TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTING CREDIT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standstill agreement
1, fiche 1, Anglais, standstill%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals. 2, fiche 1, Anglais, - standstill%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord de moratoire
1, fiche 1, Français, accord%20de%20moratoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur. 1, fiche 1, Français, - accord%20de%20moratoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento de la situación existente
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento del statu quo 2, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20del%20statu%20quo
nom masculin
- acuerdo de moratoria 3, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20moratoria
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor. 1, fiche 1, Espagnol, - acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash advance
1, fiche 2, Anglais, cash%20advance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- advance 2, fiche 2, Anglais, advance
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At relatively little cost, retail credit card operations can be modified to offer cash advances to customers, increasing the value of the service by effectively granting the customer a short-term loan. 3, fiche 2, Anglais, - cash%20advance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
advance: In general, a loan, although an advance may be an open account as well as being evidenced by a note, with or without collateral. 4, fiche 2, Anglais, - cash%20advance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avance de fonds
1, fiche 2, Français, avance%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crédit de caisse 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20de%20caisse
correct, nom masculin
- avance de trésorerie 3, fiche 2, Français, avance%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- avance en espèces 4, fiche 2, Français, avance%20en%20esp%C3%A8ces
nom féminin
- crédit de trésorerie 5, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20de%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
- avance de caisse 5, fiche 2, Français, avance%20de%20caisse
nom féminin
- avance d'argent 5, fiche 2, Français, avance%20d%27argent
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prêt à court terme sur la limite de crédit d'une carte de crédit. 4, fiche 2, Français, - avance%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
N'oubliez pas que l'argent viré de votre compte VISA à un autre compte est considéré comme une avance en espèces et que l'intérêt court à partir de la date du virement jusqu'à la date du remboursement. 6, fiche 2, Français, - avance%20de%20fonds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anticipo en efectivo
1, fiche 2, Espagnol, anticipo%20en%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anticipo de caja 2, fiche 2, Espagnol, anticipo%20de%20caja
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Personnel Security Screening: Entry Level
1, fiche 3, Anglais, Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course gives participants an overview of the personnel security screening application processes for screening forms, criminal record checks, credit checks and loyalty assessments. Participants will practice analyzing personnel security screening applications and gain a better understanding of the serious consequences of granting applications that should be denied or revoked. 1, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A310: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Personnel Security Screening
- Entry Level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquêtes de sécurité sur le personnel : niveau de base
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit aux participants un aperçu des processus liés aux demandes d'enquête de sécurité sur le personnel pour ce qui est des formulaires de vérification, des vérifications de casier judiciaire, des enquêtes de crédit et des évaluations de la loyauté. Les participants s'exerceront à analyser des demandes d'enquête de sécurité sur le personnel et ils comprendront mieux les lourdes conséquences liées à l'acceptation d'une demande qui devrait être refusée ou révoquée. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Enquêtes de sécurité sur le personnel
- niveau de base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bilateral line of credit
1, fiche 4, Anglais, bilateral%20line%20of%20credit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under Tranche 2, each participating institution begins the day by granting a bilateral line of credit to every other institution(which can be zero), i. e., the largest net exposure that it is prepared to accept vis-à-vis that institution on that day. 1, fiche 4, Anglais, - bilateral%20line%20of%20credit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de crédit bilatérale
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du règlement des paiements de tranche 2, chaque participant accorde tous les matins à chacune des autres institutions une ligne de crédit bilatérale, pouvant être nulle et constituant la valeur maximale nette du risque qu'il est disposé à prendre à l'égard de l'institution en question en cours de journée. 1, fiche 4, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- new account fraud
1, fiche 5, Anglais, new%20account%20fraud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
New account fraud ... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim. 2, fiche 5, Anglais, - new%20account%20fraud
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report. 3, fiche 5, Anglais, - new%20account%20fraud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouverture frauduleuse de compte
1, fiche 5, Français, ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte (identité usurpée, fausse déclaration) [...] 2, fiche 5, Français, - ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- challenge process
1, fiche 6, Anglais, challenge%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- challenge for credit process 2, fiche 6, Anglais, challenge%20for%20credit%20process
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The challenge process for mature students is the process whereby students’ prior learning is assessed for the purpose of granting credit for a Grade 11 or 12 course... 3, fiche 6, Anglais, - challenge%20process
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A challenge process is a method of assessment other than portfolio, developed and evaluated by subject-expert faculty to measure an individual’s learning achievements against course learning outcomes. It measures demonstrated learning through a variety of written and non-written evaluation methods, for the purpose of awarding credit without requiring enrolment in a course. Challenge processes may include written examinations, simulations, interviews. 4, fiche 6, Anglais, - challenge%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Docimologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus de revendication des crédits
1, fiche 6, Français, processus%20de%20revendication%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le processus de revendication de crédits pour les élèves expérimentés consiste en une évaluation des acquis de l'élève afin de lui accorder le crédit pour un cours de 11e année ou de 12e année [...] 2, fiche 6, Français, - processus%20de%20revendication%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La RDA [reconnaissance des acquis] des élèves expérimentés comporte deux volets : l'octroi d'équivalences de crédits et la revendication de crédits. 2, fiche 6, Français, - processus%20de%20revendication%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- challenge examination
1, fiche 7, Anglais, challenge%20examination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An examination to test the knowledge of candidates in the subject matter of a particular course, the purpose of which is to establish a basis for the granting of credit for the course, without the normal requirements for attending the course and completing the usual course requirements. 2, fiche 7, Anglais, - challenge%20examination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Typically the examination covers a wide body of accepted knowledge or concepts in the challenged course as spelled out in the course learning outcomes. 3, fiche 7, Anglais, - challenge%20examination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- examen de reconnaissance des acquis
1, fiche 7, Français, examen%20de%20reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la reconnaissance des acquis (RDA), les élèves qui revendiquent un crédit écrivent un examen. 2, fiche 7, Français, - examen%20de%20reconnaissance%20des%20acquis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- credit granting
1, fiche 8, Anglais, credit%20granting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- granting of credit 2, fiche 8, Anglais, granting%20of%20credit
correct
- extension of credit 1, fiche 8, Anglais, extension%20of%20credit
correct
- provision of credit 1, fiche 8, Anglais, provision%20of%20credit
correct
- credit provision 3, fiche 8, Anglais, credit%20provision
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash. 4, fiche 8, Anglais, - credit%20granting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- octroi de crédit
1, fiche 8, Français, octroi%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- concession de crédit 2, fiche 8, Français, concession%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- délivrance de crédit 2, fiche 8, Français, d%C3%A9livrance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- mise à disposition de crédit 2, fiche 8, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- extension de crédit 3, fiche 8, Français, extension%20de%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés. 4, fiche 8, Français, - octroi%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Préstamos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- concesión de créditos
1, fiche 8, Espagnol, concesi%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 9, Anglais, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BCCAT 1, fiche 9, Anglais, BCCAT
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The mandate of the British Columbia Council on Admissions and Transfer is to provide the linkage required to facilitate articulation, transfer and admission arrangements between the college, institute and agency system and the university sector. Specifically, the Council, in cooperation with post-secondary institutions, develops policies which facilitate and ease the inter-institutional transferability of post-secondary courses so that credit can be applied toward baccalaureate degrees in universities and other degree granting institutions. 1, fiche 9, Anglais, - British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- BC Council on Admissions and Transfer
- Council on Admissions and Transfer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 9, Français, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BCCAT 1, fiche 9, Français, BCCAT
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maintain accounting records
1, fiche 10, Anglais, maintain%20accounting%20records
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depending on organizational structure, availability of staff, materiality, alternative controls and other pertinent conditions, there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash. 2, fiche 10, Anglais, - maintain%20accounting%20records
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tenir des documents comptables
1, fiche 10, Français, tenir%20des%20documents%20comptables
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tenir des registres comptables 2, fiche 10, Français, tenir%20des%20registres%20comptables
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon la structure hiérarchique, la disponibilité du personnel, l'importance des sommes en jeu, le type de contrôle exercé et toute autre condition particulière, les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue de caisse et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés. 2, fiche 10, Français, - tenir%20des%20documents%20comptables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the granting of experience credit of certain civil servants completing refresher courses
1, fiche 11, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20granting%20of%20experience%20credit%20of%20certain%20civil%20servants%20completing%20refresher%20courses
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'octroi à certains fonctionnaires d'un crédit d'expérience à la suite d'études de perfectionnement
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27octroi%20%C3%A0%20certains%20fonctionnaires%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20d%27exp%C3%A9rience%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27%C3%A9tudes%20de%20perfectionnement
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


