TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT LAND [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct compensation payment
1, fiche 1, Anglais, direct%20compensation%20payment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The price and market oriented policy changes, consisting mainly of the following elements : a significant reduction of the internal intervention prices for most agricultural commodities, like 30-50% for cereals, 15% for beef, and about 10% for milk, introduction of direct compensation payments for the farmer, mainly in relation to agricultural land(grant cultures) and per livestock unit... 2, fiche 1, Anglais, - direct%20compensation%20payment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- versement de compensations financières directes
1, fiche 1, Français, versement%20de%20compensations%20financi%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
versement de compensations financières directes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - versement%20de%20compensations%20financi%C3%A8res%20directes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reserve land
1, fiche 2, Anglais, reserve%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that : legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, fiche 2, Anglais, - reserve%20land
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - reserve%20land
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reserve lands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre de réserve
1, fiche 2, Français, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, fiche 2, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- terres de réserve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terreno de reserva
1, fiche 2, Espagnol, terreno%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tierra de reserva 2, fiche 2, Espagnol, tierra%20de%20reserva
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - terreno%20de%20reserva
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grant to uses
1, fiche 3, Anglais, grant%20to%20uses
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grant of land made to one person for the use or benefit of another person called the cestui que use. 2, fiche 3, Anglais, - grant%20to%20uses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grant to uses: Term no longer current in law. 3, fiche 3, Anglais, - grant%20to%20uses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concession à usage d'autrui
1, fiche 3, Français, concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
concession à usage d'autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- licence coupled with a grant
1, fiche 4, Anglais, licence%20coupled%20with%20a%20grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
However if the licence is coupled with a grant of property or of an interest in land, the licence may be irrevocable and binding on the licensor's successors in title. 1, fiche 4, Anglais, - licence%20coupled%20with%20a%20grant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- license coupled with a grant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permission assortie d'une concession
1, fiche 4, Français, permission%20assortie%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grant of land
1, fiche 5, Anglais, grant%20of%20land
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In colonial days, the act of a government transferring the ownership of a piece of land to a settler to be occupied and cultivated by him and his family. 2, fiche 5, Anglais, - grant%20of%20land
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- octroi de terres
1, fiche 5, Français, octroi%20de%20terres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Au temps de la colonisation, acte par lequel un gouvernement cède une partie de terres publiques à un colon satisfaisant à certaines conditions, en vue qu'il y installe sa famille et en fasse la culture. 2, fiche 5, Français, - octroi%20de%20terres
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- concession de terres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deed
1, fiche 6, Anglais, deed
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In its widest sense, a deed is any document under seal but, in the ordinary sense, a deed is the grant or conveyance of an estate or interest in land under seal. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1262]. 1, fiche 6, Anglais, - deed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte formaliste
1, fiche 6, Français, acte%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'emploie seul, l'équivalent [acte formaliste] ne s'abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. L'équivalent «acte scellé» a été écarté du fait de certaines réformes législatives récentes dans les pays de common law, qui ont supprimé la formalité du sceau pour les «deeds». En outre, l'apposition du sceau ne représente que l'une des formalités qui entourent la passation d'un «deed», la délivrance en étant une autre. Il convient de noter, par ailleurs, que le terme «deed» s'emploie aux États-Unis au sens de tout acte translatif visant un bien réel, formaliste ou non. 1, fiche 6, Français, - acte%20formaliste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - acte%20formaliste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- words of perpetuity
1, fiche 7, Anglais, words%20of%20perpetuity
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The word, heirs, is necessary in the grant or donation in order to make a fee, or inheritance. For if land be given to a man for ever, or to him and his assigns for ever, this vests in him but an estate for life.... [This rule] does not extend to devises by will; in which, as they were introduced at the time when the feodal rigor was apace wearing out, a more liberal construction is allowed : and therefore by a devise to a man for ever, or to one and his assigns for ever, or to one in fee-simple, the devisee hath an estate of inheritance; for the intention of the devisor is sufficiently plain from the words of perpetuity annexed, though be hath omitted the legal words of inheritance. But if the devise be to a man and his assigns, without annexing words of perpetuity, there the devisee shall take only an estate for life; for it does not appear the devisor intended any more....(Blackstone, Book II, p. 107-108) 1, fiche 7, Anglais, - words%20of%20perpetuity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
words of perpetuity: term used in the plural in this context. 2, fiche 7, Anglais, - words%20of%20perpetuity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- termes de perpétuité
1, fiche 7, Français, termes%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
termes de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - termes%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
termes de perpétuité : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 7, Français, - termes%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wayleave
1, fiche 8, Anglais, wayleave
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(A) right of way over or through land, "e. g. ", for the carriage of minerals from a mine or quarry, or for the hanging of electric cables over land. It is an easement, being a species of the class called rights of way, and is generally created by express grant or by reservation.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1891-1892). 1, fiche 8, Anglais, - wayleave
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit de passage d'exploitation
1, fiche 8, Français, droit%20de%20passage%20d%27exploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
droit de passage d'exploitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - droit%20de%20passage%20d%27exploitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- words of grant
1, fiche 9, Anglais, words%20of%20grant
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
By happy contrast, dealing fully with words of grant requires less than a page. There are but three points worth mentioning. First, what verb should be used in a conveyance to pass an estate or interest in land? The answer is : any verb you like. Section 51(2) of the "Law of Property Act" 1925 provides that :’The use of the word grant is not necessary to convey land or to create any interest therein. ’Thus any appropriate word may be used, such as the customary "conveys" in a conveyance or, for example, "assents" in an assent.(Farrand, 3rd ed., 1980, pp. 272-273). 1, fiche 9, Anglais, - words%20of%20grant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
words of grant: term used in the plural in this context. 2, fiche 9, Anglais, - words%20of%20grant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- termes de concession
1, fiche 9, Français, termes%20de%20concession
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
termes de concession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - termes%20de%20concession
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
termes de concession : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 9, Français, - termes%20de%20concession
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tenancy by estoppel
1, fiche 10, Anglais, tenancy%20by%20estoppel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are certain cases in which there is said to be a tenancy by estoppel. If a person with no estate in land purports to grant a tenancy of the land, the grant can pass no actual estate. Yet, even though the lessor's want of title is apparent to the parties, both the parties and their successors in title will be estopped from denying that the grant was effective to create the tenancy that it purported to create(Megarry and Wade, p. 646). 1, fiche 10, Anglais, - tenancy%20by%20estoppel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tenancy: occupancy of lands or tenements under a lease. (Oxford) 1, fiche 10, Anglais, - tenancy%20by%20estoppel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tenance à bail par préclusion
1, fiche 10, Français, tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- location par préclusion 1, fiche 10, Français, location%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail par préclusion; location par préclusion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception spécifique courante qui vise la «leasehold tenancy». 1, fiche 10, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sub-lease
1, fiche 11, Anglais, sub%2Dlease
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- under-lease 1, fiche 11, Anglais, under%2Dlease
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sublease :(A) lease of a leasehold interest. In other words, a tenant may himself grant a lease of the lease which has been granted to him. He will then himself have a reversion to the land.(Macmillan, Law of Leases, p. 7). 1, fiche 11, Anglais, - sub%2Dlease
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sublease
- underlease
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-bail
1, fiche 11, Français, sous%2Dbail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sous-location à bail 1, fiche 11, Français, sous%2Dlocation%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sous-bail; sous-location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - sous%2Dbail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- right of first refusal
1, fiche 12, Anglais, right%20of%20first%20refusal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The grant of a right of pre-emption entitles the grantee to become a preferred purchaser if and when the grantor decides to sell his land. A right of this kind is sometimes termed a right of first refusal, which is something of a misnomer since the grantee contracts for the opportunity to accept an offer rather than an opportunity to refuse one.(Barnsley, p. 41) 1, fiche 12, Anglais, - right%20of%20first%20refusal
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- first refusal right
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droit de premier refus
1, fiche 12, Français, droit%20de%20premier%20refus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
droit de premier refus : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - droit%20de%20premier%20refus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commutation 1, fiche 13, Anglais, commutation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Such deed of commutation, which shall be to all intents equivalent to a grant of such land from the Crown, shall declare that the tenure of such land is forever commuted by such release into that of free and common soccage from the date thereof. 1, fiche 13, Anglais, - commutation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commutation
1, fiche 13, Français, commutation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'acte de commutation qui équivaut, à toutes fins quelconques, à une concession du fonds par la couronne, doit déclarer que ce fonds sera commué en vertu de telle décharge pour toujours en la tenure de franc et commun soccage, à compter de la date dudit acte. 1, fiche 13, Français, - commutation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- right of accretion
1, fiche 14, Anglais, right%20of%20accretion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The right of accretion is... one of the riparian rights naturally incident to land bordering on water. On a conveyance of the land, therefore, it passes to the grantor without specific mention even though it took place before the grant.(La Forest, "Water Law in Canada", 1973, p. 226) 1, fiche 14, Anglais, - right%20of%20accretion
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- accretion right
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit d'accroissement
1, fiche 14, Français, droit%20d%27accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
droit d'accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - droit%20d%27accroissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- PAJLO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reverter
1, fiche 15, Anglais, reverter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- right of reverter 1, fiche 15, Anglais, right%20of%20reverter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When a person has an interest in lands, and grants a portion of that interest, the possession of the lands, on the determination of the interest granted, returns or reverts to the grantor. This interest is what is called the grantor’s reversion, or, more propertly, his right of reverter. (Jowitt, p. 1575) 1, fiche 15, Anglais, - reverter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In feudal times, on every grant of land, a right remained in the grantor to the services of the grantee during the continuance of his estate, and to a return of the land on its expiration. Whether this right of the grantor depended on an estate for life or in fee, it was of the same nature and was called his reverter or escheat;(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1577). 1, fiche 15, Anglais, - reverter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- PAJLO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit de retour
1, fiche 15, Français, droit%20de%20retour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne soit le simple fait du retour d'un bien au titulaire primitif, soit, par extension, le droit à ce retour. 2, fiche 15, Français, - droit%20de%20retour
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
droit de retour : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - droit%20de%20retour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appurtenant right
1, fiche 16, Anglais, appurtenant%20right
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- right appurtenant 1, fiche 16, Anglais, right%20appurtenant
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rights that are attached to land are incorporeal hereditaments. They include... rights which are not naturally and originally appendant to land, but have become attached to the land by grant or prescription, and which may be said to be "appurtenant" rights.(Adkin, "Copyhold and Other Land Tenures of England", 3rd ed., 1919, p. 83). 1, fiche 16, Anglais, - appurtenant%20right
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droit dépendant
1, fiche 16, Français, droit%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
droit dépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - droit%20d%C3%A9pendant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- remainder for life
1, fiche 17, Anglais, remainder%20for%20life
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There may be a number of remainders in succession. Thus, the holder of an estate in fee simple in land may grant the land to A for a term of years, remainder to B for life, remainder to C in fee simple.(Anger and Honsberger, 1959, p. 122). 1, fiche 17, Anglais, - remainder%20for%20life
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- résidu viager
1, fiche 17, Français, r%C3%A9sidu%20viager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
résidu viager : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9sidu%20viager
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- profit appurtenant
1, fiche 18, Anglais, profit%20appurtenant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- profit à prendre appurtenant 1, fiche 18, Anglais, profit%20%C3%A0%20prendre%20appurtenant
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A profit appurtenant ... is a profit, whether several or in common, which by act of parties, actual or presumed, is annexed to some nearby dominant tenement and runs with it. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 823). 1, fiche 18, Anglais, - profit%20appurtenant
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
"Profits à prendre appurtenant" are "against common right" : they are rights attached to the ownership of a particular piece of land, not as the necessary consequence of the original tenure, but because of a grant, prescription or other extraneous means. They cannot be severed or enjoyed apart from the dominant tenement, and they pass with the dominant tenement into the hands of each successive owner.(14 Hals., 4th, p. 119) 1, fiche 18, Anglais, - profit%20appurtenant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profit dépendant
1, fiche 18, Français, profit%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- profit à prendre dépendant 1, fiche 18, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
profit dépendant; profit à prendre dépendant ; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - profit%20d%C3%A9pendant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- privity of estate
1, fiche 19, Anglais, privity%20of%20estate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While there is difference of opinion as to what constitutes privity of estate in relationships outside of that of landlord and tenant, the weight of authority is to the effect that there is privity of estate when the fact of succession is found to have taken place between covenantor and covenantee, as in a grant of an estate in land made by one of the parties to the other. The modern rule seems to be that either mutuality or succession of interrelationship to the same rights of property creates that privity of estate necessary to enable a covenant to run with the land.(Cartwright, 1972, p. 729). 1, fiche 19, Anglais, - privity%20of%20estate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- connexité de domaine
1, fiche 19, Français, connexit%C3%A9%20de%20domaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relations existant entre les parties comme cédant et cessionnaire du droit de détention du bien. 2, fiche 19, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Equivalent codé qui vise la connexité d'intérêts du fait d'un domaine. 3, fiche 19, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
connexité de domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 19, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prescriptive period
1, fiche 20, Anglais, prescriptive%20period
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- period of prescription 1, fiche 20, Anglais, period%20of%20prescription
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1496) 1, fiche 20, Anglais, - prescriptive%20period
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- délai de prescription
1, fiche 20, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- physical delivery
1, fiche 21, Anglais, physical%20delivery
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The feoffment was a grant of an estate with the physical delivery of it. The ceremony consisted of the parties assembling on the land with witnesses. The feoffor or grantor would then declare the terms of the grant and hand over some symbol of the land, such as a clod of earth or a twig, to the feoffee(Anger and Honsberger, 2nd, p. 33). 1, fiche 21, Anglais, - physical%20delivery
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- délivrance matérielle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
délivrance matérielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- original grant
1, fiche 22, Anglais, original%20grant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An applicant... shall provide... a draft plan of the proposed subdivision... showing... the relationship of the boundaries of the land to be subdivided to the boundaries of the township lot or other original grant of which such land forms the whole or part.(S. O. 1983, c. 1, s. 50(2] 1, fiche 22, Anglais, - original%20grant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concession primitive
1, fiche 22, Français, concession%20primitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
concession primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - concession%20primitive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- natural right of property
1, fiche 23, Anglais, natural%20right%20of%20property
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Natural right of property] is an expression often used to describe a right that is one of the ordinary and inseparable incidents of ownership, though its exercise requires an adjacent owner to forbear from doing something on his own land that otherwise he would be free to do. The epithet "natural" serves to distinguish such right from easements, which do not automatically accompany ownership but must be acquired by grant, either actual, implied or presumed.(Cheshire, 12th ed., p. 526). 1, fiche 23, Anglais, - natural%20right%20of%20property
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- natural property right
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit de propriété naturel
1, fiche 23, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété naturel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20naturel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- let
1, fiche 24, Anglais, let
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To grant the temporary possession and use of(land, buildings, rooms, movable property) to another in consideration of rent or hire.(Oxford, 1933, p. 212). 1, fiche 24, Anglais, - let
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"To rent" and "to lease" are used both ways. "To let", on the other hand, only refers to the lessor’s action". 2, fiche 24, Anglais, - let
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- donner en location
1, fiche 24, Français, donner%20en%20location
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- louer 1, fiche 24, Français, louer
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
let : terme général qui sert d'appui aux notions de «hire», «lease», «rent». Exemples : «to let to hire», «to let out on hire», «to let out on lease», «to let free of rent», «to let for hire or rent». À distinguer de : «hire», «lease», «rent». 1, fiche 24, Français, - donner%20en%20location
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
donner en location; louer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - donner%20en%20location
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- licence coupled with an interest
1, fiche 25, Anglais, licence%20coupled%20with%20an%20interest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A licence may be coupled with a grant of a legal interest. Such licences are irrevocable and assignable. The legal interest need not be an interest in land, but is sufficient if it is purely a chattel interest.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 920). 1, fiche 25, Anglais, - licence%20coupled%20with%20an%20interest
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- license coupled with an interest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- permission assortie d'un intérêt
1, fiche 25, Français, permission%20assortie%20d%27un%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
permission assortie d'un intérêt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - permission%20assortie%20d%27un%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lease for years
1, fiche 26, Anglais, lease%20for%20years
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lease for a definite period 1, fiche 26, Anglais, lease%20for%20a%20definite%20period
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A contract between lessor and lessee by which the lessor contracts to grant the possession and enjoyment of land, or hereditaments of demisable nature, for a period of years certain, and the lessee usually agrees to render to the lessor a rent in money, or any other kind of payment, at the end of stated periods during the term.(Ballentines's, 3rd ed., 1969, p. 716). 1, fiche 26, Anglais, - lease%20for%20years
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bail à durée déterminée
1, fiche 26, Français, bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bail à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 27, Anglais, limitation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1496). 1, fiche 27, Anglais, - limitation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Statutes of Limitation are generally regarded as a means of protecting the defendant against a stale or unjust claim. Except in actions chiefly concerned with real property, in which, by the judicial interpretation of the limitation provisions applicable thereto, it has been held that the lapse of the statutory period operates to extinguish the right, "The Limitations Act" operates merely as a bar to the remedy by proceedings in the courts. Except where the statute by its terms absolutely extinguishes the debt or demand itself, the general rule with respect to debts, or more money demands is that statutes of limitation are regarded as barring the remedy, and not as extinguishing the cause of action. ("C.E.D." (Ont., 2nd), Vol. 13, p. 5). 1, fiche 27, Anglais, - limitation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prescription extinctive
1, fiche 27, Français, prescription%20extinctive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- prescription 1, fiche 27, Français, prescription
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prescription extinctive; prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - prescription%20extinctive
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre «limitation» et «prescription» est exprimée en français par les adjectifs «extinctif» et «acquisitif». L'expression «prescription extinctive» peut toutefois s'abréger en «prescription» lorsque le contexte le permet. 1, fiche 27, Français, - prescription%20extinctive
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- knight’s fee
1, fiche 28, Anglais, knight%26rsquo%3Bs%20fee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In England, the grant which the King was pleased to give either as an income or in the form of land to maintain a knight. 2, fiche 28, Anglais, - knight%26rsquo%3Bs%20fee
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term no longer current in law. 3, fiche 28, Anglais, - knight%26rsquo%3Bs%20fee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fief de chevalier
1, fiche 28, Français, fief%20de%20chevalier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fief de chevalier : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 28, Français, - fief%20de%20chevalier
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fief de corps
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- landlocked land
1, fiche 29, Anglais, landlocked%20land
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A way of necessity may be acquired by an implied grant in favour of the grantee of lands over the lands of the grantor when land-locked lands are granted which are physically inaccessible unless the grantee is permitted to use the surrounding land of the grantor as an approach, and similarly a way of necessity may by implication be reserved to the grantor over the lands of the grantee when land-locked lands are retained.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 949). 1, fiche 29, Anglais, - landlocked%20land
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- land-locked land
- land locked land
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- terrain enclavé
1, fiche 29, Français, terrain%20enclav%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fonds enclavé 1, fiche 29, Français, fonds%20enclav%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terrain enclavé; fonds enclavé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - terrain%20enclav%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fee farm rent
1, fiche 30, Anglais, fee%20farm%20rent
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Fee farm rents are rents reserved upon a grant in fee. They are rents in fee simple which are usually created in lieu of, or as part payment of the purchase-money when land is sold.... "(Adkin's, 17th ed., 1973, p. 80). 1, fiche 30, Anglais, - fee%20farm%20rent
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- loyer de fief-ferme
1, fiche 30, Français, loyer%20de%20fief%2Dferme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
loyer de fief-ferme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - loyer%20de%20fief%2Dferme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- express grant
1, fiche 31, Anglais, express%20grant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Easements may be created(i) by express grant, as where A grants B a right of way over A's land;(ii) by implied grant... and(iii) by prescription....(Jowitt, 3rd ed., 1977, p. 677) 1, fiche 31, Anglais, - express%20grant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concession expresse
1, fiche 31, Français, concession%20expresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
concession expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - concession%20expresse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- equitable entailed interest
1, fiche 32, Anglais, equitable%20entailed%20interest
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Entails could exist in freehold land either as legal estates or equitably under a trust, according to whether the grant was direct or whether the legal estate was first put in trustees to hold for an equitable entailed interest in the beneficiaries.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 33). 1, fiche 32, Anglais, - equitable%20entailed%20interest
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- intérêt taillé en equity
1, fiche 32, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20taill%C3%A9%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
intérêt taillé en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20taill%C3%A9%20en%20equity
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chain of ownership
1, fiche 33, Anglais, chain%20of%20ownership
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A title searcher has basically two separate chores to perform-to follow the history of conveyances of the lot(or of the tract or tracts of land from which the lot forms a part), beginning at the present and "going back" through time, tracing a chain of ownership or title until he reaches the original Grant from the Crown or until he thinks he has gone back a sufficient number of years to establish the chain of title as a valid one.(Howlett, 1986, p. 4). 1, fiche 33, Anglais, - chain%20of%20ownership
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chaîne de propriété
1, fiche 33, Français, cha%C3%AEne%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chaîne de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - cha%C3%AEne%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- profit à prendre appendant
1, fiche 34, Anglais, profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- appendant profit à prendre 1, fiche 34, Anglais, appendant%20profit%20%C3%A0%20prendre
correct
- profit appendant 1, fiche 34, Anglais, profit%20appendant
correct
- appendant profit 1, fiche 34, Anglais, appendant%20profit
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... a right which arose at common law upon the grant of arable land prior to the "Statute of Quia Emptores". 1, fiche 34, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Before the passing of this statute, when a lord of the manor enfeoffed a person of some parcels of arable land the feoffee thereby became entitled to certain ancillary rights with respect to other land in the manor; after the statute was passed these rights no longer arose upon a grant of the land. Consequently all profits à prendre appendant must have come into existence prior to 1290. Profits à prendre appendant are therefore said to be "of common right".(Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 118). 1, fiche 34, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
[This right] has no application to Canadian law as all profits à prendre appendant must have come into existence prior to 1290. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 974). 1, fiche 34, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- profit à prendre annexe
1, fiche 34, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20annexe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- profit annexe 1, fiche 34, Français, profit%20annexe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
profit à prendre annexe; profit annexe : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20annexe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- common of pasture in gross
1, fiche 35, Anglais, common%20of%20pasture%20in%20gross
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Common of pasture in gross is so called "for that it appertaineth to no land, and must be by writing or prescription". It is neither appendant nor appurtenant to land, but is a separate inheritance, entirely distinct from any landed property, and may be vested in one who has not a foot of land in the manor. It may commence at this day by grant or be acquired by prescription.(Halsbury, 3rd ed., 1962, Vol. 5, p. 309) 2, fiche 35, Anglais, - common%20of%20pasture%20in%20gross
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- communage de pâture indépendant
1, fiche 35, Français, communage%20de%20p%C3%A2ture%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
communage de pâture indépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - communage%20de%20p%C3%A2ture%20ind%C3%A9pendant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- common of pasture appurtenant
1, fiche 36, Anglais, common%20of%20pasture%20appurtenant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Common of pasture appurtenant is a right annexed to certain lands, by virtue of which the owner of those lands feeds cattle on the soil of another person; it differs from the right of common appendant in all the characteristics which arise from the connection of the latter with the socage tenure of ancient arable land in a manor; it may, therefore, be held by holders of estates formerly copyhold or by strangers to a manor, and may arise by grant or prescription since "Quia Emptores", 1289, and is not necessarily confined to such beasts as are generally commonable but may extend to swine, goats or geese.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 387) 1, fiche 36, Anglais, - common%20of%20pasture%20appurtenant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- communage de pâture dépendant
1, fiche 36, Français, communage%20de%20p%C3%A2ture%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
communage de pâture dépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - communage%20de%20p%C3%A2ture%20d%C3%A9pendant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- common appurtenant
1, fiche 37, Anglais, common%20appurtenant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A right of feeding one's beasts on the land of another(in common with the owner or with others), which is founded on a grant, or a prescription which supposes a grant.(Black's, 5th ed., 1979, p. 249). 1, fiche 37, Anglais, - common%20appurtenant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- communage dépendant
1, fiche 37, Français, communage%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- droit de communage dépendant 1, fiche 37, Français, droit%20de%20communage%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
communage dépendant; droit de communage dépendant : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - communage%20d%C3%A9pendant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ancillary right
1, fiche 38, Anglais, ancillary%20right
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A grant of an easement "prima facie" includes the grant of all ancillary rights reasonably necessary for its enjoyment and exercise which, for example, in the case of a right of way includes the right to enter upon the land of the grantor and to grade the ground in the case of an unopened right of way so as to render the way feasible and practicable and to keep an existing easement in repair for its due enjoyment.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 931). 1, fiche 38, Anglais, - ancillary%20right
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- droit accessoire
1, fiche 38, Français, droit%20accessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
droit accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - droit%20accessoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contract for lease
1, fiche 39, Anglais, contract%20for%20lease
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132) 1, fiche 39, Anglais, - contract%20for%20lease
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrat à fin de bail
1, fiche 39, Français, contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- allodial ownership
1, fiche 40, Anglais, allodial%20ownership
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[A] system of allodial ownership appears to have preceded the feudal system in England.... Such ownership is assumed to have been, at any rate as to bookland, or land received by grant, absolute ownership.(39 Hals., 4th, p. 216) 1, fiche 40, Anglais, - allodial%20ownership
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- propriété allodiale
1, fiche 40, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
propriété allodiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alienation by subinfeudation
1, fiche 41, Anglais, alienation%20by%20subinfeudation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Prior to("Quia Emptores") the number of subtenures had greatly increased by the process of subinfeudation. By this process a tenant, instead of alienating his land outright for a capital sum, created a new tenurial relationship between himself and another whereby the other person became his tenant of the land in return for a perpetual grant or service. The new tenant might create a further subtenure and in theory the process could go on "ad infinitum". "Quia Emptores" accomplished two important objectives. In the first place it abolished alienation by subinfeudation and secondly, it endorsed the principle of alienation by substitution.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 23) 1, fiche 41, Anglais, - alienation%20by%20subinfeudation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aliénation par sous-inféodation
1, fiche 41, Français, ali%C3%A9nation%20par%20sous%2Dinf%C3%A9odation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aliénation par sous-inféodation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - ali%C3%A9nation%20par%20sous%2Dinf%C3%A9odation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Norman-Indian
1, fiche 42, Anglais, Norman%2DIndian
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Norman Indian 2, fiche 42, Anglais, Norman%20Indian
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Apart from the group of Norman-Indian settlers who, together with a number of Acadians and French Canadians, obtained a large land grant at Caraquet in 1784, no indication of other historic communities or groups of mixed-ancestry people living together in northeastern New Brunswick. 2, fiche 42, Anglais, - Norman%2DIndian
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Norman-Indians
- Norman Indians
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Indien de Normandie
1, fiche 42, Français, Indien%20de%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Indiens de Normandie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tenancy right
1, fiche 43, Anglais, tenancy%20right
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Grant ownership or tenancy rights to registered or unregistered tenants who have been tilling the land since before 1996. 1, fiche 43, Anglais, - tenancy%20right
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- droit d'occupation
1, fiche 43, Français, droit%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- droit en tant que locataire 1, fiche 43, Français, droit%20en%20tant%20que%20locataire
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Accorder des droits de propriété ou d’occupation aux locataires inscrits ou non, qui cultivaient déjà les terres avant 1996. 1, fiche 43, Français, - droit%20d%27occupation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- execution of a grant
1, fiche 44, Anglais, execution%20of%20a%20grant
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution, unless a contrary intention is expressed in the conveyance... 1, fiche 44, Anglais, - execution%20of%20a%20grant
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- grant execution
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- passation d'une concession
1, fiche 44, Français, passation%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des bien-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation, sauf si une intention contraire est exprimée dans l'acte de transfert [...] 1, fiche 44, Français, - passation%20d%27une%20concession
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- land speculation
1, fiche 45, Anglais, land%20speculation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The purchase of areas of land with no intention of developing them, but instead in the hope of selling them at a later date for a large profit. 2, fiche 45, Anglais, - land%20speculation
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Land grant acts passed in North Carolina created a booming market in Tennessee land before actual settlers had ever arrived. Land speculation was based upon cheaply amassing large amounts of western land, or claims to it, in hopes that increased immigration would raise the price of these lands. Most of Tennessee's early political leaders... were involved in land speculation, making it difficult sometimes to tell where public responsibility left off and private business began. 3, fiche 45, Anglais, - land%20speculation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Land speculation tends to increase in areas where widespread development is taking place. 2, fiche 45, Anglais, - land%20speculation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- spéculation foncière
1, fiche 45, Français, sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- spéculation sur les terrains 2, fiche 45, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20terrains
correct, nom féminin
- spéculation sur les biens fonciers 3, fiche 45, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20biens%20fonciers
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Toute acquisition ou rétention de terrains fondées sur l'observation des mouvements des prix, en prévision de plus-values à venir. 4, fiche 45, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À la fin des années 1980, la spéculation foncière est à son comble au Japon. Les prix des terrains connaissent une hausse extraordinaire, surtout aux abords des grandes agglomérations. Un exemple frappant : en 1988, en théorie, «si l'on vendait tous les terrains de Tôkyô, on pourrait acheter tout le territoire des États-Unis!». 5, fiche 45, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] dans le système de l'économie de marché, aujourd'hui devenu mondial, le phénomène de la spéculation foncière constitue le principal obstacle pour toute volonté d'aménagement de l'espace. Le jeu plus ou moins faussé de l'offre et de la demande, aboutit à cette contradiction peu ou prou exacerbée mais demeurant à ce jour insurmontable, qu'un lieu rendu agréable et attractif par un aménagement voit immédiatement ses prix augmenter, rendant ainsi à la fois indispensables et plus difficiles les aménagements publics pour tenter de maintenir sur place les plus démunis. À l'inverse, toute portion du territoire tenue artificiellement à l'écart des dynamiques de spéculation, devient à la longue un lieu déprécié et répulsif où seuls de lourds investissements publics permettent, en tout cas pour un temps, de préserver une certaine qualité de la vie. C'est cette dynamique latente de spéculation foncière qui conduit irrémédiablement la ville différentielle, à la ville clivée, puis à la ville ségrégée. 6, fiche 45, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cancellation of a grant
1, fiche 46, Anglais, cancellation%20of%20a%20grant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Where a grant of land from the Crown is cancelled by or under authority of an Act of the Legislature, the Minister of Natural Resources shall make a record of the cancellation of the grant on the records in his office relating to the said grant... 1, fiche 46, Anglais, - cancellation%20of%20a%20grant
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- grant cancellation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- annulation d'une concession
1, fiche 46, Français, annulation%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une concession de biens-fonds de la Couronne est annulée par une loi de la Législature ou en vertu de cette loi, le ministre des Ressources naturelles doit consigner l'annulation de la concession dans les archives de son bureau relatives à cette concession [...] 1, fiche 46, Français, - annulation%20d%27une%20concession
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- instrument conveying land
1, fiche 47, Anglais, instrument%20conveying%20land
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Effect of conveyance... No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution,... 1, fiche 47, Anglais, - instrument%20conveying%20land
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- instrument transférant un bien-fonds
1, fiche 47, Français, instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Effet du transfert [...] Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation [...] 1, fiche 47, Français, - instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- grant conveying land
1, fiche 48, Anglais, grant%20conveying%20land
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title... 1, fiche 48, Anglais, - grant%20conveying%20land
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- concession transférant un bien-fonds
1, fiche 48, Français, concession%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de biens-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de [...]. 1, fiche 48, Français, - concession%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- make a grant of land
1, fiche 49, Anglais, make%20a%20grant%20of%20land
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- concéder un bien-fonds
1, fiche 49, Français, conc%C3%A9der%20un%20bien%2Dfonds
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- octroyer des terres 1, fiche 49, Français, octroyer%20des%20terres
à éviter
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Real Estate
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rented land
1, fiche 50, Anglais, rented%20land
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Applicants [for the Senior Citizens’ Renter Assistance Grant] must have rented eligible accommodation or have owned and occupied a mobile home situated on rented land in Alberta... be a Canadian citizen or landed immigrant, and they must not have claimed a Property Tax Reduction benefit for that year. 1, fiche 50, Anglais, - rented%20land
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Immobilier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- terrain loué
1, fiche 50, Français, terrain%20lou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui présente une demande doit avoir été locataire d'un logement ou avoir résidé dans une roulotte dont elle était propriétaire et qui était située sur un terrain loué en Alberta [...] et ne pas avoir réclamé de Réduction d'impôts fonciers pour l'année en question. 1, fiche 50, Français, - terrain%20lou%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 51, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A state may grant a right of exclusive use over a part of its territory to another state, retaining sovereignty, but conceding the enjoyment of the liberties of the territorial sovereign. Such a grant may be described as a "lease"... these grants do constitute privileges, and in principle their incidence depends on the consent of the territorial sovereign. In most cases where military and naval bases have been established by agreement the result is more akin to a contractual licence than it is to an interest in land in the English sense. 1, fiche 51, Anglais, - lease
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bail
1, fiche 51, Français, bail
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Désigne parfois un accord par lequel un Gouvernement s'engage à mettre à la disposition d'un autre Gouvernement, souvent moyennant une rétribution et pour une durée déterminée, certains terrains pour leur utilisation à des fins spécifiées d'ordre économique sans renoncer à l'exercice de ses droits souverains. 1, fiche 51, Français, - bail
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


