TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT LEAVE APPEAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant s. o. leave to appeal
1, fiche 1, Anglais, grant%20s%2E%20o%2E%20leave%20to%20appeal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - grant%20s%2E%20o%2E%20leave%20to%20appeal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grant someone leave to appeal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autoriser quelqu'un à interjeter appel
1, fiche 1, Français, autoriser%20quelqu%27un%20%C3%A0%20interjeter%20appel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accorder l'appel à quelqu'un 1, fiche 1, Français, accorder%20l%27appel%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - autoriser%20quelqu%27un%20%C3%A0%20interjeter%20appel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- autoriser qqn à interjeter appel
- accorder l'appel à qqn
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leave for an appeal 1, fiche 2, Anglais, leave%20for%20an%20appeal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A deputy head shall grant leave with pay to every employee,...(a) for the purpose of making an appeal before a Board established pursuant to the Public Service Employment Act 1, fiche 2, Anglais, - leave%20for%20an%20appeal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congé dans le cas d'un appel
1, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20dans%20le%20cas%20d%27un%20appel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) l'administrateur général doit accorder un congé payé à tout employé : a) afin de lui permettre d'interjeter appel devant un comité établi en conformité de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20dans%20le%20cas%20d%27un%20appel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20dans%20le%20cas%20d%27un%20appel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grant leave to appeal 1, fiche 3, Anglais, grant%20leave%20to%20appeal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autoriser à interjeter appel 1, fiche 3, Français, autoriser%20%C3%A0%20interjeter%20appel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


