TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTED ESTATE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- official administrator
1, fiche 1, Anglais, official%20administrator
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An official administrator, on receiving information of the death of a person who had at the time of his death his fixed place of residence in the county or part of a county in which the official administrator has been appointed to act, or, in case the deceased had no fixed place of abode in or resided out of the Province, if he had real or personal estate in that county or part of a county at the time of his death, (a) shall, if the person died intestate as to the whole or a portion of his estate, or leaving a will, but without having appointed an executor willing and competent to take out letters probate; or (b) may, where the executor named by the deceased is resident out of the Province at the time of the death of the deceased, promptly cause application to be made to the court for a grant of administration of the estate of the deceased ... 1, fiche 1, Anglais, - official%20administrator
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The official administrator shall make application for, and shall be granted, administration of the estate of a deceased person where all the heirs and next of kin of the deceased person who are in the Province and are competent to take out letters of administration renounce or request that an administrator of the estate be appointed. 1, fiche 1, Anglais, - official%20administrator
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Where administration of an estate is granted to an official administrator, he is the administrator of the estate of the deceased in the Province and... has the rights, duties and liabilities of an administrator with regard to the estate of the deceased... 1, fiche 1, Anglais, - official%20administrator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is used only in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - official%20administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur officiel
1, fiche 1, Français, administrateur%20officiel
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des biens qui passent après décès d'une personne à son représentant, administrateur ou son exécuteur et qui répond entre leurs mains du paiement des dettes et legs du défunt ou des droits des héritiers, s'appellent des «assets». 2, fiche 1, Français, - administrateur%20officiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fee simple defeasible by condition subsequent
1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fee simple subject to condition subsequent 1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20subject%20to%20condition%20subsequent
correct
- fee simple upon condition subsequent 1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The difference between a determinable fee and a fee simple defeasible by condition subsequent is not always easy to discern. The essential distinction is that the determining event in a determinable fee itself sets the limit for the estate first granted. A condition subsequent, on the other hand, is an independent clause added to a limitation of a complete fee simple absolute which operates so as to defeat it.... Words which form a separate clause of defeasance, such as "provided that, ""on condition that, ""but if, "or "if happen that, "operate as a condition subsequent.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 76). 2, fiche 2, Anglais, - fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fief simple sous condition résolutoire
1, fiche 2, Français, fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fief simple sous condition résolutoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- habendum
1, fiche 3, Anglais, habendum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The clause in a deed that determines what estate or interest is granted by the deed.(Yogis, 2nd, p. 101) 1, fiche 3, Anglais, - habendum
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It begins with the words "to have and to hold. "The "habendum" may reduce, enlarge, explain or qualify, but not contradict or be repugnant to the estate granted. It is not essential to the deed. In modern conveyancing, the inclusion of the "habendum" clause has become somewhat redundant, since its function is normally performed by the granting clause in a conveyance. The deed's validity is not affected by the absence of the "habendum. "[Yogis, 2nd, p. 101]. 1, fiche 3, Anglais, - habendum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause de délimitation
1, fiche 3, Français, clause%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clause de délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - clause%20de%20d%C3%A9limitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- first taker
1, fiche 4, Anglais, first%20taker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One who takes or acquires; particularly, one who takes an estate by devise. When an estate is granted subject to a remainder or executory devise, the devisee of the immediate interest is called the "first taker, "[Black's, 5th ed., 1979, p. 1304]. 1, fiche 4, Anglais, - first%20taker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- premier bénéficiaire
1, fiche 4, Français, premier%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- première bénéficiaire 1, fiche 4, Français, premi%C3%A8re%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
premier bénéficiaire; première bénéficiaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - premier%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- words of purchase
1, fiche 5, Anglais, words%20of%20purchase
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Words of purchase are words which denote the person who is to take the estate. Thus, if land is granted to A for twenty-one years, and after the determination of that term to A's heirs, the word "heirs" does not denote the duration of A's estate, but the person who is to take the remainder on the expiration of the term, and is therefore called a word of purchase.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1912). 1, fiche 5, Anglais, - words%20of%20purchase
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
words of purchase: term used in the plural in this context. 2, fiche 5, Anglais, - words%20of%20purchase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- termes d'acquisition par acte volontaire
1, fiche 5, Français, termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- termes d'acquisition 1, fiche 5, Français, termes%20d%27acquisition
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
termes d'acquisition par acte volontaire; termes d'acquisition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
termes d'acquisition par acte volontaire; termes d'acquisition : termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 5, Français, - termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- words of inheritance
1, fiche 6, Anglais, words%20of%20inheritance
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Words of inheritance are words of limitation indicating the character of the estate granted(or devised)... Many jurisdictions have done away with the necessity of using technical words limiting estates in land, to the end that a fee estate may be created without words of inheritance.(Cartwright, 1972, p. 1017). 1, fiche 6, Anglais, - words%20of%20inheritance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Exactly why the words "and his heirs" where necessary to create an estate in fee simple is unclear. ... was, however, necessary to use the plural word ’heirs" because if the grant were to a person and his "heir", that word could refer only to the person who would be the heir at the death of the grantee, so as not to be a word of inheritance or limitation. In such a case, at common law, the grantee would get only a life estate. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 101-102). 1, fiche 6, Anglais, - words%20of%20inheritance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
words of inheritance: term used in the plural in this context. 2, fiche 6, Anglais, - words%20of%20inheritance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- termes d'hérédité
1, fiche 6, Français, termes%20d%27h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- termes de transmission héréditaire 1, fiche 6, Français, termes%20de%20transmission%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
termes d'hérédité; termes de transmission héréditaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - termes%20d%27h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
termes d'hérédité; termes de transmission héréditaire : termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 6, Français, - termes%20d%27h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limitation over
1, fiche 7, Anglais, limitation%20over
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The disposition made by deed or will of an estate or interest following the termination of a prior estate.... (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 741) 1, fiche 7, Anglais, - limitation%20over
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This term includes any estate in the same property created or contemplated by the conveyance, to be enjoyed after the first estate granted expires or is exhausted.(Black, 5th, p. 835) 1, fiche 7, Anglais, - limitation%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délimitation subséquente
1, fiche 7, Français, d%C3%A9limitation%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
délimitation subséquente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9limitation%20subs%C3%A9quente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tenant for the life of another
1, fiche 8, Anglais, tenant%20for%20the%20life%20of%20another
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tenant pur autre vie 1, fiche 8, Anglais, tenant%20pur%20autre%20vie
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An estate "pur autre vie" is an estate granted to one person, called the tenant "pur autre vie", for life of another, called the "cestui que vie"... The estate may be created... by the assignment of an existing life estate, in which latter case the assignee is the tenant "pur autre vie" and the assignor is the "cestui que vie"... The tenant "pur autre vie" may dispose of his estate during his lifetime and, upon his death, the assignee will continue to hold for the life of the "cestui que vie. "(Anger and Honsberger, 2nd, p. 155) 1, fiche 8, Anglais, - tenant%20for%20the%20life%20of%20another
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tenant pur auter vie
- life of another tenant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tenant à vie d'autrui
1, fiche 8, Français, tenant%20%C3%A0%20vie%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le français «tenant», générique, qui désigne en définitive le titulaire de certains droits sur un bien, est remplacé dans certains composés par «titulaire». 1, fiche 8, Français, - tenant%20%C3%A0%20vie%20d%27autrui
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tenant à vie d'autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - tenant%20%C3%A0%20vie%20d%27autrui
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- superior landlord
1, fiche 9, Anglais, superior%20landlord
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A person who takes a sub-lease has a privity of contract and privity of estate with the person who granted the sub-lease to him, but he has no privity whatsoever with the superior landlord.(Adkin's, 17th ed., 1973, p. 211). 1, fiche 9, Anglais, - superior%20landlord
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- locateur de rang antérieur
1, fiche 9, Français, locateur%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne indifféremment tout locateur qui se situe avant celui qui a concédé le sous-bail considéré. 1, fiche 9, Français, - locateur%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
locateur de rang antérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - locateur%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- special occupant
1, fiche 10, Anglais, special%20occupant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If an estate "pur autre vie" was granted "to A and his heirs, "on A's death the land passed to A's heir... as special occupant for the rest of the life of the "cestui que vie". The heir was allowed this special right to occupy the land by reason of the mention of "heirs" in the grant....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 101). 1, fiche 10, Anglais, - special%20occupant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- occupant spécial
1, fiche 10, Français, occupant%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
occupant spécial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - occupant%20sp%C3%A9cial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special occupancy
1, fiche 11, Anglais, special%20occupancy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Special occupancy. If an estate "pur autre vie" was granted "to A and his heirs, "on A's death the land passed to A's heir... as special occupant for the rest of the life of the "cestui que vie". The heir was allowed this special right to occupy the land by reason of the mention of "heirs" in the grant....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 101). 1, fiche 11, Anglais, - special%20occupancy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- occupation spéciale
1, fiche 11, Français, occupation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
occupation spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - occupation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special limitation
1, fiche 12, Anglais, special%20limitation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A limitation which ends, or terminates, a granted estate, the estate then reverting to the grantor or conveyor(Cartwright, p. 871). 1, fiche 12, Anglais, - special%20limitation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délimitation spéciale
1, fiche 12, Français, d%C3%A9limitation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
délimitation spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9limitation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- right of entry for condition broken
1, fiche 13, Anglais, right%20of%20entry%20for%20condition%20broken
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A right of entry for condition broken is the interest that remains in the grantor, or in the heirs of the testator, who has conveyed or devised an estate upon condition subsequent.... The right of entry does not return the estate automatically to the grantor or his heirs, but is an election to forfeit the estate that has been granted, which is exercisable either by an actual entry or by an action for possession.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 386-7) 1, fiche 13, Anglais, - right%20of%20entry%20for%20condition%20broken
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droit d'entrée pour non-respect de condition
1, fiche 13, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droit d'entrée pour non-respect de condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 14, Anglais, reversion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A future estate in real property created by operation of law when a grantor conveys a lesser estate than he or she has. The residue left in the grantor is called a reversion which commences in possession in the future upon the end of a particular estate granted or devised, whether it be freehold or less than freehold.(Reilly, 1977, p. 374). 1, fiche 14, Anglais, - reversion
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A reversion means properly the residue of an estate left in the grantor to commence in possession after the determination of some particular estate granted by him. But it is frequently, though improperly, used so as to include any future estate, whether in reversion or remainder.(Mozledy and Whiteley, 10th, p. 418) 1, fiche 14, Anglais, - reversion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 14, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reversion» et son équivalent français désignent à la fois la «réversion» en tant que droit et le mécanisme de la réversion. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9version
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9version
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reversionary estate
1, fiche 15, Anglais, reversionary%20estate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rent reserved by a lease and the benefit of every covenant or provision therein contained, having reference to the subject matter thereof, and on the lessee's part to be observed or performed, and every condition of re-entry and other conditions therein contained shall be annexed and incident to, and shall go with, the reversionary estate in the land or in any part thereof, immediately expectant on the term granted by the lease, notwithstanding severance of that reversionary estate....(R. S. O. 1980, c. 232, s. 5). 1, fiche 15, Anglais, - reversionary%20estate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- domaine réversif
1, fiche 15, Français, domaine%20r%C3%A9versif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
domaine réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - domaine%20r%C3%A9versif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- particular estate
1, fiche 16, Anglais, particular%20estate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If the owner of an estate granted a lesser estate, he owned, as a vested interest, the right once more to enjoy the land when the lesser, or, in technical words, the particular estate, had ended.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 5). 1, fiche 16, Anglais, - particular%20estate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- domaine particulaire
1, fiche 16, Français, domaine%20particulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
domaine particulaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - domaine%20particulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- joint lessee
1, fiche 17, Anglais, joint%20lessee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
At common law, if land were granted or devised to two or more persons for the same estate, whether freehold or otherwise, without words indicating how they were to take, it was presumed that they took as joint tenants.(I) f the limitation were to them... for a term of years, they took as... joint lessees.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 789). 1, fiche 17, Anglais, - joint%20lessee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- preneur conjoint
1, fiche 17, Français, preneur%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
preneur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - preneur%20conjoint
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le preneur soumis au régime de tenance conjointe. 1, fiche 17, Français, - preneur%20conjoint
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ground rent
1, fiche 18, Anglais, ground%20rent
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Statute of "Quia Emptores" abolished rent service arising upon a conveyance in fee simple, by prohibiting subinfeudations. A ground rent in its pure form is a rent reserved to himself and his heirs by the grantor of a freehold estate in land, out of the land itself. It is not granted like an annuity or a rent charge, but is reserved out of a conveyance of the land in fee. It is a separate and distinct estate in itself and is held to be real estate with the usual characteristics of an estate in fee simple. The holder of a ground rent proper has an estate in the land itself, for the ground rent is a rent service and the grantor has a reversion. The right of distress is an incident of ground rent proper.(Cartwright, 1972, p. 805) 1, fiche 18, Anglais, - ground%20rent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rente-charge
1, fiche 18, Français, rente%2Dcharge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rente-charge : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 18, Français, - rente%2Dcharge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- general grant of probate
1, fiche 19, Anglais, general%20grant%20of%20probate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- general probate 1, fiche 19, Anglais, general%20probate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
General and limited probate. Where a testator has appointed an executor of his will generally, and another executor for particular purposes, and the general and limited executors apply for probate together, the grant is made in the same instrument, but the powers of each are distinguished; i. e., probate in respect of all the estate is granted to the general executor but the powers of the other executor are limited in the manner specified in the will.(Tristram and Coote, 26th, p. 374) 1, fiche 19, Anglais, - general%20grant%20of%20probate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lettres d'homologation générales
1, fiche 19, Français, lettres%20d%27homologation%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lettres d'homologation générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - lettres%20d%27homologation%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
lettres d'homologation générales : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 19, Français, - lettres%20d%27homologation%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- estate in joint tenancy
1, fiche 20, Anglais, estate%20in%20joint%20tenancy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- estate in jointure 1, fiche 20, Anglais, estate%20in%20jointure
correct
- joint estate 1, fiche 20, Anglais, joint%20estate
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An estate in joint-tenancy is where lands or tenements are granted to two or more persons with intent apparent on the face of the instrument that they shall take as joint-tenants, to hold in fee-simple, fee-tail, for life, for years, or at will. In consequence of such grants, an estate is called an estate in joint-tenancy, and sometimes an estate in jointure, which word, as well as the other, signifies a union or conjuction of interest.(Leith and Smith, p. 254) 1, fiche 20, Anglais, - estate%20in%20joint%20tenancy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- domaine conjoint
1, fiche 20, Français, domaine%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 20, Français, - domaine%20conjoint
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
domaine conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - domaine%20conjoint
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- estate in reversion
1, fiche 21, Anglais, estate%20in%20reversion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The residue of an estate left by operation of law in the grantor or his heirs, or in the heirs of a testator, commencing in possession on the determination of a particular estate granted or devised.... It is a vested interest or estate, in as much as person entitled to it has a fixed right to future enjoyment.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1186). 1, fiche 21, Anglais, - estate%20in%20reversion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- domaine de réversion
1, fiche 21, Français, domaine%20de%20r%C3%A9version
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
domaine de réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - domaine%20de%20r%C3%A9version
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- determinable fee
1, fiche 22, Anglais, determinable%20fee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The essential distinction between the fee simple upon condition subsequent and the determinable fee is that in the former there is a grant of the fee followed by a separate condition which may determine or defeat the estate granted, while in the latter the determining event is part of the limitation and describes the limits of the estate.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 126) 1, fiche 22, Anglais, - determinable%20fee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fief résoluble
1, fiche 22, Français, fief%20r%C3%A9soluble
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent français, le qualificatif «résoluble» doit s'entendre au sens restreint de «qui est sujet à se résoudre» : il s'agit de résolution automatique dès la réalisation de l'éventualité prévue. À distinguer de la notion dénotée par l'expression «sous condition résolutoire» (upon condition subsequent), qui n'emporte pas résolution automatique. On trouve aussi ce sens restreint de «résoluble» dans les termes «domaine résoluble» (determinable estate), «fief simple résoluble» (determinable fee simple), «domaine viager résoluble» (determinable life estate) et «fief taillé résoluble» (determinable entail). 1, fiche 22, Français, - fief%20r%C3%A9soluble
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fief résoluble : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - fief%20r%C3%A9soluble
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- determinable limitation
1, fiche 23, Anglais, determinable%20limitation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A distinction must be made between an estate granted upon a condition subsequent and an estate granted upon a determinable limitation... A determinable estate has embedded within the words of limitation a condition which potentially divests the estate. On the other hand, an estate on condition subsequent does not have the condition within the limitation creating the estate, but rather, the condition subsequent is superadded to the estate granted.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 305) 1, fiche 23, Anglais, - determinable%20limitation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- délimitation assortie d'une possibilité de résolution
1, fiche 23, Français, d%C3%A9limitation%20assortie%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
délimitation assortie d'une possibilité de résolution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9limitation%20assortie%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deed of partition
1, fiche 24, Anglais, deed%20of%20partition
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- partition deed 1, fiche 24, Anglais, partition%20deed
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Generally, a deed executed by all co-tenants each in his several capacity, by which each other co-tenant is granted in severalty a particularly described parcel of the land held in co-tenancy by all of the co-tenants, the conveyance effecting an estate in severalty in each co-tenant, thus partitioning voluntarily and as previously agreed between the several co-tenants, the land held by them in co-ownership.(Cartwright, 1972, p. 252) 1, fiche 24, Anglais, - deed%20of%20partition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acte formaliste de partage
1, fiche 24, Français, acte%20formaliste%20de%20partage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- acte de partage 1, fiche 24, Français, acte%20de%20partage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte de partage» est la forme elliptique du premier «acte formaliste de partage». Il ne s'emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, fiche 24, Français, - acte%20formaliste%20de%20partage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de partage; acte de partage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - acte%20formaliste%20de%20partage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- covenant against encumbrances
1, fiche 25, Anglais, covenant%20against%20encumbrances
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- covenant for freedom from encumbrances 1, fiche 25, Anglais, covenant%20for%20freedom%20from%20encumbrances
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A covenant that there are no incumbrances on the land conveyed. A stipulation against all rights to or interests in the land which may subsist in third persons to the diminution of the value of the estate granted.(Black's, 5th ed., 1979, p. 328). 1, fiche 25, Anglais, - covenant%20against%20encumbrances
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- covenant de non-grèvement
1, fiche 25, Français, covenant%20de%20non%2Dgr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
covenant de non-grèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - covenant%20de%20non%2Dgr%C3%A8vement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cestui que vie
1, fiche 26, Anglais, cestui%20que%20vie
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An estate "pur autre vie" was an estate which was granted for the life of someone other than the tenant. The person whose life measured the duration of the estate was called the "cestui que vie".(Megarry and Wade, p. 100) 1, fiche 26, Anglais, - cestui%20que%20vie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cestui que vie should be in italics and pronounced "settee key vee" 2, fiche 26, Anglais, - cestui%20que%20vie
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cestui que vie
1, fiche 26, Français, cestui%20que%20vie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais est une forme abrégée du français normand «cestui à que vie». Le terme français «cestui que vie» étant employé ici comme substantif figé, il demande toujours une construction avec l'article défini ou indéfini : «un», «le», «au», etc. 1, fiche 26, Français, - cestui%20que%20vie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cestui que vie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - cestui%20que%20vie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general occupancy
1, fiche 27, Anglais, general%20occupancy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- common occupancy 1, fiche 27, Anglais, common%20occupancy
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
General occupancy. If the estate "pur autre vie" was merely granted "to A" without any mention of his heirs, A's heir had no special claim to the land, for it was not inheritable. The first person to enter the land after A's death was therefore entitled to it as "general occupant" for the rest of the life of the "cestui que vie"....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 101). 1, fiche 27, Anglais, - general%20occupancy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- occupation ordinaire
1, fiche 27, Français, occupation%20ordinaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
occupation ordinaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - occupation%20ordinaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 28, Anglais, appointment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment".(Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, fiche 28, Anglais, - appointment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 28, Français, attribution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- désignation 1, fiche 28, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, normalisé
- institution 1, fiche 28, Français, institution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires). 1, fiche 28, Français, - attribution
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - attribution
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- administration de bonis non administratis
1, fiche 29, Anglais, administration%20de%20bonis%20non%20administratis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- administration de bonis non 2, fiche 29, Anglais, administration%20de%20bonis%20non
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An administration granted for the purpose of settling the remainder of an estate that was not administered by the former executor or administrator. 3, fiche 29, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, when a personal representative dies without having completed the administration of the estate, the office devolves without the necessity of any further grant. In other cases, however, no such devolution of the office takes place and in order that the administration should be completed a new grant must be made. Such grants are known as grants of administration "de bonis non administratis" - commonly abbreviated to "de bonis non". (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 261) 1, fiche 29, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- administration complétive
1, fiche 29, Français, administration%20compl%C3%A9tive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
administration complétive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - administration%20compl%C3%A9tive
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- administration de bonis non administratis with the will annexed
1, fiche 30, Anglais, administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- administration de bonis non cum testamento annexo 1, fiche 30, Anglais, administration%20de%20bonis%20non%20cum%20testamento%20annexo
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An administration granted to settle the remainder of an estate not settled by a previous administrator or executor. 2, fiche 30, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Administration "de Bonis non Administratis" with Will Annexed. Where the executor of an estate has died intestate and there are no other executors to carry on the administration of the estate or where the administrator with the will annexed of an estate has died leaving part of the estate unadministered, the beneficiaries under the will may nominate any person to make application for a grant of administration "de bonis non administratis" with the will annexed to complete the administration of the estate. (R.R.O. 1980, Reg. 925, r. 26). 3, fiche 30, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This type of administration arises when there is a will, as opposed to an administration de bonis non, which is granted when there is no will. 2, fiche 30, Anglais, - administration%20de%20bonis%20non%20administratis%20with%20the%20will%20annexed
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- administration de bonis non with the will annexed
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- administration testamentaire complétive
1, fiche 30, Français, administration%20testamentaire%20compl%C3%A9tive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
administration testamentaire complétive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - administration%20testamentaire%20compl%C3%A9tive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- administration ad colligenda bona
1, fiche 31, Anglais, administration%20ad%20colligenda%20bona
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
["Ad colligenda bona"] : To collect the goods. A form of grant of administration where the estate is of a perishable or precarious nature and where regular administration cannot be granted at once.(Osborn's Concise Law Dictionary, 7th ed., p. 13) 1, fiche 31, Anglais, - administration%20ad%20colligenda%20bona
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- administration ad colligenda bona defuncti
- administration ad colligendum
- administration ad colligendum bona defuncti
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- administration conservatoire
1, fiche 31, Français, administration%20conservatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
administration conservatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - administration%20conservatoire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- absolute estate
1, fiche 32, Anglais, absolute%20estate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An absolute estate is one granted without condition or termination.(Canadian Law Dictionary, 1983, p. 78). 1, fiche 32, Anglais, - absolute%20estate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An estate was said to be absolute when nothing but its quantity was indicated; thus, a conveyance to a man and his heirs gave him a fee simple absolute. (jowitt, p. 723) 1, fiche 32, Anglais, - absolute%20estate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- domaine absolu
1, fiche 32, Français, domaine%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
domaine absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - domaine%20absolu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- habendum clause
1, fiche 33, Anglais, habendum%20clause
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The "to have and to hold" clause that usually follows the granting part of the deed, defining or limiting the quantity of the estate granted. 1, fiche 33, Anglais, - habendum%20clause
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clause de désignation
1, fiche 33, Français, clause%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Clause qui suit habituellement l'énoncé de la cession et par laquelle on décrit ou on limite l'étendue du droit cédé. 1, fiche 33, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 33, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho indígena
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de adquisición de un inmueble
1, fiche 33, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20un%20inmueble
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- re-enter
1, fiche 34, Anglais, re%2Denter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To enter again upon possession of lands or tenements. (Oxford, 1933) 2, fiche 34, Anglais, - re%2Denter
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An estate in fee simple may be granted upon condition, and, if the event contemplated by the condition happens, the grantor may re-enter and determine the estate, either by virtue of the condition merely, if it is suitably expressed, or otherwise by virtue of an express proviso for re-entry. Thus, if the land is granted in fee simple upon condition that a specified yearly rent is paid, a right of entry is implied, and the grantor may re-enter if the rent is in arrear.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 279) 2, fiche 34, Anglais, - re%2Denter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 34, Français, rentrer
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 2, fiche 34, Français, - rentrer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
rentrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 34, Français, - rentrer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ancillary probate
1, fiche 35, Anglais, ancillary%20probate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ancillary grant of probate 2, fiche 35, Anglais, ancillary%20grant%20of%20probate
correct
- ancillary letters probate 1, fiche 35, Anglais, ancillary%20letters%20probate
correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Subsidiary grant of probate relating to a grant obtained outside the (jurisdiction), giving powers of administration to a foreign executor over property in the (jurisdiction). (Curzon, A Dictionary of Law, 1979, p. 269) 1, fiche 35, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Where a foreign court of competent jurisdiction has granted probate... of an estate that includes property in Ontario, and application for ancillary probate... is made and it is shown that the executor... is by the law of the domicile of the deceased entitled to receive the property... ancillary letters shall be issued.("Surrogate Court Rules", O. Reg. 143/78, R. 29) 1, fiche 35, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
An application for an ancillary grant of probate cannot be opposed on the ground that the formal requirements of the law of the domicile have not been complied with, or that the will of which probate had been granted in the jurisdiction of the domicile had been revoked under that law. In such a case, the correct procedure is to reopen the question if this is possible in the courts of the testator’s domicile. (Hull and Cullity, p. 307) 2, fiche 35, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ancillary letters probate: term usually used in the plural 2, fiche 35, Anglais, - ancillary%20probate
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ancillary letter probate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lettres d'homologation auxiliaires
1, fiche 35, Français, lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«Ancillary probate» est la forme elliptique de «ancillary grant of probate» et «ancillary letters probate». Le substantif «grant» s'emploie dans le sens de «letters» et est rendu par «lettres». 2, fiche 35, Français, - lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
lettres d'homologation auxiliaires : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 35, Français, - lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'homologation auxiliaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-06-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- quasi-entail
1, fiche 36, Anglais, quasi%2Dentail
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An estate "pur autre vie" that is granted to a person and the heirs of the person's body. 1, fiche 36, Anglais, - quasi%2Dentail
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- quasi entail
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- quasi-taille
1, fiche 36, Français, quasi%2Dtaille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- quasi taille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grant in fee simple
1, fiche 37, Anglais, grant%20in%20fee%20simple
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lands. 1, fiche 37, Anglais, - grant%20in%20fee%20simple
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Grant" means letters patent under the Great Seal, a notification and any other instrument by which territorial lands may be granted in fee simple or for an equivalent estate. 1, fiche 37, Anglais, - grant%20in%20fee%20simple
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concéder en pleine propriété 1, fiche 37, Français, conc%C3%A9der%20en%20pleine%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«Concession» Acte, notamment lettres patentes délivrées sous le grand sceau ou notification, aux termes duquel des terres territoriales sont concédées en pleine propriété ou à un titre équivalent. 1, fiche 37, Français, - conc%C3%A9der%20en%20pleine%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- estate granted
1, fiche 38, Anglais, estate%20granted
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Territorial lands... A notification shall set out the nature of the estate thereby granted and any easements, rights or other interests excepted... 1, fiche 38, Anglais, - estate%20granted
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- granted estate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- droits concédés
1, fiche 38, Français, droits%20conc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Terres territoriales [...] La notification énonce la nature des droits concédés, y compris les servitudes, exclusions ou réserves y afférentes. 1, fiche 38, Français, - droits%20conc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nature of estate granted 1, fiche 39, Anglais, nature%20of%20estate%20granted
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nature des biens concédés
1, fiche 39, Français, nature%20des%20biens%20conc%C3%A9d%C3%A9s
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


