TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANT RIGHTS [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Digital Currency
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security token
1, fiche 1, Anglais, security%20token
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Security tokens... include tokens that grant holders some, or all, of the rights conferred on shareholders or debt-holders and tokens that give rights to other tokens that are specified investments... 2, fiche 1, Anglais, - security%20token
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeton de titres financiers
1, fiche 1, Français, jeton%20de%20titres%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeton de sécurité 2, fiche 1, Français, jeton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] jetons de titres financiers [comprennent] les jetons donnant à leur détenteur une partie ou la totalité des droits pouvant être exercés par des actionnaires ou des créanciers, de même que les jetons donnant droit à d'autres jetons qui sont des placements définis. 3, fiche 1, Français, - jeton%20de%20titres%20financiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant invention
1, fiche 2, Anglais, plant%20invention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Back in 1892 legislation was proposed to grant patent rights for plant inventions. This legislation was supported by many prominent individuals, even Thomas Edison who stated that "nothing that Congress could do to help farming would be of greater value and permanence than to give to the plant breeder the same status as the mechanical and chemical inventors now have through the law. " 2, fiche 2, Anglais, - plant%20invention
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Patent for Plant Inventions. In the case for a plant invention, any person who invents a new and distinct variety of plant which reproduces itself asexually may obtain a plant patent therefor. 3, fiche 2, Anglais, - plant%20invention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Plant Patent Act was passed by Congress on May 13, 1930... It was the first legislation anywhere in the world to grant patent rights to plant breeders and was enacted to "afford agriculture, so far as practicable, the same opportunity to participate in the benefits of the patent system as has been given to industry, and thus assist in placing agriculture on a basis of economic equality with industry. " 4, fiche 2, Anglais, - plant%20invention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- invention de plantes
1, fiche 2, Français, invention%20de%20plantes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
invention de plantes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - invention%20de%20plantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wayleave
1, fiche 3, Anglais, wayleave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(A) right of way over or through land, "e. g. ", for the carriage of minerals from a mine or quarry, or for the hanging of electric cables over land. It is an easement, being a species of the class called rights of way, and is generally created by express grant or by reservation.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1891-1892). 1, fiche 3, Anglais, - wayleave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit de passage d'exploitation
1, fiche 3, Français, droit%20de%20passage%20d%27exploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit de passage d'exploitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - droit%20de%20passage%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- servitude
1, fiche 4, Anglais, servitude
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The common law recognises two types of servitudes namely, easements and profits à prendre. Equity recognises a type of servitude of its own, the restrictive covenant, as well as equitable easements and profits which could arise, for example, where the appropriate formalities for the creation of a common law right had not been complied with. In addition, the doctrine of non-derogation from grant creates rights which, in all important aspects, are servitudes.(Jackson, 1978, p. 2). 1, fiche 4, Anglais, - servitude
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service foncier
1, fiche 4, Français, service%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Servitude» est générique dans le système juridique de common law : il englobe notamment les «easements» et «profits à prendre». Cependant, dans certains textes anglais de common law, le terme «servitude» anglais est aussi employé dans le sens strict pour désigner la «servitude» du droit civil; ce n'est pas l'emploi visé ici. 1, fiche 4, Français, - service%20foncier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
service foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - service%20foncier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- right of accretion
1, fiche 5, Anglais, right%20of%20accretion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The right of accretion is... one of the riparian rights naturally incident to land bordering on water. On a conveyance of the land, therefore, it passes to the grantor without specific mention even though it took place before the grant.(La Forest, "Water Law in Canada", 1973, p. 226) 1, fiche 5, Anglais, - right%20of%20accretion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- accretion right
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit d'accroissement
1, fiche 5, Français, droit%20d%27accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
droit d'accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - droit%20d%27accroissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- appurtenant right
1, fiche 6, Anglais, appurtenant%20right
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- right appurtenant 1, fiche 6, Anglais, right%20appurtenant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rights that are attached to land are incorporeal hereditaments. They include... rights which are not naturally and originally appendant to land, but have become attached to the land by grant or prescription, and which may be said to be "appurtenant" rights.(Adkin, "Copyhold and Other Land Tenures of England", 3rd ed., 1919, p. 83). 1, fiche 6, Anglais, - appurtenant%20right
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit dépendant
1, fiche 6, Français, droit%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
droit dépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - droit%20d%C3%A9pendant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- profit appurtenant
1, fiche 7, Anglais, profit%20appurtenant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- profit à prendre appurtenant 1, fiche 7, Anglais, profit%20%C3%A0%20prendre%20appurtenant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A profit appurtenant ... is a profit, whether several or in common, which by act of parties, actual or presumed, is annexed to some nearby dominant tenement and runs with it. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 823). 1, fiche 7, Anglais, - profit%20appurtenant
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
"Profits à prendre appurtenant" are "against common right" : they are rights attached to the ownership of a particular piece of land, not as the necessary consequence of the original tenure, but because of a grant, prescription or other extraneous means. They cannot be severed or enjoyed apart from the dominant tenement, and they pass with the dominant tenement into the hands of each successive owner.(14 Hals., 4th, p. 119) 1, fiche 7, Anglais, - profit%20appurtenant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profit dépendant
1, fiche 7, Français, profit%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- profit à prendre dépendant 1, fiche 7, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
profit dépendant; profit à prendre dépendant ; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - profit%20d%C3%A9pendant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- privity of estate
1, fiche 8, Anglais, privity%20of%20estate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While there is difference of opinion as to what constitutes privity of estate in relationships outside of that of landlord and tenant, the weight of authority is to the effect that there is privity of estate when the fact of succession is found to have taken place between covenantor and covenantee, as in a grant of an estate in land made by one of the parties to the other. The modern rule seems to be that either mutuality or succession of interrelationship to the same rights of property creates that privity of estate necessary to enable a covenant to run with the land.(Cartwright, 1972, p. 729). 1, fiche 8, Anglais, - privity%20of%20estate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- connexité de domaine
1, fiche 8, Français, connexit%C3%A9%20de%20domaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relations existant entre les parties comme cédant et cessionnaire du droit de détention du bien. 2, fiche 8, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Equivalent codé qui vise la connexité d'intérêts du fait d'un domaine. 3, fiche 8, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
connexité de domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 8, Français, - connexit%C3%A9%20de%20domaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prescriptive period
1, fiche 9, Anglais, prescriptive%20period
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- period of prescription 1, fiche 9, Anglais, period%20of%20prescription
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1496) 1, fiche 9, Anglais, - prescriptive%20period
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délai de prescription
1, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- legal estate for life
1, fiche 10, Anglais, legal%20estate%20for%20life
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- legal life estate 1, fiche 10, Anglais, legal%20life%20estate
correct
- life estate at law 1, fiche 10, Anglais, life%20estate%20at%20law
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Theoretically, it would, no doubt, be possible, by careful contractual terms, to give the possessor rights of use and disposal during his lifetime to the extent of the interest he could have enjoyed were a legal estate for life in the chattel possible, but that is a matter quite different from the grant of an estate....(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 44). 1, fiche 10, Anglais, - legal%20estate%20for%20life
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- domaine viager en common law
1, fiche 10, Français, domaine%20viager%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
domaine viager en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - domaine%20viager%20en%20common%20law
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 11, Anglais, limitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1496). 1, fiche 11, Anglais, - limitation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Statutes of Limitation are generally regarded as a means of protecting the defendant against a stale or unjust claim. Except in actions chiefly concerned with real property, in which, by the judicial interpretation of the limitation provisions applicable thereto, it has been held that the lapse of the statutory period operates to extinguish the right, "The Limitations Act" operates merely as a bar to the remedy by proceedings in the courts. Except where the statute by its terms absolutely extinguishes the debt or demand itself, the general rule with respect to debts, or more money demands is that statutes of limitation are regarded as barring the remedy, and not as extinguishing the cause of action. ("C.E.D." (Ont., 2nd), Vol. 13, p. 5). 1, fiche 11, Anglais, - limitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prescription extinctive
1, fiche 11, Français, prescription%20extinctive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prescription 1, fiche 11, Français, prescription
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prescription extinctive; prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - prescription%20extinctive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre «limitation» et «prescription» est exprimée en français par les adjectifs «extinctif» et «acquisitif». L'expression «prescription extinctive» peut toutefois s'abréger en «prescription» lorsque le contexte le permet. 1, fiche 11, Français, - prescription%20extinctive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collective society
1, fiche 12, Anglais, collective%20society
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- copyright collective society 2, fiche 12, Anglais, copyright%20collective%20society
correct
- copyright collective 3, fiche 12, Anglais, copyright%20collective
correct
- copyright collecting agency 3, fiche 12, Anglais, copyright%20collecting%20agency
correct
- copyright collecting society 3, fiche 12, Anglais, copyright%20collecting%20society
correct
- copyright licensing agency 4, fiche 12, Anglais, copyright%20licensing%20agency
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An organization that administers the rights of several copyright owners. It can grant permission to use their works and set the conditions for that use. 2, fiche 12, Anglais, - collective%20society
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A copyright collective (also known as a copyright collecting agency, licensing agency or copyright collecting society) is a body created by copyright law or private agreement which engages in collective rights management. 5, fiche 12, Anglais, - collective%20society
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Collecting societies have the authority to license copyrighted works and collect royalties as part of compulsory licensing or individual licences negotiated on behalf of its members. 5, fiche 12, Anglais, - collective%20society
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- société de gestion
1, fiche 12, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- société de gestion des droits d'auteur 2, fiche 12, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
- société de perception des droits d'auteur 3, fiche 12, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20perception%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un organisme qui administre les droits d'auteur d'un nombre important de titulaires de droit d'auteur. Elle peut accorder la permission d'utiliser leurs œuvres et préciser les conditions qui s'y rattachent. 4, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Société de perception dans le cas des droits de retransmission parce qu'elle ne s'occupe que de perception. 3, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Population Movements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seasonal migrant worker
1, fiche 13, Anglais, seasonal%20migrant%20worker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... policy-makers should be aware of the danger of creating two-tier rights systems for workers, given the probable political reluctance to grant seasonal migrant workers access to acquired rights such as unemployment or other social welfare benefits. 2, fiche 13, Anglais, - seasonal%20migrant%20worker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mouvements de population
Fiche 13, La vedette principale, Français
- travailleur migrant saisonnier
1, fiche 13, Français, travailleur%20migrant%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- travailleuse migrante saisonnière 2, fiche 13, Français, travailleuse%20migrante%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit aux travailleurs migrants saisonniers de travailler pour une autre personne que l'employeur désigné : il revient par ailleurs à celui-ci d'autoriser ou non la visite de personnes de l'extérieur sur la propriété. 3, fiche 13, Français, - travailleur%20migrant%20saisonnier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- profit à prendre appendant
1, fiche 14, Anglais, profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- appendant profit à prendre 1, fiche 14, Anglais, appendant%20profit%20%C3%A0%20prendre
correct
- profit appendant 1, fiche 14, Anglais, profit%20appendant
correct
- appendant profit 1, fiche 14, Anglais, appendant%20profit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... a right which arose at common law upon the grant of arable land prior to the "Statute of Quia Emptores". 1, fiche 14, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Before the passing of this statute, when a lord of the manor enfeoffed a person of some parcels of arable land the feoffee thereby became entitled to certain ancillary rights with respect to other land in the manor; after the statute was passed these rights no longer arose upon a grant of the land. Consequently all profits à prendre appendant must have come into existence prior to 1290. Profits à prendre appendant are therefore said to be "of common right".(Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 118). 1, fiche 14, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
[This right] has no application to Canadian law as all profits à prendre appendant must have come into existence prior to 1290. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 974). 1, fiche 14, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20appendant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- profit à prendre annexe
1, fiche 14, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20annexe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- profit annexe 1, fiche 14, Français, profit%20annexe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
profit à prendre annexe; profit annexe : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20annexe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ancillary right
1, fiche 15, Anglais, ancillary%20right
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A grant of an easement "prima facie" includes the grant of all ancillary rights reasonably necessary for its enjoyment and exercise which, for example, in the case of a right of way includes the right to enter upon the land of the grantor and to grade the ground in the case of an unopened right of way so as to render the way feasible and practicable and to keep an existing easement in repair for its due enjoyment.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 931). 1, fiche 15, Anglais, - ancillary%20right
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit accessoire
1, fiche 15, Français, droit%20accessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
droit accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - droit%20accessoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tenancy right
1, fiche 16, Anglais, tenancy%20right
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grant ownership or tenancy rights to registered or unregistered tenants who have been tilling the land since before 1996. 1, fiche 16, Anglais, - tenancy%20right
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droit d'occupation
1, fiche 16, Français, droit%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- droit en tant que locataire 1, fiche 16, Français, droit%20en%20tant%20que%20locataire
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Accorder des droits de propriété ou d’occupation aux locataires inscrits ou non, qui cultivaient déjà les terres avant 1996. 1, fiche 16, Français, - droit%20d%27occupation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Plant Breeders’ Rights Office
1, fiche 17, Anglais, Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Office
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PBRO 2, fiche 17, Anglais, PBRO
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Plant Breeders’ Rights Office(PBRO) is part of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Office functions, under the authority of the Commissioner of Plant Breeders’ Rights, to secure the rights of plant breeders by granting protection for their new varieties. The Office examines applications to determine whether applicants are entitled to receive a grant of rights. It publishes and distributes plant breeders’ rights information via the Plant Varieties Journal, records details of incoming applications and assists the public in obtaining documentation pertaining to a right that has been published. 2, fiche 17, Anglais, - Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Office
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau de la protection des obtentions végétales
1, fiche 17, Français, Bureau%20de%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 17, Français, - Bureau%20de%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Protección de las Obtenciones Vegetales
1, fiche 17, Espagnol, Oficina%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obtenciones%20Vegetales
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grant rights
1, fiche 18, Anglais, grant%20rights
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Local Government Districts Act of Manitoba. 2, fiche 18, Anglais, - grant%20rights
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Grant substantially the same rights. 3, fiche 18, Anglais, - grant%20rights
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- grant a right
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accorder des droits
1, fiche 18, Français, accorder%20des%20droits
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les districts d'administration locale de Manitoba. 2, fiche 18, Français, - accorder%20des%20droits
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Accorder des droits similaires. 3, fiche 18, Français, - accorder%20des%20droits
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- octroyer des droits
- accorder un droit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- John Humphrey Freedom Award
1, fiche 19, Anglais, John%20Humphrey%20Freedom%20Award
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rights & Democracy presents the John Humphrey Freedom Award each year to an organization or individual from any country or region of the world, including Canada, for exceptional achievement in the promotion of human rights and democratic development. The Award consists of a grant of $25, 000, as well as a speaking tour of Canadian cities to help increase awareness of the recipient s human rights work. It is named in honour of the Canadian John Peters Humphrey, a human rights law professor who prepared the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. 1, fiche 19, Anglais, - John%20Humphrey%20Freedom%20Award
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Prix John-Humphrey pour la Liberté
1, fiche 19, Français, Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Droits et Démocratie décerne chaque année le Prix John-Humphrey pour la liberté afin d'honorer un organisme ou une personne de toute région du monde, y compris le Canada, pour sa contribution exemplaire à la promotion des droits de la personne et du développement démocratique. Le Prix comprend une bourse de 25 000 $ et prévoit une tournée de villes canadiennes afin de sensibiliser le public au travail pour les droits humains de la lauréate ou du lauréat. Il a été créé pour rendre hommage au Canadien John Peters Humphrey, professeur de droit qui a préparé le premier projet de la Déclaration universelle des droits de l’homme. 1, fiche 19, Français, - Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intellectual property license
1, fiche 20, Anglais, intellectual%20property%20license
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- intellectual property licence 2, fiche 20, Anglais, intellectual%20property%20licence
correct
- license of intellectual property 3, fiche 20, Anglais, license%20of%20intellectual%20property
correct
- licence of intellectual property 4, fiche 20, Anglais, licence%20of%20intellectual%20property
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
It is the formal agreement to transfer a portion of the intellectual property rights from the owner called licensor to another party called licensee. The grant of a licence implies the agreement of the intellectual property owner not to enforce his/her intellectual property rights against the licensee. 2, fiche 20, Anglais, - intellectual%20property%20license
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
What are the characteristics of the license? An intellectual property license is a contract by which permission is given by the licensor to the licencee to exploit the licensor’s intellectual property. 5, fiche 20, Anglais, - intellectual%20property%20license
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
For a license of intellectual property to be effective, the following must be satisfied : first, one must have ownership of relevant intellectual property or authority from the owner to grant a license; second, the intellectual property must be protected by law or at least eligible for protection; and third, the license must specify what rights with respect to intellectual property it purports to grant to the licensee and reserve to the licensor. 6, fiche 20, Anglais, - intellectual%20property%20license
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- IP licence
- IP license
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- licence de propriété intellectuelle
1, fiche 20, Français, licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrat visant le transfert d'une partie des droits de propriété intellectuelle de leur titulaire à une autre personne appelée le licencié. L'octroi d'une licence suppose que le titulaire de la propriété intellectuelle consent à ne pas faire valoir ses droits de propriété intellectuelle contre le licencié. 2, fiche 20, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une licence? Par licence de propriété intellectuelle, on entend un contrat aux termes duquel le donneur de licence autorise le preneur de licence à exploiter sa propriété intellectuelle. 3, fiche 20, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter qu'en matière de propriété intellectuelle, le terme «License/licence» peut avoir, dans certains contextes bien spécifiques, les équivalents suivants : concession de licence; contrat de licence ou permis d'utilisation. Par contre, lorsqu'il s'agit d'un titre «licence/license» se traduit par licence en français. 4, fiche 20, Français, - licence%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- granting
1, fiche 21, Anglais, granting
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- grant 2, fiche 21, Anglais, grant
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nothing contained herein shall be construed as granting to the user a license under any copyright, trademark, patent or other intellectual property right of MadDog Multimedia or any third party. 1, fiche 21, Anglais, - granting
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
grant of licence, patent rights, copyright. 2, fiche 21, Anglais, - granting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- octroi
1, fiche 21, Français, octroi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- concession 2, fiche 21, Français, concession
correct, nom féminin
- délivrance 1, fiche 21, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'une licence, d'un droit de brevet, d'un droit d'auteur. 1, fiche 21, Français, - octroi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- redistribution rights
1, fiche 22, Anglais, redistribution%20rights
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- rights of redistribution 2, fiche 22, Anglais, rights%20of%20redistribution
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Please read the accompanying end user license agreement accompanying the software to determine your redistribution rights. 3, fiche 22, Anglais, - redistribution%20rights
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
H2O does not grant any rights of redistribution for submitted content. Anyone wishing to reproduce a piece of submitted content should contact the author of that piece of content directly. 4, fiche 22, Anglais, - redistribution%20rights
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Redistribution rights; rights of redistribution: terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 22, Anglais, - redistribution%20rights
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- re-distribution rights
- redistribution right
- re-distribution right
- right of redistribution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- droits de redistribution
1, fiche 22, Français, droits%20de%20redistribution
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Veuillez lire le contrat de licence d'utilisation joint au logiciel afin de déterminer vos droits de redistribution. 2, fiche 22, Français, - droits%20de%20redistribution
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les droits de redistribution n'empêchent pas une société qui le souhaiterait de le faire dans le but de gagner de l'argent. 3, fiche 22, Français, - droits%20de%20redistribution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Droits de redistribution : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 22, Français, - droits%20de%20redistribution
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- droit de redistribution
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Space Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cooperating State
1, fiche 23, Anglais, cooperating%20State
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cooperating State Agreements grant the same rights and obligations for access and use of EUMETSAT data and services as a full Member State but with a financial contribution amounting to 50% of the full membership fee(proportional to the GNP). It also opens up the opportunity for full membership of the organisation at a later stage. 2, fiche 23, Anglais, - cooperating%20State
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- co-operating State
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit de l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- État coopérant
1, fiche 23, Français, %C3%89tat%20coop%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toujours à titre d'État coopérant, le Canada siège sur certains organes délibérants de l'ESA et participe au processus de décision ainsi qu'aux programmes et aux activités de l'Agence européenne. 2, fiche 23, Français, - %C3%89tat%20coop%C3%A9rant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- frozen pension
1, fiche 24, Anglais, frozen%20pension
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- paid-up pension 1, fiche 24, Anglais, paid%2Dup%20pension
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A pension frozen at the point in time when an employee leaves the employment of a firm. Usually such a pension becomes payable at normal retirement age based on the period of employment. Most pensions are frozen for the employee when he leaves not of his own free will, such as when being made redundant, but some schemes grant the employee vested rights entitling him to a frozen pension even when he does leave of his own free will. 1, fiche 24, Anglais, - frozen%20pension
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pension libérée
1, fiche 24, Français, pension%20lib%C3%A9r%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grant to a foreign carrier intra-Canadian fill-up rights 1, fiche 25, Anglais, grant%20to%20a%20foreign%20carrier%20intra%2DCanadian%20fill%2Dup%20rights
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- grant to a foreign carrier intra Canadian fill up rights
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accorder à un transporteur des droits de remplissage intracanadien 1, fiche 25, Français, accorder%20%C3%A0%20un%20transporteur%20des%20droits%20de%20remplissage%20intracanadien
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, fiche 25, Français, - accorder%20%C3%A0%20un%20transporteur%20des%20droits%20de%20remplissage%20intracanadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Commission Grant 1, fiche 26, Anglais, Human%20Rights%20Commission%20Grant
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Subvention à la Commission des droits de la personne 1, fiche 26, Français, Subvention%20%C3%A0%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 26, Français, - Subvention%20%C3%A0%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


