TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT PROGRAM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- property and sales tax grant program
1, fiche 1, Anglais, property%20and%20sales%20tax%20grant%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- property and sales tax grant programme 2, fiche 1, Anglais, property%20and%20sales%20tax%20grant%20programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 1, Anglais, - property%20and%20sales%20tax%20grant%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de subventions pour les impôts fonciers et pour la taxe sur les ventes
1, fiche 1, Français, programme%20de%20subventions%20pour%20les%20imp%C3%B4ts%20fonciers%20et%20pour%20la%20taxe%20sur%20les%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20subventions%20pour%20les%20imp%C3%B4ts%20fonciers%20et%20pour%20la%20taxe%20sur%20les%20ventes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Administration (General)
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proactive disclosure of grant and contribution awards
1, fiche 2, Anglais, proactive%20disclosure%20of%20grant%20and%20contribution%20awards
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... results of women's program calls for proposals are posted on the Status of Women Canada website as they become available either through news releases or through proactive disclosure of grant and contribution awards. 1, fiche 2, Anglais, - proactive%20disclosure%20of%20grant%20and%20contribution%20awards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration publique (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divulgation proactive des octrois de subventions et de contributions
1, fiche 2, Français, divulgation%20proactive%20des%20octrois%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Development Agency Grant Aid Program
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20International%20Development%20Agency%20Grant%20Aid%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CIDA Grant Aid Program 2, fiche 3, Anglais, CIDA%20Grant%20Aid%20Program
correct
- CIDA's Grant-Aid Program 3, fiche 3, Anglais, CIDA%27s%20Grant%2DAid%20Program
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian International Development Agency Grant-Aid Program
- CIDA Grant-Aid Program
- CIDA's Grant Aid Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de l'Agence canadienne de développement international
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20l%27Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme de subventions de l'ACDI 2, fiche 3, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20l%27ACDI
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Paramedical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Memorial Grant Program for First Responders
1, fiche 4, Anglais, Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the Memorial Grant Program for First Responders will provide a one-time lump sum, tax-free direct … payment... to the beneficiaries of first responders who have died as a result of their duties. 1, fiche 4, Anglais, - Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Memorial Grant Programme for First Responders
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Personnel para-médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants accordera un montant forfaitaire unique non imposable [...] versé directement aux bénéficiaires des premiers répondants décédés dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Criminology
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Flagging System Program
1, fiche 5, Anglais, National%20Flagging%20System%20Program
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NFS Program 1, fiche 5, Anglais, NFS%20Program
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term NFS [National Flagging System] refers to the network of coordinators and the database, while the term NFS Program refers to the grant program, PS [Public Safety] activities to administer the grant program and PS research on the NFS. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Flagging%20System%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Flagging System Programme
- NFS Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme du Système national de repérage
1, fiche 5, Français, Programme%20du%20Syst%C3%A8me%20national%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme du SNR 1, fiche 5, Français, Programme%20du%20SNR
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Scholarships and Research Grants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jointly sponsored program
1, fiche 6, Anglais, jointly%20sponsored%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
New Investigator Research Grants is a jointly sponsored program of SickKids Foundation and the CIHR [Canadian Institutes of Health Research]... Grant recipients may obtain up to three years’ support for research in biomedical, clinical, health systems and services, population and public health sectors. 2, fiche 6, Anglais, - jointly%20sponsored%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- jointly sponsored programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de financement conjoint
1, fiche 6, Français, programme%20de%20financement%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Relaciones industria/universidad
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa de financiación conjunta
1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20financiaci%C3%B3n%20conjunta
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- programa de financiamiento conjunto 1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20financiamiento%20conjunto
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Territorial Health System Sustainability Initiative
1, fiche 7, Anglais, Territorial%20Health%20System%20Sustainability%20Initiative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- THSSI 1, fiche 7, Anglais, THSSI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a grant program introduced in 2005 that had the overall objective of building capacity by investing in territorial health care systems, supporting health promotion activities, and improving access to health care services. 1, fiche 7, Anglais, - Territorial%20Health%20System%20Sustainability%20Initiative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Initiative de viabilité du système de santé des territoires
1, fiche 7, Français, Initiative%20de%20viabilit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20des%20territoires
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IVSST 1, fiche 7, Français, IVSST
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] programme de subvention lancé en 2005 ayant l'objectif global de renforcer les capacités en investissant dans les systèmes de santé territoriaux, en soutenant les activités de promotion de la santé et en améliorant l'accès aux services et soins de santé. 1, fiche 7, Français, - Initiative%20de%20viabilit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20des%20territoires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Abandoned Boats Program
1, fiche 8, Anglais, Abandoned%20Boats%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ABP 1, fiche 8, Anglais, ABP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Abandoned Boats Program(ABP) provides grant and contribution funding to assist in the removal of abandoned [or] wrecked small boats posing a hazard in Canadian waters. The program also helps to educate small boat owners about how to responsibly manage their boats [and to] support research on boat recycling and environmentally responsible boat design. 2, fiche 8, Anglais, - Abandoned%20Boats%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Abandoned Boat Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de bateaux abandonnés
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20bateaux%20abandonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PBA 1, fiche 8, Français, PBA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bateaux abandonnés (PBA) fournit du financement sous forme de subventions et de contributions pour appuyer l'enlèvement de petits bateaux abandonnés ou échoués qui représentent un danger dans les eaux canadiennes. Le programme aide également à éduquer les propriétaires de petits bateaux au sujet de leurs responsabilités en ce qui a trait à la gestion de leurs bateaux [et à] appuyer la recherche sur le recyclage des bateaux et la conception de bateaux écoresponsables. 2, fiche 8, Français, - Programme%20de%20bateaux%20abandonn%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Transporte por agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Barcos Abandonados
1, fiche 8, Espagnol, Programa%20de%20Barcos%20Abandonados
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Legal Clinics Program
1, fiche 9, Anglais, Intellectual%20Property%20Legal%20Clinics%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] grant program intended to encourage the establishment or enhancement of [intellectual property] legal clinics within Canadian law schools. 1, fiche 9, Anglais, - Intellectual%20Property%20Legal%20Clinics%20Program
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Intellectual%20Property%20Legal%20Clinics%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Legal Clinics Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de cliniques juridiques sur la propriété intellectuelle
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20cliniques%20juridiques%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] programme de subventions destiné à encourager l'établissement ou l'amélioration de cliniques juridiques sur la [propriété intellectuelle] au sein des écoles de droit canadiennes. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20cliniques%20juridiques%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 2, fiche 9, Français, - Programme%20de%20cliniques%20juridiques%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Targeted Engagement Grant Program
1, fiche 10, Anglais, Targeted%20Engagement%20Grant%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Targeted Engagement Grant Program provides non-recurring financial support … to fund projects such as conferences, roundtables, workshops, research, and publications. 1, fiche 10, Anglais, - Targeted%20Engagement%20Grant%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Targeted Engagement Grant Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de coopération ciblées
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20coop%C3%A9ration%20cibl%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de subventions de coopération ciblées fournit un soutien financier non récurrent [...] à divers projets comme des conférences, des tours de table, des ateliers, de la recherche et des publications. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20subventions%20de%20coop%C3%A9ration%20cibl%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Operating Grant Program
1, fiche 11, Anglais, Operating%20Grant%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Operating Grants Program
- Operating Grants Programme
- Operating Grant Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de fonctionnement
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CIHR Team Grant Program
1, fiche 12, Anglais, CIHR%20Team%20Grant%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The objective of the program is to strengthen Canadian health research by supporting teams of talented and experienced researchers ... 2, fiche 12, Anglais, - CIHR%20Team%20Grant%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CIHR: Canadian Institutes of Health Research. 3, fiche 12, Anglais, - CIHR%20Team%20Grant%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CIHR Team Grant Programme
- Canadian Institutes of Health Research Team Grant Program
- Canadian Institutes of Health Research Team Grant Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de subventions d'équipe des IRSC
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27%C3%A9quipe%20des%20IRSC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de renforcer la recherche en santé au Canada en venant en aide à des équipes de chercheurs de talent et expérimentés. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27%C3%A9quipe%20des%20IRSC
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
IRSC : Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27%C3%A9quipe%20des%20IRSC
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme de subventions d'équipe des Instituts de recherche en santé du Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- one-time special grant
1, fiche 13, Anglais, one%2Dtime%20special%20grant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The one-time special grant allows the schools to institute a new program desired by the district while maintaining existing programs’ operations intact. 2, fiche 13, Anglais, - one%2Dtime%20special%20grant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- subvention spéciale et unique
1, fiche 13, Français, subvention%20sp%C3%A9ciale%20et%20unique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- New Emerging Team Grant Program
1, fiche 14, Anglais, New%20Emerging%20Team%20Grant%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 1, fiche 14, Anglais, - New%20Emerging%20Team%20Grant%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de subventions aux équipes en voie de formation
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20subventions%20aux%20%C3%A9quipes%20en%20voie%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20subventions%20aux%20%C3%A9quipes%20en%20voie%20de%20formation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Educational Institutions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grant application
1, fiche 15, Anglais, grant%20application
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... in its most basic form the grant application is a structured, written document that describes how [a person] plans to meet the grantor's stated needs for the grant program. The needs to be responded to, as well as the structure of the application, are described and determined by the funding agency. 2, fiche 15, Anglais, - grant%20application
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
grant application form 3, fiche 15, Anglais, - grant%20application
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Établissements d'enseignement
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- demande de subvention
1, fiche 15, Français, demande%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La préparation d'une demande de subvention exige un bon sens de l'organisation, de la gestion du temps et des priorités. 2, fiche 15, Français, - demande%20de%20subvention
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
formulaire de demande de subvention 3, fiche 15, Français, - demande%20de%20subvention
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Establecimientos de enseñanza
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de una subvención
1, fiche 15, Espagnol, solicitud%20de%20una%20subvenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- program grant
1, fiche 16, Anglais, program%20grant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The program grants would be for seven years for seasoned investigators and five years for junior researchers. 2, fiche 16, Anglais, - program%20grant
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- programme grant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 16, La vedette principale, Français
- subvention de programme
1, fiche 16, Français, subvention%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granting organization
1, fiche 17, Anglais, granting%20organization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Granting organizations. [A person] may encounter a variety of stakeholders within a granting organization, but typically, the organization will have a program officer or some other staff member dedicated to the implementation of that particular grant funding. 2, fiche 17, Anglais, - granting%20organization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- organisation subventionnaire
1, fiche 17, Français, organisation%20subventionnaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 18, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 18, Anglais, grantee
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants(DG) Program is NSERC' s [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program.... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 18, Anglais, - grant%20holder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 18, Anglais, - grant%20holder
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 18, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 18, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d'un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...] 2, fiche 18, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 18, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 18, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Open Operating Grant Program
1, fiche 19, Anglais, Open%20Operating%20Grant%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OOGP 2, fiche 19, Anglais, OOGP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Open Operating Grant Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme ouvert de subventions de fonctionnement
1, fiche 19, Français, Programme%20ouvert%20de%20subventions%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- POSF 2, fiche 19, Français, POSF
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- research program development grant
1, fiche 20, Anglais, research%20program%20development%20grant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The goal of this research program development grant is to enable interdisciplinary groups of researchers in health and other sectors to develop programs of research to examine the health impacts of policy and programs that affect the quality of these environments, and design and test new interventions to achieve population-level health benefits. 2, fiche 20, Anglais, - research%20program%20development%20grant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- subvention d'élaboration de programme de recherche
1, fiche 20, Français, subvention%20d%27%C3%A9laboration%20de%20programme%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Institutional Development Grant Program
1, fiche 21, Anglais, Institutional%20Development%20Grant%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Institutional Development Grant Programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de développement institutionnel
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada Disability Savings Program
1, fiche 22, Anglais, Canada%20Disability%20Savings%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CDSP 2, fiche 22, Anglais, CDSP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canada Disability Savings Program(CDSP) is comprised of the Registered Disability Savings Plan, the Canada Disability Savings Grant and the Canada Disability Savings Bond. 2, fiche 22, Anglais, - Canada%20Disability%20Savings%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canada Disability Savings Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour l'épargne-invalidité
1, fiche 22, Français, Programme%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PCEI 2, fiche 22, Français, PCEI
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour l'épargne-invalidité (PCEI) comprend le Régime enregistré d'épargne-invalidité (REEI), la Subvention canadienne pour l'épargne-invalidité et le Bon canadien pour l'épargne-invalidité. 2, fiche 22, Français, - Programme%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Fulbright grantee
1, fiche 23, Anglais, Fulbright%20grantee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Fulbright fellow 2, fiche 23, Anglais, Fulbright%20fellow
correct
- Fulbrighter 2, fiche 23, Anglais, Fulbrighter
correct
- Fulbright scholar 2, fiche 23, Anglais, Fulbright%20scholar
correct, voir observation
- Fulbright awardee 3, fiche 23, Anglais, Fulbright%20awardee
correct, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A student, teacher, researcher, or other specialist... who has been awarded a... financial grant [from the Fulbright Program] for study, teaching, or research and travel in other countries. 1, fiche 23, Anglais, - Fulbright%20grantee
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Because the Fulbright Program is a scholarship program, any participant may refer to himself or herself as a "Fulbright scholar, "even if that participant did not receive a Fulbright Scholar Program grant. [However, ] "Fulbrighter, "or a more specific grant category(e. g., "Fulbright U. S. Student, ""Fulbright Visiting Scholar, ""Fulbright U. S. teacher, "etc.), is the preferred terminology. 2, fiche 23, Anglais, - Fulbright%20grantee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boursier Fulbright
1, fiche 23, Français, boursier%20Fulbright
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- boursière Fulbright 2, fiche 23, Français, boursi%C3%A8re%20Fulbright
correct, nom féminin
- lauréat Fulbright 3, fiche 23, Français, laur%C3%A9at%20Fulbright
correct, nom masculin
- lauréate Fulbright 3, fiche 23, Français, laur%C3%A9ate%20Fulbright
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Étudiant, chercheur, enseignant ou professionnel titulaire d'une bourse d'études ou de recherche du programme Fulbright. 4, fiche 23, Français, - boursier%20Fulbright
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, bien que l'emploi de «lauréat Fulbright» soit attesté, c'est le terme «boursier Fulbright» qui est le plus courant. 4, fiche 23, Français, - boursier%20Fulbright
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fulbright student
1, fiche 24, Anglais, Fulbright%20student
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A graduating senior, a recent graduate student, or a young professional or artist who has been awarded a Fulbright Student grant to study, teach, or conduct research in another country participating in the Fulbright Program. 2, fiche 24, Anglais, - Fulbright%20student
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a Fulbright scholar. A Fulbright scholar is a college or university faculty member with a Ph.D. (or equivalent terminal degree), a post-doctoral researcher, or an experienced professional or artist who has been awarded a Fulbright Scholar grant. 2, fiche 24, Anglais, - Fulbright%20student
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étudiant Fulbright
1, fiche 24, Français, %C3%A9tudiant%20Fulbright
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- étudiante Fulbright 2, fiche 24, Français, %C3%A9tudiante%20Fulbright
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étudiant ou candidat à la maîtrise ou au doctorat ou jeune professionnel ou artiste titulaire d'une bourse d'études du programme Fulbright. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tudiant%20Fulbright
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Fulbright scholar
1, fiche 25, Anglais, Fulbright%20scholar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A college or university faculty member with a Ph. D.(or equivalent terminal degree), a post-doctoral researcher, or an experienced professional or artist who has been awarded a Fulbright Scholar grant to teach and/or conduct research in another country participating in the Fulbright Program. 2, fiche 25, Anglais, - Fulbright%20scholar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a Fulbright student. A Fulbright student is a graduating senior, a recent graduate student, or a young professional or artist who has received a Fulbright Student grant. 2, fiche 25, Anglais, - Fulbright%20scholar
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"Fulbright scholar" is also used in a more generic sense to designate any person who has received a Fulbright award. However, it is preferable to restrict the use of "Fulbright scholar" to designate persons who have been awarded a Fulbright Scholar grant. 2, fiche 25, Anglais, - Fulbright%20scholar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chercheur Fulbright
1, fiche 25, Français, chercheur%20Fulbright
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chercheuse Fulbright 2, fiche 25, Français, chercheuse%20Fulbright
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Universitaire émergent ou établi, chercheur postdoctoral ou professionnel ou artiste expérimenté titulaire d'une bourse pour chercheurs du programme Fulbright. 3, fiche 25, Français, - chercheur%20Fulbright
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Fulbright award
1, fiche 26, Anglais, Fulbright%20award
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A grant awarded to international] postgraduate students, scholars, and professionals to study, research, and lecture in the United States and [to] Americans to do the same in [one of the more than 160 Fulbright Program partner countries]. 2, fiche 26, Anglais, - Fulbright%20award
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bourse Fulbright
1, fiche 26, Français, bourse%20Fulbright
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bourse d'études ou de recherche accordée à des citoyens de plus de 160 pays partenaires du programme Fulbright pour leur permettre d'aller étudier ou enseigner aux États-Unis ou d'y effectuer de la recherche ainsi qu'à des citoyens américains pour qu'ils puissent faire de même dans l'un de ces pays. 2, fiche 26, Français, - bourse%20Fulbright
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les bourses Fulbright sont accordées [à des étudiants, à des chercheurs, à des professeurs ou à des professionnels] pour des périodes allant d'un semestre à une année scolaire complète. 3, fiche 26, Français, - bourse%20Fulbright
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Postdoctoral Fellowship applicant
1, fiche 27, Anglais, Postdoctoral%20Fellowship%20applicant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- PDF applicant 2, fiche 27, Anglais, PDF%20applicant
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A postdoctoral researcher who applies for a Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grant through the Postdoctoral Fellowships(PDF) Program. 1, fiche 27, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowship%20applicant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Post-doctoral Fellowship applicant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 27, La vedette principale, Français
- candidat à une bourse postdoctorale
1, fiche 27, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- candidate à une bourse postdoctorale 2, fiche 27, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
correct, nom féminin
- candidat à une BP 3, fiche 27, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20BP
correct, nom masculin
- candidate à une BP 2, fiche 27, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20BP
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chercheur du niveau postdoctoral qui demande une bourse au titre du Programme de bourses postdoctorales (BP) du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 27, Français, - candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20postdoctorale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Community Salmon Program
1, fiche 28, Anglais, Community%20Salmon%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Community Salmon Program is a grant making program that supports volunteer-driven organizations that undertake salmon conservation and restoration projects. 2, fiche 28, Anglais, - Community%20Salmon%20Program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Community Salmon Programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme communautaire de conservation du saumon
1, fiche 28, Français, Programme%20communautaire%20de%20conservation%20du%20saumon
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme communautaire de conservation du saumon est un programme d'attribution de subventions qui appuie les organismes reposant sur les bénévoles qui mettent en œuvre des projets de rétablissement et de conservation du saumon. 2, fiche 28, Français, - Programme%20communautaire%20de%20conservation%20du%20saumon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- NSERC Postgraduate Scholarships - Doctoral applicant
1, fiche 29, Anglais, NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%20%2D%20Doctoral%20applicant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- NSERC PGS D applicant 2, fiche 29, Anglais, NSERC%20PGS%20D%20applicant
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A high-calibre student engaged in a doctoral program in the natural sciences or engineering who applies for a grant under the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's Postgraduate Scholarships-Doctoral Program. 1, fiche 29, Anglais, - NSERC%20Postgraduate%20Scholarships%20%2D%20Doctoral%20applicant
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NSERC Post-Graduate Scholarships - Doctoral applicant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 29, La vedette principale, Français
- candidat à une bourse d’études supérieures du CRSNG – doctorat
1, fiche 29, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- candidate à une bourse d’études supérieures du CRSNG – doctorat 1, fiche 29, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat%20
correct, nom féminin
- candidat à une bourse ES D du CRSNG 1, fiche 29, Français, candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20ES%20D%20du%20CRSNG%20
correct, nom masculin
- candidate à une bourse ES D du CRSNG 1, fiche 29, Français, candidate%20%C3%A0%20une%20bourse%20ES%20D%20du%20CRSNG
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Étudiant de fort calibre, inscrit à un programme de doctorat en sciences naturelles ou en génie, qui demande une bourse au titre du Programme de bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat. Ce programme relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 1, fiche 29, Français, - candidat%20%C3%A0%20une%20bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20CRSNG%20%26ndash%3B%20doctorat
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- candidat aux bourses d’études supérieures du CRSNG – doctorat
- candidat aux bourses ES D du CRSNG
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- research mentor
1, fiche 30, Anglais, research%20mentor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[This grant] program provides financial support to high-calibre students who are engaged in doctoral programs in the natural sciences or engineering. This support allows these students to fully concentrate on their studies and to seek out the best research mentors in their chosen fields. 2, fiche 30, Anglais, - research%20mentor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mentor en recherche
1, fiche 30, Français, mentor%20en%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le programme de bourses] fournit de l'aide financière à des étudiants de fort calibre inscrits à un programme de doctorat en sciences naturelles ou en génie. Cette aide permet à ces étudiants de se consacrer entièrement à leurs études et de chercher les meilleurs mentors en recherche dans les disciplines qu'ils ont choisies. 1, fiche 30, Français, - mentor%20en%20recherche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ship Time Program
1, fiche 31, Anglais, Ship%20Time%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ST Program 2, fiche 31, Anglais, ST%20Program
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) program aimed at researchers holding an NSERC Discovery Grant who need to use a vessel for their research. 3, fiche 31, Anglais, - Ship%20Time%20Program
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Ship Time Programme
- ST Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de temps-navire
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20temps%2Dnavire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Programme de TN 2, fiche 31, Français, Programme%20de%20TN
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s’adresse aux chercheurs titulaires d'une subvention à la découverte du Conseil qui ont besoin d’utiliser un navire pour leur recherche. 3, fiche 31, Français, - Programme%20de%20temps%2Dnavire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- collaborator
1, fiche 32, Anglais, collaborator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... an individual whose role is to provide a special service(such as access to equipment, provision of specific reagents, training in a specialized technique, statistical analysis, access to a patient population, etc.) to the research project or program of research and who may be reimbursed from the grant for actual costs incurred in providing the service. 1, fiche 32, Anglais, - collaborator
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
collaborator: term and definition in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 32, Anglais, - collaborator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 32, La vedette principale, Français
- collaborateur
1, fiche 32, Français, collaborateur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- collaboratrice 2, fiche 32, Français, collaboratrice
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] personne dont le rôle est d’offrir un service spécial (p. ex. accès à de l'équipement, fourniture de réactifs particuliers, formation dans une technique spécialisée, analyse statistique, accès à un groupe de patients ou autre), dans le cadre d’un projet ou d’un programme de recherche, et qui peut être remboursée à même la subvention pour les coûts réels entraînés par la prestation du service. 1, fiche 32, Français, - collaborateur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
collaborateur; collaboratrice : termes et définition en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 32, Français, - collaborateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada's Bilateral Grant Aids Program
1, fiche 33, Anglais, Canada%27s%20Bilateral%20Grant%20Aids%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme bilatéral de subventions du Canada
1, fiche 33, Français, Programme%20bilat%C3%A9ral%20de%20subventions%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- United States Military Group
1, fiche 34, Anglais, United%20States%20Military%20Group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- USMILGP 1, fiche 34, Anglais, USMILGP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The United States Military Group (USMILGP) is the Security Assistance Office (SAO) for the Department of Defense. 2, fiche 34, Anglais, - United%20States%20Military%20Group
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The MILGP's mission is to effectively manage all security assistance programs to include Foreign Military Sales(FMS), International Military Education and Training(IMET), transfer of Excess Defense Articles(EDA), Foreign Military Financing(FMF), Global Peace Operations Initiative(GPOI) and any other activities involving U. S. military equipment sale, grant or transfer. Additionally, the MILGP is charged with conducting a far-reaching engagement program with the Honduran Armed Forces to include joint exercises, conferences, training, subject matter expert exchanges(SMEEs), and a wide variety of humanitarian assistance and disaster preparedness activities. 2, fiche 34, Anglais, - United%20States%20Military%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- United States Military Group
1, fiche 34, Français, United%20States%20Military%20Group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- USMILGP 1, fiche 34, Français, USMILGP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Communication and Information Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- paid communication
1, fiche 35, Anglais, paid%20communication
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract(in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required. 1, fiche 35, Anglais, - paid%20communication
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 35, La vedette principale, Français
- communication rémunérée
1, fiche 35, Français, communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d'un client ou d'un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d'un projet de loi, du dépôt d'un projet de loi ou d'une résolution, d'un nouveau règlement ou de la modification d'un règlement, d'une politique ou d'un programme, ou de l'attribution d'une subvention, d'une contribution, d'un crédit d'impôt, d'autres avantages financiers ou d'un contrat (dans le cas d'un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée. 1, fiche 35, Français, - communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Buy America
1, fiche 36, Anglais, Buy%20America
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Buy America program requires that all materials and equipment purchased with federal transit grant, loan and cooperative agreement funds be manufactured in the United States. It applies to all purchases, regardless of size or cost. 1, fiche 36, Anglais, - Buy%20America
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Buy America
1, fiche 36, Français, Buy%20America
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- New Rural Economy
1, fiche 37, Anglais, New%20Rural%20Economy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NRE 1, fiche 37, Anglais, NRE
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The New Rural Economy Project Phase 2(NRE2) is a research and education program studying rural Canada since 1998. It is a collaborative undertaking bringing together rural people, researchers, policy-analysts, the business community, and government agencies at all levels to identify and address vital rural issues. It is conducted at the national level with historical and statistical data analysis, and at the local level with case studies involving community and household surveys. The NRE's mandate has been extended through 2006 with the help of a major grant from the INITIATIVE ON THE NEW ECONOMY Program(INE) of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 1, fiche 37, Anglais, - New%20Rural%20Economy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Nouvelle économie rurale
1, fiche 37, Français, Nouvelle%20%C3%A9conomie%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- NÉR 1, fiche 37, Français, N%C3%89R
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le projet de recherche sur la Nouvelle Économie Rurale (NÉR) est un programme de recherche et d'éducation en marche au Canada rural depuis 1998. Le projet regroupe des habitants des régions rurales, des chercheurs, des analystes de politiques gouvernementales, des gens d'affaires et des représentants d'agences gouvernementales à tous les niveaux afin d'examiner les questions d'importance vitale pour les régions rurales. Il opère au niveau national par l'entremise d'analystes historiques et statistiques, et au niveau local, par le biais d'études sous forme de sondages menés auprès des localités ou des foyers individuels. Le mandat du projet de la NÉR a été renouvelé jusqu'en 2006 grâce à une subvention majeure de INITIATIVE DE LA NOUVELLE ÉCONOMIE, un programme du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 1, fiche 37, Français, - Nouvelle%20%C3%A9conomie%20rurale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Access Grant for Students from Low-income Families
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Access%20Grant%20for%20Students%20from%20Low%2Dincome%20Families
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Social Development Canada. This grant is available to first-time students enrolled in their first year at any designated post-secondary educational institution, in at least a two-year program that leads to a certificate, diploma or degree. 1, fiche 38, Anglais, - Canada%20Access%20Grant%20for%20Students%20from%20Low%2Dincome%20Families
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour étudiants de familles à faibles revenus
1, fiche 38, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20%C3%A9tudiants%20de%20familles%20%C3%A0%20faibles%20revenus
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. La subvention est accordée aux nouveaux étudiants de première année qui s'inscrivent pour la première fois dans un établissement de niveau postsecondaire désigné, dans un programme d'une durée minimale de deux ans et qui débouche sur un certificat, un diplôme ou un grade. 1, fiche 38, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20%C3%A9tudiants%20de%20familles%20%C3%A0%20faibles%20revenus
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Incentive Grant
1, fiche 39, Anglais, Apprenticeship%20Incentive%20Grant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AIG 1, fiche 39, Anglais, AIG
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Service Canada. The Apprenticeship Incentive Grant(AIG) is a taxable cash grant available to registered apprentices once they have successfully completed their first or second year(level) of an apprenticeship program in one of the Red Seal trades. 2, fiche 39, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Apprenticeship Grant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Subvention incitative aux apprentis
1, fiche 39, Français, Subvention%20incitative%20aux%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SIA 1, fiche 39, Français, SIA
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Service Canada. La Subvention incitative aux apprentis (SIA) se présente sous la forme d'une subvention imposable offerte aux apprentis inscrits une fois qu'ils ont terminé la première ou la deuxième année (niveau) de leur programme d'apprenti dans l'un des métiers désignés Sceau rouge. 2, fiche 39, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grant program 1, fiche 40, Anglais, grant%20program
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme de contribution
1, fiche 40, Français, programme%20de%20contribution
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- programme de subvention 2, fiche 40, Français, programme%20de%20subvention
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada Education Savings Program
1, fiche 41, Anglais, Canada%20Education%20Savings%20Program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CESP 1, fiche 41, Anglais, CESP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canada Education Savings Grant Program 2, fiche 41, Anglais, Canada%20Education%20Savings%20Grant%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Social Development Canada. The Canada Education Savings Program (CESP) administers two federal financial incentives to encourage saving for a child’s post-secondary education. Both incentives highlight Registered Education Savings Plans (RESPs) as the vehicle to save for a child’s post-secondary education. 1, fiche 41, Anglais, - Canada%20Education%20Savings%20Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour l'épargne-études
1, fiche 41, Français, Programme%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PCEE 1, fiche 41, Français, PCEE
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études 2, fiche 41, Français, Programme%20de%20la%20subvention%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme canadien pour l'épargne-études (PCEE) administre deux programmes fédéraux qui visent à fournir des incitatifs financiers pour encourager l'épargne en vue des études postsecondaires d'un enfant. Les deux systèmes de mesures incitatives accordent la priorité aux régimes enregistrés d'épargne-études (REEE) comme mécanisme d'épargne pour les études postsecondaires d'un enfant. 1, fiche 41, Français, - Programme%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Domestic Dairy Product Innovation Program
1, fiche 42, Anglais, Domestic%20Dairy%20Product%20Innovation%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DDPIP 2, fiche 42, Anglais, DDPIP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Domestic Dairy Product Innovation Program(DDPIP) was designed to grant flexibility to the National Milk Marketing Plan by providing a mechanism whereby those who wish to produce new and innovative dairy products(as defined in the CDC Act) can access the milk they need outside of existing provincial plant supply allocations. By encouraging such new development, the overall demand for milk is expected to increase. It is important to note that butter is not an eligible dairy product for the program. 2, fiche 42, Anglais, - Domestic%20Dairy%20Product%20Innovation%20Program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Dairy Product Innovation Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation en matière de produits laitiers
1, fiche 42, Français, Programme%20d%27innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PIMPL 2, fiche 42, Français, PIMPL
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'innovation en matière de produits laitiers (PIMPL) a été créé pour ajouter de la souplesse au Plan national de commercialisation du lait grâce à un mécanisme permettant l'approvisionnement en lait des entreprises qui veulent lancer des produits laitiers (tel que définis dans la Loi de la CCL) nouveaux et novateurs. Elles peuvent le faire en obtenant le lait nécessaire en marge des allocations d'usines provinciales existantes. L'appui envers ces initiatives permet d'accroître la demande pour le lait sur le marché intérieur. Il est important de noter que le beurre n'est pas un produit laitier admissible à ce programme. 2, fiche 42, Français, - Programme%20d%27innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20produits%20laitiers
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Aboriginal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Band Support Funding Program
1, fiche 43, Anglais, Band%20Support%20Funding%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 43, Anglais, BSF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. Band Support Funding(BSF) is one component of First Nation Indian Government Support Funding programs. The BSF was established in 1982, as a formula based contribution program and was designed to assist First Nations meet the costs of local government and the administration of departmentally funded services. Since 1985, the BSF operates under broad authorities provided by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) in the form of a grant, and derives its legislative authorities from Annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 43, Anglais, - Band%20Support%20Funding%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit autochtone
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de financement du soutien des bandes
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Programme de FSB 1, fiche 43, Français, Programme%20de%20FSB
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de financement du soutien des bandes (FSB) fait partie des programmes de financement de l'appui aux gouvernements des Premières nations. Créé en 1982 sous forme de programme de contribution basé sur une formule, le Programme de FSB a été conçu pour aider les Premières nations à couvrir les coûts du gouvernement local et à assurer l'administration des services financés par le Ministère. Depuis 1985, le Programme de FSB fonctionne à l'aide des subventions octroyées par les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) et ses activités législatives sont autorisées par des crédits parlementaires annuels et des décisions du Conseil du Trésor. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Conference Grant Program
1, fiche 44, Anglais, Conference%20Grant%20Program
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conference grants are designed to assist four-year U.S. colleges and universities and research institutions to hold a conference addressing important and timely issues about Canada or and Canada-U.S. bilateral relations to publish the proceedings in a scholarly fashion. 1, fiche 44, Anglais, - Conference%20Grant%20Program
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Conference Grant Programme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux conférences
1, fiche 44, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20conf%C3%A9rences
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à aider les collèges, universités, et instituts de recherche américains à tenir une conférence portant sur un sujet relié au Canada ou aux relations Canada-États-Unis, et à en publier les actes. 1, fiche 44, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20conf%C3%A9rences
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Program Development Grant
1, fiche 45, Anglais, Program%20Development%20Grant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PDG 1, fiche 45, Anglais, PDG
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to encourage scholarly proffesional academic activities with a view to contributing to the development and/or expansion of a Canadian Studies program at the applying institution. 1, fiche 45, Anglais, - Program%20Development%20Grant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au développement des études canadiennes
1, fiche 45, Français, Programme%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20%C3%A9tudes%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à encourager la recherche et les activités académiques pluridisciplinaires dans le but de contribuer au développement et à l'expansion des études canadiennes dans l'établissement qui en bénéficie. 1, fiche 45, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20%C3%A9tudes%20canadiennes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Grant and Assistance Program for Canadian Studies Associations and Centres
1, fiche 46, Anglais, Grant%20and%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Studies%20Associations%20and%20Centres
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to assist associations and centres for Canadian Studies with their program of activities. The objective is to encourage scholarly inquiry and multidisciplinary professional academic activities with a view to contributing to the development and/or expansion of Canadian Studies program in the country or territory. 1, fiche 46, Anglais, - Grant%20and%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Studies%20Associations%20and%20Centres
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux associations et centres d'études canadiennes
1, fiche 46, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20associations%20et%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce programme permet au Ministère d'aider les associations et centres d'études canadiennes à accomplir leurs programmes d'activités en études canadiennes. L'objectif général est de les encourager à poursuivre des recherches et des activités pluridisciplinaires afin de contribuer au développement et à l'expansion des études canadiennes dans le pays ou territoire. 1, fiche 46, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20associations%20et%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Block Grant Program
1, fiche 47, Anglais, Block%20Grant%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The book publishing industry is supported by various direct assistance programs and regulatory measures. The Government of Canada established, in the 1970's, direct assistance programs such as the Block Grant Program at the Canada Council and the Book Publishing Industry Development Program at the Department of Canadian Heritage. This assistance continues to help Canadian-owned and-controlled firms to grow, and enables them to undertake the principal activity of producing and distributing Canadian-authored books. 1, fiche 47, Anglais, - Block%20Grant%20Program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Block Grant Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de subventions globales
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20subventions%20globales
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'appui du gouvernement fédéral à l'industrie de l'édition du livre prend la forme de programmes d'aide directe et de mesures réglementaires. Le gouvernement du Canada a lancé au cours des années 70, des programmes d'aide directe tels le Programme de subventions globales du Conseil des Arts et le Programme d'aide au développement de l'industrie de l'édition du ministère du Patrimoine canadien. Cette aide financière permet encore aux entreprises de propriété et sous contrôle canadiens de croître et de se consacrer à la production et à la distribution de livres d'auteurs canadiens. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20subventions%20globales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Organized Recreation
- Sports - General
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Municipal Recreation Sport Assistance
1, fiche 48, Anglais, Municipal%20Recreation%20Sport%20Assistance
correct, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sport Manitoba. The purpose of the Municipal Recreation Sport Assistance is to provide an annual grant to municipalities with a population of less than 10, 000 who employs a full time recreation professional(recreation directors, sport program coordinators) to support sport programming in their communities. 1, fiche 48, Anglais, - Municipal%20Recreation%20Sport%20Assistance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Loisirs organisés
- Sports - Généralités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Aide aux municipalités pour les loisirs et les sports
1, fiche 48, Français, Aide%20aux%20municipalit%C3%A9s%20pour%20les%20loisirs%20et%20les%20sports
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sport Manitoba. Le but du programme d'Aide aux municipalités pour les loisirs et les sports est d'accorder une subvention annuelle aux municipalités qui ont une population de moins de 10 000 personnes et qui emploient à temps plein un professionnel en loisir (directeurs de loisirs, coordonnateurs de programmes de sport), afin d'appuyer les programmes de sport dans les collectivités. 1, fiche 48, Français, - Aide%20aux%20municipalit%C3%A9s%20pour%20les%20loisirs%20et%20les%20sports
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Arts Abroad Grant Program 1, fiche 49, Anglais, New%20Brunswick%20Arts%20Abroad%20Grant%20Program
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- programme de Subvention des arts du Nouveau-Brunswick à l'étranger
1, fiche 49, Français, programme%20de%20Subvention%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 49, Français, - programme%20de%20Subvention%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Northern Health Travel Grant Program
1, fiche 50, Anglais, Northern%20Health%20Travel%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 50, Anglais, - Northern%20Health%20Travel%20Grant%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme de subventions accordées aux résidents du Nord de l'Ontario pour frais de transport à des fins médicales
1, fiche 50, Français, Programme%20de%20subventions%20accord%C3%A9es%20aux%20r%C3%A9sidents%20du%20Nord%20de%20l%27Ontario%20pour%20frais%20de%20transport%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 1, fiche 50, Français, - Programme%20de%20subventions%20accord%C3%A9es%20aux%20r%C3%A9sidents%20du%20Nord%20de%20l%27Ontario%20pour%20frais%20de%20transport%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Documentation Grant Program
1, fiche 51, Anglais, Documentation%20Grant%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Documentation Grant Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de Subvention à la documentation
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20Subvention%20%C3%A0%20la%20documentation
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Creation Grant program
1, fiche 52, Anglais, Creation%20Grant%20program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Creation Grant program is designed to provide assistance to professional New Brunswick artists for the research, development and execution of original projects in the arts. 2, fiche 52, Anglais, - Creation%20Grant%20program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme de Subvention à la création
1, fiche 52, Français, programme%20de%20Subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le programme de Subvention à la création offre une aide aux artistes professionnel-le-s du Nouveau-Brunswick au niveau de la recherche, du développement et de l'exécution de projets originaux dans le domaine des arts. 2, fiche 52, Français, - programme%20de%20Subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- all-grant programme 1, fiche 53, Anglais, all%2Dgrant%20programme
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- all-grant program
- all grant programme
- all grant program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme de libéralité totale
1, fiche 53, Français, programme%20de%20lib%C3%A9ralit%C3%A9%20totale
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Histology
- Biotechnology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tissue regeneration
1, fiche 54, Anglais, tissue%20regeneration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The National Institute of Dental Research(NIDR) invites investigator-initiated grant applications to conduct multidisciplinary basic and clinical research on wound healing and tissue regeneration associated with the orofacial region. Applications that address the healing, regeneration and repair of oral tissues following periodontal diseases, trauma, and surgical treatment of birth defects such as cleft lip and palate and cancer are sought through this Program Announcement(PA). 1, fiche 54, Anglais, - tissue%20regeneration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Histologie
- Biotechnologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- régénération tissulaire
1, fiche 54, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- regénération tissulaire 2, fiche 54, Français, reg%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les différentes approches utilisées donnent une meilleure vision d'ensemble de ce qu'est la régénération tissulaire et de la place précise qu'occupe le génie tissulaire dont le but principal est la reconstruction tant des tissus que des organes humains. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On doit plutôt utiliser le terme «régénération». 3, fiche 54, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Administration
- Loans
- Education (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- federal grant program
1, fiche 55, Anglais, federal%20grant%20program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- federal grant programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- programme de subventions fédéral
1, fiche 55, Français, programme%20de%20subventions%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Global Environment Facility
1, fiche 56, Anglais, Global%20Environment%20Facility
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- GEF 1, fiche 56, Anglais, GEF
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Financial mechanism that provides grant and concessional funds to recipient countries for projects and activities that aim to protect the global environment. It is jointly implemented by the United Nations Development Programme(UNDP), the United Nations Environment Programme(UNEP) and the World Bank. The GEF was launched in 1991 as a pilot program. 2, fiche 56, Anglais, - Global%20Environment%20Facility
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'environnement mondial
1, fiche 56, Français, Fonds%20pour%20l%27environnement%20mondial
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
- FEM 1, fiche 56, Français, FEM
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme financier qui accorde des dons et des fonds concessionnels aux pays en développement pour des projets et activités visant à protéger l'environnement mondial. Ses activités sont menées conjointement par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et la Banque mondiale. Le FEM a été lancé en 1991 en tant que programme pilote. 2, fiche 56, Français, - Fonds%20pour%20l%27environnement%20mondial
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía nacional e internacional
- Economía del medio ambiente
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para el Medio Ambiente Mundial
1, fiche 56, Espagnol, Fondo%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Mundial
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- FMAM 1, fiche 56, Espagnol, FMAM
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mecanismo de financiamiento que otorga donaciones y concede fondos en condiciones concesionarias a los países receptores para llevar a cabo proyectos y actividades destinados a la protección del medio ambiente mundial. La responsabilidad del funcionamiento del FMAM la comparten el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Banco Mundial. El FMAM fue establecido en 1991 con carácter de programa experimental. 2, fiche 56, Espagnol, - Fondo%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Mundial
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Grant Program
1, fiche 57, Anglais, Grant%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme de subvention
1, fiche 57, Français, Programme%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 57, Français, - Programme%20de%20subvention
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de subvention aux organismes de promotion est assujetti à la Loi assurant l'exercice des droits des personnes handicapées (L.R.Q., c. E-20-1), à la Loi sur l'administration financière (L.R.Q., c. A-6) ainsi qu'au Règlement sur le rapport financier des institutions subventionnées [...] 3, fiche 57, Français, - Programme%20de%20subvention
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Continuing Education
- Scholarships and Research Grants
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grant program
1, fiche 58, Anglais, grant%20program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
For qualifying students 1, fiche 58, Anglais, - grant%20program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 58, La vedette principale, Français
- programme d'attribution de bourses
1, fiche 58, Français, programme%20d%27attribution%20de%20bourses
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sports (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- NSF Grant Program 1, fiche 59, Anglais, NSF%20Grant%20Program
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sports (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de subventions aux FNS
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20subventions%20aux%20FNS
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Association olympique canadienne. 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20subventions%20aux%20FNS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- NSF Grant Program Task Force 1, fiche 60, Anglais, NSF%20Grant%20Program%20Task%20Force
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le programme de subventions aux FNS
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20programme%20de%20subventions%20aux%20FNS
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : AOC [Association olympique canadienne]. 1, fiche 60, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20programme%20de%20subventions%20aux%20FNS
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Non-Profit Housing Capital Grant Program
1, fiche 61, Anglais, Non%2DProfit%20Housing%20Capital%20Grant%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de capital au logement sans but lucratif
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20capital%20au%20logement%20sans%20but%20lucratif
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Schools Grants
1, fiche 62, Anglais, Schools%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Education and Training, Manitoba. Provides government's share of the funding requirements of public schools under the Schools Finance Program and provides funding for other services directly related to public schools; provides grant support to meet government's obligations to independent schools and provides general support grants to public schools. 1, fiche 62, Anglais, - Schools%20Grants
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Subventions aux écoles
1, fiche 62, Français, Subventions%20aux%20%C3%A9coles
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Formation professionnelle, Manitoba. Verse la part du financement que le gouvernement doit accorder aux écoles publiques conformément au Programme de financement des écoles, et finance d'autres services liés directement aux écoles publiques; accorde des subventions aux écoles indépendantes de manière à ce que le gouvernement s'acquitte de ses obligations en la matière et verse aux écoles publiques des subventions générales de soutien. 1, fiche 62, Français, - Subventions%20aux%20%C3%A9coles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Virginia Parker Prize
1, fiche 63, Anglais, Virginia%20Parker%20Prize
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. A sum of approximately $25, 000 is awarded annually to a young Canadian classical musician, instrumentalist or conductor who has received a Canada Council grant from a Council juried program. The prize is intended to assist a young performer in furthering his or her career. 1, fiche 63, Anglais, - Virginia%20Parker%20Prize
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Prix Virginia-Parker
1, fiche 63, Français, Prix%20Virginia%2DParker
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Une somme d'environ 25 000 $ est attribuée une fois l'an à un jeune musicien, instrumentiste ou chef d'orchestre de musique classique, pour favoriser sa carrière professionnelle. Pour être admissible au prix, le candidat doit déjà avoir bénéficié d'une subvention du Conseil des Arts du Canada à la suite de la décision d'un jury. 1, fiche 63, Français, - Prix%20Virginia%2DParker
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Dental Training Grant Program
1, fiche 64, Anglais, Dental%20Training%20Grant%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council of Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Dental%20Training%20Grant%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour la formation en recherche dentaire
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20formation%20en%20recherche%20dentaire
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches médicales du Canada. 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20formation%20en%20recherche%20dentaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- The CESG Program Synopsis for Trustees and Promoters 1, fiche 65, Anglais, The%20CESG%20Program%20Synopsis%20for%20Trustees%20and%20Promoters
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CESG: Canada Education Savings Grant. 2, fiche 65, Anglais, - The%20CESG%20Program%20Synopsis%20for%20Trustees%20and%20Promoters
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- The Canada Education Savings Grant Program Synopsis for Trustees and Promoters
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Sommaire du programme de la SCEE à l'intention des fiduciaires et des promoteurs
1, fiche 65, Français, Sommaire%20du%20programme%20de%20la%20SCEE%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fiduciaires%20et%20des%20promoteurs
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publication du programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études. 1, fiche 65, Français, - Sommaire%20du%20programme%20de%20la%20SCEE%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fiduciaires%20et%20des%20promoteurs
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
SCEE : Subvention canadienne pour l'épargne-études. 2, fiche 65, Français, - Sommaire%20du%20programme%20de%20la%20SCEE%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fiduciaires%20et%20des%20promoteurs
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Sommaire du programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études à l'intention des fiduciaires et des promoteurs
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Community Support Programs
1, fiche 66, Anglais, Community%20Support%20Programs
correct, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Community Support Programs of Manitoba provides management and co-ordination of grants to special agreement organizations, as well as analysis of program efficiencies. Provides grant assistance to non-profit organizations to enhance quality of life in communities. 1, fiche 66, Anglais, - Community%20Support%20Programs
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programmes d'aide communautaire
1, fiche 66, Français, Programmes%20d%27aide%20communautaire
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les Programmes d'aide communautaire du Manitoba sont responsables de la gestion et coordination des subventions accordées aux organismes visés par des ententes spéciales, et analyse de l'efficacité des programmes. Subventions à des organismes à but non lucratif pour améliorer la qualité de la vie dans les communautés. 1, fiche 66, Français, - Programmes%20d%27aide%20communautaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Municipal Support Grant Program
1, fiche 67, Anglais, Municipal%20Support%20Grant%20Program
Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- MSGP 1, fiche 67, Anglais, MSGP
Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtained at the Department of Community Affairs and Attorney General, Municipal Affairs, Nova Scotia. 1, fiche 67, Anglais, - Municipal%20Support%20Grant%20Program
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Municipal Services Grant Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Municipal Support Grant Program
1, fiche 67, Français, Municipal%20Support%20Grant%20Program
nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les abréviations, Français
- MSGP 1, fiche 67, Français, MSGP
nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue au Department of Community Affairs and Attorney General, Municipal Affairs, Nouvelle-Écosse. 1, fiche 67, Français, - Municipal%20Support%20Grant%20Program
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
- Real Estate
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Non-Profit Capital Grant Program 1, fiche 68, Anglais, Non%2DProfit%20Capital%20Grant%20Program
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de capital au logement sans but lucratif
1, fiche 68, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20capital%20au%20logement%20sans%20but%20lucratif
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 68, Français, - Programme%20de%20subventions%20de%20capital%20au%20logement%20sans%20but%20lucratif
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Arts Promotion Grant Program
1, fiche 69, Anglais, New%20Brunswick%20Arts%20Promotion%20Grant%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de subvention à la promotion des arts du Nouveau-Brunswick
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 69, Français, - Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- in-fill housing
1, fiche 70, Anglais, in%2Dfill%20housing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The building of houses on vacant lots in already developed or built-up areas of a city. 2, fiche 70, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La grange : In-Fill Housing Program. A group of La Grange residents, in cooperation with the Village and several local lending institutions, set up this program to help moderate and low income families build houses on vacant lots on the East side. With funds from a Community Development Block Grant, the Village purchased the vacant lots and provided down payment and legal assistance. The new houses have stopped the spread of blight on the East side and brought once-vacant lots back onto the tax rolls. 1, fiche 70, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 70, La vedette principale, Français
- insertion d'immeubles
1, fiche 70, Français, insertion%20d%27immeubles
voir observation, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Sauvons Montréal, qui distribue annuellement les prix d'excellence en architecture à Montréal, a salué d'une mention honorable cette insertion d'immeubles, signés Mario Biocca, dans la trame de la rue Sainte-Famille. 1, fiche 70, Français, - insertion%20d%27immeubles
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'immeubles d'habitation. 2, fiche 70, Français, - insertion%20d%27immeubles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- per capita
1, fiche 71, Anglais, per%20capita
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- per head 2, fiche 71, Anglais, per%20head
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The result of dividing an aggregate sum amongst the total population (for example, income per capita). 2, fiche 71, Anglais, - per%20capita
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments($1. 2 billion). 3, fiche 71, Anglais, - per%20capita
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
per capita; per head: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 71, Anglais, - per%20capita
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- par habitant
1, fiche 71, Français, par%20habitant
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- par tête 2, fiche 71, Français, par%20t%C3%AAte
correct
- par personne 2, fiche 71, Français, par%20personne
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la division entre un agrégat et la population totale (par exemple, revenu par habitant ou par tête). 2, fiche 71, Français, - par%20habitant
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre (1.2 milliard). 3, fiche 71, Français, - par%20habitant
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
par tête; par personne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 71, Français, - par%20habitant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- per cápita
1, fiche 71, Espagnol, per%20c%C3%A1pita
correct
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- por individuo 1, fiche 71, Espagnol, por%20individuo
correct
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Resultado de dividir un agregado entre la población total (por ejemplo, renta per cápita). 1, fiche 71, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
per cápita; por individuo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 71, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Dentistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Dental Settlement Grant Program
1, fiche 72, Anglais, Dental%20Settlement%20Grant%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Dental Settlement Grant Programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Dentisterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme de subventions à l'établissement de dentistes
1, fiche 72, Français, Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20dentistes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Clean Water Grant Program
1, fiche 73, Anglais, Clean%20Water%20Grant%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Clean Water Grant Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pollution de l'eau
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour l'assainissement de l'eau
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20l%27assainissement%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Resources Reap Rewards of Grant Program
1, fiche 74, Anglais, Resources%20Reap%20Rewards%20of%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources. 1, fiche 74, Anglais, - Resources%20Reap%20Rewards%20of%20Grant%20Program
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme de subventions fait pleins feux sur les ressources
1, fiche 74, Français, Programme%20de%20subventions%20fait%20pleins%20feux%20sur%20les%20ressources
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Richesses naturelles. 1, fiche 74, Français, - Programme%20de%20subventions%20fait%20pleins%20feux%20sur%20les%20ressources
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-10-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Direct Grant Program for Municipal Water and Sewage Systems
1, fiche 75, Anglais, Direct%20Grant%20Program%20for%20Municipal%20Water%20and%20Sewage%20Systems
correct, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Energy. 1, fiche 75, Anglais, - Direct%20Grant%20Program%20for%20Municipal%20Water%20and%20Sewage%20Systems
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme de subventions directes pour les ouvrages d'eau et d'égout municipaux
1, fiche 75, Français, Programme%20de%20subventions%20directes%20pour%20les%20ouvrages%20d%27eau%20et%20d%27%C3%A9gout%20municipaux
correct, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Énergie. 1, fiche 75, Français, - Programme%20de%20subventions%20directes%20pour%20les%20ouvrages%20d%27eau%20et%20d%27%C3%A9gout%20municipaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Provincial Auto Extrication Grant Program
1, fiche 76, Anglais, Provincial%20Auto%20Extrication%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Solicitor General. 1, fiche 76, Anglais, - Provincial%20Auto%20Extrication%20Grant%20Program
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme provincial de subventions pour l'extirpation des accidentés de la route
1, fiche 76, Français, Programme%20provincial%20de%20subventions%20pour%20l%27extirpation%20des%20accident%C3%A9s%20de%20la%20route
correct, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 76, Français, - Programme%20provincial%20de%20subventions%20pour%20l%27extirpation%20des%20accident%C3%A9s%20de%20la%20route
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-08-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Specialized Counselling Assistance Grant Program 1, fiche 77, Anglais, Specialized%20Counselling%20Assistance%20Grant%20Program
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Specialized Counseling Assistance Grant Program
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme de subvention à l'aide en orientation spécialisée
1, fiche 77, Français, Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27aide%20en%20orientation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Programme des subventions pour conseils spécialisés 2, fiche 77, Français, Programme%20des%20subventions%20pour%20conseils%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
nom masculin
- PSCS 2, fiche 77, Français, PSCS
nom masculin
- PSCS 2, fiche 77, Français, PSCS
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Budget des dépenses 1997-1998. 1, fiche 77, Français, - Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27aide%20en%20orientation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Heritage Organization Development Grant Program
1, fiche 78, Anglais, Heritage%20Organization%20Development%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Culture and Communications 1, fiche 78, Anglais, - Heritage%20Organization%20Development%20Grant%20Program
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Programme de subventions aux organismes de mise en valeur du patrimoine
1, fiche 78, Français, Programme%20de%20subventions%20aux%20organismes%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Culture et des Communications 1, fiche 78, Français, - Programme%20de%20subventions%20aux%20organismes%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- block funding
1, fiche 79, Anglais, block%20funding
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a per capita grant to provinces from the federal treasury pursuant only to the province complying with very broadly defined program parameters. 2, fiche 79, Anglais, - block%20funding
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Established programs financing. 3, fiche 79, Anglais, - block%20funding
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- financement global
1, fiche 79, Français, financement%20global
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Transfert fédéral aux provinces d'une subvention calculée en fonction du nombre d'habitants et assortie de conditions très générales. 2, fiche 79, Français, - financement%20global
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce système est également utilisé au niveau provincial maintenant, par exemple en Colombie-Britannique pour le financement de l'enseignement. 3, fiche 79, Français, - financement%20global
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Financement des programmes établis. 4, fiche 79, Français, - financement%20global
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Social Services and Social Work
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ombudsman/advocacy program
1, fiche 80, Anglais, ombudsman%2Fadvocacy%20program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- advocacy program 2, fiche 80, Anglais, advocacy%20program
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
From October 1975 until July 1977, the department had attempted to develop and ombudsman/advocacy program for nursing home residents under an Administration on Aging discretionary grant of $18, 000. 1, fiche 80, Anglais, - ombudsman%2Fadvocacy%20program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- ombudsman program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Services sociaux et travail social
Fiche 80, La vedette principale, Français
- programme de défense des droits des aînés
1, fiche 80, Français, programme%20de%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
défense : Action de soutenir (qqn, qqch.). [...] La défense des droits de l'homme. 2, fiche 80, Français, - programme%20de%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Finance
- Federalism
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- unconditional grant
1, fiche 81, Anglais, unconditional%20grant
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments($1. 2 billion). 2, fiche 81, Anglais, - unconditional%20grant
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- outright grant
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finances
- Fédéralisme
Fiche 81, La vedette principale, Français
- subvention inconditionnelle
1, fiche 81, Français, subvention%20inconditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- subvention sans condition 2, fiche 81, Français, subvention%20sans%20condition
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre ($1.2 milliard). 2, fiche 81, Français, - subvention%20inconditionnelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Fueling Station Program
1, fiche 82, Anglais, Natural%20Gas%20Fueling%20Station%20Program
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- NGFSP 2, fiche 82, Anglais, NGFSP
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Natural Gas Fueling Station Contribution Program 3, fiche 82, Anglais, Natural%20Gas%20Fueling%20Station%20Contribution%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- Compressed Natural Gas Fuelling Station Grant Program 2, fiche 82, Anglais, Compressed%20Natural%20Gas%20Fuelling%20Station%20Grant%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
EMR Canada. 4, fiche 82, Anglais, - Natural%20Gas%20Fueling%20Station%20Program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme des postes de ravitaillement en gaz naturel
1, fiche 82, Français, Programme%20des%20postes%20de%20ravitaillement%20en%20gaz%20naturel
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PPRGN 2, fiche 82, Français, PPRGN
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Programme de contributions pour les postes de ravitaillement en gaz naturel 3, fiche 82, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20postes%20de%20ravitaillement%20en%20gaz%20naturel
ancienne désignation, correct, Canada
- Programme de subventions pour les postes de ravitaillement en gaz naturel comprimé 4, fiche 82, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20les%20postes%20de%20ravitaillement%20en%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Arts Programming Grant
1, fiche 83, Anglais, Consolidated%20Arts%20Programming%20Grant
correct, Manitoba
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Arts Development Consolidated Grant Program 1, fiche 83, Anglais, Arts%20Development%20Consolidated%20Grant%20Program
ancienne désignation, Manitoba
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de subvention consolidée destinée aux programmes artistiques
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20subvention%20consolid%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20aux%20programmes%20artistiques
correct, Manitoba
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Programmes artistiques - subvention consolidée 1, fiche 83, Français, Programmes%20artistiques%20%2D%20subvention%20consolid%C3%A9e
correct, Manitoba
- Programme de soutien à l'éveil artistique - subvention consolidée 1, fiche 83, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9veil%20artistique%20%2D%20subvention%20consolid%C3%A9e
ancienne désignation, Manitoba
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert par la Direction des arts du ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba. 1, fiche 83, Français, - Programme%20de%20subvention%20consolid%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20aux%20programmes%20artistiques
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Coordinator of Highway Safety Research Grant Program
1, fiche 84, Anglais, Coordinator%20of%20Highway%20Safety%20Research%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme de subvention de recherche du Coordonnateur de la sécurité routière
1, fiche 84, Français, Programme%20de%20subvention%20de%20recherche%20du%20Coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Programme du ministère des Transports de l'Ontario 1, fiche 84, Français, - Programme%20de%20subvention%20de%20recherche%20du%20Coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Athlete Grant Program 1, fiche 85, Anglais, Atlantic%20Athlete%20Grant%20Program
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme de subvention aux athlètes de l'Atlantique 1, fiche 85, Français, Programme%20de%20subvention%20aux%20athl%C3%A8tes%20de%20l%27Atlantique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Tim Weir, Condition physique et sport amateur. 1, fiche 85, Français, - Programme%20de%20subvention%20aux%20athl%C3%A8tes%20de%20l%27Atlantique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heating
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Hydro Quebec Dual Installation Energy Grant Program 1, fiche 86, Anglais, Hydro%20Quebec%20Dual%20Installation%20Energy%20Grant%20Program
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Hydro-Quebec Dual Installation Energy Grant Program
- Hydro Quebec Dual Installation Energy Grant Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Chauffage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour l'installation du chauffage bi-énergie d'Hydro-Québec
1, fiche 86, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20l%27installation%20du%20chauffage%20bi%2D%C3%A9nergie%20d%27Hydro%2DQu%C3%A9bec
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Productivity Improvement Grant Program
1, fiche 87, Anglais, Productivity%20Improvement%20Grant%20Program
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PIGP 1, fiche 87, Anglais, PIGP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Regional Industrial Expansion Canada grants. 1, fiche 87, Anglais, - Productivity%20Improvement%20Grant%20Program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de subventions à l'accroissement de la productivité
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27accroissement%20de%20la%20productivit%C3%A9
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- PSAP 1, fiche 87, Français, PSAP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
subventions de Expansion industrielle régionale Canada. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27accroissement%20de%20la%20productivit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 87, Français, - Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27accroissement%20de%20la%20productivit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Business Development Centre Investment Fund
1, fiche 88, Anglais, Business%20Development%20Centre%20Investment%20Fund
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Community Futures Program/Développement des collectivités. A grant may be given to a Business Development Centre to provide it with investment funds for the purpose of providing financial assistance to local small businesses which propose to create additional employment. 1, fiche 88, Anglais, - Business%20Development%20Centre%20Investment%20Fund
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement du Centre d'aide aux entreprises 1, fiche 88, Français, Fonds%20d%27investissement%20du%20Centre%20d%27aide%20aux%20entreprises
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : Canadian Jobs Strategy - Operational Procedures/Planification de l'emploi - Procédures opérationnelles - Ed Manual, Chapitre 2.04, page 7-1. 1, fiche 88, Français, - Fonds%20d%27investissement%20du%20Centre%20d%27aide%20aux%20entreprises
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Michigan Sea Grant College Program
1, fiche 89, Anglais, Michigan%20Sea%20Grant%20College%20Program
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A cooperative program of the University of Michigan and Michigan State University. 1, fiche 89, Anglais, - Michigan%20Sea%20Grant%20College%20Program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Michigan Sea Grant College Program
1, fiche 89, Français, Michigan%20Sea%20Grant%20College%20Program
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Upwellings
1, fiche 90, Anglais, Upwellings
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Title of a journal published by the Michigan Sea Grant College Program. 1, fiche 90, Anglais, - Upwellings
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Upwellings
1, fiche 90, Français, Upwellings
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Small Business Investment Grant Program 1, fiche 91, Anglais, Small%20Business%20Investment%20Grant%20Program
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, fiche 91, Anglais, - Small%20Business%20Investment%20Grant%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de subventions aux investissements des petites entreprises 1, fiche 91, Français, Programme%20de%20subventions%20aux%20investissements%20des%20petites%20entreprises
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 2, fiche 91, Français, - Programme%20de%20subventions%20aux%20investissements%20des%20petites%20entreprises
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- translation grant
1, fiche 92, Anglais, translation%20grant
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A translation grant offered under Canada Council' s Translation Grants Program is based on the number of words to be translated and is paid to the publishing house although it must be passed on in its entirely to the translator. 2, fiche 92, Anglais, - translation%20grant
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 92, La vedette principale, Français
- subvention à la traduction
1, fiche 92, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La subvention, basée sur le nombre de mots à traduire, est versée à la maison d'édition et doit être transmise entièrement au traducteur qui recevra un exemplaire de l'avis de subvention. 1, fiche 92, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20traduction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Advocacy Grant 1, fiche 93, Anglais, Advocacy%20Grant
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
One type of grant offered by the Grants and Contributions Program. 1, fiche 93, Anglais, - Advocacy%20Grant
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- subvention destinée à la défense des droits des consommateurs
1, fiche 93, Français, subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Subvention versée dans le cadre du Programme des subventions et des contributions. 1, fiche 93, Français, - subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document du Bureau de la consommation. 1, fiche 93, Français, - subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Propane Vehicle Grant Program
1, fiche 94, Anglais, Propane%20Vehicle%20Grant%20Program
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PVGP 1, fiche 94, Anglais, PVGP
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Propane Vehicle Program 2, fiche 94, Anglais, Propane%20Vehicle%20Program
correct, Canada
- PVP 2, fiche 94, Anglais, PVP
correct, Canada
- PVP 2, fiche 94, Anglais, PVP
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Propane Vehicle Grant Programme
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour les véhicules au propane
1, fiche 94, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20au%20propane
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- PSVP 2, fiche 94, Français, PSVP
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Programme des véhicules au propane 2, fiche 94, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20au%20propane
correct, Canada
- PVP 2, fiche 94, Français, PVP
correct, Canada
- PVP 2, fiche 94, Français, PVP
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-08-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Investment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- topping-up assistance
1, fiche 95, Anglais, topping%2Dup%20assistance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[For] Cape Breton Island,... the maximum assistance available for modernization, expansion or establishment... can reach 90%. This is based on a 60% Industrial and Regional Development Program and Topping-Up Assistance investment grant, a tax credit of 60% on the remaining project costs, and the present-value benefit associated with a government guarantee and interest rate buydown. 1, fiche 95, Anglais, - topping%2Dup%20assistance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- supplément d'aide à l'investissement
1, fiche 95, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27investissement
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-expenditure program 1, fiche 96, Anglais, non%2Dexpenditure%20program
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- non-expenditure programme 2, fiche 96, Anglais, non%2Dexpenditure%20programme
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Within the context of government grants, a program of the grant applicant which will not be subsidized by the government. 1, fiche 96, Anglais, - non%2Dexpenditure%20program
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- programme non subventionné
1, fiche 96, Français, programme%20non%20subventionn%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Public Sector Budgeting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Federal Health Grant Programme
1, fiche 97, Anglais, Federal%20Health%20Grant%20Programme
Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Federal Health Grant Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Budget des collectivités publiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme fédéral d'allocations pour la santé
1, fiche 97, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27allocations%20pour%20la%20sant%C3%A9
Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Registration Assistance Program Grant
1, fiche 98, Anglais, Registration%20Assistance%20Program%20Grant
Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Registration Assistance Programme Grant
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Subvention au titre du Programme d'appui pour l'enregistrement
1, fiche 98, Français, Subvention%20au%20titre%20du%20Programme%20d%27appui%20pour%20l%27enregistrement
Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Musées nationaux 1, fiche 98, Français, - Subvention%20au%20titre%20du%20Programme%20d%27appui%20pour%20l%27enregistrement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Sea Grant Program
1, fiche 99, Anglais, Sea%20Grant%20Program
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- National Sea Grant Program 2, fiche 99, Anglais, National%20Sea%20Grant%20Program
correct, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
of the Marine Advisory Service of National Oceanic & Atmospheric Administration. 1, fiche 99, Anglais, - Sea%20Grant%20Program
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Sea Grant Programme
- National Sea Grant Programme
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Sea Grant Program
1, fiche 99, Français, Sea%20Grant%20Program
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- National Sea Grant Program 2, fiche 99, Français, National%20Sea%20Grant%20Program
correct, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-01-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Project Grant Program 1, fiche 100, Anglais, Project%20Grant%20Program
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Project Grant Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de subventions par titre 1, fiche 100, Français, Programme%20de%20subventions%20par%20titre
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


