TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT MOTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant durante absentia
1, fiche 1, Anglais, grant%20durante%20absentia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grant pendente absentia 1, fiche 1, Anglais, grant%20pendente%20absentia
correct
- grant of administration durante absentia 1, fiche 1, Anglais, grant%20of%20administration%20durante%20absentia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Application for a grant "durante absentia" must be made on motion, and notice must, in ordinary circumstances, be given to any persons having a prior right to a grant. ["Sunnucks, Williams and Mortimer on Executors, Administrators and Probate, "1970, p. 294]. 1, fiche 1, Anglais, - grant%20durante%20absentia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettres d'administration pendant l'absence
1, fiche 1, Français, lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration pendant l'absence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration pendant l'absence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration pendant l'absence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- testimony on a motion
1, fiche 2, Anglais, testimony%20on%20a%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), testimony on a motion shall be by affidavit.(2) The judicial member designated to preside at the hearing of a motion may, before or during the hearing, grant leave for(a) oral testimony in relation to an issue raised in the notice of motion. 2, fiche 2, Anglais, - testimony%20on%20a%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- témoignage à l'audition d'une requête
1, fiche 2, Français, t%C3%A9moignage%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), les témoignages à l'audition d'une requête sont présentés par voie d'affidavit. (2) Le juge désigné pour présider l'audition de la requête peut, avant ou pendant celle-ci, autoriser : a) la présentation d'un témoignage oral relativement à tout point soulevé dans l'avis de requête. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9moignage%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20requ%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grant a motion
1, fiche 3, Anglais, grant%20a%20motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Superior Court granted the motion, declared the decision to be null, and authorized G to wear his kirpan under certain conditions. 2, fiche 3, Anglais, - grant%20a%20motion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accueillir une requête
1, fiche 3, Français, accueillir%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Cour supérieure accueille la requête, prononce la nullité de la décision, et permet à G de porter son kirpan sous réserve de certaines conditions. 2, fiche 3, Français, - accueillir%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industry charity
1, fiche 4, Anglais, industry%20charity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CRASH is the construction and property industry charity for the homeless. 2, fiche 4, Anglais, - industry%20charity
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Motion Picture and Television Fund is an industry charity that provides retirement facilities for industry seniors, high quality and affordable health care facilities for industry workers, and grant support to community, educational, artistic, and humanitarian causes financed directly from the paycheck withholding donations of industry workers. 3, fiche 4, Anglais, - industry%20charity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme de bienfaisance de l'industrie
1, fiche 4, Français, organisme%20de%20bienfaisance%20de%20l%27industrie
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grant a motion
1, fiche 5, Anglais, grant%20a%20motion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accorder une requête
1, fiche 5, Français, accorder%20une%20requ%C3%AAte
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
au Québec 2, fiche 5, Français, - accorder%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


