TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT LICENSE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- licensed user 1, fiche 1, Anglais, licensed%20user
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tylan is a trade mark for tylosin, manufactured by Elanco Products, a division of Elli Lilly and Co. Canada Ltd, a licensed user. 2, fiche 1, Anglais, - licensed%20user
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to license; to licence : to grant or issue a license to someone. 3, fiche 1, Anglais, - licensed%20user
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usager licencié
1, fiche 1, Français, usager%20licenci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- usager sous licence 1, fiche 1, Français, usager%20sous%20licence
proposition, nom masculin
- utilisateur sous licence 2, fiche 1, Français, utilisateur%20sous%20licence
nom masculin
- utilisateur autorisé 3, fiche 1, Français, utilisateur%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
licencié : Bénéficiaire d'une licence de marque, de brevet, etc. 4, fiche 1, Français, - usager%20licenci%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
usage d'une marque 4, fiche 1, Français, - usager%20licenci%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 2, Anglais, license
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- licence 2, fiche 2, Anglais, licence
correct, nom
- permit 3, fiche 2, Anglais, permit
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Commission Agent shall issue licenses to racing officials, parimutuel employees, stable employees and every person who practises his or her profession, trade, or calling, on a race track... The Commission may refuse to grant or may suspend or revoke any license for conduct that the Commission considers to be contrary to the public interest. 4, fiche 2, Anglais, - license
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licence
1, fiche 2, Français, licence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- permis 2, fiche 2, Français, permis
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Turf. Autorisation d'exercer un emploi, et qui peut être retirée, à titre de sanction, à ceux qui contreviennent au code des courses. 3, fiche 2, Français, - licence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- licence coupled with a grant
1, fiche 3, Anglais, licence%20coupled%20with%20a%20grant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
However if the licence is coupled with a grant of property or of an interest in land, the licence may be irrevocable and binding on the licensor’s successors in title. 1, fiche 3, Anglais, - licence%20coupled%20with%20a%20grant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- license coupled with a grant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permission assortie d'une concession
1, fiche 3, Français, permission%20assortie%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Forestry Operations
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber licence
1, fiche 4, Anglais, timber%20licence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- timber license 2, fiche 4, Anglais, timber%20license
- timber permit 3, fiche 4, Anglais, timber%20permit
correct, voir observation
- license to cut timber 2, fiche 4, Anglais, license%20to%20cut%20timber
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A licence to cut and remove Crown timber. 4, fiche 4, Anglais, - timber%20licence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"timber licence" includes pulp and paper licence, Forest Management Licence and any other licence respecting the utilization of timber issued under [the New Brunswick Crown Lands Act.] 5, fiche 4, Anglais, - timber%20licence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"timber permit" ... means any ... timber permit granted under [the Manitoba Act respecting the Administration and Conservation of Forests] or the regulations, authorizing the cutting and removal of Crown timber ... 3, fiche 4, Anglais, - timber%20licence
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
license to cut timber : The Minister of Lands and Forests, or any officer or agent under him, authorized for that purpose, may grant licenses to cut timber on the ungranted lands of the Crown... 2, fiche 4, Anglais, - timber%20licence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
timber licence: term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta and in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 6, fiche 4, Anglais, - timber%20licence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Exploitation forestière
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permis de coupe
1, fiche 4, Français, permis%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- permis de coupe de bois 2, fiche 4, Français, permis%20de%20coupe%20de%20bois
correct, voir observation, nom masculin
- permis d'abattage 3, fiche 4, Français, permis%20d%27abattage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Permis concernant la coupe et l'enlèvement du bois sur les terres de la Couronne. 4, fiche 4, Français, - permis%20de%20coupe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«permis de coupe» comprend un permis pour pâtes et papiers et un permis d'exploitation forestière, et tout autre permis concernant l'utilisation de bois délivré en application de la [Loi sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick.] 5, fiche 4, Français, - permis%20de%20coupe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
permis de coupe de bois : Le ministre des terres et forêts, ou tout officier ou agent sous ses ordres et dûment autorisé à cette fin, peut accorder des permis de coupe de bois sur les terres publiques non concédées [...] 2, fiche 4, Français, - permis%20de%20coupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permis de coupe : terme utilisé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, delta du Mackenzie et dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 6, fiche 4, Français, - permis%20de%20coupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intellectual property license
1, fiche 5, Anglais, intellectual%20property%20license
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intellectual property licence 2, fiche 5, Anglais, intellectual%20property%20licence
correct
- license of intellectual property 3, fiche 5, Anglais, license%20of%20intellectual%20property
correct
- licence of intellectual property 4, fiche 5, Anglais, licence%20of%20intellectual%20property
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
It is the formal agreement to transfer a portion of the intellectual property rights from the owner called licensor to another party called licensee. The grant of a licence implies the agreement of the intellectual property owner not to enforce his/her intellectual property rights against the licensee. 2, fiche 5, Anglais, - intellectual%20property%20license
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What are the characteristics of the license? An intellectual property license is a contract by which permission is given by the licensor to the licencee to exploit the licensor’s intellectual property. 5, fiche 5, Anglais, - intellectual%20property%20license
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
For a license of intellectual property to be effective, the following must be satisfied : first, one must have ownership of relevant intellectual property or authority from the owner to grant a license; second, the intellectual property must be protected by law or at least eligible for protection; and third, the license must specify what rights with respect to intellectual property it purports to grant to the licensee and reserve to the licensor. 6, fiche 5, Anglais, - intellectual%20property%20license
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IP licence
- IP license
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- licence de propriété intellectuelle
1, fiche 5, Français, licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat visant le transfert d'une partie des droits de propriété intellectuelle de leur titulaire à une autre personne appelée le licencié. L'octroi d'une licence suppose que le titulaire de la propriété intellectuelle consent à ne pas faire valoir ses droits de propriété intellectuelle contre le licencié. 2, fiche 5, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une licence? Par licence de propriété intellectuelle, on entend un contrat aux termes duquel le donneur de licence autorise le preneur de licence à exploiter sa propriété intellectuelle. 3, fiche 5, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter qu'en matière de propriété intellectuelle, le terme «License/licence» peut avoir, dans certains contextes bien spécifiques, les équivalents suivants : concession de licence; contrat de licence ou permis d'utilisation. Par contre, lorsqu'il s'agit d'un titre «licence/license» se traduit par licence en français. 4, fiche 5, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Medical Council of Canada
1, fiche 6, Anglais, The%20Medical%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Medical Council of Canada was the dream of Sir Thomas Roddick, who pursued his vision of a national medical licensing standard within Canada, through legislation, for over 18 years. His persistence in passing a bill through Parliament known as the Canada Medical Act, followed by amendments that gave the provinces the power to grant licenses, resulted in the formation of the Medical Council of Canada in 1912. Since then, the Medical Council has been responsible for promoting a uniform standard of qualifiation to practice medicine for all physicians across Canada. The qualifitcation, known as the Licentiate of the Medical Council of Canada(LMCC), remains acceptable to provincial medical regulatory authorities. This ensures portability across the nation, while continuing to guarantee that each province and territory maintains the right to grant the license to practice medicine. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Medical%20Council%20of%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Medical Council
- Canada Medical Council
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le Conseil médical du Canada
1, fiche 6, Français, Le%20Conseil%20m%C3%A9dical%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil médical du Canada était le rêve de Sir Thomas Roddick, qui, pendant plus de dix-huit ans, s'est efforcé d'atteindre sa vision, soit une norme nationale de compétence en médecine, en faisant adopter une loi. Son insistance auprès du Parlement afin de faire adopter un projet de loi connu sous le nom de Loi médicale du Canada, lequel a par la suite fait l'objet d'amendements donnant aux provinces le pouvoir d'émettre des permis, a donné lieu à la constitution du Conseil médical du Canada en 1912. Depuis, le Conseil médical est chargé de promouvoir un degré uniforme de compétence permettant d'exercer la médecine, et ce, pour tous les médecins du Canada. Ce degré de compétence, connu sous le nom de «Licencié du Conseil médical du Canada» (LCMC), reçoit encore l'acceptation des ordres des médecins provinciaux. Il garantit la transférabilité dans tout le pays, tout en assurant le droit de chaque province et territoire d'émettre le permis d'exercice de la médecine. 1, fiche 6, Français, - Le%20Conseil%20m%C3%A9dical%20du%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conseil médical du Canada
- Conseil médical canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Personnel Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- licensing authority
1, fiche 7, Anglais, licensing%20authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Regulations grant a right to the applicant to file an administrative appeal in case of a refusal to issue a license by the licensing authority. The license applicant may participate in an independent expert commission created by the licensing authority to consider the appeal. 2, fiche 7, Anglais, - licensing%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorité chargée de délivrer les licences
1, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20d%C3%A9livrer%20les%20licences
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autorité délivrant les permis 2, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20d%C3%A9livrant%20les%20permis
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Autorité chargée d'émettre des licences ou des permis. 2, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20d%C3%A9livrer%20les%20licences
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoridad expedidora de licencias
1, fiche 7, Espagnol, autoridad%20expedidora%20de%20licencias
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- licence to use a trademark
1, fiche 8, Anglais, licence%20to%20use%20a%20trademark
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- license to use a trademark 2, fiche 8, Anglais, license%20to%20use%20a%20trademark
correct
- licence to use trade-mark 1, fiche 8, Anglais, licence%20to%20use%20trade%2Dmark
correct
- licence to use a mark 3, fiche 8, Anglais, licence%20to%20use%20a%20mark
correct
- license to use a mark 4, fiche 8, Anglais, license%20to%20use%20a%20mark
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Owner of trademark or pending application may grant license to use trademark, which license must be registered to be effective vis-a-vis third parties. 2, fiche 8, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The department may issue a license to use a mark owned by IDED to any applicant who meets the eligibility requirements established by these rules. 4, fiche 8, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 8, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 8, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- licence to use trade mark
- license to use trade-mark
- license to use trade mark
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- licence d'emploi d'une marque de commerce
1, fiche 8, Français, licence%20d%27emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si une licence d'emploi d'une marque de commerce est octroyée, pour un pays, à une entité par le propriétaire de la marque, ou avec son autorisation, et que celui-ci, aux termes de la licence, contrôle [...] la qualité des marchandises et services [...] 2, fiche 8, Français, - licence%20d%27emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- licence d'emploi d'une marque
- licence d'usage d'une marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 9, Anglais, license
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- licence 2, fiche 9, Anglais, licence
correct, verbe
- grant a licence 3, fiche 9, Anglais, grant%20a%20licence
correct
- grant a license 4, fiche 9, Anglais, grant%20a%20license
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license".... The spellings of the other word are "practice" and "practise". 5, fiche 9, Anglais, - license
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concéder une licence
1, fiche 9, Français, conc%C3%A9der%20une%20licence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- octroyer une licence 2, fiche 9, Français, octroyer%20une%20licence
correct
- consentir une licence 2, fiche 9, Français, consentir%20une%20licence
correct
- accorder une licence 1, fiche 9, Français, accorder%20une%20licence
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
octroyer : Accorder [...] une autorisation; se dit souvent d'un avantage particulier que son bénéficiaire reçoit d'une autorité en vertu d'un choix, d'une appréciation, plutôt que d'un droit. 3, fiche 9, Français, - conc%C3%A9der%20une%20licence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conceder una licencia
1, fiche 9, Espagnol, conceder%20una%20licencia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- otorgar una licencia 2, fiche 9, Espagnol, otorgar%20una%20licencia
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- certified teacher
1, fiche 10, Anglais, certified%20teacher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- certificated teacher 1, fiche 10, Anglais, certificated%20teacher
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A teacher who has been licensed to teach by the agency legally authorized by the state to grant such license.(Good, Carter V., Dictionary of Education, 1973) 1, fiche 10, Anglais, - certified%20teacher
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enseignant certifié
1, fiche 10, Français, enseignant%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enseignante certifiée 1, fiche 10, Français, enseignante%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- enseignant breveté 1, fiche 10, Français, enseignant%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
- enseignante brevetée 1, fiche 10, Français, enseignante%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant reçu la formation pédagogique requise et ayant obtenu de l'État un document qui l'autorise à enseigner. 1, fiche 10, Français, - enseignant%20certifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 10, Français, - enseignant%20certifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-exclusive licence
1, fiche 11, Anglais, non%2Dexclusive%20licence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- nonexclusive license 2, fiche 11, Anglais, nonexclusive%20license
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... one where the licensor is free to grant further licences of the same kind. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dexclusive%20licence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A nonexclusive license gives to a party the right to make and/or use and/or sell; however, the patent owner retains the right to practice the invention and to grant licences to any number of other parties. The nonexclusive license is merely an assurance that patent owner will not charge the licensee with infringement for any conduct that would otherwise be an infringement. If the patent owner does not sue others who are infringing the patent, the nonexclusive licensee has no right to enforce the patent against such infringers without the consent of the patent owner. 2, fiche 11, Anglais, - non%2Dexclusive%20licence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- licence non exclusive
1, fiche 11, Français, licence%20non%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En accordant une licence non exclusive, le breveté se réserve le droit d'accorder d'autres licences et d'exploiter lui-même l'invention. En pratique, la conclusion d'une telle licence non exclusive se produit le plus souvent lorsque le breveté réalise qu'il est plus avantageux pour lui d'accorder une telle licence à son concurrent que d'exploiter lui-même l'invention. Ordinairement, lors de la négociation d'un tel contrat, le licencié exige l'inclusion d'une clause dite la plus favorable par laquelle il est prévu que si le breveté accorde une licence plus avantageuse à un tiers, il aura alors droit de bénéficier des mêmes privilèges. 1, fiche 11, Français, - licence%20non%20exclusive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


