TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTED JOINT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint applicant
1, fiche 1, Anglais, joint%20applicant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an applicant has agreed in writing to assign a patent, when granted, to another person or to a joint applicant and refuses to proceed with the application... 1, fiche 1, Anglais, - joint%20applicant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codemandeur
1, fiche 1, Français, codemandeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un demandeur a consenti par écrit à céder un brevet, une fois concédé, à une autre personne ou à un codemandeur, et refuse de poursuivre la demande [...] 1, fiche 1, Français, - codemandeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint tenant
1, fiche 2, Anglais, joint%20tenant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It would seem that where a periodic tenancy is granted to joint tenants any one of them may, unless it has been otherwise agreed, give notice to quit.... A notice to quit given by the landlord to one only of a number of joint tenants who hold the premises of him is good....(Brooking & Chernov, 1972, p. 73). 1, fiche 2, Anglais, - joint%20tenant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- locataire conjoint
1, fiche 2, Français, locataire%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le locataire soumis au régime de tenance conjointe. 2, fiche 2, Français, - locataire%20conjoint
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
locataire conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - locataire%20conjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint lessee
1, fiche 3, Anglais, joint%20lessee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At common law, if land were granted or devised to two or more persons for the same estate, whether freehold or otherwise, without words indicating how they were to take, it was presumed that they took as joint tenants.(I) f the limitation were to them... for a term of years, they took as... joint lessees.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 789). 1, fiche 3, Anglais, - joint%20lessee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- preneur conjoint
1, fiche 3, Français, preneur%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
preneur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - preneur%20conjoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le preneur soumis au régime de tenance conjointe. 1, fiche 3, Français, - preneur%20conjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intervention
1, fiche 4, Anglais, intervention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coercive interference in the affairs of a state by another state or group of states to affect the internal or external policies of that state. 1, fiche 4, Anglais, - intervention
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under international law, intervention may be legally justified :(1) if the intervening state has been granted such a right by treaty;(2) if a state violates an agreement for joint policy determination by acting unilaterally;(3) if intervention is necessary to protect a state's citizens;(4) if it is necessary for self-defense; or(5) if a state violates international law. Intervention is also justified by the United Nations Charter when it involves a collective action by the international community against a state that threatens or breaks the peace or commits an act of aggression. 1, fiche 4, Anglais, - intervention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 4, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte illicite d'un État qui porte atteinte à l'exclusivité de la compétence d'un autre État. 1, fiche 4, Français, - intervention
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En vertu du principe coutumier de non-intervention, confirmé par une «déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des États et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté» (Assemblée générale de l'O.N.U., 1965), l'intervention est interdite, sauf si elle est expressément prévue par un accord ou demandée par l'État qui la subit. Les forces d'urgence des Nations unies ne peuvent intervenir qu'avec l'accord de l'État où elles stationneront. 1, fiche 4, Français, - intervention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intervención
1, fiche 4, Espagnol, intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la cuestión de la intervención con fines de protección humana era una de las más controvertidas y complejas de las relaciones internacionales y, con el fin de la Guerra Fría, la polémica se reavivó más que nunca. Durante el último decenio se han hecho numerosos llamamientos a la intervención –unos han recibido respuesta y otros han sido ignorados– pero sigue habiendo discrepancias sobre la posibilidad, la forma y el momento de ejercer el derecho a la intervención, si es que existe, así como sobre quién debe autorizarla. 1, fiche 4, Espagnol, - intervenci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- joint inventor
1, fiche 5, Anglais, joint%20inventor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- co-inventor 2, fiche 5, Anglais, co%2Dinventor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Co-inventor: One of two or more inventors working together on a single invention. A [name] listed on a patent must have made an essential contribution to the invention. 3, fiche 5, Anglais, - joint%20inventor
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the other inventors or their legal representatives may make application, and a patent may be granted in the name of the inventors who make the application, on satisfying the Commissioner that the joint inventor has refused to make application or that his whereabouts cannot be ascertained after diligent inquiry. 4, fiche 5, Anglais, - joint%20inventor
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coinventor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inventeur conjoint
1, fiche 5, Français, inventeur%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- co-inventeur 2, fiche 5, Français, co%2Dinventeur
correct, nom masculin
- coinventeur 1, fiche 5, Français, coinventeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un individu peut être considéré comme co-inventeur s'il se contente de suggérer une idée quant au résultat à accomplir sans offrir les solutions pour y parvenir. 2, fiche 5, Français, - inventeur%20conjoint
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... les autres inventeurs ou leur représentant légal peuvent soumettre une demande, et un brevet peut être accordé au nom des inventeurs qui font la demande, si le commissaire est convaincu que l'inventeur conjoint a refusé de soumettre une demande ou que le lieu où il se trouve ne peut être déterminée après une enquête diligente. 1, fiche 5, Français, - inventeur%20conjoint
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La vedette anglaise et ses équivalents proviennent de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P-4, art. 31(1) et des Règles sur les brevets, C.R.C., chapitre 1 250, art. 62. 3, fiche 5, Français, - inventeur%20conjoint
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- co-auteur d'une invention
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Communities Education and Training Agreement
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
...(1996) establishes a program to facilitate student transatlantic mobility. The program allows for private and public sector partnerships to provide internships. It has granted funding for physical and virtual student exchange programs, related teaching assignments, and the joint development of innovative technology-mediated teaching materials. To date, more than 25 projects, involving dozens of universities and colleges from all across Canada as well as 80 European educational institutions, have taken shape. Over 900 Canadian and European students have participated in the program. 1, fiche 6, Anglais, - Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Communautés européennes sur l'éducation et la formation
1, fiche 6, Français, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] (1996) établit un programme visant à faciliter la mobilité transatlantique des étudiants. Le programme permet aux secteurs public et privé de constituer des partenariats en vue d'offrir des stages. Des fonds sont prévus pour des programmes réels et virtuels d'échanges d'étudiants, pour des affectations d'enseignants et pour l'élaboration conjointe de matériel d'enseignement axé sur l'innovation technologique. On compte aujourd'hui 25 projets au total faisant intervenir 36 universités et collèges représentant tout le Canada et 80 établissements d'enseignement européens. Plus de 900 étudiants canadiens et européens ont déjà participé au programme. 1, fiche 6, Français, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting allowances granted to members of the Joint Committee on Construction
1, fiche 7, Anglais, Regulation%20respecting%20allowances%20granted%20to%20members%20of%20the%20Joint%20Committee%20on%20Construction
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur les indemnités consenties aux membres du Comité mixte de la construction
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20indemnit%C3%A9s%20consenties%20aux%20membres%20du%20Comit%C3%A9%20mixte%20de%20la%20construction
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- granted joint 1, fiche 8, Anglais, granted%20joint
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint bien rempli 1, fiche 8, Français, joint%20bien%20rempli
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


