TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorization
1, fiche 1, Anglais, authorization
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The granting of rights, which includes the granting of access based on access rights. 2, fiche 1, Anglais, - authorization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authorization: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - authorization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authorisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 1, Français, autorisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attribution de droits comprenant la délivrance d'accès fondée sur des droits d'accès. 2, fiche 1, Français, - autorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorisation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - autorisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application to vacate refugee protection
1, fiche 2, Anglais, application%20to%20vacate%20refugee%20protection
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- application for vacation 2, fiche 2, Anglais, application%20for%20vacation
correct, nom
- vacation application 3, fiche 2, Anglais, vacation%20application
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... application to vacate a decision granting refugee status... 4, fiche 2, Anglais, - application%20to%20vacate%20refugee%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... First, the RPD [Refugee Protection Division] must find that the decision granting refugee protection was obtained as a result of a direct or indirect misrepresentation, or a withholding of material facts relating to a relevant matter; and second, the RPD should consider whether there remains sufficient evidence that was considered at the time of the positive determination to justify refugee protection and, if so, the RPD may reject the application to vacate, notwithstanding the misrepresentation. 4, fiche 2, Anglais, - application%20to%20vacate%20refugee%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande d'annulation de l'asile
1, fiche 2, Français, demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- demande d'annulation 2, fiche 2, Français, demande%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] demande visant à faire annuler une décision ayant accordé le statut de réfugié [...] 3, fiche 2, Français, - demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] premièrement, la SPR [Section de la protection des réfugiés] doit conclure que la décision ayant accordé l'asile résultait de présentations erronées directes ou indirectes sur un fait important quant à un objet pertinent, ou d'une réticence sur ce fait; deuxièmement, la SPR doit examiner s'il reste suffisamment d'éléments de preuve, parmi ceux pris en compte lors de l'examen favorable à la demande d'asile, pour justifier l'asile et, dans l'affirmative, si la SPR peut rejeter la demande d'annulation, malgré les présentations erronées. 3, fiche 2, Français, - demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de revocación del asilo
1, fiche 2, Espagnol, solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. 2, fiche 2, Espagnol, - solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
solicitud de revocación del asilo: Términología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 2, Espagnol, - solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quashing of a deportation order
1, fiche 3, Anglais, quashing%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The quashing of a deportation order is often the result of the granting of permanent residence. 2, fiche 3, Anglais, - quashing%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annulation d'une mesure d'expulsion
1, fiche 3, Français, annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesure d'expulsion : mesure de renvoi qui indique qu'une personne ne pourra jamais revenir au Canada, à moins de demander une autorisation de revenir au Canada (ARC). 2, fiche 3, Français, - annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle control measure
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20control%20measure
correct, nom, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific measure that simplifies the granting of obstacle-emplacing authority while providing obstacle control. 1, fiche 4, Anglais, - obstacle%20control%20measure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle d'obstacle
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20d%27obstacle
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure spécifique qui simplifie l'attribution de l'autorité de désignation de l'emplacement d'obstacles tout en offrant le contrôle de l'obstacle. 1, fiche 4, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le%20d%27obstacle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Research Coordinating Committee
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Research%20Coordinating%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 5, Anglais, CRCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canada Research Coordinating Committee(CRCC) plays an important role in reinvigorating Canada's support for science to meet the current and future needs of the country's scientists, scholars and students.... The CRCC is mandated to achieve greater harmonization, integration and coordination of research-related programs and policies and to address issues of common concern to the granting agencies and the CFI [Canada Foundation for Innovation]. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%20Research%20Coordinating%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Research Co-ordinating Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de la recherche au Canada
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20recherche%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCRC 1, fiche 5, Français, CCRC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de coordination de la recherche au Canada (CCRC) joue un rôle important dans la revitalisation du système de financement des sciences au Canada pour qu'il puisse répondre aux besoins actuels et futurs des chercheurs, des universitaires et des étudiants de notre pays. [...] Le mandat du CCRC est de veiller à une plus grande harmonisation, intégration et coordination des programmes et des politiques en matière de recherche, et d'aborder les enjeux communs aux organismes subventionnaires et à la FCI [Fondation canadienne pour l'innovation]. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20recherche%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stay of execution of an order
1, fiche 6, Anglais, stay%20of%20execution%20of%20an%20order
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stay of an order 2, fiche 6, Anglais, stay%20of%20an%20order
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Granting a stay of execution of an order, in a case such as the present, however, is a discretionary remedy. 3, fiche 6, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20an%20order
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
stay of a release order, stay of an order for sale, stay of execution of a deportation order, stay of execution of a removal order, stay of execution of an exclusion order 4, fiche 6, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20an%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d'une ordonnance
1, fiche 6, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sursis d'exécution d'une ordonnance 2, fiche 6, Français, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
correct, nom masculin
- sursis à une ordonnance 1, fiche 6, Français, sursis%20%C3%A0%20une%20ordonnance
correct, nom masculin
- sursis d'une ordonnance 3, fiche 6, Français, sursis%20d%27une%20ordonnance
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'octroi d'un sursis d'exécution d'une ordonnance, dans une affaire comme en l'espèce, constitue cependant un recours discrétionnaire. 2, fiche 6, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
sursis à une ordonnance de mise en liberté, sursis d'exécution d'une ordonnance d'exclusion, sursis d'exécution d'une ordonnance d'expulsion, sursis d'exécution d'une ordonnance de renvoi, sursis d'une ordonnance de vente 4, fiche 6, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sick leave without pay
1, fiche 7, Anglais, sick%20leave%20without%20pay
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SLWOP 2, fiche 7, Anglais, SLWOP
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sick LWOP 3, fiche 7, Anglais, sick%20LWOP
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a person appointed to the core public administration is unable to work due to illness or injury in the workplace and has exhausted his or her sick leave credits or injury-on-duty leave, the person with the delegated authority is to consider granting leave without pay. For administrative and benefits purposes only, this type of leave without pay is referred to as sick leave without pay and is recorded as such. 4, fiche 7, Anglais, - sick%20leave%20without%20pay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- congé de maladie non payé
1, fiche 7, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La personne ayant le pouvoir délégué requis doit envisager d'accorder un congé non payé à la personne nommée à l'administration publique centrale qui ne peut travailler pour cause de maladie ou blessure survenue au travail et qui a épuisé ses crédits de congé de maladie ou de congé d'accident de travail. À des fins relatives à l'administration et aux avantages sociaux seulement, ce type de congé constitue un congé de maladie non payé et est enregistré à ce titre. 2, fiche 7, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Refugee Protection Act
1, fiche 8, Anglais, Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IRPA 2, fiche 8, Anglais, IRPA
non officiel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger 3, fiche 8, Anglais, An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Canada%20and%20the%20granting%20of%20refugee%20protection%20to%20persons%20who%20are%20displaced%2C%20persecuted%20or%20in%20danger
correct
- Immigration Act 4, fiche 8, Anglais, Immigration%20Act
ancienne désignation, correct
- Immigration Act, 1976 5, fiche 8, Anglais, Immigration%20Act%2C%201976
ancienne désignation, correct
- Immigration Aid Societies Act 6, fiche 8, Anglais, Immigration%20Aid%20Societies%20Act
ancienne désignation, correct
- Immigration Appeal Board Act 6, fiche 8, Anglais, Immigration%20Appeal%20Board%20Act
ancienne désignation, correct
- Alien Labour Act 6, fiche 8, Anglais, Alien%20Labour%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Act of Parliament concerning immigration and refugee protection in Canada ... came into force on June 28, 2002, replacing the previous Immigration Act. 7, fiche 8, Anglais, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Legal title : An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger. Short title : Immigration and Refugee Protection Act. Repeals the Immigration Act. 3, fiche 8, Anglais, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LIPR 2, fiche 8, Français, LIPR
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger 3, fiche 8, Français, Loi%20concernant%20l%27immigration%20au%20Canada%20et%20l%27asile%20conf%C3%A9r%C3%A9%20aux%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%2C%20pers%C3%A9cut%C3%A9es%20ou%20en%20danger
correct, nom féminin
- Loi sur l'immigration 4, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%27immigration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur l'immigration, 1976 5, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%27immigration%2C%201976
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration 6, fiche 8, Français, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20auxiliatrices%20de%20l%27immigration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur la Commission d'appel de l'immigration 6, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27appel%20de%20l%27immigration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur le travail des aubains 6, fiche 8, Français, Loi%20sur%20le%20travail%20des%20aubains
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La loi du Parlement relative à l'immigration et à la protection des réfugiés au Canada [...] est entrée en vigueur le 28 juin 2002, en remplacement de la Loi sur l'immigration. 7, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger. Titre abrégé : Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. Abroge la Loi sur l'immigration. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ley de inmigración y protección de refugiados
1, fiche 8, Espagnol, Ley%20de%20inmigraci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20refugiados
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IRPA 2, fiche 8, Espagnol, IRPA
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Risks and Threats (Security)
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Safeguarding Your Research
1, fiche 9, Anglais, Safeguarding%20Your%20Research
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In coordination with federal government partners and university organizations, Canada's three federal granting agencies—the Canadian Institutes of Health Research(CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC) —and the Canada Foundation for Innovation(CFI) provide tools for the academic community to self-evaluate and, when necessary, take actions to mitigate any security, safety, economic or geopolitical risks associated with their research, their research partnerships and their international travel. These resources are provided in the Safeguarding Your Research portal. 2, fiche 9, Anglais, - Safeguarding%20Your%20Research
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Risques et menaces (Sécurité)
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protégez votre recherche
1, fiche 9, Français, Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec des partenaires du gouvernement fédéral et des organismes universitaires, les trois organismes subventionnaires fédéraux du Canada – les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) – et la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI) offrent à la communauté universitaire des outils d'auto-évaluation afin qu'elle prenne au besoin des mesures pour atténuer les risques économiques ou géopolitiques et les risques en matière de sécurité et de sûreté associés à ses travaux de recherche, à ses partenariats de recherche et à ses déplacements à l'étranger. Ces ressources sont présentées dans le portail Protégez votre recherche. 2, fiche 9, Français, - Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- national security risk assessment
1, fiche 10, Anglais, national%20security%20risk%20assessment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- national security assessment 2, fiche 10, Anglais, national%20security%20assessment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If [the grant] application requires a national security risk assessment, it will... be shared with Canada's national security departments and agencies for their assessment and advice. After the national security risk assessment has been completed, Canada's national security departments and agencies will inform the respective granting agency of their findings regarding national security risks. 1, fiche 10, Anglais, - national%20security%20risk%20assessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation des risques pour la sécurité nationale
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évaluation des considérations de la sécurité 2, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20des%20consid%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 11, Anglais, patentee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 11, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 11, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 11, Anglais, - patentee
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 11, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 11, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 11, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 11, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 11, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 11, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 11, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 11, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 11, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 11, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 11, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- while so employed
1, fiche 12, Anglais, while%20so%20employed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WSE 2, fiche 12, Anglais, WSE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
While filling a specific establishment vacancy. Usually refers to the granting of acting rank. 3, fiche 12, Anglais, - while%20so%20employed
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Applicants who are one rank lower may apply, and if successful, may remain under-ranked in the position, or may be promoted to while so employed (WSE) if the applicant has requisite time in rank and MOC [military occupation] qualification courses ... 2, fiche 12, Anglais, - while%20so%20employed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pendant la durée de l'affectation
1, fiche 12, Français, pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fait d'occuper un poste vacant au tableau des effectifs. Nécessite généralement une promotion temporaire. 2, fiche 12, Français, - pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les militaires ayant un grade immédiatement inférieur peuvent postuler. Le candidat retenu pourra alors conserver son grade ou être promu pendant la durée de l'affectation s'il possède l'expérience nécessaire à son grade et les qualifications voulues dans le GPM [groupe professionnel militaire]. 1, fiche 12, Français, - pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unanimous judgment
1, fiche 13, Anglais, unanimous%20judgment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a unanimous judgment of the Court of Appeal of Saskatchewan granting the respondent a conditional discharge under... the Bankruptcy Act. 2, fiche 13, Anglais, - unanimous%20judgment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- unanimous judgement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jugement unanime
1, fiche 13, Français, jugement%20unanime
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un jugement unanime de la Cour d'appel de la Saskatchewan accordant à l'intimé une libération sous conditions en vertu de [...] la Loi sur la faillite. 2, fiche 13, Français, - jugement%20unanime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology
- Political Science
- Social Policy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reparation
1, fiche 14, Anglais, reparation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reparations are meant to acknowledge and repair the causes and consequences of human rights violations and inequality in countries emerging from dictatorship, armed conflict, and political violence, as well as in societies dealing with racial injustice and legacies of colonization.... It is important to remember that compensation—or the payment of money—is only one of many different types of material reparations. Other types include the restitution of civil and political rights; physical rehabilitation; and granting access to land, housing, health care, or education. Reparations can also take the form of revealing the truth about the violations themselves and providing guarantees that they will not be repeated. 1, fiche 14, Anglais, - reparation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reparation: designation usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - reparation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reparations
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie
- Sciences politiques
- Politiques sociales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 14, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les réparations ont pour but de reconnaître les causes et de réparer les conséquences des violations des droits de l'homme et des inégalités dans les pays sortant d'une dictature, d'un conflit armé ou de violences politiques, ainsi qu'au sein de sociétés confrontées à l'injustice raciale et aux séquelles de la colonisation. [...] Il est important de se rappeler que le dédommagement – ou le versement d'argent – n'est qu'un des nombreux types de réparations matérielles. Parmi les autres types de réparations figurent la restitution des droits civils et politiques, la réhabilitation physique, ainsi que l'accès à la terre, au logement, aux soins de santé ou à l'éducation. Les réparations peuvent également prendre la forme d'une révélation de la vérité sur les violations elles-mêmes et de garanties qu'elles ne se reproduiront pas. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réparation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- réparations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exclusive fishing zone
1, fiche 15, Anglais, exclusive%20fishing%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EFZ 2, fiche 15, Anglais, EFZ
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Exclusive fishing zones(EFZs) are a type of place-based management tool designed primarily to mitigate conflicts between fishing sectors by granting exclusive rights to one sector to fish the resources that occur in a specific area. As with other tools, several factors can determine effectiveness of EFZs, and knowing what these factors are could lead to improve how the tool is performed. 3, fiche 15, Anglais, - exclusive%20fishing%20zone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As of December 1986, out of 142 coastal states, at least 70 states have proclaimed exclusive economic zones of 200 miles and about 20 others have established exclusive fishing zones of 200 miles. 4, fiche 15, Anglais, - exclusive%20fishing%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone exclusive de pêche
1, fiche 15, Français, zone%20exclusive%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- zone de pêche exclusive 2, fiche 15, Français, zone%20de%20p%C3%AAche%20exclusive
correct, nom féminin
- ZPE 2, fiche 15, Français, ZPE
correct, nom féminin
- ZPE 2, fiche 15, Français, ZPE
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- off-the-record
1, fiche 16, Anglais, off%2Dthe%2Drecord
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- off the record 2, fiche 16, Anglais, off%20the%20record
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Given or made in confidence and not for publication. 3, fiche 16, Anglais, - off%2Dthe%2Drecord
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Off-the-record interviews help reporters advance particularly sensitive stories. By granting their source complete anonymity, journalists can get the real, undiluted story and have a better idea of where their investigation should lead. 4, fiche 16, Anglais, - off%2Dthe%2Drecord
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- confidentiel
1, fiche 16, Français, confidentiel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui se fait, se communique en confidence, sous le sceau du secret. 1, fiche 16, Français, - confidentiel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- confidencial
1, fiche 16, Espagnol, confidencial
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- extraoficial 1, fiche 16, Espagnol, extraoficial
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Que se hace o se dice en la confianza de que se mantendrá la reserva de lo hecho o lo dicho. 2, fiche 16, Espagnol, - confidencial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
confidencial; extraoficial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que La expresión inglesa "off the record", que se emplea en el lenguaje periodístico para referirse a los comentarios que se hacen de modo confidencial o extraoficial y que no deben divulgarse, puede sustituirse en español por fórmulas como "confidencial" o ["extraoficial",] entre otras. 3, fiche 16, Espagnol, - confidencial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Corporate Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- restricted share unit plan
1, fiche 17, Anglais, restricted%20share%20unit%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RSUP 2, fiche 17, Anglais, RSUP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- RSU plan 3, fiche 17, Anglais, RSU%20plan
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Restricted share unit plans involve granting employees notional shares that mirror the market value of a class of the company's shares, typically the common shares. In this way, the value of the restricted share units rises and falls with the share value. Restricted share units are subject to a vesting period and can be settled in shares or cash at the date of settlement.... the vesting period is typically no more than three years... 4, fiche 17, Anglais, - restricted%20share%20unit%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Gestion de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime d'unités d'actions incessibles
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d'unités d'actions incessibles consistent à attribuer aux employés des actions théoriques qui reflètent le cours d'une catégorie d'actions de la société, généralement les actions ordinaires. Par conséquent, la valeur des unités d'actions incessibles monte et baisse en fonction de la valeur de l'action. Les unités d'actions incessibles sont assujetties à une période d'acquisition des droits et peuvent faire l'objet d'un règlement sous forme d'actions ou au comptant à la date du règlement. [...] la période d'acquisition des droits maximale est généralement de trois ans [...] 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- virtual control program interface
1, fiche 18, Anglais, virtual%20control%20program%20interface
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VCPI 2, fiche 18, Anglais, VCPI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- virtual control program interface specification 3, fiche 18, Anglais, virtual%20control%20program%20interface%20specification
correct
- VCPI specification 1, fiche 18, Anglais, VCPI%20specification
correct
- virtual control program interface standard 4, fiche 18, Anglais, virtual%20control%20program%20interface%20standard
- VCPI standard 5, fiche 18, Anglais, VCPI%20standard
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A specification... that allows a DOS [disk operating system] program to run in protected mode, granting access to many features of the processor not available in real mode. 6, fiche 18, Anglais, - virtual%20control%20program%20interface
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- virtual control programme interface
- virtual control programme interface specification
- virtual control programme interface standard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- interface de gestion de mémoire VCPI
1, fiche 18, Français, interface%20de%20gestion%20de%20m%C3%A9moire%20VCPI
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- interface VCPI 2, fiche 18, Français, interface%20VCPI
nom féminin
- VCPI 3, fiche 18, Français, VCPI
nom féminin
- interface virtuelle de commande des programmes 4, fiche 18, Français, interface%20virtuelle%20de%20commande%20des%20programmes
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Interface logicielle destinée à résoudre les problèmes de communication entre les programmes en mode protégé. 2, fiche 18, Français, - interface%20de%20gestion%20de%20m%C3%A9moire%20VCPI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zero trust
1, fiche 19, Anglais, zero%20trust
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... refer to security concepts and threat model that no longer assumes that actors, systems or services operating from within the security perimeter should be automatically trusted, and instead must verify anything and everything trying to connect to its systems before granting access. 2, fiche 19, Anglais, - zero%20trust
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
zero trust network, zero trust model 3, fiche 19, Anglais, - zero%20trust
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- à vérification systématique
1, fiche 19, Français, %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- à confiance nulle 2, fiche 19, Français, %C3%A0%20confiance%20nulle
voir observation, nom masculin
- zéro-confiance 3, fiche 19, Français, z%C3%A9ro%2Dconfiance
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez [que votre fournisseur] utilise un modèle à vérification systématique (zero trust) pour garantir un accès à distance rapide et sécuritaire à vos employés, et qu'il dispose d'un système de surveillance en continu des terminaux du réseau pour assurer une protection constante. 4, fiche 19, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
confiance nulle : Cette expression fait naître une certaine confusion. En effet, il peut sembler paradoxal de désigner la fiabilité d'un modèle en le qualifiant de «modèle à confiance nulle». 5, fiche 19, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
zéro-confiance : Cette expression est directement calquée de l'anglais «zero trust». Nous suggérons de ne pas l'utiliser. 5, fiche 19, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
modèle à vérification systématique, réseau à vérification systématique 5, fiche 19, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Scientific Research
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research
1, fiche 20, Anglais, Tri%2DAgency%20Framework%3A%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- RCR Framework 2, fiche 20, Anglais, RCR%20Framework
non officiel, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A 2011 document used by Canada's three research granting agencies, namely the Canadian Institutes of Health Research(CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC), and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC). 3, fiche 20, Anglais, - Tri%2DAgency%20Framework%3A%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research replaces previous documents, including the Tri-Agency Policy Statement: Integrity in Research and Scholarship (TCPS-I, 1994), the Framework for Tri-Council Review of Institutional Policies Dealing with Integrity in Research (1996) and the Tri-Agency Process for Addressing Allegations of Non-compliance with Tri-Agency Policies (2010). 4, fiche 20, Anglais, - Tri%2DAgency%20Framework%3A%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Tri-Agency Framework
- Responsible Conduct of Research
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Recherche scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche
1, fiche 20, Français, Cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20trois%20organismes%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Document de 2011 qui sert aux trois organismes subventionnaires fédéraux, à savoir les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH). 2, fiche 20, Français, - Cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20trois%20organismes%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Loan Board
1, fiche 21, Anglais, Fisheries%20Loan%20Board
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the Fisheries Loan Board does not, before granting a loan, require a vessel to demonstrate intact stability characteristics... 1, fiche 21, Anglais, - Fisheries%20Loan%20Board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission des prêts aux pêcheurs
1, fiche 21, Français, Commission%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20p%C3%AAcheurs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] la Commission des prêts aux pêcheurs n'exige pas, avant d'accorder un prêt, qu'un navire fasse la preuve que ses caractéristiques de stabilité à l'état intact sont satisfaisantes [...] 1, fiche 21, Français, - Commission%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20p%C3%AAcheurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Tri-Council Workshop/Networking Program
1, fiche 22, Anglais, Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Tri-Council Workshop/Networking Program is a joint program of the three granting councils, the Social Sciences and Humanities Research Council, the Natural Sciences and Engineering Research Council and the Medical Research Council, intended to promote multi-and inter-disciplinary research linkages which bridge the traditional boundaries or research activity supported by the councils individually. 2, fiche 22, Anglais, - Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The objective of this program is to help the research community to plan collaborative research projects to be submitted to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] and health-related programs of the granting councils. 3, fiche 22, Anglais, - Tri%2DCouncil%20Workshop%2FNetworking%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Tri-Council Workshop/Networking Programme
- Tri-Council Workshop and Networking Program
- Tri-Council Workshop and Networking Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'ateliers et de réseaux des trois Conseils
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Programme d'atelier/réseau des trois conseils 2, fiche 22, Français, Programme%20d%27atelier%2Fr%C3%A9seau%20des%20trois%20conseils
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'atelier/réseau des trois conseils est un programme conjoint des trois conseils subventionnaires, le Conseil de recherches en sciences humaines, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie et le Conseil de recherches médicales, qui vise à promouvoir les liens dans la recherche inter et multidisciplinaire qui relient les frontières traditionnelles des activités de recherche soutenues par les conseils séparément. 2, fiche 22, Français, - Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de ce programme est d'aider les milieux de la recherche à élaborer des projets de recherche concertée, qui sont ensuite soumis aux IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] et aux programmes liés à la santé des conseils subventionnaires. 3, fiche 22, Français, - Programme%20d%27ateliers%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20des%20trois%20Conseils
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'atelier et de réseau des trois conseils
- Programme d'atelier et de réseautage des trois Conseils
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- granting organization
1, fiche 23, Anglais, granting%20organization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Granting organizations. [A person] may encounter a variety of stakeholders within a granting organization, but typically, the organization will have a program officer or some other staff member dedicated to the implementation of that particular grant funding. 2, fiche 23, Anglais, - granting%20organization
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- organisation subventionnaire
1, fiche 23, Français, organisation%20subventionnaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of Women
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- empowerment
1, fiche 24, Anglais, empowerment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The social, economic, political and legal enabling of certain groups, in particular women... to act by granting or re-enforcing rights, abilities and access to facilities previously denied or restricted. 2, fiche 24, Anglais, - empowerment
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Empowerment does not mean developing the capacity of women to carry out agendas set for them from outside. Empowerment entails actual agenda setting and therefore requires consciousness-raising and development of capacity. 3, fiche 24, Anglais, - empowerment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... empowerment of women socially, economically, politically. 4, fiche 24, Anglais, - empowerment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des femmes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autonomisation
1, fiche 24, Français, autonomisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- renforcement de l'autonomie 2, fiche 24, Français, renforcement%20de%20l%27autonomie
correct, nom masculin
- renforcement du pouvoir 2, fiche 24, Français, renforcement%20du%20pouvoir
correct, nom masculin
- renforcement des moyens d'action 3, fiche 24, Français, renforcement%20des%20moyens%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renforcement des moyens d'action sur le plan social, économique et politique. 3, fiche 24, Français, - autonomisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de la mujer
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- potenciación
1, fiche 24, Espagnol, potenciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- promoción de la autonomía 1, fiche 24, Espagnol, promoci%C3%B3n%20de%20la%20autonom%C3%ADa
nom féminin
- empoderamiento 2, fiche 24, Espagnol, empoderamiento
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Potenciación de la mujer. 3, fiche 24, Espagnol, - potenciaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acción de dar a alguien autoridad, influencia o conocimiento para hacer algo. 2, fiche 24, Espagnol, - potenciaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Secretariat on Responsible Conduct of Research
1, fiche 25, Anglais, Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SRCR 2, fiche 25, Anglais, SRCR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Secretariat on Research Ethics 3, fiche 25, Anglais, Secretariat%20on%20Research%20Ethics
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat on Responsible Conduct of Research(SRCR or Secretariat)(formerly, Secretariat on Research Ethics) provides substantive and administrative support for the Panel on Research Ethics(PRE), the Panel on Responsible Conduct of Research(PRCR), and for the three federal research granting Agencies(CIHR [Canadian Institutes of Health Research], NSERC [National Sciences and Engineering Research Council] and SSHRC [Social Sciences and Humanities Research Council]) with respect to the Tri-Council Policy Statement : Ethical Conduct for Research Involving Humans, 2nd edition(TCPS 2), and the Tri-Agency Framework : Responsible Conduct of Research... 3, fiche 25, Anglais, - Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche
1, fiche 25, Français, Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCRR 2, fiche 25, Français, SCRR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Secrétariat en éthique de la recherche 3, fiche 25, Français, Secr%C3%A9tariat%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche (SCRR) (auparavant le Secrétariat en éthique de la recherche) fournit des services de soutien en matière d’administration et de travail de fond au Groupe en éthique de la recherche (GER), au Groupe sur la conduite responsable de la recherche (GCRR) et aux trois organismes fédéraux de la recherche canadiens en ce qui a trait à la 2e édition de l’Énoncé de politique des trois Conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains (EPTC 2) et au Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche [...] 3, fiche 25, Français, - Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Operational Airworthiness Authority
1, fiche 26, Anglais, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 26, Anglais, OAA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, fiche 26, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, fiche 26, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 26, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, fiche 26, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ANO 1, fiche 26, Français, ANO
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d'accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 26, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l'aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 26, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 26, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- respondentia bond
1, fiche 27, Anglais, respondentia%20bond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A bond which may be granted by the master of a ship, granting security over the cargo of his ship without surrendering possession thereof, for the purpose of raising money to enable him to complete the voyage of this ship, or to forward the goods to their destination. 2, fiche 27, Anglais, - respondentia%20bond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cautionnement à la grosse sur facultés
1, fiche 27, Français, cautionnement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- same-sex marriage
1, fiche 28, Anglais, same%2Dsex%20marriage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- homosexual marriage 2, fiche 28, Anglais, homosexual%20marriage
correct
- gay marriage 3, fiche 28, Anglais, gay%20marriage
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An] interpersonal union established in various parts of the world to form a familial bond that is recognized legally, religiously, or socially, granting the participating [partners of the same sex] mutual conjugal rights and responsibilities. 4, fiche 28, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Marriage between persons of the same sex could not realistically have been considered as an issue until the Criminal Code was modified to decriminalize homosexual sex between consenting adults, which did not occur until 1969, more than 100 years after Confederation. 5, fiche 28, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mariage homosexuel
1, fiche 28, Français, mariage%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mariage entre personnes de même sexe 2, fiche 28, Français, mariage%20entre%20personnes%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom masculin
- mariage gay 3, fiche 28, Français, mariage%20gay
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les règles sur le partage des compétences militent en faveur de la reconnaissance du mariage homosexuel par le gouvernement fédéral. 4, fiche 28, Français, - mariage%20homosexuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- matrimonio homosexual
1, fiche 28, Espagnol, matrimonio%20homosexual
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- matrimonio entre personas del mismo sexo 2, fiche 28, Espagnol, matrimonio%20entre%20personas%20del%20mismo%20sexo
correct, nom masculin
- matrimonio entre homosexuales 3, fiche 28, Espagnol, matrimonio%20entre%20homosexuales
correct, nom masculin
- unión civil homosexual 3, fiche 28, Espagnol, uni%C3%B3n%20civil%20homosexual
correct, nom masculin
- casamiento homosexual 3, fiche 28, Espagnol, casamiento%20homosexual
correct, nom masculin, Mexique
- parteneriato 3, fiche 28, Espagnol, parteneriato
nom masculin, Argentine
- matrimonio igualitario 2, fiche 28, Espagnol, matrimonio%20igualitario
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
matrimonio entre personas del mismo sexo; matrimonio homosexual; matrimonio igualitario: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "matrimonio homosexual" es una expresión más precisa que "matrimonio igualitario" para referirse a los enlaces entre personas del mismo sexo. [...] De hecho, la expresión "matrimonio igualitario" también puede aludir —y, de hecho, así se ha venido usando— a un matrimonio entre personas de distinta clase social o a aquel en el que los dos cónyuges gozan de los mismos derechos. Por tanto, con el fin de evitar ambigüedades, en las frases anteriores habría sido más preciso optar por "matrimonio homosexual" o "matrimonio entre personas del mismo sexo". 2, fiche 28, Espagnol, - matrimonio%20homosexual
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Degree Granting Act
1, fiche 29, Anglais, Degree%20Granting%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi sur l'attribution de grades universitaires
1, fiche 29, Français, Loi%20sur%20l%27attribution%20de%20grades%20universitaires
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- decree nisi
1, fiche 30, Anglais, decree%20nisi
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- decree nisi of divorce 2, fiche 30, Anglais, decree%20nisi%20of%20divorce
correct
- interim divorce decree 3, fiche 30, Anglais, interim%20divorce%20decree
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Interim divorce order which is open to challenge during a fixed period of time. 4, fiche 30, Anglais, - decree%20nisi
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Every decree of divorce is in the first instance a decree nisi and no such decree shall be made absolute until three months have elapsed from the granting of the decree and the court is satisfied that every right to appeal from the judgment granting the decree has been exhausted. 2, fiche 30, Anglais, - decree%20nisi
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jugement conditionnel
1, fiche 30, Français, jugement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jugement conditionnel de divorce 2, fiche 30, Français, jugement%20conditionnel%20de%20divorce
nom masculin
- jugement interlocutoire 3, fiche 30, Français, jugement%20interlocutoire
à éviter, nom masculin
- jugement provisoire 3, fiche 30, Français, jugement%20provisoire
à éviter, nom masculin
- ordonnance provisoire 4, fiche 30, Français, ordonnance%20provisoire
à éviter, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
jugement conditionnel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 30, Français, - jugement%20conditionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fallo de divorcio condicional
1, fiche 30, Espagnol, fallo%20de%20divorcio%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Courts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- court of appeal
1, fiche 31, Anglais, court%20of%20appeal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- appellate court 2, fiche 31, Anglais, appellate%20court
correct
- appeal court 3, fiche 31, Anglais, appeal%20court
correct
- appeal tribunal 4, fiche 31, Anglais, appeal%20tribunal
correct
- appellate tribunal 5, fiche 31, Anglais, appellate%20tribunal
correct
- court of review 6, fiche 31, Anglais, court%20of%20review
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies. 6, fiche 31, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada. 7, fiche 31, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appeal...(Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial. 8, fiche 31, Anglais, - court%20of%20appeal
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- appeals tribunal
- appeals court
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tribunal d'appel
1, fiche 31, Français, tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cour d'appel 2, fiche 31, Français, cour%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tribunal d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 31, Français, - tribunal%20d%27appel
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel). 4, fiche 31, Français, - tribunal%20d%27appel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tribunal de apelación
1, fiche 31, Espagnol, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de segunda instancia 1, fiche 31, Espagnol, tribunal%20de%20segunda%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 31, Espagnol, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Dillon round
1, fiche 32, Anglais, Dillon%20round
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
One of the multinational trade Rounds of GATT running from 1960 to 1962. The Common External Tariff was adopted, with the United States granting significant concessions on agricultural exports. 2, fiche 32, Anglais, - Dillon%20round
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- série Dillon
1, fiche 32, Français, s%C3%A9rie%20Dillon
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- négociations Dillion 2, fiche 32, Français, n%C3%A9gociations%20Dillion
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Négociations sur les tarifs. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9rie%20Dillon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Ronda Dillon
1, fiche 32, Espagnol, Ronda%20Dillon
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quinta ronda de negociaciones arancelarias en el GATT (1960-62). 1, fiche 32, Espagnol, - Ronda%20Dillon
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- federal granting council
1, fiche 33, Anglais, federal%20granting%20council
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The federal government's Indirect Costs Program currently provides almost 25 cents toward the indirect costs of research for every dollar allocated by a federal granting council to a university or research hospital for the direct costs of research. 2, fiche 33, Anglais, - federal%20granting%20council
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conseil subventionnaire fédéral
1, fiche 33, Français, conseil%20subventionnaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les fonds du conseil subventionnaire fédéral financent une part importante de la recherche et du développement universitaire, lesquels permettent de former les étudiants des cycles supérieurs. 2, fiche 33, Français, - conseil%20subventionnaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- agreed charges 1, fiche 34, Anglais, agreed%20charges
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Agreement between a carrier and certain customers granting special terms and prices for transporting freight. 2, fiche 34, Anglais, - agreed%20charges
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- convention tarifaire
1, fiche 34, Français, convention%20tarifaire
nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Accord particulier passé entre un transporteur et certains clients pour le transport de marchandises à des prix et conditions différents de ceux prévus dans les tarifs en vigueur. 2, fiche 34, Français, - convention%20tarifaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
convention tarifaire : terme uniformisé par le CN et le Canadien Pacifique. 3, fiche 34, Français, - convention%20tarifaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Parliamentary Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- direct democracy
1, fiche 35, Anglais, direct%20democracy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pure democracy 2, fiche 35, Anglais, pure%20democracy
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] form... of democracy giving citizens an extraordinary amount of participation in the legislation process and granting them a maximum of political self-determination. 3, fiche 35, Anglais, - direct%20democracy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- démocratie directe
1, fiche 35, Français, d%C3%A9mocratie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans la démocratie directe, les citoyens participent à la vie politique sans intermédiaires. Ce système n'est possible qu'au sein des collectivités de petite taille, dans lesquelles les décisions ne sont pas complexes [...] 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9mocratie%20directe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- granting of the divorce
1, fiche 36, Anglais, granting%20of%20the%20divorce
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prononcé du divorce
1, fiche 36, Français, prononc%C3%A9%20du%20divorce
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prononcé du divorce : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 36, Français, - prononc%C3%A9%20du%20divorce
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Private Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- execute a deed of trust
1, fiche 37, Anglais, execute%20a%20deed%20of%20trust
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the Grantee will execute a Deed of Trust granting and conveying to the Commission as Trustee, in trust, with power of sale, the property being purchased and/or renovated. 1, fiche 37, Anglais, - execute%20a%20deed%20of%20trust
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit privé
Fiche 37, La vedette principale, Français
- passer un acte de fiducie
1, fiche 37, Français, passer%20un%20acte%20de%20fiducie
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- friendly parent rule
1, fiche 38, Anglais, friendly%20parent%20rule
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Subsection 16(10) of the [Divorce] Act contains the "friendly parent" rule which directs courts when granting custody to take into account the willingness of the parent seeking custody to maximize the contact of the other parent with the child of the marriage. 2, fiche 38, Anglais, - friendly%20parent%20rule
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- règle du parent bien disposé
1, fiche 38, Français, r%C3%A8gle%20du%20parent%20bien%20dispos%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
règle du parent bien disposé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - r%C3%A8gle%20du%20parent%20bien%20dispos%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 39, Anglais, grievance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible. 2, fiche 39, Anglais, - grievance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply. 2, fiche 39, Anglais, - grievance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 39, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission. 1, fiche 39, Français, - grief
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement. 1, fiche 39, Français, - grief
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 39, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión. 1, fiche 39, Espagnol, - queja
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria. 1, fiche 39, Espagnol, - queja
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- matters and causes testamentary
1, fiche 40, Anglais, matters%20and%20causes%20testamentary
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- matters testamentary 2, fiche 40, Anglais, matters%20testamentary
correct, pluriel
- testamentary matters 2, fiche 40, Anglais, testamentary%20matters
correct, pluriel
- testamentary causes 3, fiche 40, Anglais, testamentary%20causes
correct, pluriel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration. 4, fiche 40, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts. 4, fiche 40, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 40, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- testamentary causes and matters
- testamentary matters and causes
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matière testamentaire
1, fiche 40, Français, mati%C3%A8re%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- questions testamentaires 2, fiche 40, Français, questions%20testamentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l'égard du donataire est telle qu'il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire. 1, fiche 40, Français, - mati%C3%A8re%20testamentaire
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- matières testamentaires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- springing interest
1, fiche 41, Anglais, springing%20interest
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A future interest of the grantee that springs out of the grantor on a date subsequent to granting the interest, divesting the grantor. 2, fiche 41, Anglais, - springing%20interest
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intérêt surgissant
1, fiche 41, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
intérêt surgissant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-degree granting institution
1, fiche 42, Anglais, non%2Ddegree%20granting%20institution
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An institution of higher education that is not empowered legally to award degrees to its graduates, awarding diplomas instead. (Unesco study of higher education terminology) 2, fiche 42, Anglais, - non%2Ddegree%20granting%20institution
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- établissement ne décernant pas de diplôme universitaire
1, fiche 42, Français, %C3%A9tablissement%20ne%20d%C3%A9cernant%20pas%20de%20dipl%C3%B4me%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- établissement ne décernant aucun grade
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- licensing a design
1, fiche 43, Anglais, licensing%20a%20design
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] granting of an exclusive licence from the owner of the design to another party that allows said party to manufacture, use and sell the design, and to sub-licence others to do so. 1, fiche 43, Anglais, - licensing%20a%20design
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 43, La vedette principale, Français
- octroi de licence sur un dessin
1, fiche 43, Français, octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Octroi d'une autorisation exclusive du titulaire des droits sur un dessin permettant à une tierce partie de l'exploiter ou de l'utiliser. 1, fiche 43, Français, - octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lorsque vous octroyez une licence d'exploitation de produit, vous acceptez de céder le contrôle de la fabrication, de la distribution et de la commercialisation du produit, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle qui s'y rattachent, comme les brevets ou les marques de commerce. 2, fiche 43, Français, - octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- world product mandate
1, fiche 44, Anglais, world%20product%20mandate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- global product mandating 1, fiche 44, Anglais, global%20product%20mandating
correct
- world product mandating 1, fiche 44, Anglais, world%20product%20mandating
correct, voir observation
- international product mandate 2, fiche 44, Anglais, international%20product%20mandate
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Assigning a world product mandate involves granting to the subsidiary, by the multinational parent, exclusive and direct responsibility for research, design, engineering production and marketing of selected products or product lines, on a world-wide basis. 1, fiche 44, Anglais, - world%20product%20mandate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
for "world product mandating": While world product mandating offers Canada the key that opens the door to international trade, it might also unlatch the box into which the multinationals have locked themselves. 1, fiche 44, Anglais, - world%20product%20mandate
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- world mandate
- world mandating
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exclusivité mondiale
1, fiche 44, Français, exclusivit%C3%A9%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- exclusivité mondiale de produits 2, fiche 44, Français, exclusivit%C3%A9%20mondiale%20de%20produits
nom féminin
- exclusivité mondiale d'un produit 2, fiche 44, Français, exclusivit%C3%A9%20mondiale%20d%27un%20produit
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des sciences a constaté que l'exploitation d'une exclusivité mondiale a contribué à l'équilibre des échanges internationaux des quatre entreprises étudiées. 1, fiche 44, Français, - exclusivit%C3%A9%20mondiale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
- Highway Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- shadow toll
1, fiche 45, Anglais, shadow%20toll
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- indirect toll 2, fiche 45, Anglais, indirect%20toll
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An amount paid by a public authority granting a concession to a private concessionary for each vehicle kilometre travelled on the concessionary's road facilities. 3, fiche 45, Anglais, - shadow%20toll
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
shadow toll: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 45, Anglais, - shadow%20toll
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Péage
- Administration des routes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- péage fictif
1, fiche 45, Français, p%C3%A9age%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- péage virtuel 2, fiche 45, Français, p%C3%A9age%20virtuel
correct, nom masculin
- péage indirect 3, fiche 45, Français, p%C3%A9age%20indirect
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Montant payé par un maître d'ouvrage public à un concessionnaire privé pour tout kilomètre parcouru sur l'ouvrage en concession. 4, fiche 45, Français, - p%C3%A9age%20fictif
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
péage fictif : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 45, Français, - p%C3%A9age%20fictif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- exemption clause
1, fiche 46, Anglais, exemption%20clause
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] the field of exemption clauses(clauses excluding or limiting liability) has been the area in which the courts have been most active in recent years in granting relief from contractual provisions. 2, fiche 46, Anglais, - exemption%20clause
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Generic term for exclusion clause: exclusionary clause; exemption clause and limitation clause. 3, fiche 46, Anglais, - exemption%20clause
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clause d'exonération de responsabilité
1, fiche 46, Français, clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- clause exonératoire de responsabilité 2, fiche 46, Français, clause%20exon%C3%A9ratoire%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme générique par rapport à «clause d'exclusion de responsabilité» et «clause limitative de responsabilité». 2, fiche 46, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
clause d'exonération de responsabilité; clause exonératoire de responsabilité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 46, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unconscionable term
1, fiche 47, Anglais, unconscionable%20term
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unconscionable terms... To be unconscionable the term must be oppressive or grossly unfair.... Such terms may be a clause limiting damages or granting a procedural advantage. Use of small print or unintelligible language may indicate an unconscionable term. 2, fiche 47, Anglais, - unconscionable%20term
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- clause inique
1, fiche 47, Français, clause%20inique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
clause inique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - clause%20inique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- equitable foreclosure
1, fiche 48, Anglais, equitable%20foreclosure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
When the landowner defaulted, courts of equity were again asked to respond, and developed the system of equitable foreclosure. The landowner's failure to repay the loan no longer resulted in an automatic forfeiture of their ownership interest in the land to the lender. Instead, the lender would have a right to petition a court for a decree of foreclosure, the granting of which would bar the landowner's right to the equity of redemption. The lender would thereby recoup his investment by taking title and possession of the property if the landowner failed to repay the loan within a time fixed by the court. The equitable foreclosure system was slow but fair : the lender could petition the court to give ownership of the land to the lender to repay the loan, but the landowner would have a chance to remedy the default or explain the default when the lender had not behaved reasonably. 2, fiche 48, Anglais, - equitable%20foreclosure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- forclusion en equity
1, fiche 48, Français, forclusion%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
forclusion en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - forclusion%20en%20equity
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- leasehold mortgage
1, fiche 49, Anglais, leasehold%20mortgage
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- mortgage of leasehold 1, fiche 49, Anglais, mortgage%20of%20leasehold
correct
- mortgage of leasehold interest 1, fiche 49, Anglais, mortgage%20of%20leasehold%20interest
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A legal leasehold mortgage may be created by the granting of a lease by way of mortgage, and a tenant may create a legal mortgage of his easehold term either by assigning the whole of the unexpired portion of the term or by making a sub-lease. [Black's Law Dictionary, 8e éd., à la p. 1033] 2, fiche 49, Anglais, - leasehold%20mortgage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hypothèque sur intérêt à bail
1, fiche 49, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hypothèque sur intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- phytosanitary legislation
1, fiche 50, Anglais, phytosanitary%20legislation
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The basic laws granting legal authority to a national plant protection organization from which phytosanitary regulations may be drafted. 2, fiche 50, Anglais, - phytosanitary%20legislation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
phytosanitary legislation: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 50, Anglais, - phytosanitary%20legislation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- législation phytosanitaire
1, fiche 50, Français, l%C3%A9gislation%20phytosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lois de base, attribuant à une organisation nationale de la protection des végétaux l’autorité légale lui permettant de formuler des réglementations phytosanitaires. 2, fiche 50, Français, - l%C3%A9gislation%20phytosanitaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
législation phytosanitaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 50, Français, - l%C3%A9gislation%20phytosanitaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- charge over trust assets
1, fiche 51, Anglais, charge%20over%20trust%20assets
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- charge on trust assets 2, fiche 51, Anglais, charge%20on%20trust%20assets
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A bankruptcy court has jurisdiction, to be exercised sparingly in appropriate circumstances, to make an order granting a charge over trust assets to protect the trustee in bankruptcy's remuneration. 1, fiche 51, Anglais, - charge%20over%20trust%20assets
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Fiche 51, La vedette principale, Français
- charge grevant l'actif fiduciaire
1, fiche 51, Français, charge%20grevant%20l%27actif%20fiduciaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- charge grevant l'actif d'une fiducie 2, fiche 51, Français, charge%20grevant%20l%27actif%20d%27une%20fiducie
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bar to divorce
1, fiche 52, Anglais, bar%20to%20divorce
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- impediment to divorce 2, fiche 52, Anglais, impediment%20to%20divorce
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As might be supposed, when it was more difficult to obtain a divorce, there was a temptation for parties to make arrangements to falsify either evidence or the fact that the plaintiff was aggrieved by the ground put forward, which was typically adultery. Such collusive agreements were illegal and would bar the granting of a decree. Nowadays, the [Divorce] Act still makes collusion a bar to divorce, but defines it in a way that makes it unlikely... 3, fiche 52, Anglais, - bar%20to%20divorce
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Actions en justice
Fiche 52, La vedette principale, Français
- empêchement au divorce
1, fiche 52, Français, emp%C3%AAchement%20au%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
empêchement au divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - emp%C3%AAchement%20au%20divorce
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- exclusive listing
1, fiche 53, Anglais, exclusive%20listing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- exclusive agency listing 2, fiche 53, Anglais, exclusive%20agency%20listing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
an agreement granting sole and exclusive rights to an agent to sell property. 3, fiche 53, Anglais, - exclusive%20listing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inscription exclusive
1, fiche 53, Français, inscription%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mandat exclusif 1, fiche 53, Français, mandat%20exclusif
correct, nom masculin
- mandat d'exclusivité 2, fiche 53, Français, mandat%20d%27exclusivit%C3%A9
correct, nom masculin
- mandat de vente avec clause d'exclusivité 3, fiche 53, Français, mandat%20de%20vente%20avec%20clause%20d%27exclusivit%C3%A9
nom masculin
- mandat exclusif de vente 3, fiche 53, Français, mandat%20exclusif%20de%20vente
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
donne à un seul courtier le droit exclusif de vendre la propriété durant une période déterminée [...] 1, fiche 53, Français, - inscription%20exclusive
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
l'agent immobilier ne peut négocier [...] sans qu'un mandat [...] lui ait été délivré par l'une des parties. Ce mandat doit [...] fixer: [...] éventuellement, la stipulation [...] d'une clause d'exclusivité [...] VADRO 74 1-28i [1--] 3, fiche 53, Français, - inscription%20exclusive
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sweetheart contract
1, fiche 54, Anglais, sweetheart%20contract
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sweetheart agreement 2, fiche 54, Anglais, sweetheart%20agreement
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Term of derision for an agreement negotiated by an employer and a company-dominated union granting terms and conditions of employment more favourable to the contracting union than the employer would be willing to grant to a rival non-dominated labour organization, the usual purpose being to keep the rival out. 1, fiche 54, Anglais, - sweetheart%20contract
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- accord de compérage
1, fiche 54, Français, accord%20de%20comp%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- compérage 2, fiche 54, Français, comp%C3%A9rage
correct, nom masculin
- contrat bidon 1, fiche 54, Français, contrat%20bidon
correct, nom masculin
- contrat de complaisance 2, fiche 54, Français, contrat%20de%20complaisance
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre la direction d'une entreprise et un syndicat maison, qui accorde des avantages particuliers à ce syndicat au détriment d'un autre syndicat, le but étant habituellement de tenir celui-ci à distance. 1, fiche 54, Français, - accord%20de%20comp%C3%A9rage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Personnel Security Screening: Entry Level
1, fiche 55, Anglais, Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This course gives participants an overview of the personnel security screening application processes for screening forms, criminal record checks, credit checks and loyalty assessments. Participants will practice analyzing personnel security screening applications and gain a better understanding of the serious consequences of granting applications that should be denied or revoked. 1, fiche 55, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A310: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 55, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Personnel Security Screening
- Entry Level
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Enquêtes de sécurité sur le personnel : niveau de base
1, fiche 55, Français, Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit aux participants un aperçu des processus liés aux demandes d'enquête de sécurité sur le personnel pour ce qui est des formulaires de vérification, des vérifications de casier judiciaire, des enquêtes de crédit et des évaluations de la loyauté. Les participants s'exerceront à analyser des demandes d'enquête de sécurité sur le personnel et ils comprendront mieux les lourdes conséquences liées à l'acceptation d'une demande qui devrait être refusée ou révoquée. 1, fiche 55, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 55, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Enquêtes de sécurité sur le personnel
- niveau de base
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- granting provision 1, fiche 56, Anglais, granting%20provision
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The usual form is for the franchisor to grant to the franchisee the right and licence to operate a business in accordance with the franchisor system, and in connection therewith to use the proprietary marks,... There are two complementary facets to the granting provision which are of particular importance-territory and exclusivity. 1, fiche 56, Anglais, - granting%20provision
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The granting provision should also make clear whether the franchise is limited as to the goods and services which may be offered for sale and as to the customers to whom such goods or services may be sold. 1, fiche 56, Anglais, - granting%20provision
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- clause d'octroi
1, fiche 56, Français, clause%20d%27octroi
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- disposition d'octroi 1, fiche 56, Français, disposition%20d%27octroi
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour Disputes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Adjudicative and Dispute Resolution Program
1, fiche 57, Anglais, Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Through this program, the CIRB [Canadian Industrial Relations Board] resolves labour relations issues by exercising its statutory powers relating to the application and interpretation of Part I(Industrial Relations), and certain provisions of Part II(Occupational Health and Safety), of the Code. Activities include the granting, modification and termination of bargaining rights; the investigation, mediation and adjudication of complaints alleging violation of Part I of the Code; the determination of level of services required to be maintained during a work stoppage; the exercise of ancillary remedial authority; the exercise of cease and desist powers in cases of unlawful strikes or lockouts; the settlement of the terms of a first collective agreement; the provision of administrative services to support these activities. 1, fiche 57, Anglais, - Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme de règlement et de résolution de conflits
1, fiche 57, Français, Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Par ce programme, le CCRI [Conseil canadien des relations industrielles] règle des questions liées aux relations du travail en exerçant les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi relativement à l'application et à l'interprétation de la Partie I (Relations du travail) et de certaines dispositions de la Partie II (Santé et sécurité au travail) du Code. Ses activités consistent à accorder, à modifier et à révoquer des droits de négociation; à mener des enquêtes sur des plaintes alléguant violation de la partie I du Code, à les trancher ou encore à régler ces plaintes au moyen de la médiation; à définir les services qui doivent être maintenus durant un arrêt de travail; à exercer ses pouvoirs de redressement connexes; à rendre des ordonnances d'interdiction en cas de grèves ou de lock-out interdits par la loi; à établir les modalités d'une première convention collective; et à fournir des services administratifs nécessaires pour appuyer ces activités. 1, fiche 57, Français, - Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1982, and for other purposes connected with the public service
1, fiche 58, Anglais, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201982%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1982, et pour d'autres fins du service public
1, fiche 58, Français, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201982%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1981, and for other purposes connected with the public service
1, fiche 59, Anglais, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201981%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1981, et pour d'autres fins du service public
1, fiche 59, Français, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201981%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- discharge of bankrupt 1, fiche 60, Anglais, discharge%20of%20bankrupt
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
discharge of bankrupt : laxity in granting it may easily have most mischievous effects. 1, fiche 60, Anglais, - discharge%20of%20bankrupt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 60, La vedette principale, Français
- libération du failli
1, fiche 60, Français, lib%C3%A9ration%20du%20failli
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La libération du failli peut se définir comme étant la remise judiciaire quant à lui des dettes (créances) prouvables [...] i.e. celles dont l'existence ou la cause est antérieure à la date de la faillite. 1, fiche 60, Français, - lib%C3%A9ration%20du%20failli
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Design
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- registration
1, fiche 61, Anglais, registration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The granting of exclusive rights to an industrial design by the Minister. 1, fiche 61, Anglais, - registration
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This provides protection against imitation and unauthorized use of the design. 1, fiche 61, Anglais, - registration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 61, Français, enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Octroi de droits exclusifs sur un dessin industriel par le ministre. 1, fiche 61, Français, - enregistrement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'usage non autorisé de votre dessin. 1, fiche 61, Français, - enregistrement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Research Integrity Forum
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Research%20Integrity%20Forum
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CRIF 1, fiche 62, Anglais, CRIF
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Canadian Research Integrity Committee 2, fiche 62, Anglais, Canadian%20Research%20Integrity%20Committee
ancienne désignation, correct
- CRIC 3, fiche 62, Anglais, CRIC
ancienne désignation, correct
- CRIC 3, fiche 62, Anglais, CRIC
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The] CRIC is an affiliation of 16 Canadian research and academic institutions including 3 [federal] granting councils and the Association of Faculties of Medicine of Canada... 4, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Research%20Integrity%20Forum
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Forum canadien de l’intégrité de la recherche
1, fiche 62, Français, Forum%20canadien%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- FCIR 1, fiche 62, Français, FCIR
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Comité canadien de l'intégrité de la recherche 2, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCIR 3, fiche 62, Français, CCIR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCIR 3, fiche 62, Français, CCIR
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En 2006, avec le soutien de Santé Canada, le Forum canadien de l’intégrité de la recherche (FCIR) a été mis sur pied pour rassembler les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux qui ont à cœur de renforcer l’intégrité en recherche au Canada [...] 4, fiche 62, Français, - Forum%20canadien%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- research internship
1, fiche 63, Anglais, research%20internship
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Globalink Research Internship — [International students who want to do their research in Canada] must... be enrolled... in an undergraduate or combined undergraduate/Master's degree granting program at an accredited and eligible university. Official partner countries are Brazil, China, France, India, Mexico, Saudi Arabia, Turkey and Vietnam. 1, fiche 63, Anglais, - research%20internship
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stage de recherche
1, fiche 63, Français, stage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Stage de recherche Mitacs Globalink — [Un étudiant étranger qui désire faire sa recherche au Canada doit] être inscrit [...] à un programme de baccalauréat ou à un programme combiné baccalauréat-maîtrise à une université reconnue et admissible. Nos pays partenaires sont : le Brésil, la Chine, la France, l’Inde, le Mexique, l’Arabie Saoudite, la Turquie et le Vietnam. 1, fiche 63, Français, - stage%20de%20recherche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- granting of easements
1, fiche 64, Anglais, granting%20of%20easements
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- octroi des servitudes
1, fiche 64, Français, octroi%20des%20servitudes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- for lump sum consideration
1, fiche 65, Anglais, for%20lump%20sum%20consideration
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Over the 15 months that elapsed before final approval, the record shows that there was an active and intense debate among DIAND officials over the fairness of its policy of granting long-term interests on Indian reserves to utility corporations for lump sum consideration. 2, fiche 65, Anglais, - for%20lump%20sum%20consideration
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 65, Anglais, - for%20lump%20sum%20consideration
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 65, La vedette principale, Français
- en échange de sommes forfaitaires
1, fiche 65, Français, en%20%C3%A9change%20de%20sommes%20forfaitaires
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Au cours des 15 mois qui s'écoulent avant l'approbation finale, le dossier montre qu'il y a un débat animé entre des fonctionnaires du MAINC sur le caractère équitable de sa politique consistant à accorder des droits à long terme sur des réserves indiennes à des entreprises de services publics en échange de sommes forfaitaires. 2, fiche 65, Français, - en%20%C3%A9change%20de%20sommes%20forfaitaires
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 65, Français, - en%20%C3%A9change%20de%20sommes%20forfaitaires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bilateral line of credit
1, fiche 66, Anglais, bilateral%20line%20of%20credit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Under Tranche 2, each participating institution begins the day by granting a bilateral line of credit to every other institution(which can be zero), i. e., the largest net exposure that it is prepared to accept vis-à-vis that institution on that day. 1, fiche 66, Anglais, - bilateral%20line%20of%20credit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ligne de crédit bilatérale
1, fiche 66, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du règlement des paiements de tranche 2, chaque participant accorde tous les matins à chacune des autres institutions une ligne de crédit bilatérale, pouvant être nulle et constituant la valeur maximale nette du risque qu'il est disposé à prendre à l'égard de l'institution en question en cours de journée. 1, fiche 66, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Ethics and Morals
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- political corruption
1, fiche 67, Anglais, political%20corruption
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Political corruption is the abuse of entrusted power by political leaders for private gain, with the objective of increasing power or wealth. Political corruption need not involve money changing hands; it may take the form of trading in influence or granting favours that poison politics and threaten democracy. 2, fiche 67, Anglais, - political%20corruption
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- corruption politique
1, fiche 67, Français, corruption%20politique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La corruption politique est l'abus de pouvoir par les dirigeants politiques à des fins personnelles, dans le but d'augmenter leur pouvoir ou leurs richesses. La corruption politique n'implique pas forcément que de l'argent passe d'une main à l'autre. Elle peut prendre la forme d'un trafic d'influence ou d'octroi de passe-droits qui empoisonnent la vie politique et menacent la démocratie. 2, fiche 67, Français, - corruption%20politique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Ética y Moral
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- corrupción política
1, fiche 67, Espagnol, corrupci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- eligible institution
1, fiche 68, Anglais, eligible%20institution
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An institution(a) that meets the requirements for eligibility to receive funding set out in guidelines issued by the [granting] agency; and(b) that has signed [the] Memorandum of Understanding on Roles and Responsibilities in the Management of Federal Grants and Awards. 1, fiche 68, Anglais, - eligible%20institution
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 68, La vedette principale, Français
- établissement admissible
1, fiche 68, Français, %C3%A9tablissement%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Établissement a) qui se conforme aux critères d’admissibilité pour l’obtention d’une subvention suivant les dispositions des lignes directrices d’un organisme [subventionnaire] et b) qui a signé le [...] Protocole d'entente sur les rôles et responsabilités en matière de gestion des subventions et des bourses fédérales. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9tablissement%20admissible
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scholarships and Research Grants
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Roles and Responsibilities in the Management of Federal Grants and Awards
1, fiche 69, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Roles%20and%20Responsibilities%20in%20the%20Management%20of%20Federal%20Grants%20and%20Awards
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A document signed by an institution that meets the requirements for eligibility to receive funding set out in guidelines issued by a granting agency. 2, fiche 69, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Roles%20and%20Responsibilities%20in%20the%20Management%20of%20Federal%20Grants%20and%20Awards
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente sur les rôles et responsabilités en matière de gestion des subventions et des bourses fédérales
1, fiche 69, Français, Protocole%20d%27entente%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Document que signe un établissement qui se conforme aux critères d’admissibilité pour l’obtention d’une subvention suivant les dispositions des lignes directrices d’un organisme subventionnaire. 2, fiche 69, Français, - Protocole%20d%27entente%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- covert discrimination
1, fiche 70, Anglais, covert%20discrimination
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hidden discrimination 1, fiche 70, Anglais, hidden%20discrimination
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The acting out of prejudice in a subtle manner by denying or granting certain rights to certain individuals or groups. Rejecting job applicants solely on the basis of race, nationality, gender, age, and so forth, while maintaining the fairness of the selection process is an example of this type of discrimination. 2, fiche 70, Anglais, - covert%20discrimination
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- discrimination voilée
1, fiche 70, Français, discrimination%20voil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- discriminación encubierta
1, fiche 70, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20encubierta
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Es jurisprudencia reiterada del Tribunal de Justicia que la regla de igualdad de trato ... prohíbe no sólo las discriminaciones manifiestas, basadas en la nacionalidad, sino también cualquier forma de discriminación encubierta que, aplicando otros criterios de diferenciación, conduzca de hecho al mismo resultado. 1, fiche 70, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20encubierta
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- civil possession
1, fiche 71, Anglais, civil%20possession
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Civil law. Possession existing by virtue of a person’s intent to own property even though the person no longer occupies or has physical control of it. 1, fiche 71, Anglais, - civil%20possession
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Civil possession may be evidenced by such things as paying taxes on the property or granting rights of interest in it. 1, fiche 71, Anglais, - civil%20possession
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- possession civile
1, fiche 71, Français, possession%20civile
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
La détention d'une chose avec l'intention de la tenir comme en ayant la propriété, quoiqu'on ne l'ait pas encore véritablement. 1, fiche 71, Français, - possession%20civile
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Possession civile est celle qui est plus de droit que de fait, comme quand on dit suivant la règle, le mort saisit le vif, qu'un héritier est en possession de tous les biens du défunt dès le moment de son décès. 1, fiche 71, Français, - possession%20civile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- attermining
1, fiche 72, Anglais, attermining
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The granting a time or term for the payment of a debt. 1, fiche 72, Anglais, - attermining
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- concession de délais
1, fiche 72, Français, concession%20de%20d%C3%A9lais
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Concession du temps ou des conditions pour acquitter une dette de manière définitive. 2, fiche 72, Français, - concession%20de%20d%C3%A9lais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ce document devra être remis ou accepté par les commerçants dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception des marchandises pourvu que la facture ait été envoyée préalablement. Pour la concession de délais de paiement supérieurs à 120 jours, le vendeur pourra exiger qu'ils soient garantis par aval bancaire, assurance de crédit ou caution. 3, fiche 72, Français, - concession%20de%20d%C3%A9lais
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- habendum
1, fiche 73, Anglais, habendum
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The clause in a deed that determines what estate or interest is granted by the deed. (Yogis, 2nd, p. 101) 1, fiche 73, Anglais, - habendum
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It begins with the words "to have and to hold. "The "habendum" may reduce, enlarge, explain or qualify, but not contradict or be repugnant to the estate granted. It is not essential to the deed. In modern conveyancing, the inclusion of the "habendum" clause has become somewhat redundant, since its function is normally performed by the granting clause in a conveyance. The deed's validity is not affected by the absence of the "habendum. "[Yogis, 2nd, p. 101]. 1, fiche 73, Anglais, - habendum
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- clause de délimitation
1, fiche 73, Français, clause%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
clause de délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - clause%20de%20d%C3%A9limitation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Family Law (civil law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- decree absolute
1, fiche 74, Anglais, decree%20absolute
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- absolute decree 2, fiche 74, Anglais, absolute%20decree
- judgment absolute 3, fiche 74, Anglais, judgment%20absolute
- final divorce decree 4, fiche 74, Anglais, final%20divorce%20decree
États-Unis
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In a divorce action, the order of the court granting the divorce in the first instance is called a decree nisi, and is subsequently followed by a final order called decree absolute. Ordinarily, a period of three months should elapse between the pronouncement of the decree nisi and the decree absolute... 5, fiche 74, Anglais, - decree%20absolute
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- jugement irrévocable
1, fiche 74, Français, jugement%20irr%C3%A9vocable
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- jugement définitif de divorce 2, fiche 74, Français, jugement%20d%C3%A9finitif%20de%20divorce
à éviter, nom masculin
- jugement définitif 3, fiche 74, Français, jugement%20d%C3%A9finitif
à éviter, nom masculin
- jugement final 4, fiche 74, Français, jugement%20final
à éviter, nom masculin
- arrêt définitif 5, fiche 74, Français, arr%C3%AAt%20d%C3%A9finitif
à éviter, nom masculin
- ordonnance irrévocable 6, fiche 74, Français, ordonnance%20irr%C3%A9vocable
à éviter, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho de familia (derecho civil)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- sentencia de divorcio definitivo
1, fiche 74, Espagnol, sentencia%20de%20divorcio%20definitivo
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Constitutional Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- extend an Act
1, fiche 75, Anglais, extend%20an%20Act
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- extend a statute 2, fiche 75, Anglais, extend%20a%20statute
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bill : an act to amend and extend an Act intituled "An act for the incorporating and granting certain powers to the Agricultural Loan Association of Canada. " 1, fiche 75, Anglais, - extend%20an%20Act
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- proroger une loi
1, fiche 75, Français, proroger%20une%20loi
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Prolonger le temps qui avait été pris, qui avait été donné pour quelque chose. Proroger une loi, un délai. 1, fiche 75, Français, - proroger%20une%20loi
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Courts
- Religion (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Archdeacon’s Court
1, fiche 76, Anglais, Archdeacon%26rsquo%3Bs%20Court
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Court of the Archdeacon 2, fiche 76, Anglais, Court%20of%20the%20Archdeacon
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A court held before a judge appointed by the archdeacon, and called his official. Its jurisdiction comprises the granting of probates and administrations, and ecclesiastical causes in general, arising within the archdeaconry. It is the most inferior court in the whole ecclesiastical polity of England. 3, fiche 76, Anglais, - Archdeacon%26rsquo%3Bs%20Court
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Court of the Archdeacon, or Archdeaconry Court, is an obsolete ecclesiastical court of the Church of England. The Court’s original responsibilities included trial for minor criminal matters falling within the territory of the archdeacon. Appeals against Court decisions were made directly to the diocesan bishop. 2, fiche 76, Anglais, - Archdeacon%26rsquo%3Bs%20Court
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tribunaux
- Religion (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cour de l'Archidiacre
1, fiche 76, Français, cour%20de%20l%27Archidiacre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La cour de l’Archidiacre jouxtait l’arrière de l’hôtel du Lion d’Or situé à l’extrémité de la rue des Arènes et donnait place Bourbon (place de la Nation). 1, fiche 76, Français, - cour%20de%20l%27Archidiacre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- specified by decree
1, fiche 77, Anglais, specified%20by%20decree
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- set by decree 2, fiche 77, Anglais, set%20by%20decree
correct
- struck by fiat 3, fiche 77, Anglais, struck%20by%20fiat
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This Act sets forth the rules and regulations governing the granting of public assistance(as specified by decree) to Kuwaiti families and individuals. 1, fiche 77, Anglais, - specified%20by%20decree
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fixé par décret
1, fiche 77, Français, fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cette loi fixe les conditions et règles qui régissent l'octroi des aides (dont le montant est fixé par décret) aux familles et aux individus koweïtiens. 2, fiche 77, Français, - fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Provincial Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Acting Deputy Attorney General
1, fiche 78, Anglais, Acting%20Deputy%20Attorney%20General
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Acting Deputy Attorney General Gary Grindler will testify before the Senate Judiciary Committee Friday on the Justice Department Office of Professional Responsibility report on the conduct of the so-called “torture” memo authors. 2, fiche 78, Anglais, - Acting%20Deputy%20Attorney%20General
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The fiat granting leave was in the name of the Attorney General for the Province of Alberta, but was signed by one E. J. Gamache, described as "Acting Deputy Attorney General, Province of Alberta. " 3, fiche 78, Anglais, - Acting%20Deputy%20Attorney%20General
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration provinciale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sous-procureur général intérimaire
1, fiche 78, Français, sous%2Dprocureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- sous-procureure générale intérimaire 2, fiche 78, Français, sous%2Dprocureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20int%C3%A9rimaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le fiat accordant cette permission, bien qu’étant au nom du procureur général de la province de l’Alberta, a été signé par un nommé E. J. Gamache, [...] «Sous-procureur général intérimaire, province de l’Alberta». 1, fiche 78, Français, - sous%2Dprocureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20int%C3%A9rimaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- alien born
1, fiche 79, Anglais, alien%20born
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Since citizenship or nationality is determined by the laws of the country granting such status, every alien born in one of the designated countries should refer to the law of their country of birth to assess whether they are still considered a citizen or national of that country. 1, fiche 79, Anglais, - alien%20born
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- naissance à l'étranger
1, fiche 79, Français, naissance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- security of tenure
1, fiche 80, Anglais, security%20of%20tenure
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Security of tenure. [S] tatutory control of rent is in itself of little value to a tenant unless the legislation also provides security of tenure. The legislature, however, in granting such security, has not completely removed a landlord's right to recover possession. There are various grounds, such as specific kinds of misconduct by the tenant, on which even a statutory tenancy may be terminated.(MacMillan, "Law of Leases", p. 234) 1, fiche 80, Anglais, - security%20of%20tenure
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- droit au maintien dans les lieux
1, fiche 80, Français, droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit des biens. 1, fiche 80, Français, - droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
droit au maintien dans les lieux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- upgrading of a licence
1, fiche 81, Anglais, upgrading%20of%20a%20licence
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- upgrading a licence 2, fiche 81, Anglais, upgrading%20a%20licence
- licence upgrade 2, fiche 81, Anglais, licence%20upgrade
- license upgrade 2, fiche 81, Anglais, license%20upgrade
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The granting of a licence or the upgrading of a licence is at the sole discretion of Confederation of Australian Motor Sport(CAMS). 3, fiche 81, Anglais, - upgrading%20of%20a%20licence
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- upgrading of a license
- upgrading a license
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 81, La vedette principale, Français
- extension d'un permis
1, fiche 81, Français, extension%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- amélioration d'un permis 2, fiche 81, Français, am%C3%A9lioration%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L’extension d’un permis ou d’un certificat d’autorisation peut s’étirer sur une périodemaximale d’un an suivant l’émission. Dans le cas d’une extension de permis ou decertificat il est à prévoir de payer le tarif applicable selon le Règlement sur la tarification. 1, fiche 81, Français, - extension%20d%27un%20permis
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- grantor-grantee index
1, fiche 82, Anglais, grantor%2Dgrantee%20index
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Under the grantor-grantee or alphabetical index, pages are assigned in the index to each letter of the alphabet. As an instrument is received at the recorder's office, it is first recorded and then indexed under the name of the granting party on the appropriate page of the index. In addition, the county recorder is usually required to make notations on the grantor's page which disclose the name of the other party to the transaction, the book and page of the record where this particular transaction can be found, a description of the property, the date when the instrument was executed, the date when the instrument was filed for recordation, and the nature of the instrument. These same notations are then made as the transaction is indexed under the name of the grantee or the receiving party. After both steps have been completed, the instrument is considered to have been properly indexed.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551). 1, fiche 82, Anglais, - grantor%2Dgrantee%20index
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- répertoire des concédants et des concessionnaires
1, fiche 82, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concédants et des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- granting clause
1, fiche 83, Anglais, granting%20clause
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
That portion of a deed or instrument of conveyance which contains the words of transfer of a present interest. (Black, 5th ed., 1979, p. 630). 1, fiche 83, Anglais, - granting%20clause
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- clause de transport
1, fiche 83, Français, clause%20de%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
clause de transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - clause%20de%20transport
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stock lock-up
1, fiche 84, Anglais, stock%20lock%2Dup
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- stock lock-up option 2, fiche 84, Anglais, stock%20lock%2Dup%20option
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The stock lock-up involves the purchase, or the granting of an option to purchase, of authorized but unissued shares of stock of the target company. Stock lock-ups have the effect of making an acquisition of the company more expensive for a competing bidder and/or of enabling the grantee to successfully defeat any corporate action by a competing bidder. 3, fiche 84, Anglais, - stock%20lock%2Dup
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- blocage par option d'achat d'actions
1, fiche 84, Français, blocage%20par%20option%20d%27achat%20d%27actions
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Entente aux termes de laquelle la société cible accorde à l'acquéreur éventuel le droit d'acheter des actions de trésorerie sous certaines conditions, de manière à protéger la transaction projetée et à décourager les offres inamicales. 1, fiche 84, Français, - blocage%20par%20option%20d%27achat%20d%27actions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nation royalty
1, fiche 85, Anglais, Yukon%20First%20Nation%20royalty
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any sum which would be payable to the Yukon in respect of the production of a resource on Category A Settlement Land as if that land were owned by government, regardless of whether a Yukon First Nation actually receives a greater or lesser royalty when granting interests in are source on Category A Settlement Land, less the reasonable costs incurred by the Yukon First Nation for the collection of its royalty. 1, fiche 85, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Yukon First Nation royalty: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/ Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, fiche 85, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- redevances des Premières Nations du Yukon
1, fiche 85, Français, redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Somme qui serait payable au Yukon à l'égard de la production d'une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, comme si ces terres appartenaient au gouvernement, peu importe qu'une Première Nation du Yukon reçoive dans les faits des redevances plus élevées ou moins élevées lorsqu'elle accorde des intérêts dans une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, déduction faite des frais raisonnables engagés par la Première Nation du Yukon pour la perception de ses redevances. 1, fiche 85, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
redevance des Premières Nations du Yukon : terme employé habituellement au pluriel dans l'Accord-cadre des Premières Nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, fiche 85, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
redevances des Premières Nations du Yukon : terme et définition relevés dans l'accord-cadre ci-haut indiqué. 2, fiche 85, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- redevance des premières nations du Yukon
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- official status
1, fiche 86, Anglais, official%20status
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Department, while not excluding the possibility of granting diplomatic, consular or official status to persons who have effectively ceased to be Canadian citizens or permanent residents, continues to make it a condition of granting status that such persons must first depart Canada and apply for a Temporary Resident Visa(TRV) through a Canadian mission abroad. 2, fiche 86, Anglais, - official%20status
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- statut officiel
1, fiche 86, Français, statut%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère, bien qu'il n'exclut pas la possibilité d'accorder un statut diplomatique, consulaire ou officiel aux personnes qui ont cessé effectivement d'être des citoyens canadiens ou des résidents permanents, maintient toujours comme condition d'octroi d'un statut que ces personnes doivent d'abord quitter le Canada et présenter une demande de visa de résident temporaire auprès d'une mission canadienne à l'étranger. 1, fiche 86, Français, - statut%20officiel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- price concession
1, fiche 87, Anglais, price%20concession
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The competition Act's price discrimination provision(Section 50(1)(a)) prohibits a supplier from engaging in practice of granting price concessions or other monetary advantages to one purchaser, which are not available to competing purchasers, in respect of sale of goods of like quality and quantity. 2, fiche 87, Anglais, - price%20concession
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- concession sur les prix
1, fiche 87, Français, concession%20sur%20les%20prix
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une transaction importante en volume, il risque d'être difficile de trouver une contrepartie sans devoir faire une concession sur les prix. 2, fiche 87, Français, - concession%20sur%20les%20prix
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Ninth Freedom of the Air
1, fiche 88, Anglais, Ninth%20Freedom%20of%20the%20Air
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Ninth Freedom Right 1, fiche 88, Anglais, Ninth%20Freedom%20Right
correct, uniformisé
- "stand alone" cabotage 1, fiche 88, Anglais, %5C%22stand%20alone%5C%22%20cabotage
correct, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The right or privilege of transporting cabotage traffic of the granting state on a service performed entirely within the territory of the granting state. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 88, Anglais, - Ninth%20Freedom%20of%20the%20Air
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ninth Freedom of the Air; Ninth Freedom Right; "stand alone" cabotage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 88, Anglais, - Ninth%20Freedom%20of%20the%20Air
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- neuvième liberté de l'air
1, fiche 88, Français, neuvi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- droit de neuvième liberté 1, fiche 88, Français, droit%20de%20neuvi%C3%A8me%20libert%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- cabotage «autonome» 1, fiche 88, Français, cabotage%20%C2%ABautonome%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Droit ou privilège de transporter du trafic de cabotage de l'État qui accorde ce droit ou privilège au moyen d'un service effectué entièrement à l'intérieur du territoire dudit État. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 88, Français, - neuvi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
neuvième liberté de l'air; droit de neuvième liberté; cabotage «autonome» : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 88, Français, - neuvi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- novena libertad del aire
1, fiche 88, Espagnol, novena%20libertad%20del%20aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- derecho de novena libertad 1, fiche 88, Espagnol, derecho%20de%20novena%20libertad
correct, nom masculin, uniformisé
- cabotaje "autónomo" 1, fiche 88, Espagnol, cabotaje%20%5C%22aut%C3%B3nomo%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Derecho o privilegio de realizar tráfico de cabotaje del Estado otorgante en un servicio que se lleva a cabo enteramente dentro del territorio de dicho Estado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 88, Espagnol, - novena%20libertad%20del%20aire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
novena libertad del aire; derecho de novena libertad; cabotaje "autónomo": términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 88, Espagnol, - novena%20libertad%20del%20aire
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- technical airworthiness function
1, fiche 89, Anglais, technical%20airworthiness%20function
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mandatory airworthiness certification provided by the Technical Airworthiness Authority, or on behalf of the Technical Airworthiness Authority by an authorized individual, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, fiche 89, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[The technical airworthiness function] includes airworthiness approval, finding of compliance, technical airworthiness clearance, maintenance release, aircraft release, manufacturing product conformance, material product conformance, and granting of flight authority. 1, fiche 89, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
technical airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 89, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fonction de navigabilité technique
1, fiche 89, Français, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Attestation de navigabilité obligatoire accordée par l’Autorité de navigabilité technique, ou au nom de cette dernière, par une personne autorisée, conformément aux règlements et aux normes de navigabilité applicables, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, fiche 89, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit notamment de l’approbation de navigabilité, du constat de conformité, de l’autorisation de navigabilité technique, de la certification après maintenance, de la fiche de maintenance, de la conformité du produit manufacturier, de la conformité du produit matériel et de la délivrance de l’autorisation de vol. 1, fiche 89, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
fonction de navigabilité technique : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 89, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- syndicate manager
1, fiche 90, Anglais, syndicate%20manager
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- lead manager 2, fiche 90, Anglais, lead%20manager
correct
- syndicate leader 1, fiche 90, Anglais, syndicate%20leader
correct
- leader 3, fiche 90, Anglais, leader
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The firm or investment banker chosen to co-ordinate the handling of the underwriting of a security issue or the granting of a loan by a group of participants. 1, fiche 90, Anglais, - syndicate%20manager
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The lead manager is responsible for all dealings with the issuer, as well as the preparation of the prospectus and the planning and organization of the issue, including how it will be sold and distributed. 4, fiche 90, Anglais, - syndicate%20manager
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
- Bourse
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chef de file financier
1, fiche 90, Français, chef%20de%20file%20financier
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chef de file 2, fiche 90, Français, chef%20de%20file
correct, nom masculin
- teneur de plume 3, fiche 90, Français, teneur%20de%20plume
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure les relations avec les autres banques et les autres institutions ou organismes intervenant dans des opérations financières. 1, fiche 90, Français, - chef%20de%20file%20financier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
chef de file : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 90, Français, - chef%20de%20file%20financier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- jefe de fila
1, fiche 90, Espagnol, jefe%20de%20fila
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- banco director 2, fiche 90, Espagnol, banco%20director
correct, nom masculin
- banco líder 3, fiche 90, Espagnol, banco%20l%C3%ADder
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Institución financiera que asume el papel de principal en la organización de un crédito sindicado o en la emisión de acciones y obligaciones. 4, fiche 90, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El jefe de fila se compromete a un volumen de colocación o toma un riesgo mayor que el de los participantes normales, lleva la relación con el emisor y tiene un diferencial o cobra una comisión mayor por ello. 4, fiche 90, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
jefe de fila: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 90, Espagnol, - jefe%20de%20fila
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Sports Regulations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- International Standard for Therapeutic Use Exemptions
1, fiche 91, Anglais, International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- International Standard for TUE 2, fiche 91, Anglais, International%20Standard%20for%20TUE
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Code permits Athletes and their physicians to apply for Therapeutic Use Exemptions i. e. permission to use, for therapeutic purposes, substances or methods contained in the List of Prohibited Substances or Methods whose use is otherwise prohibited. This standard for TUE includes criteria for granting a TUE, confidentiality of information, the formation of Therapeutic Use Exemptions Committees and the TUE application process. 3, fiche 91, Anglais, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the International Standard for TUE is to ensure that the process of granting TUEs is harmonized across sports and countries. 2, fiche 91, Anglais, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Règlements généraux des sports
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Standard international pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques
1, fiche 91, Français, Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Standard international pour l'AUT 2, fiche 91, Français, Standard%20international%20pour%20l%27AUT
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le Code mondial antidopage autorise les sportifs et leurs médecins à demander une autorisation d'usage, à des fins thérapeutiques (AUT), c'est-à-dire le droit d'utiliser, à des fins thérapeutiques, des substances ou méthodes contenues dans la Liste des substances et méthodes interdites dont l'usage est normalement interdit. Le Standard international pour l'AUT comprend des critères d'autorisation, de confidentialité de l'information, de création des comités d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, et la procédure de demande d'AUT. En vigueur au 1er janvier 2005. 3, fiche 91, Français, - Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le but du Standard international pour l'AUT est de garantir l'harmonisation dans tous les sports et dans tous les pays des procédures suivies pour accorder une autorisation d'utilisation de substances à des fins thérapeutiques. 3, fiche 91, Français, - Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Plant Breeders’ Rights Office
1, fiche 92, Anglais, Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Office
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- PBRO 2, fiche 92, Anglais, PBRO
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Plant Breeders’ Rights Office(PBRO) is part of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Office functions, under the authority of the Commissioner of Plant Breeders’ Rights, to secure the rights of plant breeders by granting protection for their new varieties. The Office examines applications to determine whether applicants are entitled to receive a grant of rights. It publishes and distributes plant breeders’ rights information via the Plant Varieties Journal, records details of incoming applications and assists the public in obtaining documentation pertaining to a right that has been published. 2, fiche 92, Anglais, - Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Office
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bureau de la protection des obtentions végétales
1, fiche 92, Français, Bureau%20de%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 92, Français, - Bureau%20de%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Protección de las Obtenciones Vegetales
1, fiche 92, Espagnol, Oficina%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obtenciones%20Vegetales
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- technical stop right
1, fiche 93, Anglais, technical%20stop%20right
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- right of technical stop 1, fiche 93, Anglais, right%20of%20technical%20stop
correct, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The right or privilege granted to a State to land in the territory of the granting State for non-traffic purposes, on a scheduled or other than scheduled international air service. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). ] 1, fiche 93, Anglais, - technical%20stop%20right
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This right is most commonly exercised to refuel the aircraft, to make unexpected essential repairs or to respond to some emergency need to land the aircraft. 1, fiche 93, Anglais, - technical%20stop%20right
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
technical stop right; right of technical stop: terms officially approved by ICAO. 2, fiche 93, Anglais, - technical%20stop%20right
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- droit d'escale technique
1, fiche 93, Français, droit%20d%27escale%20technique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Droit ou privilège accordé par un État à un autre d'atterrir sur son territoire, pour des raisons non commerciales dans le cadre d'un service aérien international régulier ou non. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 1, fiche 93, Français, - droit%20d%27escale%20technique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ce droit est exercé le plus souvent pour l'avitaillement, pour effectuer des réparations essentielles imprévues ou suite à un état d'urgence entraînant la nécessité d'atterrir. 1, fiche 93, Français, - droit%20d%27escale%20technique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
droit d'escale technique : terme uniformisé par l'OACI. 2, fiche 93, Français, - droit%20d%27escale%20technique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- derecho de escala técnica
1, fiche 93, Espagnol, derecho%20de%20escala%20t%C3%A9cnica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Derecho o privilegio otorgado a un Estado de aterrizar en el territorio del Estado otorgante para fines no comerciales, en un servicio aéreo internacional regular o de otra índole. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 93, Espagnol, - derecho%20de%20escala%20t%C3%A9cnica
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, este derecho se ejerce para reabastecerse de combustible, llevar a cabo reparaciones esenciales imprevistas o efectuar un aterrizaje de emergencia. 1, fiche 93, Espagnol, - derecho%20de%20escala%20t%C3%A9cnica
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
derecho de escala técnica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 93, Espagnol, - derecho%20de%20escala%20t%C3%A9cnica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- design approval
1, fiche 94, Anglais, design%20approval
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Design Approval. If the exporting authority certifies to the importing authority that the type design of a product, or a change to a product type design previously approved by the importing authority, complies with airworthiness and environmental criteria prescribed by the importing authority, the importing authority shall, in finding compliance with its own laws, regulations, standards, and requirements for granting type design approval, give the same validity to the technical evaluations, determinations, tests, and inspections made by the exporting authority as if it had made them itself, provided that the certification by the exporting authority was based on an evaluation of the type design using the same certification system it would apply to products designed in its own State... 1, fiche 94, Anglais, - design%20approval
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- approbation de la conception
1, fiche 94, Français, approbation%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Approbation de la conception. Si l'autorité exportatrice certifie à l'autorité importatrice que la définition de type d'un produit, ou une modification d'une définition de type antérieurement homologuée par l'autorité importatrice, satisfait aux critères de navigabilité et de protection de l'environnement prescrits par l'autorité importatrice, l'autorité importatrice donnera, pour constater la satisfaction à ses propres lois, règlements, normes et exigences pour l'homologation d'une définition de type, la même validité aux évaluations techniques, décisions, essais et inspections effectués par l'autorité exportatrice que si elle les avait réalisés elle-même, du fait que la certification par l'autorité exportatrice a été fondée sur une évaluation de la définition de type utilisant le même système de certification qu'elle aurait appliqué aux produits conçus dans son propre État [...] 1, fiche 94, Français, - approbation%20de%20la%20conception
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- first reading
1, fiche 95, Anglais, first%20reading
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A purely formal stage in the passage of a bill, taken together with the order for printing. 2, fiche 95, Anglais, - first%20reading
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The motion for first reading and printing immediately follows the granting of leave to introduce the bill in the House and is deemed carried without question put, except for public bills originating in the Senate which require no introduction but which may require a vote on first reading. 2, fiche 95, Anglais, - first%20reading
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- première lecture
1, fiche 95, Français, premi%C3%A8re%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Étape de pure formalité dans le processus d'adoption d'un projet de loi. 2, fiche 95, Français, - premi%C3%A8re%20lecture
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La motion portant première lecture et ordre d'impression est présentée immédiatement après que la Chambre a autorisé le dépôt du projet de loi. Elle ne donne lieu à aucun débat ni amendement et est réputée adoptée sans mise aux voix, sauf dans le cas des projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat qui ne requièrent pas de présentation mais pour lesquels un vote peut être exigé à l'étape de la première lecture. 3, fiche 95, Français, - premi%C3%A8re%20lecture
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- primera lectura
1, fiche 95, Espagnol, primera%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Etapa pro forma en el proceso de aprobación de un proyecto de ley, que tiene lugar al mismo tiempo que la orden de impresión. 1, fiche 95, Espagnol, - primera%20lectura
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La moción relativa a la primera lectura y la impresión del proyecto de ley se presenta inmediatamente después de que se autorice la presentación del proyecto de ley en la Cámara (salvo en el caso de los proyectos de ley de interés público procedentes del Senado, que no necesitan presentación). La moción no da lugar a debate ni enmienda, y se considera aprobada sin ser sometida a votación. 1, fiche 95, Espagnol, - primera%20lectura
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- deputy of the Governor General
1, fiche 96, Anglais, deputy%20of%20the%20Governor%20General
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A person, usually one of the justices of the Supreme Court, selected to represent the Governor General on certain occasions such as the granting of Royal Assent or prorogation. 2, fiche 96, Anglais, - deputy%20of%20the%20Governor%20General
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- suppléant du gouverneur général
1, fiche 96, Français, suppl%C3%A9ant%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- suppléante du gouverneur général 2, fiche 96, Français, suppl%C3%A9ante%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne choisie pour représenter le Gouverneur général au cours de certaines cérémonies comme la sanction royale et la prorogation; habituellement un des juges de la Cour suprême. 3, fiche 96, Français, - suppl%C3%A9ant%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Suplente del Gobernador General
1, fiche 96, Espagnol, Suplente%20del%20Gobernador%20General
correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Persona escogida para representar al Gobernador General en determinadas ocasiones como por ejemplo la otorgación de la sanción real o la clausura de un período de sesiones. 1, fiche 96, Espagnol, - Suplente%20del%20Gobernador%20General
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El Suplente del Gobernador General suele ser uno de los jueces de la Corte Suprema de Canadá. 1, fiche 96, Espagnol, - Suplente%20del%20Gobernador%20General
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- forward commitment
1, fiche 97, Anglais, forward%20commitment
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Where the bank commits to granting a facility at a future date(a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted. 1, fiche 97, Anglais, - forward%20commitment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 97, La vedette principale, Français
- engagement à terme
1, fiche 97, Français, engagement%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d'effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux. 2, fiche 97, Français, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s'assurer un taux fixe connu aujourd'hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur. 3, fiche 97, Français, - engagement%20%C3%A0%20terme
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- compromiso futuro
1, fiche 97, Espagnol, compromiso%20futuro
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- habendum clause
1, fiche 98, Anglais, habendum%20clause
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The "to have and to hold" clause that usually follows the granting part of the deed, defining or limiting the quantity of the estate granted. 1, fiche 98, Anglais, - habendum%20clause
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Fiche 98, La vedette principale, Français
- clause de désignation
1, fiche 98, Français, clause%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Clause qui suit habituellement l'énoncé de la cession et par laquelle on décrit ou on limite l'étendue du droit cédé. 1, fiche 98, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 98, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho indígena
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de adquisición de un inmueble
1, fiche 98, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20un%20inmueble
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Technical Airworthiness Authority
1, fiche 99, Anglais, Technical%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- TAA 1, fiche 99, Anglais, TAA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate the technical airworthiness aspects of the design, manufacture, maintenance and materiel support of aeronautical products, and determine the airworthiness of those products prior to granting a technical airworthiness clearance. 1, fiche 99, Anglais, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 99, Anglais, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Technical Airworthiness Authority; TAA: title, abbreviation and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 99, Anglais, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité technique
1, fiche 99, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- ANT 1, fiche 99, Français, ANT
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer les aspects de la navigabilité technique liés à la conception, à la fabrication, à la maintenance et au soutien du matériel des produits aéronautiques, et de juger de la navigabilité de ces produits avant d’accorder une autorisation de navigabilité technique. 1, fiche 99, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 99, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Autorité de navigabilité technique; ANT : titre, abréviation et définition approuvés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 99, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- freedom of the city
1, fiche 100, Anglais, freedom%20of%20the%20city
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The permission granted forever by a city to a unit, to parade in its streets with beating drums, flying colours and fixed bayonets. 2, fiche 100, Anglais, - freedom%20of%20the%20city
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The granting of the Freedom of the City is a traditional means for a municipality to honour a unit of the Canadian Forces(CF). 3, fiche 100, Anglais, - freedom%20of%20the%20city
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- droit de cité
1, fiche 100, Français, droit%20de%20cit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Permission permanente qu'une ville accorde à une unité de défiler dans ses rues, tambours battant, drapeaux flottant et baïonnettes aux canons. 2, fiche 100, Français, - droit%20de%20cit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le droit de cité est une coutume établie grâce à laquelle une ville rend hommage à une unité des Forces canadiennes (FC). 3, fiche 100, Français, - droit%20de%20cit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
droit de cité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 100, Français, - droit%20de%20cit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


