TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 1, Anglais, third%20party
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One not a party to an agreement or to a transaction but who may have rights therein. 2, fiche 1, Anglais, - third%20party
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of their mandate, the mandataries will act according to previous instructions of the grantor without being necessary to prove such circumstances to third parties, since it will always affect the relations between the grantor and the attorneys. 2, fiche 1, Anglais, - third%20party
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In civil actions, a defendant, as a third-party plaintiff, may cause a summons to be served upon a person not a party to the action who is or may be liable to him for all or part of the plaintiff’s claim against him. 3, fiche 1, Anglais, - third%20party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mis en cause
1, fiche 1, Français, mis%20en%20cause
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tiers 2, fiche 1, Français, tiers
correct, nom masculin, Ontario
- tiers mis en cause 2, fiche 1, Français, tiers%20mis%20en%20cause
correct, nom masculin, Ontario
- tierce partie 3, fiche 1, Français, tierce%20partie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mis en cause : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 1, Français, - mis%20en%20cause
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 5, fiche 1, Français, - mis%20en%20cause
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tercero
1, fiche 1, Espagnol, tercero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que no es parte de un trato, pleito o incidente, pero que puede tener derechos en ellos. 1, fiche 1, Espagnol, - tercero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si se constituye mandatario a un menor adulto o a una mujer casada, los actos ejecutados por el mandatario serán válidos respecto de terceros en cuanto obliguen a éstos y al mandante; [...] 1, fiche 1, Espagnol, - tercero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Succession (civil law)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- testamentary trust
1, fiche 2, Anglais, testamentary%20trust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties : a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary. 2, fiche 2, Anglais, - testamentary%20trust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (droit civil)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiducie testamentaire
1, fiche 2, Français, fiducie%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires. 1, fiche 2, Français, - fiducie%20testamentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit grantor
1, fiche 3, Anglais, credit%20grantor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain credit, one has to apply for it through a credit grantor, such as a credit card company. Credit grantors base their decision on your past credit history. 2, fiche 3, Anglais, - credit%20grantor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur de crédit
1, fiche 3, Français, fournisseur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir du crédit, vous devez en faire la demande auprès d'un fournisseur de crédit tel qu'une société émettrice de carte de crédit. Les fournisseurs de crédit prennent leur décision en fonction de vos antécédents de crédit. 2, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- execute in parts
1, fiche 4, Anglais, execute%20in%20parts
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where an instrument of conveyance, as a lease, is executed in parts, that is, by having several copies or duplicates made and interchangeably executed, that which is executed by the grantor is usually called the "original", and the rest are "counterparts"; although, where all the parties execute every part, his renders them all originals.(Black, 5th ed. 1979, p. 315). 1, fiche 4, Anglais, - execute%20in%20parts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
execute in parts: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, fiche 4, Anglais, - execute%20in%20parts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passer en parts
1, fiche 4, Français, passer%20en%20parts
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de : execute in duplicate (verbe). 2, fiche 4, Français, - passer%20en%20parts
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes qui présentent un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : execute (verbe), part (nom). 2, fiche 4, Français, - passer%20en%20parts
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, fiche 4, Français, - passer%20en%20parts
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
passer en parts : terme normalisé par la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - passer%20en%20parts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- donor
1, fiche 5, Anglais, donor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grantor 1, fiche 5, Anglais, grantor
correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of power of attorney for personal care. 2, fiche 5, Anglais, - donor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auteur
1, fiche 5, Français, auteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mandant 1, fiche 5, Français, mandant
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Qui signe une procuration relative aux soins d'une personne. 2, fiche 5, Français, - auteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shifting interest
1, fiche 6, Anglais, shifting%20interest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An interest created by cutting short one freehold estate in favor of another(not the grantor) as may occur in estates subject to a condition subsequent if certain events occur. 2, fiche 6, Anglais, - shifting%20interest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intérêt mouvant
1, fiche 6, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20mouvant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intérêt mouvant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20mouvant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- springing interest
1, fiche 7, Anglais, springing%20interest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A future interest of the grantee that springs out of the grantor on a date subsequent to granting the interest, divesting the grantor. 2, fiche 7, Anglais, - springing%20interest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intérêt surgissant
1, fiche 7, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intérêt surgissant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grantor to uses
1, fiche 8, Anglais, grantor%20to%20uses
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grantor to uses : Term no longer current in law. 2, fiche 8, Anglais, - grantor%20to%20uses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concédant à usage d'autrui
1, fiche 8, Français, conc%C3%A9dant%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- concédante à usage d'autrui 1, fiche 8, Français, conc%C3%A9dante%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
concédant à usage d'autrui, concédante à d'autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion et de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - conc%C3%A9dant%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- active trust
1, fiche 9, Anglais, active%20trust
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- special trust 2, fiche 9, Anglais, special%20trust
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One which imposes upon the trustee the duty of taking active measures in the execution of the trust, as where property is conveyed to trustees with directions to sell and distribute the proceeds among creditors of the grantor... 3, fiche 9, Anglais, - active%20trust
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fiducie active
1, fiche 9, Français, fiducie%20active
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fiducie active : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - fiducie%20active
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- condition
1, fiche 10, Anglais, condition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fact or event on the occurrence of which some right or duty comes into existence. 2, fiche 10, Anglais, - condition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A qualification or restriction annexed to a conveyance of lands, whereby it is provided that in case a particular event does or does not happen, or in case the grantor or grantee does or omits to do a particular act, an estate shall commence, be enlarged, or be defeated.(Black, 5th, p. 265) 3, fiche 10, Anglais, - condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- condition
1, fiche 10, Français, condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fait ou événement dont la survenance donne lieu à un droit ou une obligation. 2, fiche 10, Français, - condition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
condition : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - condition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- destructibility of contingent remainder
1, fiche 11, Anglais, destructibility%20of%20contingent%20remainder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- destructibility rule 1, fiche 11, Anglais, destructibility%20rule
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The common-law doctrine requiring a future interest to vest by the time it is to become possessory or else suffer total destruction(the interest then reverting to the grantor). 1, fiche 11, Anglais, - destructibility%20of%20contingent%20remainder
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- destructibility of contingent remainders rule
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- règle relative à la résiliation des résidus
1, fiche 11, Français, r%C3%A8gle%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9siliation%20des%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statement of assignment
1, fiche 12, Anglais, statement%20of%20assignment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The filing officer] shall index the assignment under the name of the assignor as grantor and... shall index the assignment of the financing statement under the name of the assignee. The uniform fee for filing, indexing and furnishing filing data about such a separate statement of assignment shall be... 2, fiche 12, Anglais, - statement%20of%20assignment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclaration de cession
1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20de%20cession
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- off-shore trust
1, fiche 13, Anglais, off%2Dshore%20trust
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... there has never been a U. S. case that has upheld an off-shore trust against the claims of creditors and no courts has applied the laws of the foreign jurisdiction to prevent creditors from seizing the assets for a U. S. grantor. 1, fiche 13, Anglais, - off%2Dshore%20trust
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- offshore trust
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fiducie résidante à l'étranger
1, fiche 13, Français, fiducie%20r%C3%A9sidante%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fiducie constituée à l'extérieur d'une juridiction, généralement en vue de minimiser les conséquences du régime fiscal de cette juridiction. 2, fiche 13, Français, - fiducie%20r%C3%A9sidante%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grantee of an option
1, fiche 14, Anglais, grantee%20of%20an%20option
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Options to purchase a legal estate(including options to renew a lease) must be registered in the Land Registry under the "Land Charges Act, "1972, as estate contracts, or they will be void against a purchaser for value(with or without notice), for money or money's worth; but the grantee of the option will be entitled to damages against the grantor if he has put it out of his power to perform the contract. [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1289]. 1, fiche 14, Anglais, - grantee%20of%20an%20option
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- preneur d'option
1, fiche 14, Français, preneur%20d%27option
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
preneur d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - preneur%20d%27option
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grantee index
1, fiche 15, Anglais, grantee%20index
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220]. 1, fiche 15, Anglais, - grantee%20index
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- répertoire des concessionnaires
1, fiche 15, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grantee
1, fiche 16, Anglais, grantee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One to whom a grant is made. [Black, 5th ed., 1979, p. 630]. 1, fiche 16, Anglais, - grantee
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
The person who receives from the grantor a conveyance of real property. [Reilly, 2nd, p. 218]. 1, fiche 16, Anglais, - grantee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- concessionnaire
1, fiche 16, Français, concessionnaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit des biens. 1, fiche 16, Français, - concessionnaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
concessionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - concessionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Private Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assignation of reversion
1, fiche 17, Anglais, assignation%20of%20reversion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reversion. The return of an estate to the grantor or to the grantor's heirs or successor after the grant has expired. 2, fiche 17, Anglais, - assignation%20of%20reversion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transfert d'un droit de retour
1, fiche 17, Français, transfert%20d%27un%20droit%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- warranty clause
1, fiche 18, Anglais, warranty%20clause
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- clause warranty 2, fiche 18, Anglais, clause%20warranty
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The warranty clause is fairly straightforward as this is where terms of warranty will reside. Basically, it states what exact liability the grantor will possess. In the case of quit claim deeds, however, this will not be needed. 2, fiche 18, Anglais, - warranty%20clause
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Droit des assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clause de garantie
1, fiche 18, Français, clause%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
C'est la clause qui, dans l'intercalaire, précise un engagement pris par l'assuré. En somme, c'est la garantie donnée par l'assuré à l'assureur ou clause de garantie. 2, fiche 18, Français, - clause%20de%20garantie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- way of necessity
1, fiche 19, Anglais, way%20of%20necessity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Once selected, whether by the grantor or the grantee, a way of necessity cannot be altered.(Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 75). 1, fiche 19, Anglais, - way%20of%20necessity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passage de nécessité
1, fiche 19, Français, passage%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'entend ici du passage visé par le «droit de passage de nécessité». Cet emploi est relativement peu fréquent. 1, fiche 19, Français, - passage%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
passage de nécessité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - passage%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- testamentary disposition
1, fiche 20, Anglais, testamentary%20disposition
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The disposition of property by deed, will, or otherwise, in such a manner that it shall not take effect unless or until the grantor dies.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1270) 1, fiche 20, Anglais, - testamentary%20disposition
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
When someone dies without making any testamentary disposition of his property, he is said to die intestate. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 207) 1, fiche 20, Anglais, - testamentary%20disposition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- disposition testamentaire
1, fiche 20, Français, disposition%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
disposition testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - disposition%20testamentaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- successive limitations
1, fiche 21, Anglais, successive%20limitations
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(A) lthough a grantor can create any number of successive life interests or entails(limited interests) and vest them in living persons, he can part with the fee simple(an absolute interest) only once; so that any two limitations of the fee simple are not successive but alternative...(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 175) 1, fiche 21, Anglais, - successive%20limitations
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"successive limitations": term usually used in the plural in this context. 2, fiche 21, Anglais, - successive%20limitations
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- successive limitation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- délimitations successives
1, fiche 21, Français, d%C3%A9limitations%20successives
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
délimitations successives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9limitations%20successives
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«déliminations successives» : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9limitations%20successives
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- délimitation successive
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sub-lessor
1, fiche 22, Anglais, sub%2Dlessor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- under-lessor 1, fiche 22, Anglais, under%2Dlessor
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A lessee who has made a sublease. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 1229). 1, fiche 22, Anglais, - sub%2Dlessor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the interest of the grantor is itself leasehold the lease is a sub-lease or under-lease; the landlord is a sub-lessor or under-lessor....(Adkin's Landlord and Tenant, p. 1) 1, fiche 22, Anglais, - sub%2Dlessor
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sublessor
- underlessor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sous-bailleur
1, fiche 22, Français, sous%2Dbailleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sous-bailleur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - sous%2Dbailleur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subsequent purchaser
1, fiche 23, Anglais, subsequent%20purchaser
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A purchaser under a later purchase of the same premises from the same grantor or one in the chain of record title running from such grantor.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1231) 1, fiche 23, Anglais, - subsequent%20purchaser
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acquéreur postérieur
1, fiche 23, Français, acqu%C3%A9reur%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- acheteur postérieur 1, fiche 23, Français, acheteur%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
acquéreur postérieur; acheteur postérieur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - acqu%C3%A9reur%20post%C3%A9rieur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- special warranty
1, fiche 24, Anglais, special%20warranty
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A covenant of warranty contained in a deed, which is limited or restricted to certain persons or claims. In its most usual form, a warranty only against claims held by, through, or under the grantor.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1202) 1, fiche 24, Anglais, - special%20warranty
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garantie spéciale
1, fiche 24, Français, garantie%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
garantie spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - garantie%20sp%C3%A9ciale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- special limitation
1, fiche 25, Anglais, special%20limitation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A limitation which ends, or terminates, a granted estate, the estate then reverting to the grantor or conveyor(Cartwright, p. 871). 1, fiche 25, Anglais, - special%20limitation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délimitation spéciale
1, fiche 25, Français, d%C3%A9limitation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
délimitation spéciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9limitation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rule against restraint on alienation
1, fiche 26, Anglais, rule%20against%20restraint%20on%20alienation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The principle that since one of the incidents of property is the right to convey it, the law does not permit a grantor or testator to fetter the ownership of grantee or devisee by imposing a restraint on alienation by him, thereby seeking to maintain control over alienation or use of the property.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1127) 1, fiche 26, Anglais, - rule%20against%20restraint%20on%20alienation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- règle d'interdiction des restrictions d'aliénabilité
1, fiche 26, Français, r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20des%20restrictions%20d%27ali%C3%A9nabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
règle d'interdiction des restrictions d'aliénabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20des%20restrictions%20d%27ali%C3%A9nabilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- seal
1, fiche 27, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A symbol of authenticity. An impression made by means of an instrument or device, such as an engraved metallic plate, on wax or wafer affixed to an instrument, or directly upon the instrument itself. A scroll or other distinguishing mark placed upon an instrument as a seal. The word "seal" placed upon an instrument. The abbreviation "L. S. "placed upon an instrument as a legal seal. An essential of a deed at common law and under some statutes, but disappearing from the requirement of the law with the expansion of literacy and the corresponding ability of a grantor to affix his own signature with legibility sufficient to authenticate the instrument as one representing his own act and deed.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1147) 1, fiche 27, Anglais, - seal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sceau
1, fiche 27, Français, sceau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sceau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - sceau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- right of way of necessity
1, fiche 28, Anglais, right%20of%20way%20of%20necessity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- way of necessity 1, fiche 28, Anglais, way%20of%20necessity
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A right of way founded upon an implied grant or implied reservation, the implication arising from the necessity of a way for use of premises granted or premises retained by the grantor.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1120). 1, fiche 28, Anglais, - right%20of%20way%20of%20necessity
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- way by necessity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- droit de passage de nécessité
1, fiche 28, Français, droit%20de%20passage%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
droit de passage de nécessité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - droit%20de%20passage%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- right of entry for condition broken
1, fiche 29, Anglais, right%20of%20entry%20for%20condition%20broken
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A right of entry for condition broken is the interest that remains in the grantor, or in the heirs of the testator, who has conveyed or devised an estate upon condition subsequent.... The right of entry does not return the estate automatically to the grantor or his heirs, but is an election to forfeit the estate that has been granted, which is exercisable either by an actual entry or by an action for possession.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 386-7) 1, fiche 29, Anglais, - right%20of%20entry%20for%20condition%20broken
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droit d'entrée pour non-respect de condition
1, fiche 29, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
droit d'entrée pour non-respect de condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- right of first refusal
1, fiche 30, Anglais, right%20of%20first%20refusal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The grant of a right of pre-emption entitles the grantee to become a preferred purchaser if and when the grantor decides to sell his land. A right of this kind is sometimes termed a right of first refusal, which is something of a misnomer since the grantee contracts for the opportunity to accept an offer rather than an opportunity to refuse one.(Barnsley, p. 41) 1, fiche 30, Anglais, - right%20of%20first%20refusal
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- first refusal right
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- droit de premier refus
1, fiche 30, Français, droit%20de%20premier%20refus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
droit de premier refus : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - droit%20de%20premier%20refus
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 31, Anglais, reversion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A future estate in real property created by operation of law when a grantor conveys a lesser estate than he or she has. The residue left in the grantor is called a reversion which commences in possession in the future upon the end of a particular estate granted or devised, whether it be freehold or less than freehold.(Reilly, 1977, p. 374). 1, fiche 31, Anglais, - reversion
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A reversion means properly the residue of an estate left in the grantor to commence in possession after the determination of some particular estate granted by him. But it is frequently, though improperly, used so as to include any future estate, whether in reversion or remainder.(Mozledy and Whiteley, 10th, p. 418) 1, fiche 31, Anglais, - reversion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 31, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reversion» et son équivalent français désignent à la fois la «réversion» en tant que droit et le mécanisme de la réversion. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9version
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9version
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reversion in fee
1, fiche 32, Anglais, reversion%20in%20fee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A reversion is the interest which continues in the grantor after he has conveyed away a particular estate that is less than what he owned.... Thus, in a grant "to A for life, remainder to B in tail", A has a life estate in possession, B has a vested remainder in tail and the grantor retains the reversion in fee.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 338). 1, fiche 32, Anglais, - reversion%20in%20fee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réversion en fief
1, fiche 32, Français, r%C3%A9version%20en%20fief
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
réversion en fief : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9version%20en%20fief
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- PAJLO
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reverter
1, fiche 33, Anglais, reverter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- right of reverter 1, fiche 33, Anglais, right%20of%20reverter
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When a person has an interest in lands, and grants a portion of that interest, the possession of the lands, on the determination of the interest granted, returns or reverts to the grantor. This interest is what is called the grantor's reversion, or, more propertly, his right of reverter.(Jowitt, p. 1575) 1, fiche 33, Anglais, - reverter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In feudal times, on every grant of land, a right remained in the grantor to the services of the grantee during the continuance of his estate, and to a return of the land on its expiration. Whether this right of the grantor depended on an estate for life or in fee, it was of the same nature and was called his reverter or escheat;(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1577). 1, fiche 33, Anglais, - reverter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- PAJLO
Fiche 33, La vedette principale, Français
- droit de retour
1, fiche 33, Français, droit%20de%20retour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne soit le simple fait du retour d'un bien au titulaire primitif, soit, par extension, le droit à ce retour. 2, fiche 33, Français, - droit%20de%20retour
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
droit de retour : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - droit%20de%20retour
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- right of accretion
1, fiche 34, Anglais, right%20of%20accretion
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The right of accretion is... one of the riparian rights naturally incident to land bordering on water. On a conveyance of the land, therefore, it passes to the grantor without specific mention even though it took place before the grant.(La Forest, "Water Law in Canada", 1973, p. 226) 1, fiche 34, Anglais, - right%20of%20accretion
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- accretion right
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit d'accroissement
1, fiche 34, Français, droit%20d%27accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
droit d'accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - droit%20d%27accroissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- re-entry for condition broken
1, fiche 35, Anglais, re%2Dentry%20for%20condition%20broken
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- right of re-entry for condition broken 1, fiche 35, Anglais, right%20of%20re%2Dentry%20for%20condition%20broken
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The interest which remains in the grantor or his successors, or the successors of a testator, where an estate on condition subsequent has been created.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1074) 1, fiche 35, Anglais, - re%2Dentry%20for%20condition%20broken
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- droit de rentrée pour non-respect de condition
1, fiche 35, Français, droit%20de%20rentr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
droit de rentrée pour non-respect de condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - droit%20de%20rentr%C3%A9e%20pour%20non%2Drespect%20de%20condition
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reservation
1, fiche 36, Anglais, reservation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- reddendum 1, fiche 36, Anglais, reddendum
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A clause in a deed whereby the feoffor, donor, lessor, grantor, etc., reserves some new thing to himself out of that which he granted before by the same deed.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1560). 1, fiche 36, Anglais, - reservation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Next follow the terms or stipulations, if any, upon which the grant is made : the first of which is the reddendum or reservation, whereby the grantor doth create or reserve some new thing to himself out of what he had before granted, as "rendering therefore yearly the sum of ten shillings, or a pepper-corn, or two days’ ploughing, or the like".(Blackstone, Book II, p. 299) 1, fiche 36, Anglais, - reservation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clause de réserve
1, fiche 36, Français, clause%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
clause de réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - clause%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- optionor
1, fiche 37, Anglais, optionor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- grantor of option 1, fiche 37, Anglais, grantor%20of%20option
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One who gives an option. (Cartwright, 1972, p. 658) 1, fiche 37, Anglais, - optionor
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- optioner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- donneur d'option
1, fiche 37, Français, donneur%20d%27option
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- donneuse d'option 2, fiche 37, Français, donneuse%20d%27option
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
donneur d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - donneur%20d%27option
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- re-entry
1, fiche 38, Anglais, re%2Dentry
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The act of resuming the possession of lands or tenements in pursuance of a right which party exercising it reserved to himself when he quit his former possession. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 1151) 1, fiche 38, Anglais, - re%2Dentry
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(A) gift of land to trustees in fee simple "on condition that it shall always he used for the purposes of a hospital only" gives the grantor and his successors in title a right of re-entry if the condition is broken.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 247) 1, fiche 38, Anglais, - re%2Dentry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rentrée
1, fiche 38, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens qui désigne l'acte juridique que constitue la rentrée sur un bien-fonds dans le but de faire valoir un droit sur celui-ci. 1, fiche 38, Français, - rentr%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
rentrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - rentr%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reconveyance
1, fiche 39, Anglais, reconveyance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A conveyance by the grantee under a former conveyance to the grantor in such conveyance.(Ballentine, p. 1068) 1, fiche 39, Anglais, - reconveyance
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Reconveyance ... takes place where a mortgage debt is paid off, and the mortgaged property is conveyed again to the mortgagor or his representatives free from the mortgage debt. (Jowitt, p. 1508) 1, fiche 39, Anglais, - reconveyance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rétrotransport
1, fiche 39, Français, r%C3%A9trotransport
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- quitclaim deed
1, fiche 40, Anglais, quitclaim%20deed
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- quitclaim 1, fiche 40, Anglais, quitclaim
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An instrument which transfers the title to real estate, used to transfer any interest in real property which the grantor may have. It contains no warranties of any kind.(Modern Real Estate Dictionary, 1975, p. 168). 1, fiche 40, Anglais, - quitclaim%20deed
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- quit claim deed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- acte de transport par renonciation
1, fiche 40, Français, acte%20de%20transport%20par%20renonciation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- renonciation 1, fiche 40, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et leurs équivalents désignent ici les documents. 2, fiche 40, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
acte de transport par renonciation; renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 41, Anglais, principal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- first part 1, fiche 41, Anglais, first%20part
correct
- principal part 1, fiche 41, Anglais, principal%20part
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Although both parts of the indenture are but as one deed yet the part of the grantor is the principal and the other is not but a counterpart... and if there be any difference between the parts, the counterpart shall be made to agree with the principal, and the error shall be deemed the misprision of the clerk.("Norton on Deeds", 2nd ed., 1920, p. 30). 1, fiche 41, Anglais, - principal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- première part
1, fiche 41, Français, premi%C3%A8re%20part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
première part : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - premi%C3%A8re%20part
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- possibility of reverter
1, fiche 42, Anglais, possibility%20of%20reverter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A possibility of reverter is the interest that remains in the grantor, or in the heirs of the testator, who has conveyed or devised a determinable fee simple. It is a possibility that the grantor or the testator's heirs will reacquire the fee, that is, a vested interest, in the future. Thus, it is a mere possibility and not an estate or interest in land.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 381). 1, fiche 42, Anglais, - possibility%20of%20reverter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- possibilité de retour
1, fiche 42, Français, possibilit%C3%A9%20de%20retour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
possibilité de retour : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20retour
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- physical delivery
1, fiche 43, Anglais, physical%20delivery
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The feoffment was a grant of an estate with the physical delivery of it. The ceremony consisted of the parties assembling on the land with witnesses. The feoffor or grantor would then declare the terms of the grant and hand over some symbol of the land, such as a clod of earth or a twig, to the feoffee(Anger and Honsberger, 2nd, p. 33). 1, fiche 43, Anglais, - physical%20delivery
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- délivrance matérielle
1, fiche 43, Français, d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
délivrance matérielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- option-holder
1, fiche 44, Anglais, option%2Dholder
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A contract of option is one whereby the grantor of the option offers to enter into what may be called a "major" contract with a second person and makes a separate contract to keep his offer open. Usually, but not necessarily, the person to whom the grantor of the option binds himself to keep the offer open is that second person, who may be conveniently referred to as "the option-holder".(9 Hals., 4th ed., p. 106) 1, fiche 44, Anglais, - option%2Dholder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- titulaire d'option
1, fiche 44, Français, titulaire%20d%27option
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - titulaire%20d%27option
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- option
1, fiche 45, Anglais, option
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An option may be described as a right usually acquired by contract to accept or reject a continuing offer within a prescribed period. When supported by consideration it constitutes an irrevocable offer binding on the grantor of the option. The person in whose favour it is made, the grantee, assumes no obligations. An option to purchase land, for instance, is not a contract for the sale and purchase of land. Under the latter one party is bound to sell and the other is bound to buy, whereas an option simply gives the grantee a right to purchase without any obligation to do so.(Barnsley, p. 1) 1, fiche 45, Anglais, - option
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 45, Français, option
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - option
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- option in gross
1, fiche 46, Anglais, option%20in%20gross
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2) 1, fiche 46, Anglais, - option%20in%20gross
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- option indépendante
1, fiche 46, Français, option%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - option%20ind%C3%A9pendante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- particular description
1, fiche 47, Anglais, particular%20description
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- specific description 1, fiche 47, Anglais, specific%20description
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Where there are both a particular description, as by metes and bounds, or by courses and distances, and a general descriptive designation, the latter, as a rule, yields to the former. (11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564) 1, fiche 47, Anglais, - particular%20description
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
However, the rule is merely one of construction, applied in order to arrive at the intention of the grantor, and in all cases the intention of the parties as gathered from a consideration of the whole instrument is of controlling authority; and such construction will be given it as will, if possible, satisfy each of the several descriptions. Accordingly, the general rule first stated has no application where the general description can be harmonized with the particular...(11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564) 1, fiche 47, Anglais, - particular%20description
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- description particulière
1, fiche 47, Français, description%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
description particulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - description%20particuli%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- memorial
1, fiche 48, Anglais, memorial
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[T]hat which contains the particulars of a deed, etc., and is the instrument registered, in the case of a deed which must be registered. The registration of a deed or other document is effected by leaving it at the registry together with a memorial under the hand and seal of one of the parties to the deed. The memorial is an abstract of the material parts of the deed, with the parcels at full length, and concludes with a statement that the party desires the deed to be registered. The execution of the deed and memorial is proved by the oath of an attesting witness. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1171). 1, fiche 48, Anglais, - memorial
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
To this point, the words ’enrollment’, ’registration’, and ’recording’ have been used interchangeably. The "Statute of Enrollments" required enrollment, and the "Middlesex Act" required registration. Both of these procedures are the same and are satisfied by a memorandum or memorial included in the public records stating the names of the grantor and of the grantee of the instrument, and the interest purportedly transferred. Recording requires that a complete copy of the instrument be included in the public records.(Mapp, 1978, p. 48). 1, fiche 48, Anglais, - memorial
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- extrait
1, fiche 48, Français, extrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Document contenant, aux fins d'enregistrement, un résumé des éléments de l'acte instrumentaire auquel il est annexé. 2, fiche 48, Français, - extrait
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
extrait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - extrait
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- manual delivery
1, fiche 49, Anglais, manual%20delivery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that manual delivery is not essential and, as the "Zwicker" and "Xenos" cases indicate, if the necessary intention can be established, a deed may be delivered in law even though it remains in the possession of the grantor(Mendes da Costa and Balfour, p. 387). 1, fiche 49, Anglais, - manual%20delivery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- délivrance manuelle
1, fiche 49, Français, d%C3%A9livrance%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
délivrance manuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9livrance%20manuelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-exclusive power
1, fiche 50, Anglais, non%2Dexclusive%20power
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- non-exclusive power of appointment 1, fiche 50, Anglais, non%2Dexclusive%20power%20of%20appointment
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A power whereunder the donee has no right to exclude from the distribution any of the class designated by the donor, grantor, or testator to be favored by the exercise of the power.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 857) 1, fiche 50, Anglais, - non%2Dexclusive%20power
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- nonexclusive power of appointment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pouvoir sans exclusion
1, fiche 50, Français, pouvoir%20sans%20exclusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pouvoir de désignation sans exclusion 1, fiche 50, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation%20sans%20exclusion
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir d'attribution sans exclusion 1, fiche 50, Français, pouvoir%20d%27attribution%20sans%20exclusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Forme elliptique de non-exclusive power of appointment. 1, fiche 50, Français, - pouvoir%20sans%20exclusion
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
pouvoir sans exclusion; pouvoir de désignation sans exclusion; pouvoir d'attribution sans exclusion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - pouvoir%20sans%20exclusion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- life estate in reversion
1, fiche 51, Anglais, life%20estate%20in%20reversion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(T) he fee simple... may be carved up into lesser estates, namely, the fee tail... and the life estate, which lasts for the duration of the life specified.... These several estates may exist in possession, in remainder, or in reversion.... An estate in reversion is the estate retained by the grantor when he conveys away a lesser estate.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 11-12) 2, fiche 51, Anglais, - life%20estate%20in%20reversion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- domaine viager de réversion
1, fiche 51, Français, domaine%20viager%20de%20r%C3%A9version
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
domaine viager de réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - domaine%20viager%20de%20r%C3%A9version
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lease for life
1, fiche 52, Anglais, lease%20for%20life
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A lease for life, without mentioning for whose life the lease is to be, is deemed to be for the life of the lessee, as an estate for a person's own life is deemed to be greater than an estate for the life of another and because a deed should be construed most strongly against the grantor.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 235) 1, fiche 52, Anglais, - lease%20for%20life
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bail viager
1, fiche 52, Français, bail%20viager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bail à vie 1, fiche 52, Français, bail%20%C3%A0%20vie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bail viager; bail à vie : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - bail%20viager
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 53, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A lease may be defined as a grant of the right to possession of the leased premises for a specified period of time commencing either immediately or at some ascertainable date in the future and ending at some point thereafter. A transaction is characterized as a lease rather than a grant when the owner or the grantor of the interest retains a "reversionary interest". In other words, possession of the leased premises reverts to the lessor on the termination of the lease. In order for the transaction to be characterized as a lease rather than a licence, the lessee's possession of the leased premises must be exclusive. If ultimate possession and control remain with the lessor, a licence rather than a lease will exist....("Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-1984, p. 334) 1, fiche 53, Anglais, - lease
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bail
1, fiche 53, Français, bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- location à bail 1, fiche 53, Français, location%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «bail» s'emploie aussi pour rendre le sens métonymique de «lease», désignant le document qui constate la cession à bail. 2, fiche 53, Français, - bail
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
bail, location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - bail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- landlocked land
1, fiche 54, Anglais, landlocked%20land
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A way of necessity may be acquired by an implied grant in favour of the grantee of lands over the lands of the grantor when land-locked lands are granted which are physically inaccessible unless the grantee is permitted to use the surrounding land of the grantor as an approach, and similarly a way of necessity may by implication be reserved to the grantor over the lands of the grantee when land-locked lands are retained.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 949). 1, fiche 54, Anglais, - landlocked%20land
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- land-locked land
- land locked land
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- terrain enclavé
1, fiche 54, Français, terrain%20enclav%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fonds enclavé 1, fiche 54, Français, fonds%20enclav%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
terrain enclavé; fonds enclavé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - terrain%20enclav%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intermediate landlord
1, fiche 55, Anglais, intermediate%20landlord
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mesne landlord 1, fiche 55, Anglais, mesne%20landlord
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Mesne landlord refers to the grantor of a sublease.(Macmillan, p. 7) 1, fiche 55, Anglais, - intermediate%20landlord
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
A provision against assigning without the consent of the head landlord will become in the underlease a provision against assigning without the consent of the intermediate landlord. ... (Halsbury, 4th ed., vol. 27, p. 66). 1, fiche 55, Anglais, - intermediate%20landlord
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- locateur intermédiaire
1, fiche 55, Français, locateur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- locatrice intermédiaire 2, fiche 55, Français, locatrice%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
locateur intermédiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - locateur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inter vivos instrument
1, fiche 56, Anglais, inter%20vivos%20instrument
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An instrument taking effect during the life of the grantor, mortgagor, or lienee.(Ballentine's, p. 657) 1, fiche 56, Anglais, - inter%20vivos%20instrument
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"inter vivos", being a latin expression for "living persons", is usually written in italics. 2, fiche 56, Anglais, - inter%20vivos%20instrument
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acte entre vifs
1, fiche 56, Français, acte%20entre%20vifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
acte entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - acte%20entre%20vifs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ground rent
1, fiche 57, Anglais, ground%20rent
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Statute of "Quia Emptores" abolished rent service arising upon a conveyance in fee simple, by prohibiting subinfeudations. A ground rent in its pure form is a rent reserved to himself and his heirs by the grantor of a freehold estate in land, out of the land itself. It is not granted like an annuity or a rent charge, but is reserved out of a conveyance of the land in fee. It is a separate and distinct estate in itself and is held to be real estate with the usual characteristics of an estate in fee simple. The holder of a ground rent proper has an estate in the land itself, for the ground rent is a rent service and the grantor has a reversion. The right of distress is an incident of ground rent proper.(Cartwright, 1972, p. 805) 1, fiche 57, Anglais, - ground%20rent
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rente-charge
1, fiche 57, Français, rente%2Dcharge
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
rente-charge : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 57, Français, - rente%2Dcharge
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grantor index
1, fiche 58, Anglais, grantor%20index
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- répertoire des concédants
1, fiche 58, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concédants : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grantor
1, fiche 59, Anglais, grantor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The person by whom a grant is made. A transferor of property. 1, fiche 59, Anglais, - grantor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- concédant
1, fiche 59, Français, conc%C3%A9dant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- concédante 1, fiche 59, Français, conc%C3%A9dante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
concédant; concédante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - conc%C3%A9dant
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Acception propre au droit des biens. 1, fiche 59, Français, - conc%C3%A9dant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- optioner
1, fiche 60, Anglais, optioner
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- grantor of an option 2, fiche 60, Anglais, grantor%20of%20an%20option
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- optionnaire
1, fiche 60, Français, optionnaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- general warranty
1, fiche 61, Anglais, general%20warranty
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A covenant of warranty inserted in deeds, by which the grantor binds himself, his heirs, etc., to "warrant and forever defend" to the grantee, his heirs, etc., the title thereby conveyed, against the lawful claims of all persons whatsoever.(Black, 5th ed., 1979, p. 1424) 1, fiche 61, Anglais, - general%20warranty
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- garantie générale
1, fiche 61, Français, garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
garantie générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fee defeasible upon condition subsequent
1, fiche 62, Anglais, fee%20defeasible%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- fee upon condition subsequent 1, fiche 62, Anglais, fee%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
As distinguished from a determinable fee, the fee upon condition subsequent does not determine automatically. The grantor must re-enter in order to bring the estate to an end.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 125) 1, fiche 62, Anglais, - fee%20defeasible%20upon%20condition%20subsequent
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fief sous condition résolutoire
1, fiche 62, Français, fief%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fief sous condition résolutoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - fief%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fee simple conditional
1, fiche 63, Anglais, fee%20simple%20conditional
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A defeasible fee which leaves grantor with right of entry for condition broken...(Black, 5th, p. 554) 1, fiche 63, Anglais, - fee%20simple%20conditional
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
At common law an estate in fee simple conditional was a fee limited or restrained to some particular heirs, exclusive of others. But the statute "De donis" converted all such estates into estates tail. (Black, 5th, p. 554) 1, fiche 63, Anglais, - fee%20simple%20conditional
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fief simple conditionnel
1, fiche 63, Français, fief%20simple%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fief simple conditionnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - fief%20simple%20conditionnel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- reversion in fee simple
1, fiche 64, Anglais, reversion%20in%20fee%20simple
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- fee simple in reversion 1, fiche 64, Anglais, fee%20simple%20in%20reversion
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
When a person has an interest in lands, and grants a portion of that interest, the possession of the lands, on the determination of the interest granted, returns or reverts to the grantor. This interest is what is called the grantor's reversion.... Thus a grant by the owner of the fee simple to A for life leaves in the grantor the reversion in fee simple....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1575) 1, fiche 64, Anglais, - reversion%20in%20fee%20simple
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réversion en fief simple
1, fiche 64, Français, r%C3%A9version%20en%20fief%20simple
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- fief simple en réversion 1, fiche 64, Français, fief%20simple%20en%20r%C3%A9version
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
réversion en fief simple; fief simple en réversion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9version%20en%20fief%20simple
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- execution
1, fiche 65, Anglais, execution
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
"Execution"... is [also] used in its narrow sense, indicating the act of signing or subscribing one's name to a deed. This is usually done by the grantor subscribing his name to the deed(signing his name at the end of the instrument).(Cartwright, 1972, p. 341) 1, fiche 65, Anglais, - execution
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- souscription
1, fiche 65, Français, souscription
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «execution» s'emploie tant au sens large comprenant tous les éléments de la formation d'un acte formaliste qu'au sens restreint désignant seulement le fait d'apposer la signature à l'acte. Au sens large, il se rend par «passation»; au sens restreint, il se rend par «souscription». 2, fiche 65, Français, - souscription
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
souscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - souscription
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- exclusive licence
1, fiche 66, Anglais, exclusive%20licence
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A licence is said to be exclusive if it is expressed to grant to the grantee the sole right to exercise the liberty granted within the defined limits. If it is not clearly so expressed, the grantor may himself exercise the same right and authorise others to do so, provided neither he nor they interfere with the operations of the licensee, nor deprive him of the benefits of his licence.(Halsbury, 4th ed., Vol. 31, p. 149). 1, fiche 66, Anglais, - exclusive%20licence
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- exclusive license
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- permission exclusive
1, fiche 66, Français, permission%20exclusive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
permission exclusive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - permission%20exclusive
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 67, Anglais, exception
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In conveyancing, an exception is a clause in a deed whereby the donor, grantor, lessor, etc., excepts something out of that which he had granted before by the deed, so that the thing excepted does not pass by the grant.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 735). 1, fiche 67, Anglais, - exception
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- clause d'exclusion
1, fiche 67, Français, clause%20d%27exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
clause d'exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - clause%20d%27exclusion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- estate in reversion
1, fiche 68, Anglais, estate%20in%20reversion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The residue of an estate left by operation of law in the grantor or his heirs, or in the heirs of a testator, commencing in possession on the determination of a particular estate granted or devised.... It is a vested interest or estate, in as much as person entitled to it has a fixed right to future enjoyment.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1186). 1, fiche 68, Anglais, - estate%20in%20reversion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- domaine de réversion
1, fiche 68, Français, domaine%20de%20r%C3%A9version
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
domaine de réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - domaine%20de%20r%C3%A9version
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- estate defeasible upon condition subsequent
1, fiche 69, Anglais, estate%20defeasible%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- estate upon condition subsequent 1, fiche 69, Anglais, estate%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
An estate is said to be defeasible upon a condition subsequent when it is limited so as to be extinguished or destroyed upon the happening of a specified condition subsequent and re-entry by the grantor, or some equivalent act.(Cartwright, 1972, p. 256). 1, fiche 69, Anglais, - estate%20defeasible%20upon%20condition%20subsequent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- domaine sous condition résolutoire
1, fiche 69, Français, domaine%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
domaine sous condition résolutoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - domaine%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- duplicate
1, fiche 70, Anglais, duplicate
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Agreements, deeds and other documents are frequently executed in duplicate, in order that each party may have an original in his possession. In such cases each party as a rule only executes the part which is to be delivered to the other party. The part executed by the grantor, promisor or person receiving the pecuniary consideration is called the original, and the other the duplicate. A duplicate lease is called a counterpart.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 671). 1, fiche 70, Anglais, - duplicate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- double
1, fiche 70, Français, double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - double
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- doctrine of worthier title
1, fiche 71, Anglais, doctrine%20of%20worthier%20title
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The early rule of the common law was that an heir may not take by devise where he may take the same title by descent, title by descent being regarded as the worthier and better title. The "inter vivos" branch of the doctrine of worthier title... favors a reversion in the grantor rather than a remainder in his heirs.(Cartwright, 1972, pp. 1018-1019) 1, fiche 71, Anglais, - doctrine%20of%20worthier%20title
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- doctrine du meilleur titre
1, fiche 71, Français, doctrine%20du%20meilleur%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
doctrine du meilleur titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - doctrine%20du%20meilleur%20titre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- doctrine of occupancy
1, fiche 72, Anglais, doctrine%20of%20occupancy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
At common law, a tenant "pur autre vie" could not devise his estate by will and... it could not pass to his heirs by descent. On his death, however, the land did not revert to the grantor... and it did not escheat.... By reason of the rule that the freehold must never be vacant, the estate was completed by means of the doctrine of occupancy. If no one was entitled to enter into occupancy, any person who did enter into possession could hold the land during the life of the "cestui que vie" by right of occupancy....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 156). 1, fiche 72, Anglais, - doctrine%20of%20occupancy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- doctrine de l'occupation
1, fiche 72, Français, doctrine%20de%20l%27occupation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'occupation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - doctrine%20de%20l%27occupation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- derogation from grant
1, fiche 73, Anglais, derogation%20from%20grant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Derogation from Grant. It has been said that common honesty underlies the maxim that a grantor cannot derogate from his grant. The principle arises by implication and is based in part upon the view that the grantor intends his grant to be effective.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 239) 1, fiche 73, Anglais, - derogation%20from%20grant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- atteinte à la concession
1, fiche 73, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20concession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
atteinte à la concession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20concession
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- deed inter partes
1, fiche 74, Anglais, deed%20inter%20partes
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A deed executed by grantor and grantee. A deed executed by the persons named therein as grantor and grantee, as distinguished from a deed executed by the agent or attorney of one of the parties or by the agent of each of them, acting in their behalf.(Cartwright, 1972, p. 251). 1, fiche 74, Anglais, - deed%20inter%20partes
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- acte formaliste de partie à partie
1, fiche 74, Français, acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent ne s'abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 74, Français, - acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de partie à partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 74, Français, - acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- indenture
1, fiche 75, Anglais, indenture
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- deed of indenture 1, fiche 75, Anglais, deed%20of%20indenture
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
If a deed be made by more parties than one, there ought to be regularly as many copies of it as there are parties, and each should be cut or indented (formerly in acute angles "instar dentium," like the teeth of a saw, but at present in a waving line) on the top or side, to tally or correspond with the other; which deed so made, is called an indenture. (Blackstone, 15th ed., 1809, Book II, c. 20, p. 295) 1, fiche 75, Anglais, - indenture
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In modern practice the indenture as well as the deed poll is written on a single sheet of paper, the indenture not being "indented" as anciently; the difference between the two being that the indenture is signed by both grantor and grantee, the deed poll being signed only by the grantor.(Cartwright, 1972, p. 251) 1, fiche 75, Anglais, - indenture
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- acte formaliste bilatéral
1, fiche 75, Français, acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent ne s'abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 75, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste bilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- covenant of warranty
1, fiche 76, Anglais, covenant%20of%20warranty
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An assurance by the grantor of an estate that the grantee shall enjoy the same without interruption by virtue of paramount title.(Black, 5th ed., 1979, p. 329) 1, fiche 76, Anglais, - covenant%20of%20warranty
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- covenant de garantie
1, fiche 76, Français, covenant%20de%20garantie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
covenant de garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - covenant%20de%20garantie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- covenant in law
1, fiche 77, Anglais, covenant%20in%20law
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A covenant in law is an agreement which the law implies from the use of certain words having a known legal operation in the creation of an estate; so that, after they have had their primary operation in creating the estate, the law gives them a secondary force by implying an agreement on the part of the grantor to protect and preserve the estate which by those words has been already created.(12 Hals., 4th ed., p. 1547) 1, fiche 77, Anglais, - covenant%20in%20law
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- covenant de droit
1, fiche 77, Français, covenant%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
covenant de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - covenant%20de%20droit
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- covenant for quiet possession
1, fiche 78, Anglais, covenant%20for%20quiet%20possession
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The covenant as to quiet possession relates to actual physical possession of the property to the effect that the grantee shall have possession free from any restraint, physical or legal, by any person claiming under the grantor a prior right of possession to the grantee.(Donahue & Quinn, 3rd ed., p. 116) 1, fiche 78, Anglais, - covenant%20for%20quiet%20possession
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- covenant de possession paisible
1, fiche 78, Français, covenant%20de%20possession%20paisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
covenant de possession paisible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - covenant%20de%20possession%20paisible
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- counterpart
1, fiche 79, Anglais, counterpart
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When the several parts of a deed(as is almost invariably the case with a lease) are interchangeably executed by the several parties, that part or copy which is executed by the grantor is usually called the original, and the rest are counterparts.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 487). 1, fiche 79, Anglais, - counterpart
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrepart
1, fiche 79, Français, contrepart
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contrepart : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - contrepart
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- contract of purchase
1, fiche 80, Anglais, contract%20of%20purchase
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- purchase contract 1, fiche 80, Anglais, purchase%20contract
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An option to purchase is, in effect, an offer to sell, irrevocable for a stated period or until a stated event, made by the grantor of the option to the grantee, which the grantee is entitled to convert into a concluded contract of purchase on giving the prescribed notice and otherwise complying with the conditions on which the option is made exercisable in any particular case.(42 Hals., 4th ed., p. 20). 1, fiche 80, Anglais, - contract%20of%20purchase
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- contrat d'achat
1, fiche 80, Français, contrat%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 2, fiche 80, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
contrat d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 80, Français, - contrat%20d%27achat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- confirmor
1, fiche 81, Anglais, confirmor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The grantor in a deed of confirmation.(Black, 5th ed., 1979, p. 271). 1, fiche 81, Anglais, - confirmor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- confirmant
1, fiche 81, Français, confirmant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- confirmante 1, fiche 81, Français, confirmante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
confirmant; confirmante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - confirmant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale deed
1, fiche 82, Anglais, bargain%20and%20sale%20deed
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A deed, formerly in the form of a contract between buyer and seller, that recites a consideration and conveys all of the grantor’s interest in the property to the grantee. 1, fiche 82, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A bargain and sale deed usually does not include warranties as to the title of the property conveyed; however, the grantor asserts by implication that he or she has possession of, a claim to, or interest in the property conveyed.(Reilly, 2nd, p. 45) 1, fiche 82, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- acte formaliste de vente sur marché
1, fiche 82, Français, acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- acte de vente sur marché 1, fiche 82, Français, acte%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Acte de vente sur marché peut s'employer lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la nature du document en question. 1, fiche 82, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de vente sur marché; acte de vente sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ancillary right
1, fiche 83, Anglais, ancillary%20right
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A grant of an easement "prima facie" includes the grant of all ancillary rights reasonably necessary for its enjoyment and exercise which, for example, in the case of a right of way includes the right to enter upon the land of the grantor and to grade the ground in the case of an unopened right of way so as to render the way feasible and practicable and to keep an existing easement in repair for its due enjoyment.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 931). 1, fiche 83, Anglais, - ancillary%20right
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- droit accessoire
1, fiche 83, Français, droit%20accessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
droit accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - droit%20accessoire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- estate clause
1, fiche 84, Anglais, estate%20clause
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- all estate clause 1, fiche 84, Anglais, all%20estate%20clause
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Down to 1881 it was customary to insert in every conveyance after the grant of the parcels and the general words the following words :"And all the estate right title interest claim and demands of the grantor unto and upon the said premises. "Even before 1881 these words-known as the "estate clause, "or "all estate clause"-had no effect in law : nothing passed under them which would not pass without them; and now they are omitted in reliance on the "Law of Property Act", 1925,... which enacts that every conveyance shall pass all the estate, right, title, interest, claim and demand of the grantor unless a contrary intention is expressed.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 725). 1, fiche 84, Anglais, - estate%20clause
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- clause de transport intégral
1, fiche 84, Français, clause%20de%20transport%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
clause de transport intégral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - clause%20de%20transport%20int%C3%A9gral
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- actual delivery
1, fiche 85, Anglais, actual%20delivery
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Actual delivery consists in the giving real possession to the vendee or his servants or special agents who are identified with him in law and represent him. (Black, 5th ed., 1979, p. 385) 1, fiche 85, Anglais, - actual%20delivery
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
(A) ctual delivery of a deed is said to be that delivery wherein the deed is manually handed to the grantee, or to his agent authorized to accept it, by the grantor or his agent authorized to deliver it, with intent to pass title. Actual delivery may be distinguished from both constructive and conditional delivery.(Cartwright, 1972, p. 27) 1, fiche 85, Anglais, - actual%20delivery
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- délivrance effective
1, fiche 85, Français, d%C3%A9livrance%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
délivrance effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9livrance%20effective
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- register of personal and movable real rights
1, fiche 86, Anglais, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, fiche 86, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 86, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 86, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, fiche 86, Français, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, nom masculin, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, fiche 86, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 86, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, fiche 86, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, fiche 86, Espagnol, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, fiche 86, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 86, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 86, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- floating hypothec
1, fiche 87, Anglais, floating%20hypothec
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Hypothec... when some of the effects are suspended until, the debtor or grantor having defaulted, the creditor provokes crystallization of the hypothec by serving a notice of default and crystallization of the hypothec on the debtor or grantor. 1, fiche 87, Anglais, - floating%20hypothec
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Only a person or a trustee carrying on an enterprise may grant a floating hypothec on the property of the enterprise. 1, fiche 87, Anglais, - floating%20hypothec
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
floating hypothec: Expression, definition and context reproduced from sections 2686 and 2715 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 87, Anglais, - floating%20hypothec
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- hypothèque ouverte
1, fiche 87, Français, hypoth%C3%A8que%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque [...] dont certains des effets sont suspendus jusqu'au moment où, le débiteur ou le constituant ayant manqué à ses obligations, le créancier provoque la clôture de l'hypothèque en leur signifiant un avis dénonçant le défaut et la clôture de l'hypothèque. 1, fiche 87, Français, - hypoth%C3%A8que%20ouverte
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Seule la personne ou le fiduciaire qui exploite une entreprise peut consentir une hypothèque ouverte sur les biens de l'entreprise. 1, fiche 87, Français, - hypoth%C3%A8que%20ouverte
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ouverte : Expression, définition et contexte reproduits des articles 2686 et 2715 du Code civil du Québec. Noter que la dernière mise à jour du C.c.Q. date du 1er janvier 2000. 2, fiche 87, Français, - hypoth%C3%A8que%20ouverte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca flotante
1, fiche 87, Espagnol, hipoteca%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca [...] en la cual algunos de los efectos están suspendidos hasta que, el deudor o el constituyente hayan faltado a sus obligaciones, el acreedor provoca el cierre de la hipoteca notificándoles un aviso denunciando la falta y el cierre de la hipoteca. 2, fiche 87, Espagnol, - hipoteca%20flotante
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Sólo la persona o el fiduciario que opera una empresa puede consentir una hipoteca flotante sobre los bienes de la empresa. 2, fiche 87, Espagnol, - hipoteca%20flotante
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
hipoteca flotante: Expresión, definición y contexto traducidos del artículo 2686 y 2715 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 3, fiche 87, Espagnol, - hipoteca%20flotante
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grantor 1, fiche 88, Anglais, grantor
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Any grant of an interest in a copyright ... 1, fiche 88, Anglais, - grantor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 88, La vedette principale, Français
- concesseur
1, fiche 88, Français, concesseur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Celui qui accorde, octroie une concession à quelqu'un. 2, fiche 88, Français, - concesseur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Toute concession d'un intérêt dans un droit d'auteur [...] 3, fiche 88, Français, - concesseur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- persona que otorga la concesión
1, fiche 88, Espagnol, persona%20que%20otorga%20la%20concesi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Toda concesión de intereses sobre derechos de autor [...] 1, fiche 88, Espagnol, - persona%20que%20otorga%20la%20concesi%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- new account fraud
1, fiche 89, Anglais, new%20account%20fraud
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
New account fraud ... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim. 2, fiche 89, Anglais, - new%20account%20fraud
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report. 3, fiche 89, Anglais, - new%20account%20fraud
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ouverture frauduleuse de compte
1, fiche 89, Français, ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte (identité usurpée, fausse déclaration) [...] 2, fiche 89, Français, - ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- charitable-remainder trust
1, fiche 90, Anglais, charitable%2Dremainder%20trust
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- charitable remainder trust 2, fiche 90, Anglais, charitable%20remainder%20trust
correct
- split-interest trust 1, fiche 90, Anglais, split%2Dinterest%20trust
correct
- split interest trust 3, fiche 90, Anglais, split%20interest%20trust
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A trust that consists of assets that are designated for a charitable purpose and that are paid over to the trust after expiration of a life estate or intermediate estate. 1, fiche 90, Anglais, - charitable%2Dremainder%20trust
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Charitable remainder trust. An arrangement in which property or money is donated to a charity, but the donor(called the grantor) continues to use the property and/or receive income from it while living. The beneficiaries receive the income and the charity receives the principal after a specified period of time. 4, fiche 90, Anglais, - charitable%2Dremainder%20trust
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fiducie résiduaire de bienfaisance
1, fiche 90, Français, fiducie%20r%C3%A9siduaire%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fiducie irrévocable qui verse des revenus à un ou à plusieurs bénéficiaires, leur vie durant ou pendant un nombre d'années donné, puis distribue le solde de l'actif à un ou à plusieurs organismes de bienfaisance. 1, fiche 90, Français, - fiducie%20r%C3%A9siduaire%20de%20bienfaisance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- open-ended research
1, fiche 91, Anglais, open%2Dended%20research
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Open-ended research investigates interesting and important things, based on the theory that good stuff will happen. This approach maximizes creativity and encourages the scientist to follow his/her nose, as long as the grantor of the resources stays satisfied with the "progress. " 2, fiche 91, Anglais, - open%2Dended%20research
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 91, La vedette principale, Français
- recherche d'adaptabilité
1, fiche 91, Français, recherche%20d%27adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- revocable trust
1, fiche 92, Anglais, revocable%20trust
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- living trust 2, fiche 92, Anglais, living%20trust
correct
- revocable living trust 3, fiche 92, Anglais, revocable%20living%20trust
correct
- revokable trust 4, fiche 92, Anglais, revokable%20trust
correct, États-Unis
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A trust whereby provisions can be altered or canceled dependent on the grantor. During the life of the trust, income earned is distributed to the grantor, and only after death does property transfer to the beneficiaries. 5, fiche 92, Anglais, - revocable%20trust
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
What is a revocable living trust? A trust is a written agreement that names someone to be responsible for managing property for the benefit of others. A revocable living trust (also called a "living trust" or "revocable trust") is one type of trust. It’s a "living" trust because you create it while you’re alive. It’s "revocable" because, as long as you’re mentally competent, you can change or end the trust at any time, for any reason. 6, fiche 92, Anglais, - revocable%20trust
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian Dictionary, revocable trust is the preferred spelling. 7, fiche 92, Anglais, - revocable%20trust
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fiducie révocable
1, fiche 92, Français, fiducie%20r%C3%A9vocable
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fiducie qui peut être résiliée ou modifiée par la personne qui l'a établie. 2, fiche 92, Français, - fiducie%20r%C3%A9vocable
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] une fiducie est dite révocable ou sans droit de regard si le bien transféré ou le bien substitué à celui-ci peut revenir au cédant ou être transféré à des personnes désignées par ce dernier après la création de la fiducie, ou si aucun de ces biens ne peut être aliéné du vivant du cédant sans son consentement. 3, fiche 92, Français, - fiducie%20r%C3%A9vocable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- donor
1, fiche 93, Anglais, donor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- contributor 1, fiche 93, Anglais, contributor
correct
- grantor 2, fiche 93, Anglais, grantor
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- donateur
1, fiche 93, Français, donateur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- subventionneur 2, fiche 93, Français, subventionneur
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Particulier ou organisme qui fournit, à titre gratuit, tout ou partie des ressources dont un organisme sans but lucratif a besoin pour fonctionner normalement et atteindre les objectifs pour lesquels il a été constitué. 2, fiche 93, Français, - donateur
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le mot «subventionneur» s'emploie plus particulièrement lorsque la contribution que fait l'organisme prend la forme d'une subvention publique ou privée. 2, fiche 93, Français, - donateur
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il s'agit d'un organisme, on pourrait employer «organisme subventionnaire». 3, fiche 93, Français, - donateur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- donante
1, fiche 93, Espagnol, donante
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- re-enter
1, fiche 94, Anglais, re%2Denter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
To enter again upon possession of lands or tenements. (Oxford, 1933) 2, fiche 94, Anglais, - re%2Denter
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An estate in fee simple may be granted upon condition, and, if the event contemplated by the condition happens, the grantor may re-enter and determine the estate, either by virtue of the condition merely, if it is suitably expressed, or otherwise by virtue of an express proviso for re-entry. Thus, if the land is granted in fee simple upon condition that a specified yearly rent is paid, a right of entry is implied, and the grantor may re-enter if the rent is in arrear.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 279) 2, fiche 94, Anglais, - re%2Denter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 94, Français, rentrer
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 2, fiche 94, Français, - rentrer
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
rentrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 94, Français, - rentrer
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reserved easement
1, fiche 95, Anglais, reserved%20easement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An easement created by the grantor of real property to benefit the grantor's retained property and to burden the granted property. 1, fiche 95, Anglais, - reserved%20easement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- servitude par réserve
1, fiche 95, Français, servitude%20par%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- servitude acquise par réserve
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- proviso for re-entry
1, fiche 96, Anglais, proviso%20for%20re%2Dentry
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A proviso for re-entry is a clause in a deed of grant or demise providing that the grantor or lessor may re-enter on breach of condition by the grantee or lessee. A proviso for re-entry will be construed according to the letter, unless a decisive reason is shown for departing from it. 1, fiche 96, Anglais, - proviso%20for%20re%2Dentry
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- clause de reprise de possession
1, fiche 96, Français, clause%20de%20reprise%20de%20possession
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- execution of a grant
1, fiche 97, Anglais, execution%20of%20a%20grant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution, unless a contrary intention is expressed in the conveyance... 1, fiche 97, Anglais, - execution%20of%20a%20grant
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- grant execution
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- passation d'une concession
1, fiche 97, Français, passation%20d%27une%20concession
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des bien-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation, sauf si une intention contraire est exprimée dans l'acte de transfert [...] 1, fiche 97, Français, - passation%20d%27une%20concession
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- instrument conveying land
1, fiche 98, Anglais, instrument%20conveying%20land
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Effect of conveyance... No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution,... 1, fiche 98, Anglais, - instrument%20conveying%20land
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- instrument transférant un bien-fonds
1, fiche 98, Français, instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Effet du transfert [...] Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation [...] 1, fiche 98, Français, - instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- heir in reversion 1, fiche 99, Anglais, heir%20in%20reversion
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
estate in reversion : A future estate under which a grantor obtains a present right to a future interest in property that the grantor conveys to another : usually the residue of a life estate. 2, fiche 99, Anglais, - heir%20in%20reversion
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- héritier par réversion
1, fiche 99, Français, h%C3%A9ritier%20par%20r%C3%A9version
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- héritier appelé 2, fiche 99, Français, h%C3%A9ritier%20appel%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
«domaine de réversion» est l'équivalent de «estate in reversion» normalisé dans le cadre du PAJLO. 1, fiche 99, Français, - h%C3%A9ritier%20par%20r%C3%A9version
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- escrow agreement
1, fiche 100, Anglais, escrow%20agreement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- escrow 2, fiche 100, Anglais, escrow
correct
- third party agreement 3, fiche 100, Anglais, third%20party%20agreement
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An agreement under which a grantor, promisor or obligor places a sum of money or the instrument upon which he is bound with a third person, called escrow holder, until the performance of a condition or the happening of an event stated in the agreement permits the escrow holder to make delivery of the money or instrument to the grantee, promisee or obligee. 4, fiche 100, Anglais, - escrow%20agreement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- contrat de dépôt entre les mains d'un tiers
1, fiche 100, Français, contrat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20entre%20les%20mains%20d%27un%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- dépôt entre les mains d'un tiers 1, fiche 100, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20entre%20les%20mains%20d%27un%20tiers
correct, nom masculin
- dépôt 1, fiche 100, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
- contrat d'entiercement 2, fiche 100, Français, contrat%20d%27entiercement
nom masculin
- convention d'entiercement 3, fiche 100, Français, convention%20d%27entiercement
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Contrat en vertu duquel un titre, de l'argent ou d'autres biens sont confiés à un dépositaire (ou fiduciaire) jusqu'à la réalisation de certaines conditions. 1, fiche 100, Français, - contrat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20entre%20les%20mains%20d%27un%20tiers
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt d'une chose litigieuse entre les mains d'un tiers en attendant le règlement de la contestation est connu sous le nom de «séquestre». Le mot «entiercement» est parfois utilisé au Canada comme équivalent d'«escrow». 1, fiche 100, Français, - contrat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20entre%20les%20mains%20d%27un%20tiers
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
«délivrer sous condition» est l'équivalent de «deliver in escrow» normalisé dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 100, Français, - contrat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20entre%20les%20mains%20d%27un%20tiers
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de custodia
1, fiche 100, Espagnol, acuerdo%20de%20custodia
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Contrato adicional mediante el cual dos partes entregan una cantidad de dinero a una tercera, para que lo devuelva cuando se produzcan situaciones adversas. 1, fiche 100, Espagnol, - acuerdo%20de%20custodia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


