant which the law assumed to have been made prior to 1189, the difficulty in establishing a prescriptive title at common law was evaded by the court adopting the fiction that a grant in comparatively modern times would be presumed.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 937) 1, fiche 6, Anglais, - lost%20modern%20grant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concession moderne perdue
1, fiche 6, Français, concession%20moderne%20perdue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
concession moderne perdue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - concession%20moderne%20perdue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ancient user
1, fiche 7, Anglais, ancient%20user
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The basis of prescription is that if long enjoyment of a right is shown, the court will strive to uphold the right by presuming that it had a lawful origin. Thus the court may presume, on proof of the fact of long enjoyment that there once was an actual grant of the right, even though it is impossible to produce any direct evidence of such a grant. It is then "the habit, and in my view the duty, of the court, so far as it lawfully can, to clothe the fact with right". "The court is endowed with a great power of imagination for the purpose of supporting ancient user. "(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 841). 1, fiche 7, Anglais, - ancient%20user
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usage ancien
1, fiche 7, Français, usage%20ancien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
usage ancien : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - usage%20ancien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- managed account
1, fiche 8, Anglais, managed%20account
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an investment portfolio account of a client established in writing under which the portofolio adviser to the account makes investment decisions for the account and has full discretion to trade in securities of the account without requiring the client’s express consent to a transaction ... 2, fiche 8, Anglais, - managed%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Managed accounts. This refers to an investment portfolio managed by a member through the grant of discretionary authority by a client on a continuing basis. 3, fiche 8, Anglais, - managed%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte géré
1, fiche 8, Français, compte%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] compte dans lequel un tiers est habilité à prendre des décisions de placement quotidiennes [...] 2, fiche 8, Français, - compte%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les comptes gérés : Il s'agit d'un portefeuille de placement géré par un membre à qui un client a donné des pouvoirs discrétionnaires de façon continue. 3, fiche 8, Français, - compte%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Living Human Treasures
1, fiche 9, Anglais, Living%20Human%20Treasures
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Living Human Treasures programme aims at encouraging Member States to grant official recognition to talented tradition bearers and practitioners, thus contributing to the transmission of their knowledge and skills to the younger generations. States select such persons on the basis of their accomplishments and of their willingness to convey their knowledge and skills to others. The selection is also based on the value of the traditions and expressions concerned as a testimony of the human creative genius, their roots in cultural and social traditions, their representative character for a given community, as well as their risk of a disappearance. 1, fiche 9, Anglais, - Living%20Human%20Treasures
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Trésors humains vivants
1, fiche 9, Français, Tr%C3%A9sors%20humains%20vivants
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 1, fiche 9, Français, - Tr%C3%A9sors%20humains%20vivants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Tesoros humanos vivos
1, fiche 9, Espagnol, Tesoros%20humanos%20vivos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- on a grant basis 1, fiche 10, Anglais, on%20a%20grant%20basis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à titre gracieux 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20titre%20gracieux
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- à titre de don 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20titre%20de%20don
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- a título de donación
1, fiche 10, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20de%20donaci%C3%B3n
correct, locution adverbiale
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- actuarial basis
1, fiche 11, Anglais, actuarial%20basis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
No by-law of a society shall empower or purport to empower any subordinate branch of the society to grant sickness benefits to any member of the branch unless the by-law makes adequate provision to secure on an actuarial basis the solvency of the sick benefit fund of the branch. [Insurance Companies Act]. 2, fiche 11, Anglais, - actuarial%20basis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 11, La vedette principale, Français
- base actuarielle
1, fiche 11, Français, base%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les règlements administratifs de la société de secours ne peuvent autoriser - et ne sont pas censés le faire - une succursale secondaire à accorder des prestations de maladie à un membre de celle-ci sauf s'ils contiennent une disposition appropriée pour assurer sur une base actuarielle la solvabilité de la caisse d'assurance-maladie de la succursale. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, fiche 11, Français, - base%20actuarielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- base actuarial
1, fiche 11, Espagnol, base%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Copyright
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on a royalty-free basis 1, fiche 12, Anglais, on%20a%20royalty%2Dfree%20basis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
to grant permission to publish on a royalty-free basis 1, fiche 12, Anglais, - on%20a%20royalty%2Dfree%20basis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gratuitement 1, fiche 12, Français, gratuitement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
donner gratuitement permission de publier 1, fiche 12, Français, - gratuitement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- benefit of copyright
1, fiche 13, Anglais, benefit%20of%20copyright
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the countries listed in the schedule... have undertaken to grant to citizens of Canada the benefit of copyright on substantially the same basis as to its own citizens.... 1, fiche 13, Anglais, - benefit%20of%20copyright
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avantages du droit d'auteur
1, fiche 13, Français, avantages%20du%20droit%20d%27auteur
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les pays énumérés dans l'annexe accordent ou se sont engagés à accorder aux citoyens du Canada les avantages du droit d'auteur aux conditions sensiblement les mêmes qu'à ses propres citoyens [...]. 1, fiche 13, Français, - avantages%20du%20droit%20d%27auteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Codification des règlements du Canada, 1978, chapitre 421. 2, fiche 13, Français, - avantages%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single increment
1, fiche 14, Anglais, single%20increment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Merit Review forms the basis for decisions to promote, withhold a pay increment, grant a single increment, grant multiple increments and grant increments over a single or double barrier on the increment date. 1, fiche 14, Anglais, - single%20increment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- augmentation simple
1, fiche 14, Français, augmentation%20simple
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'examen du mérite est la base de toute décision visant à accorder une promotion, à refuser une augmentation de traitement, à accorder une augmentation simple, à accorder des augmentations multiples ou à accorder des augmentations dépassant une barrière simple ou double à la date d'augmentation de traitement. 1, fiche 14, Français, - augmentation%20simple
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 14, Français, - augmentation%20simple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- merit review
1, fiche 15, Anglais, merit%20review
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Merit Review forms the basis for decisions to promote, withhold a pay increment, grant a single increment, grant multiple increments and grant increments over a single or double barrier on the increment date. 1, fiche 15, Anglais, - merit%20review
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- examen du mérite
1, fiche 15, Français, examen%20du%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'examen du mérite est la base de toute décision visant à accorder une promotion, à refuser une augmentation de traitement, à accorder une augmentation simple, à accorder des augmentations multiples ou à accorder des augmentations dépassant une barrière simple ou double à la date d'augmentation de traitement. 1, fiche 15, Français, - examen%20du%20m%C3%A9rite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 15, Français, - examen%20du%20m%C3%A9rite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multiple increment
1, fiche 16, Anglais, multiple%20increment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Merit Review forms the basis for decisions to promote, withhold a pay increment, grant a single increment, grant multiple increments and grant increments over a single or double barrier on the increment date. 1, fiche 16, Anglais, - multiple%20increment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- augmentation multiple
1, fiche 16, Français, augmentation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'examen du mérite est la base de toute décision visant à accorder une promotion, à refuser une augmentation simple, à accorder des augmentations multiples ou à accorder des augmentations dépassant une barrière simple ou double à la date d'augmentation de traitement. 1, fiche 16, Français, - augmentation%20multiple
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 16, Français, - augmentation%20multiple
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-exempt company
1, fiche 17, Anglais, non%2Dexempt%20company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The exchanges grant exemption from filing statement requirements when a company is at the stage where it is reporting to shareholders on a regular basis, preferably through quarterly or semi-annual earnings statements. All other listed junior mining and oil companies are designated as non-exempt companies and must prepare and submit filing statements as the need arises. 2, fiche 17, Anglais, - non%2Dexempt%20company
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- société non dispensée
1, fiche 17, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20dispens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- compagnie non dispensée 2, fiche 17, Français, compagnie%20non%20dispens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toutes les autres compagnies minières et pétrolières de second rang inscrites à la cote sont classées comme compagnies non dispensées et doivent déposer un avenant au dossier d'inscription lorsque des changements importants surviennent dans leurs affaires. 2, fiche 17, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20dispens%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pure program assistance 1, fiche 18, Anglais, pure%20program%20assistance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA(ACDI). Transfer of untied funds, on a loan or grant basis, to a specific sector which the donor wishes to support. 1, fiche 18, Anglais, - pure%20program%20assistance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pure programme assistance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide sectorielle 1, fiche 18, Français, aide%20sectorielle
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tied capital project 1, fiche 19, Anglais, tied%20capital%20project
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA(ACDI). The supply of only capital goods on a grant or loan basis to meet a given objective. 1, fiche 19, Anglais, - tied%20capital%20project
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projet d'investissement lié 1, fiche 19, Français, projet%20d%27investissement%20li%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


