TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTED MOTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motion granted on consent
1, fiche 1, Anglais, motion%20granted%20on%20consent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- requête accordée sur consentement
1, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20accord%C3%A9e%20sur%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specific enforcement of the contract
1, fiche 2, Anglais, specific%20enforcement%20of%20the%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The trial court granted Purchasers’ motion for summary judgment, ordering specific enforcement of the contract and fixing the total purchase price of the property at $45, 000... 2, fiche 2, Anglais, - specific%20enforcement%20of%20the%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exécution forcée du contrat en nature
1, fiche 2, Français, ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e%20du%20contrat%20en%20nature
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- granted motion
1, fiche 3, Anglais, granted%20motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requête accueillie
1, fiche 3, Français, requ%C3%AAte%20accueillie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grant a motion
1, fiche 4, Anglais, grant%20a%20motion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Superior Court granted the motion, declared the decision to be null, and authorized G to wear his kirpan under certain conditions. 2, fiche 4, Anglais, - grant%20a%20motion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accueillir une requête
1, fiche 4, Français, accueillir%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Cour supérieure accueille la requête, prononce la nullité de la décision, et permet à G de porter son kirpan sous réserve de certaines conditions. 2, fiche 4, Français, - accueillir%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- declare a decision to be null
1, fiche 5, Anglais, declare%20a%20decision%20to%20be%20null
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Superior Court granted the motion, declared the decision to be null, and authorized G to wear his kirpan under certain conditions. 1, fiche 5, Anglais, - declare%20a%20decision%20to%20be%20null
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prononcer la nullité d'une décision
1, fiche 5, Français, prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Cour supérieure accueille la requête, prononce la nullité de la décision, et permet à G de porter son kirpan sous réserve de certaines conditions. 1, fiche 5, Français, - prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Copyright
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Anton Piller order
1, fiche 6, Anglais, Anton%20Piller%20order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Anton Piller-type order 2, fiche 6, Anglais, Anton%20Piller%2Dtype%20order
correct
- order of the Anton Piller type 2, fiche 6, Anglais, order%20of%20the%20Anton%20Piller%20type
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ex parte order for seizure, inspection or preservation of documents which is properly granted where a plaintiff has an extremely strong prima facie case, damage potential is serious and there is clear evidence that the defendant possesses incriminating documents or property and may dispose of it before motion on notice can be made. 3, fiche 6, Anglais, - Anton%20Piller%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits d'auteur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordonnance Anton Piller
1, fiche 6, Français, ordonnance%20Anton%20Piller
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ordonnance de type Anton Piller 2, fiche 6, Français, ordonnance%20de%20type%20Anton%20Piller
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Anton Piller» est le nom d'un arrêt rendu par la Chambre des Lords britannique en 1976 dont l'intitulé intégral est «Anton Piller, K.G. v. Manufacturing Processes Ltd., [1976] 1 All E.R. 779». 3, fiche 6, Français, - ordonnance%20Anton%20Piller
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derechos de autor
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- auto Anton Piller
1, fiche 6, Espagnol, auto%20Anton%20Piller
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mandato Anton Piller 1, fiche 6, Espagnol, mandato%20Anton%20Piller
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Auto o mandato judicial que autoriza al demandante a tener acceso a algún establecimiento de la propiedad del demandado para inspeccionar o copiar o poner a buen recaudo documento que el primero sospecha que el segundo puede ocultar o destruir 1, fiche 6, Espagnol, - auto%20Anton%20Piller
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- defendant’s default
1, fiche 7, Anglais, defendant%26rsquo%3Bs%20default
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This Court finds that Defendant's default was not willful; setting aside the default will not prejudice Argus; and Defendant has alleged a meritorious defense. As such, Defendant's motion to vacate the default is GRANTED, and the motion by Argus for a default judgment is DENIED. 2, fiche 7, Anglais, - defendant%26rsquo%3Bs%20default
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défaut du défendeur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9faut%20du%20d%C3%A9fendeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- défaut de la défenderesse 2, fiche 7, Français, d%C3%A9faut%20de%20la%20d%C3%A9fenderesse
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Constatation du défaut [...] lorsque la cour ordonne qu'un exposé de la défense soit radié sans donner la permission d'en déposer et d'en signifier un autre ou avec la permission d'en déposer et d'en signifier un autre mais que le délai est expiré, le demandeur peut, sur dépôt d'une copie de l'ordonnance, faire constater le défaut du défendeur par le greffier. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9faut%20du%20d%C3%A9fendeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


