TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT EXECUTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stay the execution of a deportation order
1, fiche 1, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 1, fiche 1, Anglais, - stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion
1, fiche 1, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, fiche 1, Français, - surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quash a deportation order
1, fiche 2, Anglais, quash%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- set aside a deportation order 2, fiche 2, Anglais, set%20aside%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 3, fiche 2, Anglais, - quash%20a%20deportation%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annuler une ordonnance d'expulsion
1, fiche 2, Français, annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casser une mesure d'expulsion 2, fiche 2, Français, casser%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
- annuler une mesure d'expulsion 2, fiche 2, Français, annuler%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, fiche 2, Français, - annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Creation Grant program
1, fiche 3, Anglais, Creation%20Grant%20program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Creation Grant program is designed to provide assistance to professional New Brunswick artists for the research, development and execution of original projects in the arts. 2, fiche 3, Anglais, - Creation%20Grant%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme de Subvention à la création
1, fiche 3, Français, programme%20de%20Subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le programme de Subvention à la création offre une aide aux artistes professionnel-le-s du Nouveau-Brunswick au niveau de la recherche, du développement et de l'exécution de projets originaux dans le domaine des arts. 2, fiche 3, Français, - programme%20de%20Subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- execution of a grant
1, fiche 4, Anglais, execution%20of%20a%20grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution, unless a contrary intention is expressed in the conveyance... 1, fiche 4, Anglais, - execution%20of%20a%20grant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grant execution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passation d'une concession
1, fiche 4, Français, passation%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des bien-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation, sauf si une intention contraire est exprimée dans l'acte de transfert [...] 1, fiche 4, Français, - passation%20d%27une%20concession
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument conveying land
1, fiche 5, Anglais, instrument%20conveying%20land
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Effect of conveyance... No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution,... 1, fiche 5, Anglais, - instrument%20conveying%20land
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument transférant un bien-fonds
1, fiche 5, Français, instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Effet du transfert [...] Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation [...] 1, fiche 5, Français, - instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grant leave to issue execution 1, fiche 6, Anglais, grant%20leave%20to%20issue%20execution
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 6, La vedette principale, Français
- donner l'exequatur 1, fiche 6, Français, donner%20l%27exequatur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grant release from execution 1, fiche 7, Anglais, grant%20release%20from%20execution
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accorder mainlevée de l'exécution 1, fiche 7, Français, accorder%20mainlev%C3%A9e%20de%20l%27ex%C3%A9cution
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


