TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT MACEWAN COMMUNITY COLLEGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grant MacEwan College
1, fiche 1, Anglais, Grant%20MacEwan%20College
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Grant MacEwan Community College 2, fiche 1, Anglais, Grant%20MacEwan%20Community%20College
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grant MacEwan College
1, fiche 1, Français, Grant%20MacEwan%20College
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Grant MacEwan Community College 2, fiche 1, Français, Grant%20MacEwan%20Community%20College
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Grant MacEwan College Faculty Association
1, fiche 2, Anglais, Grant%20MacEwan%20College%20Faculty%20Association
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Grant MacEwan Community College Faculty Association 2, fiche 2, Anglais, Grant%20MacEwan%20Community%20College%20Faculty%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 3, fiche 2, Anglais, - Grant%20MacEwan%20College%20Faculty%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Grant MacEwan College Faculty Association
1, fiche 2, Français, Grant%20MacEwan%20College%20Faculty%20Association
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Grant MacEwan Community College Faculty Association 2, fiche 2, Français, Grant%20MacEwan%20Community%20College%20Faculty%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Grant%20MacEwan%20College%20Faculty%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée : Association des professeurs du Collège Grant MacEwan. 2, fiche 2, Français, - Grant%20MacEwan%20College%20Faculty%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Facet
1, fiche 3, Anglais, Facet
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of Grant MacEwan Community College Faculty Association. 1, fiche 3, Anglais, - Facet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Facet
1, fiche 3, Français, Facet
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de Grant MacEwan Community College Faculty Association. 1, fiche 3, Français, - Facet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office of Multicultural and Native Programming
1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20Multicultural%20and%20Native%20Programming
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OMNP 1, fiche 4, Anglais, OMNP
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grant MacEwan Community College. 1, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20Multicultural%20and%20Native%20Programming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Office of Multicultural and Native Programming
1, fiche 4, Français, Office%20of%20Multicultural%20and%20Native%20Programming
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OMNP 1, fiche 4, Français, OMNP
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Policy Task Force on Multicultural Needs and Services
1, fiche 5, Anglais, Policy%20Task%20Force%20on%20Multicultural%20Needs%20and%20Services
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grant MacEwan Community College. 1, fiche 5, Anglais, - Policy%20Task%20Force%20on%20Multicultural%20Needs%20and%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Policy Task Force on Multicultural Needs and Services
1, fiche 5, Français, Policy%20Task%20Force%20on%20Multicultural%20Needs%20and%20Services
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


