TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT COMMITTEE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant selection committee
1, fiche 1, Anglais, grant%20selection%20committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning. 2, fiche 1, Anglais, - grant%20selection%20committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comité de sélection des subventions
1, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comité de selección de subvenciones
1, fiche 1, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Además, deberán enviar el currículum vitae (incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación (el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación (debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remedial power
1, fiche 2, Anglais, remedial%20power
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the Fédération Franco-Ténoise case, the Northwest Territories Supreme Court relied on its remedial powers to grant, inter alia, mandatory orders requiring the territorial government to put into place a comprehensive plan for the implementation of the Northwest Territories Official Languages Act and to create a cooperation committee bringing together representatives of the territorial government and the French-speaking community in order to involve the community in the drafting, administration and promotion of the plan. 2, fiche 2, Anglais, - remedial%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir réparateur
1, fiche 2, Français, pouvoir%20r%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'affaire Fédération franco-ténoise, la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest a fait appel à son pouvoir réparateur pour rendre, notamment, des ordonnances enjoignant au gouvernement territorial de mettre en place un plan global de mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest et de créer un comité de coopération rassemblant des représentants du gouvernement et de la communauté francophone afin d'impliquer cette dernière dans la rédaction, l'administration et la promotion de ce plan. 2, fiche 2, Français, - pouvoir%20r%C3%A9parateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Earth Sciences Grant Selection Committee
1, fiche 3, Anglais, Earth%20Sciences%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions pour les sciences de la Terre
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20pour%20les%20sciences%20de%20la%20Terre
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cultural Grant Committee 1, fiche 4, Anglais, Cultural%20Grant%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Arts et Culture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité des subventions culturelles
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20des%20subventions%20culturelles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ability in Disability
1, fiche 5, Anglais, Ability%20in%20Disability
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The objective of this course of Revenue Canada is to increase the level of comfort in interaction between managers, employees with disabilities and their co-workers. The course has been designed, following a recommendation of the National Advisory Committee(NAC) for Persons with Disabilities, by Training and Development Canada, with a grant from the Special Measures Innovation Fund. 1, fiche 5, Anglais, - Ability%20in%20Disability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les capacités d'abord
1, fiche 5, Français, Les%20capacit%C3%A9s%20d%27abord
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours de Revenu Canada vise à augmenter le niveau de facilité de communication entre les gestionnaires, les employés handicapés et leurs collègues. Il a été élaboré sur recommandation du Comité consultatif national des personnes handicapées, par Formation et perfectionnement Canada, à l'aide d'une subvention du Fonds d'innovation des mesures spéciales. 1, fiche 5, Français, - Les%20capacit%C3%A9s%20d%27abord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to grant access to records of the Special Committee on the Defence of Canada Regulations
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20grant%20access%20to%20records%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Defence%20of%20Canada%20Regulations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1983-84, c.36. 1, fiche 6, Anglais, - An%20Act%20to%20grant%20access%20to%20records%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Defence%20of%20Canada%20Regulations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès aux documents du Comité spécial sur les Règlements de la défense du Canada
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20documents%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20R%C3%A8glements%20de%20la%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Unconditional Grant Review Committee 1, fiche 7, Anglais, Unconditional%20Grant%20Review%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité d'étude de la subvention sans condition
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20subvention%20sans%20condition
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20subvention%20sans%20condition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Alternative Programming Services
1, fiche 8, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Alternative%20Programming%20Services
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 8, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Alternative%20Programming%20Services
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Grant Group
- Grant Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les services d'émissions complémentaires
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20services%20d%27%C3%A9missions%20compl%C3%A9mentaires
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20services%20d%27%C3%A9missions%20compl%C3%A9mentaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Rapport publié en 1995. Chairman : Peter S. Grant. 3, fiche 8, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20services%20d%27%C3%A9missions%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Groupe Grant
- Comité Grant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Psychology
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Grant Selection Committee for Psychology 1, fiche 9, Anglais, Grant%20Selection%20Committee%20for%20Psychology
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Psychology Grant Selection Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Psychologie
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions en psychologie
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20psychologie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- subventions en psychologie, Comité de sélection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Research Publications Grant Selection Committee 1, fiche 10, Anglais, Research%20Publications%20Grant%20Selection%20Committee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de sélection-publication
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%2Dpublication
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Comité de sélection publication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Physics
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Physics Grant Selection Committee 1, fiche 11, Anglais, Nuclear%20Physics%20Grant%20Selection%20Committee
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Selection Committee for the Nuclear Physics Grant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Physique nucléaire
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions de physique nucléaire
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20de%20physique%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source [OGS-100/76] 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20de%20physique%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Interdisciplinary Grant Selection Committee
1, fiche 12, Anglais, Interdisciplinary%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions interdisciplinaires
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20interdisciplinaires
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20interdisciplinaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Animal Biology Grant Selection Committee
1, fiche 13, Anglais, Animal%20Biology%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions en biologie animale
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20biologie%20animale
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20biologie%20animale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Analytical and Physical Chemistry Grant Selection Committee
1, fiche 14, Anglais, Analytical%20and%20Physical%20Chemistry%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions en chimie analytique et physique
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20chimie%20analytique%20et%20physique
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20chimie%20analytique%20et%20physique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Subatomic Physics Grant Selection Committee
1, fiche 15, Anglais, Subatomic%20Physics%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions en physique subatomique
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20physique%20subatomique
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches et sciences naturelles et en génie du Canada 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20en%20physique%20subatomique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- University-Industry Grant Selection Committee
1, fiche 16, Anglais, University%2DIndustry%20Grant%20Selection%20Committee
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions universités - industrie
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20universit%C3%A9s%20%2D%20industrie
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20universit%C3%A9s%20%2D%20industrie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Grant Selection Committee for Scientific Publications
1, fiche 17, Anglais, Grant%20Selection%20Committee%20for%20Scientific%20Publications
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des subventions à des publications scientifiques
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions%20%C3%A0%20des%20publications%20scientifiques
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-04-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Population Biology Grant Selection Committee
1, fiche 18, Anglais, Population%20Biology%20Grant%20Selection%20Committee
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité de l'étude biologique des populations
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20biologique%20des%20populations
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Relève du Conseil national de recherches. Renseignements fournis par Sally Jackson, Commissariat à la protection de la vie privée. 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20biologique%20des%20populations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Terry Fox Grant Fund Committee
1, fiche 19, Anglais, Terry%20Fox%20Grant%20Fund%20Committee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terry Fox Grant Fund Committee, Second Annual Report, March 1984. 1, fiche 19, Anglais, - Terry%20Fox%20Grant%20Fund%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité du Fonds de Subventions Terry Fox
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20du%20Fonds%20de%20Subventions%20Terry%20Fox
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comité du Fonds de Subventions Terry Fox, Deuxième rapport annuel, mars 1984. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Fonds%20de%20Subventions%20Terry%20Fox
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Fonds%20de%20Subventions%20Terry%20Fox
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


