TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT LETTERS ADMINISTRATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- matters and causes testamentary
1, fiche 1, Anglais, matters%20and%20causes%20testamentary
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- matters testamentary 2, fiche 1, Anglais, matters%20testamentary
correct, pluriel
- testamentary matters 2, fiche 1, Anglais, testamentary%20matters
correct, pluriel
- testamentary causes 3, fiche 1, Anglais, testamentary%20causes
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration. 4, fiche 1, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts. 4, fiche 1, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- testamentary causes and matters
- testamentary matters and causes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière testamentaire
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- questions testamentaires 2, fiche 1, Français, questions%20testamentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l'égard du donataire est telle qu'il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire. 1, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20testamentaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- matières testamentaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- official administrator
1, fiche 2, Anglais, official%20administrator
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An official administrator, on receiving information of the death of a person who had at the time of his death his fixed place of residence in the county or part of a county in which the official administrator has been appointed to act, or, in case the deceased had no fixed place of abode in or resided out of the Province, if he had real or personal estate in that county or part of a county at the time of his death,(a) shall, if the person died intestate as to the whole or a portion of his estate, or leaving a will, but without having appointed an executor willing and competent to take out letters probate; or(b) may, where the executor named by the deceased is resident out of the Province at the time of the death of the deceased, promptly cause application to be made to the court for a grant of administration of the estate of the deceased... 1, fiche 2, Anglais, - official%20administrator
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The official administrator shall make application for, and shall be granted, administration of the estate of a deceased person where all the heirs and next of kin of the deceased person who are in the Province and are competent to take out letters of administration renounce or request that an administrator of the estate be appointed. 1, fiche 2, Anglais, - official%20administrator
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Where administration of an estate is granted to an official administrator, he is the administrator of the estate of the deceased in the Province and ... has the rights, duties and liabilities of an administrator with regard to the estate of the deceased ... 1, fiche 2, Anglais, - official%20administrator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is used only in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - official%20administrator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administrateur officiel
1, fiche 2, Français, administrateur%20officiel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des biens qui passent après décès d'une personne à son représentant, administrateur ou son exécuteur et qui répond entre leurs mains du paiement des dettes et legs du défunt ou des droits des héritiers, s'appellent des «assets». 2, fiche 2, Français, - administrateur%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 3, Anglais, account
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The applicant for a grant of probate or letters of administration or guardianship is required to make oath that he will, "inter alia, "render a full and true account when lawfully required.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364) 2, fiche 3, Anglais, - account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 3, Français, compte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 3, Français, - compte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - compte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grant of administration with the will annexed
1, fiche 4, Anglais, grant%20of%20administration%20with%20the%20will%20annexed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grant of administration with will annexed 1, fiche 4, Anglais, grant%20of%20administration%20with%20will%20annexed
correct
- grant of administration cum testamento annexo 1, fiche 4, Anglais, grant%20of%20administration%20cum%20testamento%20annexo
correct
- letters of administration with the will annexed 1, fiche 4, Anglais, letters%20of%20administration%20with%20the%20will%20annexed
correct, pluriel
- letters of administration with will annexed 1, fiche 4, Anglais, letters%20of%20administration%20with%20will%20annexed
correct, pluriel
- letters of administration cum testamento annexo 1, fiche 4, Anglais, letters%20of%20administration%20cum%20testamento%20annexo
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
letters of administration with the will annexed; letters of administration with will annexed; letters of administration cum testamento annexo: terms usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - grant%20of%20administration%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Where the deceased left a will, but there is no proving executor, a grant of administration "cum testamento annexo" is made. [Mellows, "The Law of Succession," 4th ed., 1983, p. 226]. 1, fiche 4, Anglais, - grant%20of%20administration%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a will of the deceased exists, but no executors has been appointed, or the executor appointed predeceases the testator, or refuses or becomes incapable to act, the court will grant(as a general rule, to the person having the greatest interest under the will, e. g., the residuary legatee) letters of administration with the will annexed(cum testamento annexo), a grant which is similar to probate of the will.(Jowitt, p. 1084) 1, fiche 4, Anglais, - grant%20of%20administration%20with%20the%20will%20annexed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lettres d'administration testamentaire
1, fiche 4, Français, lettres%20d%27administration%20testamentaire
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent français, l'adjectif «testamentaire» qualifie le mot «administration»; il ne prend pas la marque du pluriel. 1, fiche 4, Français, - lettres%20d%27administration%20testamentaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration testamentaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - lettres%20d%27administration%20testamentaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
lettres d'administration testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - lettres%20d%27administration%20testamentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grantee
1, fiche 5, Anglais, grantee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The grant of administration "ad litem" made the grantee complete representative of the estate to the extent of the authority which the letters purported to confer, and a decree against such grantee bound the estate. ["Hull & Cullity, Macdonnel, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, pp. 285-286]. 1, fiche 5, Anglais, - grantee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titulaire de lettres
1, fiche 5, Français, titulaire%20de%20lettres
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- titulaire des lettres 1, fiche 5, Français, titulaire%20des%20lettres
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit successoral. 1, fiche 5, Français, - titulaire%20de%20lettres
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
titulaire de lettres; titulaire des lettres : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - titulaire%20de%20lettres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grant durante corporis aut animi vitio
1, fiche 6, Anglais, grant%20durante%20corporis%20aut%20animi%20vitio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the executor or person entitled to letters of administration was of unsound mind after a grant had been made to him, the practice(was) to grant administration for his use or benefit until he should become of sound mind. Such grants(were) known as... "durante corporis aut animi vitio"....("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, p. 277) 1, fiche 6, Anglais, - grant%20durante%20corporis%20aut%20animi%20vitio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lettres d'administration pendant l'incapacité
1, fiche 6, Français, lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration pendant l'incapacité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration pendant l'incapacité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27incapacit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration pendant l'incapacité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Appointment of Administrator 1, fiche 7, Anglais, Appointment%20of%20Administrator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grant of letters of administration-83 016. 2, fiche 7, Anglais, - Appointment%20of%20Administrator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Nomination d'un administrateur de succession
1, fiche 7, Français, Nomination%20d%27un%20administrateur%20de%20succession
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Émission de lettres... 2, fiche 7, Français, - Nomination%20d%27un%20administrateur%20de%20succession
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- letters of administration
1, fiche 8, Anglais, letters%20of%20administration
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formal document issued by (a) court appointing one an administrator of a estate. (Black’s, 5th ed., 1979) 1, fiche 8, Anglais, - letters%20of%20administration
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An administrator derives his title solely under his grant and therefore his authority dates from the date of the letters of administration.(Feeney, 2nd, v. 1, p. 148) 1, fiche 8, Anglais, - letters%20of%20administration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
letters of administration: term generally used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - letters%20of%20administration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettres d'administration
1, fiche 8, Français, lettres%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 8, Français, - lettres%20d%27administration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disclaimer
1, fiche 9, Anglais, disclaimer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- renunciation 1, fiche 9, Anglais, renunciation
correct
- renunciation document 1, fiche 9, Anglais, renunciation%20document
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The declaration, or the instrument, by which a disclaimer is published. (Black, 5th, p. 417) 1, fiche 9, Anglais, - disclaimer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Renunciation is a formal act in writing entered and recorded in the registry, whereby an executor having a right to a grant of letters probate or a person having a right to a grant of administration renounces such right.(Hull and Cullity, p. 186) 1, fiche 9, Anglais, - disclaimer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 9, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 1, fiche 9, Français, - renonciation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - renonciation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grant of administration
1, fiche 10, Anglais, grant%20of%20administration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grant of letters of administration 2, fiche 10, Anglais, grant%20of%20letters%20of%20administration
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The administrator receives his right entirely from the grant of administration. (Widdifield, p. 137) 1, fiche 10, Anglais, - grant%20of%20administration
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Grants of administration are either (1) general, or (2) limited and special. (Widdifield, p. 135) 1, fiche 10, Anglais, - grant%20of%20administration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettres d'administration
1, fiche 10, Français, lettres%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En général, l'expression «grant of» peut aussi ne constituer qu'un simple membre de phrase. Dans ce cas, elle se traduit en conséquence, selon le contexte. Des auteurs français de droit comparé emploient «octroi de», entre autres. 2, fiche 10, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
lettres d'administration : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 10, Français, - lettres%20d%27administration
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- corporate executor
1, fiche 11, Anglais, corporate%20executor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A corporation aggregate may be appointed executor, assuming that to act as such is within its corporate powers; and while formerly the practice was to make the grant in the form of an administration to a syndic of the corporation, the practice in Ontario is to issue letters probate to trust companies authorized by law to act as executor.("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 153) 1, fiche 11, Anglais, - corporate%20executor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne morale exécutrice testamentaire
1, fiche 11, Français, personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- corporation exécutrice testamentaire 1, fiche 11, Français, corporation%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du premier ou du deuxième équivalent sera dicté par l'usage officiel quant à la façon de rendre en français le concept de «corporation» dans le ressort en cause. 1, fiche 11, Français, - personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
personne morale exécutrice testamentaire; corporation exécutrice testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- administrator pendente lite
1, fiche 12, Anglais, administrator%20pendente%20lite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where there is a dispute between interested parties touching the validity of a will, or the grant or revocation of Probate or Letters of Administration, an administrator "pendente lite", that is, pending the disposition of the litigation, may be appointed by the court.(The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 255) 1, fiche 12, Anglais, - administrator%20pendente%20lite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administrateur pendant l'instance
1, fiche 12, Français, administrateur%20pendant%20l%27instance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
administrateur pendant l'instance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - administrateur%20pendant%20l%27instance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- administration durante corporis aut animi vitio
1, fiche 13, Anglais, administration%20durante%20corporis%20aut%20animi%20vitio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When a person entitled to letters of administration is of unsound mind(or is physically infirm due to illness), or has become insane or physically infirm after a grant to him, a limited grant known as administration "durante corporis aut animi vitio" may be made until the person... recovers.(Feeney, The Canadian Law of Wills, 1982, Vol. 1, p. 167) 1, fiche 13, Anglais, - administration%20durante%20corporis%20aut%20animi%20vitio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- administration pendant l'incapacité
1, fiche 13, Français, administration%20pendant%20l%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
administration pendant l'incapacité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - administration%20pendant%20l%27incapacit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Estates (common law)
- Courts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Probate Court of New Brunswick
1, fiche 14, Anglais, The%20Probate%20Court%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Probate Court has the power to grant Letters Probate, to recall or revoke Letters Probate and to supervise the administration and distribution of estates. The Probate Court deals with matters involving wills and estates of deceased persons. Judges from the Court of Queen's Bench preside over the Probate Court. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Probate%20Court%20of%20New%20Brunswick
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit successoral (common law)
- Tribunaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cour des successions du Nouveau-Brunswick
1, fiche 14, Français, Cour%20des%20successions%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Cour des successions a le pouvoir d'homologuer les testaments, de rappeler ou de révoquer les lettres d'homologation et d'exercer un contrôle sur l'administration et la distribution des biens des successions. La Cour des successions s'occupe des affaires qui mettent en cause le testament et les biens des personnes décédées. Ce sont les juges de la Cour du Banc de la Reine qui président. 1, fiche 14, Français, - Cour%20des%20successions%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ancillary letters
1, fiche 15, Anglais, ancillary%20letters
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ancillary grant 1, fiche 15, Anglais, ancillary%20grant
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An ancillary grant is required where the grant has been issued by a court outside of Canada that cannot be described as a British Court.... The foreign letters may be letters probate or letters of administration and corresponding ancillary letters will be issued on application to the appropriate court, which is the Court of the County or District in which the assets in the Province are situated.(Feeney, The Canadian Law of Wills, 1982, vol. 1, p. 145) 1, fiche 15, Anglais, - ancillary%20letters
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ancillary letter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lettres auxiliaires
1, fiche 15, Français, lettres%20auxiliaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «grant» est employé ici comme contraction de «grant of letters» et est rendu en français par «lettres» seulement. 2, fiche 15, Français, - lettres%20auxiliaires
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lettres auxiliaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 15, Français, - lettres%20auxiliaires
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lettre auxiliaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- succession property
1, fiche 16, Anglais, succession%20property
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The letters of independent administration grant the independent administrator the right, power and authority to act with respect to succession property without the necessity of delay for objection, or application to, or any action in or by a court. 1, fiche 16, Anglais, - succession%20property
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- biens successoraux
1, fiche 16, Français, biens%20successoraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«biens successoraux »: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 16, Français, - biens%20successoraux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- application for the grant of probate
1, fiche 17, Anglais, application%20for%20the%20grant%20of%20probate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Application for the grant of probate of the will or letters of administration 1, fiche 17, Anglais, - application%20for%20the%20grant%20of%20probate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande en vue d'obtenir l'homologation
1, fiche 17, Français, demande%20en%20vue%20d%27obtenir%20l%27homologation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Demande en vue d'obtenir l'homologation d'un testament ou l'émission de lettres d'administration 1, fiche 17, Français, - demande%20en%20vue%20d%27obtenir%20l%27homologation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- copy certified to be a true copy
1, fiche 18, Anglais, copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... a person... is entitled to become registered as the owner of a security, or to designate another person to be registered as the owner of a security, if the person... delivers to the bank or its transfer agent the original grant of probate or of letters of administration, or a copy thereof certified to be a true copy.... [Bank Act]. 1, fiche 18, Anglais, - copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- copie certifiée authentique
1, fiche 18, Français, copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne [...] est habilitée à devenir détenteur inscrit, ou à désigner la personne qui le deviendra, sur remise à la banque ou à son agent de transfert [...] des documents suivants : en cas de transmission par testament notarié dans la province de Québec, une copie certifiée authentique de ce testament [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 18, Français, - copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


