TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT CUSTODY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant child custody
1, fiche 1, Anglais, grant%20child%20custody
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grant custody 2, fiche 1, Anglais, grant%20custody
correct
- award child custody 3, fiche 1, Anglais, award%20child%20custody
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grant custody of a child
- award custody of a child
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confier la garde d'un enfant
1, fiche 1, Français, confier%20la%20garde%20d%27un%20enfant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accorder la garde 2, fiche 1, Français, accorder%20la%20garde
correct
- accorder la garde d'un enfant 3, fiche 1, Français, accorder%20la%20garde%20d%27un%20enfant
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confier la garde d'un enfant; accorder la garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - confier%20la%20garde%20d%27un%20enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- custody order
1, fiche 2, Anglais, custody%20order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- order for custody 2, fiche 2, Anglais, order%20for%20custody
correct
- order of custody 3, fiche 2, Anglais, order%20of%20custody
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grant a custody order. 4, fiche 2, Anglais, - custody%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordonnance attributive de garde
1, fiche 2, Français, ordonnance%20attributive%20de%20garde
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordonnance de garde 2, fiche 2, Français, ordonnance%20de%20garde
correct
- ordonnance relative à la garde 3, fiche 2, Français, ordonnance%20relative%20%C3%A0%20la%20garde
nom féminin
- ordonnance accordant la garde 4, fiche 2, Français, ordonnance%20accordant%20la%20garde
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attribution : Acte (souvent juridictionnel) par lequel une mission est confiée à quelqu'un (exemple attribution après divorce de la garde d'un enfant mineur). 5, fiche 2, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Projet de loi cité : The Child Custody Enforcement Act, Bill 31, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 1. 1, fiche 2, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accorder la garde d'un enfant. 6, fiche 2, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden de custodia
1, fiche 2, Espagnol, orden%20de%20custodia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orden firmada por un juez de los sistemas judiciales de estados de los Estados Unidos que otorga la custodia física de un menor a cierto adulto. 1, fiche 2, Espagnol, - orden%20de%20custodia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


