TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT REPRESENTATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- PAJLO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant of representation
1, fiche 1, Anglais, grant%20of%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grant 1, fiche 1, Anglais, grant
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grant of representation is an Order of the Court which confirms or confers the authority of the personal representatives to administer the estate of the deceased, and which indicates the terms on which the estate is to be administered. [Mellows, p. 215]. 1, fiche 1, Anglais, - grant%20of%20representation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are several types of grant... but they fall into three broad categories: a) Probate... b) Administration with will annexed... c) Administration. [Mellows, "The Law of Succession," 4th ed., 1983, p. 215]. 1, fiche 1, Anglais, - grant%20of%20representation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- PAJLO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettres successorales
1, fiche 1, Français, lettres%20successorales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grant : terme générique, employé seul (et non dans la construction «grant of...», ni en tant que membres d'un «terme complexe») pour désigner collectivement ou indifféremment les «letters probate» - ou «probate» - les «letters of administration» et les «letters of administration with the will annexed». Quand le substantif «grant» est employé seul pour désigner spécifiquement soit l'une des trois catégories de «letters» mentionnées ci-dessus, soit une de leurs espèces (par ex. «letters of administration ad litem»), c'est-à-dire comme contraction de «grant of letters (of administration «ad litem»)», etc., il sera rendu par l'équivalent qui a été normalisé pour cette catégorie ou cette espèce (ou seulement «lettres»). 1, fiche 1, Français, - lettres%20successorales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettres successorales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - lettres%20successorales
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lettres successorales : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - lettres%20successorales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lettre successorale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint grant
1, fiche 2, Anglais, joint%20grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A joint grant to two or more individuals is necessary if there is a minority or if a life interest arises under the will or intestacy. (Halsbury’s Laws of England, 3rd ed., v. 16, pp. 217-218) 1, fiche 2, Anglais, - joint%20grant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Co-executors, however numerous, are regarded in law as an individual person. The same principle applies under a joint grant of administration. Thus, under a joint grant of representation, the act of one representative is regarded as the act of all unless there is a statutory provision to the contrary.("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 683) 1, fiche 2, Anglais, - joint%20grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettres successorales communes
1, fiche 2, Français, lettres%20successorales%20communes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lettres communes 1, fiche 2, Français, lettres%20communes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lettres successorales communes; lettres communes : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 2, Français, - lettres%20successorales%20communes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lettres successorales communes; lettres communes : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - lettres%20successorales%20communes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lettre successorale commune
- lettre commune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint representation
1, fiche 3, Anglais, joint%20representation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Joint representation. As has been seen, co-executors, however numerous, are regarded in law as an individual person. The same principle applies under a joint grant of administration. Thus, under a joint grant of representation the act of one representative is regarded as the act of all unless there is statutory provision to the contrary.("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 683) 1, fiche 3, Anglais, - joint%20representation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coreprésentation successorale
1, fiche 3, Français, corepr%C3%A9sentation%20successorale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coreprésentation 1, fiche 3, Français, corepr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coreprésentation successorale; coreprésentation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - corepr%C3%A9sentation%20successorale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-représentation successorale
- co-représentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Property Law (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- situs
1, fiche 4, Anglais, situs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Location, situation. As a rule, personal property has its "situs" at the place of the domicile of its owner. 2, fiche 4, Anglais, - situs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If [a man] be domiciled abroad and die here, his personal property must be distributed according to the law of his domicil. The situs of the property must, however, regulate the jurisdiction to grant representation. 1, fiche 4, Anglais, - situs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- situs
1, fiche 4, Français, situs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
emplacement, lieu de la situation d'un bien (déterminant la compétence des tribunaux et l'assiette fiscale). 2, fiche 4, Français, - situs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le fondement de l'« administration », le facteur de l'unité d'administration et, par là, de la transmission successorale, est constituée par les biens considérés « ut singuli » dans la diversité de leur situs réel et non par la personne de l'administrateur qui n'existe juridiquement qu'en fonction de ces biens. 3, fiche 4, Français, - situs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- white able-bodied male
1, fiche 5, Anglais, white%20able%2Dbodied%20male
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- wammie 2, fiche 5, Anglais, wammie
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the downsized affirmative-action economy. Stephen is a white able-bodied male-a "wammie, "in the words of Grant Brown, a lecturer in management at the University of Lethbridge in Alberta. Once the stereotype of power and privilege, wammies now are trying to reconcile their personal career ambitions with society's larger goal of increasing representation of other groups at all levels of the work force. "It's certainly going to put the squeeze on us, "said Stephen, 20. 1, fiche 5, Anglais, - white%20able%2Dbodied%20male
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- wammie
1, fiche 5, Français, wammie
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comparer a wasp, yuppie, yammie, etc. 1, fiche 5, Français, - wammie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grant for International Representation 1, fiche 6, Anglais, Grant%20for%20International%20Representation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Subvention de représentation internationale 1, fiche 6, Français, Subvention%20de%20repr%C3%A9sentation%20internationale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source: Conseil des Arts du Canada 1, fiche 6, Français, - Subvention%20de%20repr%C3%A9sentation%20internationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


