TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT DIVORCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant a divorce
1, fiche 1, Anglais, grant%20a%20divorce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accorder un divorce
1, fiche 1, Français, accorder%20un%20divorce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accorder un divorce : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - accorder%20un%20divorce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breakdown of marriage
1, fiche 2, Anglais, breakdown%20of%20marriage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marriage breakdown 2, fiche 2, Anglais, marriage%20breakdown%20
correct
- marital breakdown 2, fiche 2, Anglais, marital%20breakdown%20
correct
- breakdown in the marriage 2, fiche 2, Anglais, breakdown%20in%20the%20marriage%20
correct
- breakdown in the marital relationship 2, fiche 2, Anglais, breakdown%20in%20the%20marital%20relationship
correct
- breakdown of the marital relationship 2, fiche 2, Anglais, breakdown%20of%20the%20marital%20relationship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the application of either or both spouses, a court of competent jurisdiction may grant a divorce on the ground that there has been a breakdown of marriage. A breakdown of marriage can be established three ways : if the spouses have lived separate and apart for at least one year immediately preceding the determination of the divorce proceeding, and were living separate and apart at the commencement of the proceeding; if, during the marriage, the spouse against whom the divorce proceeding is brought has committed adultery; or if, during the marriage, the spouse against whom the divorce proceeding is brought has treated the other spouse with physical or mental cruelty of such a kind as to render the continued cohabitation of the spouses intolerable. 3, fiche 2, Anglais, - breakdown%20of%20marriage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The variants starting with "breakdown in" are somewhat weaker in meaning. 4, fiche 2, Anglais, - breakdown%20of%20marriage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échec du mariage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chec%20du%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur le divorce prévoit que seule la preuve de l'échec du mariage est nécessaire pour obtenir un divorce [...] Cet échec ne peut résulter que de l'une des quatre situations suivantes, soit : 1. l'adultère; 2. la cruauté physique; 3. la cruauté mentale; 4. la séparation de fait d'une année. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chec%20du%20mariage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échec du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chec%20du%20mariage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground for divorce
1, fiche 3, Anglais, ground%20for%20divorce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground of divorce 1, fiche 3, Anglais, ground%20of%20divorce%20
correct
- grounds for divorce 2, fiche 3, Anglais, grounds%20for%20divorce%20
correct
- divorce ground 2, fiche 3, Anglais, divorce%20ground%20
correct
- grounds of divorce 2, fiche 3, Anglais, grounds%20of%20divorce
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grounds for divorce.... On the application of either or both spouses, a court of competent jurisdiction may grant a divorce on the ground that there has been a breakdown of marriage. 3, fiche 3, Anglais, - ground%20for%20divorce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motif de divorce
1, fiche 3, Français, motif%20de%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en matière de divorce, le législateur a choisi, lorsqu'il a révisé la Loi sur le divorce en 1985, de reconnaître comme seul motif de divorce l'échec du mariage. 2, fiche 3, Français, - motif%20de%20divorce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
motif de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - motif%20de%20divorce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- PAJLO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discretionary bar to divorce
1, fiche 4, Anglais, discretionary%20bar%20to%20divorce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A defence upon proof of which the court has a discretion to refuse to grant a decree or judgment of divorce. 2, fiche 4, Anglais, - discretionary%20bar%20to%20divorce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- PAJLO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empêchement discrétionnaire au divorce
1, fiche 4, Français, emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen de défense qui fait obstacle au prononcé d'un jugement de divorce, mais qui peut être écarté en vertu du pouvoir discrétionnaire du tribunal. 2, fiche 4, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empêchement discrétionnaire au divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- petition the court to grant a divorce
1, fiche 5, Anglais, petition%20the%20court%20to%20grant%20a%20divorce
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demander le divorce 1, fiche 5, Français, demander%20le%20divorce
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Supreme Court of Nova Scotia
1, fiche 6, Anglais, Supreme%20Court%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of Nova Scotia(including the Family Division) is the highest trial court in the province, with broad authority to try a wide range of civil and serious criminal matters; exclusive authority to hold jury trials, and hear appeals(on summary convictions) from certain criminal trials and from tribunals, to try murder cases(except for Young Offenders), to grant divorce and matrimonial property. 2, fiche 6, Anglais, - Supreme%20Court%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cour suprême de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 6, Français, Cour%20supr%C3%AAme%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


