TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTS CONTRIBUTIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre of Excellence on Grants and Contributions
1, fiche 1, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20Grants%20and%20Contributions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre of Excellence on Grants and Contributions : Department of Canadian Heritage. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20of%20Excellence%20on%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center of Excellence on Grants and Contributions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence en subventions et contributions
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'excellence en subventions et contributions : ministère du Patrimoine canadien. 2, fiche 1, Français, - Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Centre d'excellence en subventions et contributions : désignation confirmée par une représentante du ministère du Patrimoine canadien. 2, fiche 1, Français, - Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Based Tenant Initiative Fund
1, fiche 2, Anglais, Community%20Based%20Tenant%20Initiative%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Community Based Tenant Initiative Fund provides targeted grants and contributions to eligible organizations to fund projects that raise awareness of tenant issues, and to support the implementation of new and improved tenant engagement practices. 1, fiche 2, Anglais, - Community%20Based%20Tenant%20Initiative%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 2, fiche 2, Anglais, - Community%20Based%20Tenant%20Initiative%20Fund
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Community-Based Tenant Initiative Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d'initiative d'aide communautaire aux locataires
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%27initiative%20d%27aide%20communautaire%20aux%20locataires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'initiative d'aide communautaire aux locataires fournit des subventions et des contributions ciblées aux organismes admissibles pour financer des projets permettant d'accroître la sensibilisation aux problèmes des locataires et pour soutenir la mise en œuvre de pratiques nouvelles et améliorées de mobilisation des locataires. 1, fiche 2, Français, - Fonds%20d%27initiative%20d%27aide%20communautaire%20aux%20locataires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 2, fiche 2, Français, - Fonds%20d%27initiative%20d%27aide%20communautaire%20aux%20locataires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Promotion Innovation Fund
1, fiche 3, Anglais, Mental%20Health%20Promotion%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada's Mental Health Promotion Innovation Fund is a national grants and contributions program. It provides multi-year funding and support to population health interventions across Canada using a population health research approach. 1, fiche 3, Anglais, - Mental%20Health%20Promotion%20Innovation%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour la promotion de la santé mentale
1, fiche 3, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'innovation pour la promotion de la santé mentale de l'Agence de la santé publique du Canada est un programme national de subventions et de contributions. Il fournit un financement pluriannuel et appuie les interventions en matière de santé de la population dans tout le Canada au moyen d'une approche de recherche sur la santé des populations. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Age Well at Home
1, fiche 4, Anglais, Age%20Well%20at%20Home
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Age Well at Home initiative is a … federal grants and contributions program. The funding supports projects that enable seniors to age in place by providing support under two streams : In-Home Support Pilot Projects and Scaling Up for Seniors. 1, fiche 4, Anglais, - Age%20Well%20at%20Home
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Age%20Well%20at%20Home
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bien vieillir chez soi
1, fiche 4, Français, Bien%20vieillir%20chez%20soi
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Bien vieillir chez soi est un […] programme fédéral de subventions et de contributions. Le financement est offert dans le cadre de deux volets pour appuyer des projets qui permettent aux aînés de vieillir chez eux : Projets pilotes de soutien à domicile et Mise à l’échelle des services pour les aînés. 1, fiche 4, Français, - Bien%20vieillir%20chez%20soi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 2, fiche 4, Français, - Bien%20vieillir%20chez%20soi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- budgetary vote
1, fiche 5, Anglais, budgetary%20vote
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operating and capital costs, grants, contributions, and expenditures planned under a program. 1, fiche 5, Anglais, - budgetary%20vote
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crédit budgétaire
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frais d'immobilisation et de fonctionnement, subventions, contributions et dépenses prévues dans un programme. 1, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Old Age
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Horizons for Seniors Program
1, fiche 6, Anglais, New%20Horizons%20for%20Seniors%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NHSP 2, fiche 6, Anglais, NHSP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The New Horizons for Seniors Program(NHSP) is a federal grants and contributions program. It provides funding for projects that make a difference in the lives of seniors and in their communities. 3, fiche 6, Anglais, - New%20Horizons%20for%20Seniors%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- New Horizons for Seniors Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme Nouveaux Horizons pour les aînés
1, fiche 6, Français, Programme%20Nouveaux%20Horizons%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PNHA 2, fiche 6, Français, PNHA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le programme Nouveaux Horizons pour les aînés (PNHA) est un programme fédéral de subventions et de contributions. [Il] offre un soutien financier pour la réalisation de projets ayant une influence positive sur la vie des aînés et dans leur collectivité. 3, fiche 6, Français, - Programme%20Nouveaux%20Horizons%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Initiatives Program
1, fiche 7, Anglais, Sectoral%20Initiatives%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 7, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Sectoral Initiatives Program(SIP) is a grants and contributions program, which helps key sectors of the economy. The SIP supports sectors in identifying, forecasting and addressing their human resources and skills issues. The Program provides funding to stakeholders to develop and distribute : sector-specific labour market intelligence; national occupational standards; skills certification and accreditation systems; new workforce development methods and solutions. SIP also supports under-represented groups working in the labour market. 1, fiche 7, Anglais, - Sectoral%20Initiatives%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sectoral Initiatives Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'appui aux initiatives sectorielles
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 7, Français, PAIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d'appui aux initiatives sectorielles (PAIS) est un programme de subventions et de contributions qui aide les secteurs clés de l'économie. Le PAIS soutient les secteurs dans l'identification, la prévision et la résolution de leurs problèmes en matière de ressources humaines et de compétences. Le Programme fournit des fonds aux intervenants pour élaborer et distribuer : de l'information sur le marché du travail propre au secteur; des normes professionnelles nationales; des systèmes de reconnaissance des compétences et d'accréditation; de nouvelles méthodes et solutions de perfectionnement de la main-d'œuvre. Le PAIS soutient également les groupes sous-représentés travaillant au sein du marché du travail. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Modernization Action Plan
1, fiche 8, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Modernization%20Action%20Plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GCMAP 1, fiche 8, Anglais, GCMAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 8, Anglais, - Grants%20and%20Contributions%20Modernization%20Action%20Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour la modernisation des subventions et contributions
1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action%20pour%20la%20modernisation%20des%20subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAMSC 1, fiche 8, Français, PAMSC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 8, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20la%20modernisation%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Enabling Accessibility Fund
1, fiche 9, Anglais, Enabling%20Accessibility%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Enabling Accessibility Fund supports community-based projects across Canada. It provides funding for projects that improve accessibility and enable Canadians, regardless of physical ability, to participate in and contribute to their communities and the economy. Approved projects will have strong ties to, and support from, the communities they serve. All projects must be in Canada and must identify a positive impact on people with disabilities. Two types of funding are available periodically through Calls for Applications(grants) or Proposals(contributions). 1, fiche 9, Anglais, - Enabling%20Accessibility%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'accessibilité
1, fiche 9, Français, Fonds%20pour%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour l'accessibilité soutient les projets d'intérêt collectif dans toutes les régions du Canada. Il offre un financement pour les projets qui améliorent l'accessibilité et permettent aux Canadiens, quelles que soient leurs habiletés physiques, de participer et de contribuer à la vie de leur collectivité et à l'économie. Les projets approuvés seront liés de très près aux collectivités qui en bénéficieront, et ces dernières appuieront ces projets. Tous les projets doivent être mis en œuvre au Canada et avoir une incidence positive avérée sur les personnes handicapées. Deux catégories de financement sont offertes périodiquement par le biais d'appels de demandes (subventions) ou d'appels de propositions (contributions). 1, fiche 9, Français, - Fonds%20pour%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Accesibilidad
1, fiche 9, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Accesibilidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Project Implementation Committee 1, fiche 10, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Project%20Implementation%20Committee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de mise en œuvre du projet de subventions et de contributions
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- incremental cost recovery
1, fiche 11, Anglais, incremental%20cost%20recovery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Incremental cost recovery applies to all inter-appropriation transactions that are not specifically governed by legislation or by Treasury Board policies such as the Common Services Policy, the Revolving Fund Policy, the Real Property Revenue Policy or the Surplus Crown Assets Act. Grants and contributions are not to be considered as incremental cost recovery. 1, fiche 11, Anglais, - incremental%20cost%20recovery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recouvrement des coûts additionnels
1, fiche 11, Français, recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20additionnels
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- recouvrement des coûts différentiels 2, fiche 11, Français, recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20diff%C3%A9rentiels
nom masculin
- recouvrement des coûts supplémentaires 3, fiche 11, Français, recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20suppl%C3%A9mentaires
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les coûts supplémentaires des nouvelles commissions d'évaluation environnementale seront recouvrés auprès des promoteurs de projets non gouvernementaux. Tous les tarifs de recouvrement des coûts seront négociés selon un processus ouvert et transparent au moyen d'un protocole d'entente convenu avec les promoteurs. Le recouvrement des coûts supplémentaires des autres ministères fédéraux relativement aux examens par une commission et aux études approfondies fera partie de la deuxième étape de mise en œuvre. 3, fiche 11, Français, - recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20additionnels
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- recouvrement des frais additionnels
- recouvrement des frais différentiels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- current spending
1, fiche 12, Anglais, current%20spending
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- current expenditures 2, fiche 12, Anglais, current%20expenditures
correct
- recurrent expenditures 3, fiche 12, Anglais, recurrent%20expenditures
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The... Government House Leader and Vice-Chairman of the Treasury Board will lead a review of current spending on Grants and Contributions. This review will ensure that the current spending reductions take into account government priorities and minimize disruption for the public. 1, fiche 12, Anglais, - current%20spending
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
current expenditures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 12, Anglais, - current%20spending
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dépenses courantes
1, fiche 12, Français, d%C3%A9penses%20courantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dépenses de l'exercice 2, fiche 12, Français, d%C3%A9penses%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses ordinaires 3, fiche 12, Français, d%C3%A9penses%20ordinaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le leader du gouvernement en Chambre et vice-président du Conseil du Trésor [...] entreprendra un examen des dépenses courantes au titre des subventions et contributions. Cet examen permettra de s'assurer que les dépenses courantes seront réduites en tenant compte des priorités du gouvernement et en réduisant au minimum les inconvénients pour le public. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9penses%20courantes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dépenses courantes; dépenses ordinaires : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 12, Français, - d%C3%A9penses%20courantes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Delivery Project
1, fiche 13, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Delivery%20Project
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GCDP 1, fiche 13, Anglais, GCDP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de prestation des subventions et des contributions
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20prestation%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PPSC 1, fiche 13, Français, PPSC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Common Business Process Framework
1, fiche 14, Anglais, Common%20Business%20Process%20Framework
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CBPF 1, fiche 14, Anglais, CBPF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A department-wide initiative developed to standardize and streamline the administration and delivery of AAFC' s [Agriculture and Agri-Food Canada] grants and contributions programs in an effort to improve accountability and efficiency in program delivery. 1, fiche 14, Anglais, - Common%20Business%20Process%20Framework
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Common Business Process Framework; CBPF: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Common%20Business%20Process%20Framework
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cadre des processus opérationnels communs
1, fiche 14, Français, Cadre%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels%20communs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cadre des processus opérationnels communs : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 14, Français, - Cadre%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels%20communs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Delivery System
1, fiche 15, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Delivery%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GCDS 1, fiche 15, Anglais, GCDS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de prestation des subventions et contributions
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SPSC 1, fiche 15, Français, SPSC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Delivery System Support Centre 1, fiche 16, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Delivery%20System%20Support%20Centre
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Delivery System Support Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de soutien du Système de prestation des subventions et contributions
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20subventions%20et%20contributions
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Management
- Federal Administration
- Scholarships and Research Grants
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grants and contributions service standard
1, fiche 17, Anglais, grants%20and%20contributions%20service%20standard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Administration fédérale
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- norme de services relative aux subventions et aux contributions
1, fiche 17, Français, norme%20de%20services%20relative%20aux%20subventions%20et%20aux%20contributions
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- statutory benefit
1, fiche 18, Anglais, statutory%20benefit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Creating Opportunity proposed that grants to business be reduced by $225 million a year. A number of measures are being implemented to achieve this objective. These reductions are over-and-above the reductions in grants and contributions announced in the April 1993 budget. Most grants to business delivered by other departments will be cut by a further 5 per cent from the levels established in the April 1993 budget, including certain statutory benefits. By 1996-97, grants to business will be on the order of $3. 1 billion, down by just under 10 per cent from $3. 4 billion in 1993-94. 2, fiche 18, Anglais, - statutory%20benefit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avantage prévu par la loi
1, fiche 18, Français, avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le document Pour la création d'emplois - Pour la relance économique proposait de réduire les subventions aux entreprises de $225 millions par année. Un certain nombre de mesures sont prises à cette fin. [...] Ces réductions s'ajoutent aux compressions des subventions et contributions annoncées dans le budget d'avril 1993. La plupart des subventions offertes aux entreprises par d'autres ministères seront réduites d'encore 5 pour cent par rapport aux niveaux établis dans le budget d'avril 1993, ce qui touchera également certains avantages prévus par la loi. En 1996-97, les subventions aux entreprises seront de l'ordre de $3.1 milliards, en baisse d'un peu moins de 10 pour cent par rapport à leur niveau de $3.4 milliards en 1993-94. 2, fiche 18, Français, - avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 3, fiche 18, Français, - avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Annual Reference Level Update
1, fiche 19, Anglais, Annual%20Reference%20Level%20Update
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARLU 2, fiche 19, Anglais, ARLU
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An annual process where three-year forecasts are revised and agreed upon by departments and the Treasury Board of Canada Secretariat 3, fiche 19, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A reference level is the current dollar balance of funding available to an organization(typically a department or agency) for each fiscal year as approved by Treasury Board, statutory estimates related to statutes of Canada, or both. It is the aggregate of all approved funding levels for the organization and may include some or all of the following : program, operating, capital, and non-budgetary expenditures; grants and contributions; and revenue credited to the vote. 3, fiche 19, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise à jour annuelle des niveaux de référence
1, fiche 19, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MJANR 1, fiche 19, Français, MJANR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Processus annuel au cours duquel les ministères et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada examinent et acceptent les prévisions triennales. 2, fiche 19, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Par niveau de référence, on entend le montant annuel des fonds mis à la disposition d'une organisation (généralement un ministère ou un organisme), approuvés par le Conseil du Trésor, et/ou les montants des prévisions législatives établies en vertu de lois du Canada. Il s'agit du total des niveaux de financement accordés à une organisation pour financer, s'il y a lieu, les activités de programme, les dépenses de fonctionnement, les dépenses en capital, les dépenses non budgétaires, les subventions et contributions et les revenus à valoir sur le crédit. 2, fiche 19, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- MANR
- MAJANR
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- review of effectiveness
1, fiche 20, Anglais, review%20of%20effectiveness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Section 42. 1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions. 1, fiche 20, Anglais, - review%20of%20effectiveness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- examen de l'efficacité
1, fiche 20, Français, examen%20de%20l%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conformément au paragraphe 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d'en évaluer la pertinence et l'efficacité. 1, fiche 20, Français, - examen%20de%20l%27efficacit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- review of relevance
1, fiche 21, Anglais, review%20of%20relevance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Section 42. 1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions. 1, fiche 21, Anglais, - review%20of%20relevance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- examen de la pertinence
1, fiche 21, Français, examen%20de%20la%20pertinence
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conformément au paragraphe 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d'en évaluer la pertinence et l'efficacité. 1, fiche 21, Français, - examen%20de%20la%20pertinence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- financial arrangement
1, fiche 22, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any arrangement between the government and outside parties that results in an actual or potential outlay of resources. Examples of financial arrangements are transfer payments(grants, contributions, Alternative Funding Arrangements, Flexible Transfer Payments), loans, loan guarantees and loan insurance. 2, fiche 22, Anglais, - financial%20arrangement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disposition financière
1, fiche 22, Français, disposition%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 22, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Entente qui est conclue entre le gouvernement et des tiers et qui donne lieu à des sorties de fonds réelles ou potentielles. Voici des exemples de dispositions financières : les paiements de transfert (subventions, contributions, modes optionnels de financement, paiements de transfert souples) ainsi que les prêts, garanties d'emprunt et assurances-crédits. 1, fiche 22, Français, - disposition%20financi%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- departmental program
1, fiche 23, Anglais, departmental%20program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- corporate program 2, fiche 23, Anglais, corporate%20program
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department that have been authorized by Parliament. 3, fiche 23, Anglais, - departmental%20program
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A program should be : described so as to give Parliament, the executive and management a clear insight into its purpose and objectives; authorized by legislation; complete in itself so as to make possible the determination of its total cost; and capable of assignment as far as possible to a specific person who can be held accountable for achieving its purpose. A program is the level at which Parliament votes funds. It can include operating expenditures, capital expenditures and grants and contributions. Each departmental program is financed by at least one vote... 3, fiche 23, Anglais, - departmental%20program
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 4, fiche 23, Anglais, - departmental%20program
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Public service departmental priority. 4, fiche 23, Anglais, - departmental%20program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme ministériel
1, fiche 23, Français, programme%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'un ministère, des activités à accomplir en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer. 2, fiche 23, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Priorité ministérielle de la fonction publique. 3, fiche 23, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Managing Grants and Contributions
1, fiche 24, Anglais, Managing%20Grants%20and%20Contributions
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This course explains how to design, administer and manage grants and contributions programs in the federal government context. Participants will acquire the necessary tools, skills and policy knowledge for providing and administering a grants and contributions program. 1, fiche 24, Anglais, - Managing%20Grants%20and%20Contributions
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
F405: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 24, Anglais, - Managing%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Gestion des subventions et des contributions
1, fiche 24, Français, Gestion%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explique comment élaborer, exécuter et gérer les programmes de subventions et de contributions dans le contexte fédéral. Les participants acquerront des outils, des compétences et une connaissance des politiques nécessaires à l'exécution et l'administration d'un programme de subventions et de contributions. 1, fiche 24, Français, - Gestion%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
F405 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 24, Français, - Gestion%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- other transfer payments
1, fiche 25, Anglais, other%20transfer%20payments
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- OTP 2, fiche 25, Anglais, OTP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transfer payments, other than grants and contributions, based on legislation or other arrangements that may be normally determined by a formula. 3, fiche 25, Anglais, - other%20transfer%20payments
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- other transfer payment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autres paiements de transfert
1, fiche 25, Français, autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
- APT 2, fiche 25, Français, APT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Paiements de transfert, autres que des subventions et des contributions, qui se fondent sur une loi ou d'autres ententes qui peuvent habituellement être établies au moyen d'une formule. 3, fiche 25, Français, - autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- autre paiement de transfert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- operating expenditures vote
1, fiche 26, Anglais, operating%20expenditures%20vote
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- operating vote 2, fiche 26, Anglais, operating%20vote
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A type of vote which is used when there is also a requirement for either a capital expenditures vote or a grants and contributions vote or both; that is, when expenditures in either of these areas equal or exceed $5 million. 3, fiche 26, Anglais, - operating%20expenditures%20vote
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Transfers between operating and capital votes will require approval through the Supplementary Estimates. 4, fiche 26, Anglais, - operating%20expenditures%20vote
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- operating expenditure vote
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crédit pour dépenses de fonctionnement
1, fiche 26, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- crédit de fonctionnement 2, fiche 26, Français, cr%C3%A9dit%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Crédit utilisé lorsqu'il est nécessaire de disposer également d'un crédit pour dépenses en capital ou d'un crédit pour subventions et contributions, ou les deux, c'est-à-dire lorsque les dépenses proposées sous l'une ou l'autre de ces rubriques atteignent ou dépassent 5 millions de dollars. 3, fiche 26, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les virements entre ces affectations théoriques et les crédits de fonctionnement seront effectués au moyen du Budget des dépenses supplémentaire. 4, fiche 26, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Si ce n'est pas le cas, les dépenses en question sont incluses dans le crédit pour les dépenses de fonctionnement. 3, fiche 26, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 5, fiche 26, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- crédit pour dépense de fonctionnement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- governing instrument
1, fiche 27, Anglais, governing%20instrument
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If there does not appear to be a governing instrument, all other possible sources of compensation are reviewed(e. g., statutory or regulatory schemes, other Treasury Board policies or directives, program funding, and grants or contributions)... 1, fiche 27, Anglais, - governing%20instrument
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instrument directeur
1, fiche 27, Français, instrument%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
S'il ne semble pas exister un instrument directeur, il faut passer en revue toutes les autres sources possibles d'indemnisation (c'est-à-dire les textes législatifs ou réglementaires, les autres politiques et directives du Conseil du Trésor, le financement des programmes, les subventions ou les contributions) [...] 1, fiche 27, Français, - instrument%20directeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Marion V. Royce Memorial Program
1, fiche 28, Anglais, Marion%20V%2E%20Royce%20Memorial%20Program
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Marion V. Royce Memorial Grants Program is administered by the Women's Bureau of Labour Canada and was named on February 23, 1988, in honour of the Bureau's first Director. Ms. Royce is recognized for her outstanding contributions to the advancement of women and received several other honours for her achievements in this field as well as adult education. 1, fiche 28, Anglais, - Marion%20V%2E%20Royce%20Memorial%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de subventions en mémoire de Marion V. Royce
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20subventions%20en%20m%C3%A9moire%20de%20Marion%20V%2E%20Royce
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de subventions en mémoire de Marion V. Royce est administré par le Bureau de la main-d'œuvre féminine de Travail Canada et a été désigné sous ce nom le 23 février 1988 en l'honneur de la première directrice du Bureau. Mme Royce est reconnue pour sa contribution exceptionnelle à la promotion des femmes. Elle a reçu plusieurs autres distinctions honorifiques pour ses réalisations dans ce domaine ainsi que dans celui de l'éducation des adultes. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20subventions%20en%20m%C3%A9moire%20de%20Marion%20V%2E%20Royce
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Branch Services Division
1, fiche 29, Anglais, Branch%20Services%20Division
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- BSD 1, fiche 29, Anglais, BSD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division(BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include : accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, fiche 29, Anglais, - Branch%20Services%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division des services de la Direction générale
1, fiche 29, Français, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DSDG 1, fiche 29, Français, DSDG
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes - Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale (DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d'immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d'applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, fiche 29, Français, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lobbying
1, fiche 30, Anglais, lobbying
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lobbyism 2, fiche 30, Anglais, lobbyism
correct
- political pressures 3, fiche 30, Anglais, political%20pressures
pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... communicating, with public office holders, for payment with regard to : the making, developing or amending of federal legislative proposals, bills or resolutions, regulations, policies or programs; the awarding of federal grants, contributions or other financial benefits; and in the case of consultant lobbyists, the awarding of a federal government contract and arranging a meeting between their client and a public office holder. 4, fiche 30, Anglais, - lobbying
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lobbyisme
1, fiche 30, Français, lobbyisme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lobbying 2, fiche 30, Français, lobbying
correct, nom masculin
- lobbysme 3, fiche 30, Français, lobbysme
correct, nom masculin
- manœuvres de couloirs 4, fiche 30, Français, man%26oelig%3Buvres%20de%20couloirs
nom féminin, pluriel
- influençage 5, fiche 30, Français, influen%C3%A7age
nom masculin
- procédés de couloirs 6, fiche 30, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20couloirs
nom masculin, pluriel
- pressions politiques 7, fiche 30, Français, pressions%20politiques
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] activités [...] de communication, contre rémunération, avec des titulaires d'une charge publique concernant : l'élaboration, la préparation ou la modification de propositions législatives, de projets de loi ou de résolutions, de règlements, de politiques ou de programmes fédéraux; l'octroi de subventions, de contributions ou d'autres avantages financiers par le gouvernement fédéral; dans le cas des lobbyistes-conseils, l'obtention d'un contrat fédéral et l'organisation d'une rencontre entre leur client et un titulaire d'une charge publique. 8, fiche 30, Français, - lobbyisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- presiones políticas
1, fiche 30, Espagnol, presiones%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La percepción de los empresarios sobre las presiones políticas a las que están sometidos los funcionarios públicos, ¿nos informan acerca de la gobernabilidad en general, o miden algo totalmente diferente? 2, fiche 30, Espagnol, - presiones%20pol%C3%ADticas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- standard audit program
1, fiche 31, Anglais, standard%20audit%20program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- generic audit program 1, fiche 31, Anglais, generic%20audit%20program
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A program prepared for auditing generic matters such as economy, efficiency, effectiveness, internal audit, planning, grants and contributions, as well as human resources management. 1, fiche 31, Anglais, - standard%20audit%20program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- programme d'audit type
1, fiche 31, Français, programme%20d%27audit%20type
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- programme de vérification type 2, fiche 31, Français, programme%20de%20v%C3%A9rification%20type
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Programme préparé pour la vérification de questions types comme l'économie, l'efficience, l'efficacité, la vérification interne, la planification, les subventions et les contributions ainsi que la gestion des ressources humaines. 2, fiche 31, Français, - programme%20d%27audit%20type
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
programme d'audit type : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 31, Français, - programme%20d%27audit%20type
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Grants, Contributions, Common Services
1, fiche 32, Anglais, Grants%2C%20Contributions%2C%20Common%20Services
voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 32, Anglais, - Grants%2C%20Contributions%2C%20Common%20Services
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Subventions, contributions et services communs
1, fiche 32, Français, Subventions%2C%20contributions%20et%20services%20communs
voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 32, Français, - Subventions%2C%20contributions%20et%20services%20communs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Public Administration (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grants and contributions function 1, fiche 33, Anglais, grants%20and%20contributions%20function
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Administration publique (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonction de subventions et de contributions
1, fiche 33, Français, fonction%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Centre for Grants and Contributions and Program Evaluation
1, fiche 34, Anglais, Centre%20for%20Grants%20and%20Contributions%20and%20Program%20Evaluation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Planning and Public Health Integration Branch. 1, fiche 34, Anglais, - Centre%20for%20Grants%20and%20Contributions%20and%20Program%20Evaluation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur les subventions et les contributions et l'évaluation des programmes
1, fiche 34, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada, Direction générale de la planifictaion et de l'intégration de la santé publique. 1, fiche 34, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Chief, Grants and Contributions Unit
1, fiche 35, Anglais, Chief%2C%20Grants%20and%20Contributions%20Unit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
At the Department of Justice Canada. 2, fiche 35, Anglais, - Chief%2C%20Grants%20and%20Contributions%20Unit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Chef, Unité des subventions et des contributions
1, fiche 35, Français, Chef%2C%20Unit%C3%A9%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au ministère de la Justice Canada. 1, fiche 35, Français, - Chef%2C%20Unit%C3%A9%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- deferral method of accounting for contributions
1, fiche 36, Anglais, deferral%20method%20of%20accounting%20for%20contributions
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Deferral method of accounting for contributions. Operating grants are recognized as revenue in the period when receivable. Operating grants received for a future period are deferred until that future period. 2, fiche 36, Anglais, - deferral%20method%20of%20accounting%20for%20contributions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Accounting method used by non-profit organizations. 3, fiche 36, Anglais, - deferral%20method%20of%20accounting%20for%20contributions
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode du report pour la comptabilisation des apports
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20pour%20la%20comptabilisation%20des%20apports
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des apports selon laquelle les apports affectés à des charges d'exercices futurs sont reportés et constatés à titre de produits au cours de l'exercice où sont engagées les charges auxquelles ils sont affectés. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20pour%20la%20comptabilisation%20des%20apports
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Méthode de comptabilisations dans les organismes sans but lucratif. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20pour%20la%20comptabilisation%20des%20apports
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Guide on Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 37, Anglais, Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is designed to help managers and staff make informed decisions for creating and managing transfer payment programs within the federal government. While the Guide is primarily aimed at those officials who manage transfer payments daily, it also targets those who must correctly choose between initiating procurement contracts and transfer payments, who design and seek approval for creating transfer payment programs, who ensure existing and new programs are communicated effectively to potential beneficiaries, who manage or ensure accountability for transfer payments, and who report to management and Parliament. 1, fiche 37, Anglais, - Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Guide sur les subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 37, Français, Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide a pour but d'aider les gestionnaires et les employés à prendre des décisions éclairées en matière de création et de gestion de programmes de paiements de transfert au sein du gouvernement fédéral. Bien qu'il s'adresse principalement aux fonctionnaires qui gèrent quotidiennement les paiements de transfert, le guide vise également les employés qui doivent choisir entre l'adjudication de marchés et le versement de paiements de transfert, qui conçoivent des programmes de paiements de transfert et demandent leur approbation, qui voient à la communication efficace des programmes nouveaux et courants aux bénéficiaires éventuels, qui gèrent les paiements de transfert ou rendent des comptes à leur égard et qui présentent des rapports à la direction et au Parlement. 1, fiche 37, Français, - Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Disability Savings Grant
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Disability%20Savings%20Grant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CDSG 2, fiche 38, Anglais, CDSG
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The government will contribute, in the form of Canada Disability Savings Grants, funds equivalent to 100% to 300% of RDSP contributions, up to a maximum of $3, 500 depending on the net income of the beneficiary's family. 3, fiche 38, Anglais, - Canada%20Disability%20Savings%20Grant
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour l'épargne-invalidité
1, fiche 38, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SCEI 1, fiche 38, Français, SCEI
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement cotisera, sous forme de Subventions canadiennes pour l'épargne-invalidité, des fonds équivalents à un taux allant de 100 % à 300 % des cotisations au Régime enregistré d'épargne-invalidité (REEI), jusqu'à concurrence de 3 500 $, selon le revenu net de la famille du bénéficiaire. 1, fiche 38, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Policy on Grants and Contributions
1, fiche 39, Anglais, Policy%20on%20Grants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It is government policy that federal institutions providing grants or contributions to voluntary non-governmental organizations for activities, projects or programs involving service to a public composed of members of both official language communities must take the necessary measures to ensure that the recipients of public funds respect the spirit and the intent of the Official Languages Act when serving the public. 1, fiche 39, Anglais, - Policy%20on%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Politique sur les subventions et contributions
1, fiche 39, Français, Politique%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a pour politique que les institutions fédérales qui accordent des subventions ou des contributions à des organismes bénévoles non gouvernementaux pour des activités, projets ou programmes destinés à un public des deux collectivités de langue officielle, doivent prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les bénéficiaires des fonds publics respectent l'esprit de la Loi sur les langues officielles et l'intention du législateur en matière de services au public. 1, fiche 39, Français, - Politique%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions
1, fiche 40, Anglais, Grants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006. 1, fiche 40, Anglais, - Grants%20and%20Contributions
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Les subventions et les contributions
1, fiche 40, Français, Les%20subventions%20et%20les%20contributions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. 1, fiche 40, Français, - Les%20subventions%20et%20les%20contributions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Information Management System
1, fiche 41, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Information%20Management%20System
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- GCIMS 2, fiche 41, Anglais, GCIMS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 1, fiche 41, Anglais, - Grants%20and%20Contributions%20Information%20Management%20System
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information - subventions et contributions
1, fiche 41, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 1, fiche 41, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20subventions%20et%20contributions
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- SGISC
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Transfer Payment Services and Accountability Division
1, fiche 42, Anglais, Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- TPSAD 1, fiche 42, Anglais, TPSAD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Management and Program Services Directorate-Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division(TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy. 1, fiche 42, Anglais, - Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation
1, fiche 42, Français, Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d'initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d'amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d'autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète. 1, fiche 42, Français, - Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Management and Program Services Directorate
1, fiche 43, Anglais, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MPSD 1, fiche 43, Anglais, MPSD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas : leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services(e. g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, fiche 43, Anglais, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, fiche 43, Français, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DSGP 1, fiche 43, Français, DSGP
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes (DSGP) est un centre de leadership et d'expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d'appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d'apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e)s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs (p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, fiche 43, Français, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Centrediscs
1, fiche 44, Anglais, Centrediscs
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Created in 1981, Centrediscs has established itself as Canada's living music label for Canadian contemporary concert music composers associated with the CMC(Canadian Music Centre). Centrediscs produces its recordings through grants secured from federal, provincial and municipal governments, foundations, corporations, and private donors, as well as in-kind contributions from CBC Radio Two. 1, fiche 44, Anglais, - Centrediscs
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centredisques
1, fiche 44, Français, Centredisques
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1981, Centredisques est devenue l'étiquette de la musique canadienne vivante pour la musique canadienne contemporaine de concert des compositeurs agréés au CMC (Centre de la musique canadienne). Centredisques produit ses enregistrements grâce à des subventions qui proviennent des gouvernements fédéral, provincial et municipal, de fondations, de compagnies et donateurs privés, de même que des contributions en nature de CBC Radio Two. 1, fiche 44, Français, - Centredisques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- access to information process 1, fiche 45, Anglais, access%20to%20information%20process
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
He also informed the committee of new procedures being developed for handling requests through the Access to Information process, and of a recent parliamentary inquiry related to grants and contributions of government departments and agencies. 1, fiche 45, Anglais, - access%20to%20information%20process
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- processus d'accès à l'information
1, fiche 45, Français, processus%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il informe également le Comité de l'élaboration de nouvelles procédures pour traiter les demandes au moyen du processus d'accès à l'information, et d'une récente enquête parlementaire concernant les subventions et les contributions des ministères et organismes fédéraux. 1, fiche 45, Français, - processus%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Manual
1, fiche 46, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Manual
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hull: the Secretary of State Canada, 1988? 1, fiche 46, Anglais, - Grants%20and%20Contributions%20Manual
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Manuel des subventions et des contributions
1, fiche 46, Français, Manuel%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hull : Secrétariat d'État du Canada, 1988? 1, fiche 46, Français, - Manuel%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- contractual commitment
1, fiche 47, Anglais, contractual%20commitment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A written obligation to outside organizations or individuals as a result of a contract. 2, fiche 47, Anglais, - contractual%20commitment
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Contractual commitments can be classified into seven categories : fixed assets, purchases, operating leases, capital leases, transfer payment agreements(grants and contributions), benefit plans for veterans and international organizations. 2, fiche 47, Anglais, - contractual%20commitment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- engagement contractuel
1, fiche 47, Français, engagement%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Obligation par écrit envers des organismes ou des individus de l'extérieur résultant d'un marché. 2, fiche 47, Français, - engagement%20contractuel
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les engagements contractuels peuvent être classés en sept catégories : les immobilisations, les achats, les contrats de location-exploitation, les contrats de location-acquisition, les accords de paiements de transfert (subventions et contributions), les régimes de prestations pour les anciens combattants et les organisations internationales. 2, fiche 47, Français, - engagement%20contractuel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cash flow requirements
1, fiche 48, Anglais, cash%20flow%20requirements
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cash flow needs 2, fiche 48, Anglais, cash%20flow%20needs
pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Grants and contributions should not be paid to recipients in advance of need; payments should be timed to correspond as closely as practicable to recipients’ cash flow requirements. 3, fiche 48, Anglais, - cash%20flow%20requirements
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- besoins de trésorerie
1, fiche 48, Français, besoins%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- besoins d'encaisse 2, fiche 48, Français, besoins%20d%27encaisse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ensuring Accountability
1, fiche 49, Anglais, Ensuring%20Accountability
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Interim report on the 1999 internal audit report on Human Resources Development Canada grants and contributions, prépared by the House of Commons Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities. Ottawa : 2000. 1, fiche 49, Anglais, - Ensuring%20Accountability
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Assurer la reddition de comptes
1, fiche 49, Français, Assurer%20la%20reddition%20de%20comptes
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire concernant le rapport de vérification interne de 1999 sur les subventions et contributions à Développement des ressources humaines Canada, préparé par le Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées de la Chambre des communes. Ottawa : 2000. 1, fiche 49, Français, - Assurer%20la%20reddition%20de%20comptes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- goods received
1, fiche 50, Anglais, goods%20received
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments(grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government(i. e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 2, fiche 50, Anglais, - goods%20received
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- received goods
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- biens reçus
1, fiche 50, Français, biens%20re%C3%A7us
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués (subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement (c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 2, fiche 50, Français, - biens%20re%C3%A7us
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bien reçu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organization Planning
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- application on-line for grants and contributions
1, fiche 51, Anglais, application%20on%2Dline%20for%20grants%20and%20contributions
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 51, Anglais, - application%20on%2Dline%20for%20grants%20and%20contributions
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- application online for grants and contributions
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- demande de subventions et de contributions en direct
1, fiche 51, Français, demande%20de%20subventions%20et%20de%20contributions%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 51, Français, - demande%20de%20subventions%20et%20de%20contributions%20en%20direct
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- unrequited transfer
1, fiche 52, Anglais, unrequited%20transfer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Transfer of income that does not involve a quid pro quo and which is non-contractual in character, for example, direct taxes, social security benefits and contributions, social assistance grants and grants between governments to finance the military or other consumption expenditure or budgetary deficit of a government. 2, fiche 52, Anglais, - unrequited%20transfer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- unrequited remittance
- unilateral transfer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transfert sans contrepartie
1, fiche 52, Français, transfert%20sans%20contrepartie
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- transfert unilatéral 2, fiche 52, Français, transfert%20unilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Presupuestación del sector público
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- transferencia sin contrapartida
1, fiche 52, Espagnol, transferencia%20sin%20contrapartida
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- transferencia unilateral 2, fiche 52, Espagnol, transferencia%20unilateral
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Seeking a Balance : Final Report on Human Resources Development Canada Grants and Contributions
1, fiche 53, Anglais, Seeking%20a%20Balance%20%3A%20Final%20Report%20on%20Human%20Resources%20Development%20Canada%20Grants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities. Ottawa: 2000. 1, fiche 53, Anglais, - Seeking%20a%20Balance%20%3A%20Final%20Report%20on%20Human%20Resources%20Development%20Canada%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Final Report on Human Resources Development Canada Grants and Contributions
- Report on Human Resources Development Canada Grants and Contributions
- Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Trouver un juste équilibre : rapport final sur les subventions et contributions de Développement des ressources humaines Canada
1, fiche 53, Français, Trouver%20un%20juste%20%C3%A9quilibre%20%3A%20rapport%20final%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions%20de%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20Canada
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées. Ottawa : 2000. 1, fiche 53, Français, - Trouver%20un%20juste%20%C3%A9quilibre%20%3A%20rapport%20final%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions%20de%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Rapport final sur les subventions et contributions de Développement des ressources humaines Canada
- Rapport sur les subventions et contributions de Développement des ressources humaines Canada
- Rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- eligible activity 1, fiche 54, Anglais, eligible%20activity
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Grants and contributions terminology. 1, fiche 54, Anglais, - eligible%20activity
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s): HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 54, Anglais, - eligible%20activity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- utilisation autorisée
1, fiche 54, Français, utilisation%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Joint Policy Directive on Transfer Payments 1, fiche 55, Anglais, Joint%20Policy%20Directive%20on%20Transfer%20Payments
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration of Grants and Contributions Programs. 1, fiche 55, Anglais, - Joint%20Policy%20Directive%20on%20Transfer%20Payments
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Directive concernant la politique conjointe sur les paiements de transfert
1, fiche 55, Français, Directive%20concernant%20la%20politique%20conjointe%20sur%20les%20paiements%20de%20transfert
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- input factor
1, fiche 56, Anglais, input%20factor
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Categories of budgetary expenditure inputs or groupings of standard objects used in preparing MYOP submissions. They include : salaries and wages, employee benefit plans, other personnel costs, other operating costs, vote-netted revenue, capital, grants and contributions. 2, fiche 56, Anglais, - input%20factor
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
input factor: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 56, Anglais, - input%20factor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- facteur d'intrant
1, fiche 56, Français, facteur%20d%27intrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Catégories d'intrants budgétaires ou groupements d'articles courants utilisés dans l'élaboration des plans opérationnels pluriannuels. Ils comprennent les traitements et salaires, les avantages sociaux accordés aux employés, les autres frais relatifs au personnel, les autres frais de fonctionnement, les recettes nettes en vertu d'un crédit, le capital, les subventions et les contributions. 2, fiche 56, Français, - facteur%20d%27intrant
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
facteur d'intrant : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 56, Français, - facteur%20d%27intrant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- factor de producción
1, fiche 56, Espagnol, factor%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- spending funds
1, fiche 57, Anglais, spending%20funds
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Money element, a heading in the rating scale. 1, fiche 57, Anglais, - spending%20funds
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Spending funds is defined as buying goods and services and committing funds for grants and contributions. 1, fiche 57, Anglais, - spending%20funds
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dépense de fonds
1, fiche 57, Français, d%C3%A9pense%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Argent), une des rubriques de l'échelle d'évaluation. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9pense%20de%20fonds
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Par dépense de fonds, on entend acheter des biens et des services, et engager des fonds sous forme de subventions et de contributions. 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9pense%20de%20fonds
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- FAS Grants and Contributions Overpayment Policy 1, fiche 58, Anglais, FAS%20Grants%20and%20Contributions%20Overpayment%20Policy
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
FAS: Financial and Administrative Services. 2, fiche 58, Anglais, - FAS%20Grants%20and%20Contributions%20Overpayment%20Policy
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Financial and Administrative Services Grants and Contributions Overpayment Policy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Politique des trop-payés dans le cadre des programmes de subventions et de contributions des Services financiers et administratifs
1, fiche 58, Français, Politique%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20programmes%20de%20subventions%20et%20de%20contributions%20des%20Services%20financiers%20et%20administratifs
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Politique des trop-payés dans le cadre des programmes de subventions et de contributions des SFA
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Departmental Committee on Grants and Contributions
1, fiche 59, Anglais, Departmental%20Committee%20on%20Grants%20and%20Contributions
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Departmental%20Committee%20on%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité ministériel des subventions et contributions
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20des%20subventions%20et%20contributions
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions System Project Office 1, fiche 60, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20System%20Project%20Office
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Bureau des projets relatifs aux subventions et aux contributions
1, fiche 60, Français, Bureau%20des%20projets%20relatifs%20aux%20subventions%20et%20aux%20contributions
non officiel, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Systems Advisory Committee 1, fiche 61, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Systems%20Advisory%20Committee
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du système des subventions et des contributions
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20syst%C3%A8me%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DGIRH [Direction générale des investissements dans les ressources humaines]. 1, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20syst%C3%A8me%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Common System 1, fiche 62, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Common%20System
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Système commun pour les subventions et les contributions
1, fiche 62, Français, Syst%C3%A8me%20commun%20pour%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DGIRH [Direction générale des investissements dans les ressources humaines]. 1, fiche 62, Français, - Syst%C3%A8me%20commun%20pour%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Action Plan to Strengthen Grants and Contributions 1, fiche 63, Anglais, Action%20Plan%20to%20Strengthen%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Strengthening Grants and Contributions at HRDC 1, fiche 63, Anglais, Strengthening%20Grants%20and%20Contributions%20at%20HRDC
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 63, Anglais, - Action%20Plan%20to%20Strengthen%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Strengthening Grants and Contributions at Human Resources Development Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour améliorer l'administration des subventions et contributions
1, fiche 63, Français, Plan%20d%27action%20pour%20am%C3%A9liorer%20l%27administration%20des%20subventions%20et%20contributions
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Renforcement des subventions et contributions à DRHC 1, fiche 63, Français, Renforcement%20des%20subventions%20et%20contributions%20%C3%A0%20DRHC
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plan d'action en six points. 1, fiche 63, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20am%C3%A9liorer%20l%27administration%20des%20subventions%20et%20contributions
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
DRHC : Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 63, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20am%C3%A9liorer%20l%27administration%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Renforcement des subventions et contributions à Développement des ressources humaines Canada
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- grants and contributions
1, fiche 64, Anglais, grants%20and%20contributions
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- subventions et contributions
1, fiche 64, Français, subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des budgets de fonctionnement, une des affectations courantes que le Conseil du Trésor a créées aux fins de contrôle budgétaire. 2, fiche 64, Français, - subventions%20et%20contributions
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Voici d'autres exemples d'affectations courantes : salaires et traitements; autres dépenses de fonctionnement; dépenses en capital secondaires; dépenses en capital contrôlées. 3, fiche 64, Français, - subventions%20et%20contributions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Academic Mobility Program 1, fiche 65, Anglais, Academic%20Mobility%20Program
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Under Learning and Literacy Directorate(Grants and Contributions). 1, fiche 65, Anglais, - Academic%20Mobility%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de mobilité universitaire
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20mobilit%C3%A9%20universitaire
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Grants and Contributions Performance Tracking Directorate 1, fiche 66, Anglais, National%20Grants%20and%20Contributions%20Performance%20Tracking%20Directorate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Performance Tracking Directorate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Direction nationale de dépistage des performances - Subventions et contributions
1, fiche 66, Français, Direction%20nationale%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20performances%20%2D%20Subventions%20et%20contributions
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Groupe de suivi créé à l'été 1999 à la lumière des résultats préliminaires de la vérification interne des programmes de subventions et de contributions. [Est devenu] une direction en janvier 2000. 1, fiche 66, Français, - Direction%20nationale%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20performances%20%2D%20Subventions%20et%20contributions
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Direction de dépistage des performances - Subventions et contributions
- Direction nationale de dépistage des performances : Subventions et contributions
- Direction de dépistage des performances : Subventions et contributions
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-02-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Employee Support Sub-Working Group 1, fiche 67, Anglais, Employee%20Support%20Sub%2DWorking%20Group
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Monthly Reports-Grants and Contributions Initiative. 1, fiche 67, Anglais, - Employee%20Support%20Sub%2DWorking%20Group
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Sous-groupe de travail sur le soutien aux employés
1, fiche 67, Français, Sous%2Dgroupe%20de%20travail%20sur%20le%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Initiative 1, fiche 68, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Initiative
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Initiative sur les subventions et contributions
1, fiche 68, Français, Initiative%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des mesures prises pour donner suite à l'étude des programmes de subventions et de contributions qu'a réalisée le Bureau de vérification interne. 1, fiche 68, Français, - Initiative%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- National Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Audit of Grants and Contributions 1, fiche 69, Anglais, Audit%20of%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Audit of Gs and Cs 1, fiche 69, Anglais, Audit%20of%20Gs%20and%20Cs
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
National Employment Trainers Network. 1, fiche 69, Anglais, - Audit%20of%20Grants%20and%20Contributions
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Source(s): [<a href="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-drih/lmld/common/cnfcallx.shtml" title="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-drih/lmld/common/cnfcallx.shtml">http://intracom.hq-ac.prv/hrib-drih/lmld/common/cnfcallx.shtml</a> ]. 1, fiche 69, Anglais, - Audit%20of%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité nationale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Vérification des subventions et contributions
1, fiche 69, Français, V%C3%A9rification%20des%20subventions%20et%20contributions
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- National Grants and Contributions Performance Tracking Group 1, fiche 70, Anglais, National%20Grants%20and%20Contributions%20Performance%20Tracking%20Group
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Performance Tracking Group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe national de suivi des subventions et des contributions
1, fiche 70, Français, Groupe%20national%20de%20suivi%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de suivi des subventions et des contributions
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Steering Committee 1, fiche 71, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Steering%20Committee
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité directeur des subventions et des contributions
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
non officiel, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Monitoring Group 1, fiche 72, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Monitoring%20Group
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les subventions et les contributions
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- GTSC 1, fiche 72, Français, GTSC
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
De DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 72, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Data Banks and Databases
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Infoline Database 1, fiche 73, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Infoline%20Database
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Infoline Database
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Banques et bases de données
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Base de données Infotel sur les subventions et les contributions
1, fiche 73, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- BDISC 1, fiche 73, Français, BDISC
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 73, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grants and contributions vote
1, fiche 74, Anglais, grants%20and%20contributions%20vote
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Type of budgetary vote used when the grants and contributions expenditures in a program equal or exceed $5 million and that they must be declared separately in the Estimates and the Public Accounts. 2, fiche 74, Anglais, - grants%20and%20contributions%20vote
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In the case of a separate Grants and/or Contributions Vote, there is to be a single standard allotment equal to the Vote. Currently, a separate Grants and/or Contributions Vote will be established when combined Main Estimates’ amounts equal or exceed $5 million. 1, fiche 74, Anglais, - grants%20and%20contributions%20vote
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- grants vote
- contributions vote
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- crédit pour subventions et contributions
1, fiche 74, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20subventions%20et%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Type de crédit budgétaire utilisé lorsque les subventions et les contributions d'un programme totalisent 5 millions de dollars ou plus et qu'elles doivent alors êtres déclarées séparément dans le Budget des dépenses et les Comptes publics. 2, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20subventions%20et%20contributions
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un crédit distinct pour subventions et contributions, il ne doit y avoir qu'une seule affectation courante d'un montant égal à celui du crédit. À l'heure actuelle, un crédit distinct est nécessaire lorsque les montants des subventions et des contributions combinés, est de 5 millions de dollars ou plus. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20subventions%20et%20contributions
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 4, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20subventions%20et%20contributions
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- crédit pour subventions
- crédit pour contributions
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Departmental Expenditure Plan
1, fiche 75, Anglais, Departmental%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Program Expenditure Plan 1, fiche 75, Anglais, Program%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
- Expenditure Plan 2, fiche 75, Anglais, Expenditure%20Plan
correct, Canada
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Part III of the Estimates which is tabled by government departments and agencies(excluding Crown corporations). These 76 documents are tabled in Parliament concurrently with Parts I and II by the President of the Treasury Board on behalf of the ministers who preside over the departments and agencies identified in Part II. They elaborate on, and supplement the information contained in Part II. They contain information on objectives, initiatives and planned and actual results including linkages to related resource requirements as well as objects of expenditure, human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs. 3, fiche 75, Anglais, - Departmental%20Expenditure%20Plan
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Programme Expenditure Plan
- Annual Expenditure Plan
- PEP
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Plan de dépenses des ministères
1, fiche 75, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Plan de dépenses 2, fiche 75, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin, Canada
- Plan de dépenses des programmes 1, fiche 75, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Partie III du Budget des dépenses que présentent les ministères et organismes (sauf les sociétés d'État) du gouvernement. Le président du Conseil du Trésor dépose les plans au Parlement en même temps que les Parties I et II, au nom des ministres responsables des ministères et organismes indiqués à la Partie II. La Partie III est composée de 76 documents qui viennent étoffer la Partie II. Ils donnent des renseignements sur les objectifs, les initiatives, les résultats prévus et les résultats obtenus, et rattachent ces éléments aux besoins en ressources, aux articles de dépenses, aux besoins en ressources humaines, aux grands projets d'immobilisations, aux subventions et contributions et aux coûts nets des programmes. 3, fiche 75, Français, - Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Plan de dépenses des programmes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Health Promotion Grants and Contributions Program
1, fiche 76, Anglais, Health%20Promotion%20Grants%20and%20Contributions%20Program
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, Population Health Directorate. 1, fiche 76, Anglais, - Health%20Promotion%20Grants%20and%20Contributions%20Program
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de subventions et contributions pour la promotion de la santé
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20subventions%20et%20contributions%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Direction de la santé de la population. 1, fiche 76, Français, - Programme%20de%20subventions%20et%20contributions%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- program expenditures vote
1, fiche 77, Anglais, program%20expenditures%20vote
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A type of vote used when there is no requirement for either a separate capital expenditures vote or a grants and contributions vote because neither equals or exceeds $5 million. 2, fiche 77, Anglais, - program%20expenditures%20vote
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In this case, all program expenditures are charged to the one Vote. 2, fiche 77, Anglais, - program%20expenditures%20vote
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- program expenditure vote
- programme expenditures vote
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- crédit pour dépenses de programme
1, fiche 77, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Crédit utilisé lorsqu'il n'est pas nécessaire d'indiquer séparément le crédit pour dépenses en capital ou le crédit pour subventions et contributions parce que les dépenses proposées n'atteignent ni ne dépassent 5 millions de dollars. 2, fiche 77, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20programme
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En pareil cas, toutes les dépenses du programme sont imputées à un seul crédit. 2, fiche 77, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20d%C3%A9penses%20de%20programme
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- crédit pour dépense de programmes
- crédit pour dépenses de programme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-statutory grant
1, fiche 78, Anglais, non%2Dstatutory%20grant
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Finally, most other non-statutory grants and contributions will be reduced by 5 per cent, starting in 1994-95. 2, fiche 78, Anglais, - non%2Dstatutory%20grant
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- non statutory grant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- subvention non prévue par la loi
1, fiche 78, Français, subvention%20non%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- subvention non législative 2, fiche 78, Français, subvention%20non%20l%C3%A9gislative
nom féminin
- subvention discrétionnaire 3, fiche 78, Français, subvention%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- non-statutory contribution
1, fiche 79, Anglais, non%2Dstatutory%20contribution
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Finally, most other non-statutory grants and contributions will be reduced by 5 per cent, starting in 1994-95. 2, fiche 79, Anglais, - non%2Dstatutory%20contribution
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- non statutory contribution
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contribution non prévue par la loi
1, fiche 79, Français, contribution%20non%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contribution non législative 2, fiche 79, Français, contribution%20non%20l%C3%A9gislative
nom féminin
- contribution discrétionnaire 3, fiche 79, Français, contribution%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Approach for Environment Canada's Grants and Contributions 1, fiche 80, Anglais, Portfolio%20Approach%20for%20Environment%20Canada%27s%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Approche de gestion de portefeuille des subventions et contributions d'Environnement Canada
1, fiche 80, Français, Approche%20de%20gestion%20de%20portefeuille%20des%20subventions%20et%20contributions%20d%27Environnement%20Canada
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Rationalisation des subventions et contributions du ministère par leur consolidation en six programmes. 1, fiche 80, Français, - Approche%20de%20gestion%20de%20portefeuille%20des%20subventions%20et%20contributions%20d%27Environnement%20Canada
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Observations - présentation au CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 80, Français, - Approche%20de%20gestion%20de%20portefeuille%20des%20subventions%20et%20contributions%20d%27Environnement%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cost recovery initiative
1, fiche 81, Anglais, cost%20recovery%20initiative
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- cost-recovery initiative 2, fiche 81, Anglais, cost%2Drecovery%20initiative
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
These additional measures include : further curtailment in grants and contributions and Operating and Capital Budgets; improvements in the collection of taxes and debts owed to the government; new cost recovery initiatives; and further privatization measures. 1, fiche 81, Anglais, - cost%20recovery%20initiative
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- initiative en matière de récupération des coûts
1, fiche 81, Français, initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- initiative en matière de recouvrement des coûts 2, fiche 81, Français, initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les mesures supplémentaires en question comprennent : la poursuite de la compression des subventions et des contributions ainsi que des budgets de fonctionnement et des immobilisations; des améliorations au chapitre de la perception des impôts et des créances exigibles par le gouvernement; de nouvelles initiatives en matière de recouvrement des coûts; et d'autres mesures de privatisation. 3, fiche 81, Français, - initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20co%C3%BBts
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-09-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
- Finance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Office of Consumer Affairs :Grants and Contributions Program 1, fiche 82, Anglais, Office%20of%20Consumer%20Affairs%20%3AGrants%20and%20Contributions%20Program
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
- Finances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Bureau de la consommation : Programme de subventions et de contributions
1, fiche 82, Français, Bureau%20de%20la%20consommation%20%3A%20Programme%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une des huit catégories figurant dans le Carrefour des consommateurs, service d'information en direct sur la consommation au Canada. 1, fiche 82, Français, - Bureau%20de%20la%20consommation%20%3A%20Programme%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Report 1, fiche 83, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Report
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Rapport des subventions et contributions
1, fiche 83, Français, Rapport%20des%20subventions%20et%20contributions
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SFIM [Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel] - V2a. 1, fiche 83, Français, - Rapport%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- charge for work performed
1, fiche 84, Anglais, charge%20for%20work%20performed
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments(grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government(i. e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 1, fiche 84, Anglais, - charge%20for%20work%20performed
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- charges for work performed
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- somme versée pour travaux effectués
1, fiche 84, Français, somme%20vers%C3%A9e%20pour%20travaux%20effectu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués (subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement (c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 1, fiche 84, Français, - somme%20vers%C3%A9e%20pour%20travaux%20effectu%C3%A9s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- charges internal to the government
1, fiche 85, Anglais, charges%20internal%20to%20the%20government
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- internal government charges 2, fiche 85, Anglais, internal%20government%20charges
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments(grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government(i. e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 1, fiche 85, Anglais, - charges%20internal%20to%20the%20government
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- charge internal to the government
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dépenses internes du gouvernement
1, fiche 85, Français, d%C3%A9penses%20internes%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués (subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement (c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9penses%20internes%20du%20gouvernement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- non-statutory
1, fiche 86, Anglais, non%2Dstatutory
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Finally, most other non-statutory grants and contributions will be reduced by 5 per cent, starting in 1994-95. This is on top of the reductions announced in the April 1993 budget. 1, fiche 86, Anglais, - non%2Dstatutory
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- non statutory
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- discrétionnaire
1, fiche 86, Français, discr%C3%A9tionnaire
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la plupart des autres subventions et contributions discrétionnaires seront réduites de 5 pour cent à compter de 1994-95. Cette réduction s'ajoute aux compressions annoncées dans le budget d'avril 1993. 1, fiche 86, Français, - discr%C3%A9tionnaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- quarterly income tax instalment
1, fiche 87, Anglais, quarterly%20income%20tax%20instalment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
These measures included maintaining the unemployment insurance benefit rate at 57 per cent after April 1, 1995, modifications to quarterly income tax instalments, and the extension of reductions to certain statutory grants and contributions. 1, fiche 87, Anglais, - quarterly%20income%20tax%20instalment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- acompte provisionnel trimestriel d'impôt sur le revenu
1, fiche 87, Français, acompte%20provisionnel%20trimestriel%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures comprenaient le maintien du taux des prestations d'assurance-chômage à 57 pour cent après le 1er avril 1995, une modification des acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu et la prolongation des réductions de certaines subventions et contributions législatives. 1, fiche 87, Français, - acompte%20provisionnel%20trimestriel%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-08-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Economic Planning
- Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- deepening of cuts
1, fiche 88, Anglais, deepening%20of%20cuts
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
To facilitate reform, the government is prepared to direct back to these sectors savings from the deepening of the cuts in grants and contributions. 1, fiche 88, Anglais, - deepening%20of%20cuts
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Planification économique
- Phraséologie
- Budget des collectivités publiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- renforcement des réductions
1, fiche 88, Français, renforcement%20des%20r%C3%A9ductions
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter les réformes, le gouvernement est disposé à réorienter vers ces secteurs les économies permises par le renforcement des réductions des subventions et contributions. 1, fiche 88, Français, - renforcement%20des%20r%C3%A9ductions
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- National and Regional Grants and Contributions Report 1987-88
1, fiche 89, Anglais, National%20and%20Regional%20Grants%20and%20Contributions%20Report%201987%2D88
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Disabled Persons Participation Program, Secretary of State 1, fiche 89, Anglais, - National%20and%20Regional%20Grants%20and%20Contributions%20Report%201987%2D88
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Rapport sur les subventions et contributions nationales et régionales 1987-88
1, fiche 89, Français, Rapport%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions%20nationales%20et%20r%C3%A9gionales%201987%2D88
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de participation des personnes handicapées, Secrétariat d'État 1, fiche 89, Français, - Rapport%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions%20nationales%20et%20r%C3%A9gionales%201987%2D88
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Voluntary Organizations Grants and Contributions Program
1, fiche 90, Anglais, National%20Voluntary%20Organizations%20Grants%20and%20Contributions%20Program
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme de subventions et des contributions aux organismes nationaux de bénévolat
1, fiche 90, Français, Programme%20de%20subventions%20et%20des%20contributions%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce programme relève du Groupe des services exécutifs au ministère du Solliciteur général. Il est conçu pour promouvoir la participation des collectivités et des bénévoles à l'élaboration des programmes et des politiques du Ministère. 1, fiche 90, Français, - Programme%20de%20subventions%20et%20des%20contributions%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Program
1, fiche 91, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Program
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Of Consumer & Corporate Affairs Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Grants%20and%20Contributions%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de subventions et de contributions
1, fiche 91, Français, Programme%20de%20subventions%20et%20de%20contributions
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Federalism
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 92, Anglais, Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Fédéralisme
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 92, Français, Subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Circulaire no 1987-43 du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 92, Français, - Subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Expenditure Control Study
1, fiche 93, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Expenditure%20Control%20Study
Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Étude de contrôle des dépenses au titre des subventions et des contributions
1, fiche 93, Français, %C3%89tude%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20au%20titre%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la vérification des opérations (MEIR). 1, fiche 93, Français, - %C3%89tude%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20au%20titre%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Advocacy Grant 1, fiche 94, Anglais, Advocacy%20Grant
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
One type of grant offered by the Grants and Contributions Program. 1, fiche 94, Anglais, - Advocacy%20Grant
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 94, La vedette principale, Français
- subvention destinée à la défense des droits des consommateurs
1, fiche 94, Français, subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Subvention versée dans le cadre du Programme des subventions et des contributions. 1, fiche 94, Français, - subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document du Bureau de la consommation. 1, fiche 94, Français, - subvention%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20consommateurs
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Funding Manual :Grants and Contributions
1, fiche 95, Anglais, Funding%20Manual%20%3AGrants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Funding Manual 1, fiche 95, Anglais, Funding%20Manual
correct, Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Manuel de base - subventions et contributions
1, fiche 95, Français, Manuel%20de%20base%20%2D%20subventions%20et%20contributions
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Manuel de base 1, fiche 95, Français, Manuel%20de%20base
correct, Canada
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-04-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- grants listed in the Estimates and contributions 1, fiche 96, Anglais, grants%20listed%20in%20the%20Estimates%20and%20contributions
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- subventions inscrites au Budget et contributions
1, fiche 96, Français, subventions%20inscrites%20au%20Budget%20et%20contributions
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Glossaire: 13 1, fiche 96, Français, - subventions%20inscrites%20au%20Budget%20et%20contributions
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Employment Creation Grants and Contributions
1, fiche 97, Anglais, Employment%20Creation%20Grants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ECGC 2, fiche 97, Anglais, ECGC
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Employment Creation Grants and Contributions Program 3, fiche 97, Anglais, Employment%20Creation%20Grants%20and%20Contributions%20%20Program
correct, Canada
- ECGC 2, fiche 97, Anglais, ECGC
correct, Canada
- ECGC 2, fiche 97, Anglais, ECGC
- Immediate Employment Stimulation Component 1, fiche 97, Anglais, Immediate%20Employment%20Stimulation%20Component
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CEIC. 1, fiche 97, Anglais, - Employment%20Creation%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Subventions et contributions pour la création d'emplois
1, fiche 97, Français, Subventions%20et%20contributions%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SCCE 2, fiche 97, Français, SCCE
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Programme de subventions et contributions pour la création d'emplois 3, fiche 97, Français, Programme%20de%20subventions%20et%20contributions%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, Canada
- SCCE 2, fiche 97, Français, SCCE
correct, Canada
- SCCE 2, fiche 97, Français, SCCE
- Composante de stimulation immédiate de l'emploi 1, fiche 97, Français, Composante%20de%20stimulation%20imm%C3%A9diate%20de%20l%27emploi
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CEIC. 1, fiche 97, Français, - Subventions%20et%20contributions%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Secretariat
1, fiche 98, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 98, Anglais, - Grants%20and%20Contributions%20Secretariat
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Secrétariat des subventions et contributions
1, fiche 98, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20subventions%20et%20contributions
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État. 1, fiche 98, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Committee 1, fiche 99, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Committee
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité des subventions et contributions 1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
M.L.B. 08/74 1, fiche 99, Français, - Comit%C3%A9%20des%20subventions%20et%20contributions
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- external affairs and aid envelope
1, fiche 100, Anglais, external%20affairs%20and%20aid%20envelope
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The external affairs and aid envelope.... the largest part of External Affairs and Aid spending is for Official Development Assistance(ODA). Most of this spending takes the form of direct grants, although a significant part of ODA is also disbursed by the Department of Finance and by the Canadian International Development Agency through investments and contributions to international financial institutions. 1, fiche 100, Anglais, - external%20affairs%20and%20aid%20envelope
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
External affairs and aid envelope: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 100, Anglais, - external%20affairs%20and%20aid%20envelope
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- enveloppe de l'aide et des affaires extérieures
1, fiche 100, Français, enveloppe%20de%20l%27aide%20et%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Enveloppe de l'aide et des affaires extérieures : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 100, Français, - enveloppe%20de%20l%27aide%20et%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


