TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANTS UNIVERSITIES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Industrial Research Chairs Grants
1, fiche 1, Anglais, Industrial%20Research%20Chairs%20Grants
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IRC Grants 1, fiche 1, Anglais, IRC%20Grants
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Grants offered by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. ] The objectives [are] to assist universities in building on existing strengths to achieve the critical mass required for a major research endeavour in science and engineering of interest to industry; or to assist the development of research efforts in fields that have not yet been developed in Canadian universities but for which there is an important industrial need. 2, fiche 1, Anglais, - Industrial%20Research%20Chairs%20Grants
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subventions de professeurs-chercheurs industriels
1, fiche 1, Français, subventions%20de%20professeurs%2Dchercheurs%20industriels
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- subventions de PCI 1, fiche 1, Français, subventions%20de%20PCI
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- Programme de professeurs-chercheurs industriels 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20professeurs%2Dchercheurs%20industriels
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme de PCI 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20PCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subventions de professeurs-chercheurs industriels; subventions de PCI : titre et forme abrégée utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 1, Français, - subventions%20de%20professeurs%2Dchercheurs%20industriels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Library Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint University Librarians Advisory Committee
1, fiche 2, Anglais, Joint%20University%20Librarians%20Advisory%20Committee
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JULAC 1, fiche 2, Anglais, JULAC
correct, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Joint University Librarians Advisory Committee(JULAC) was established in 1967 by the Heads of Universities Committee(HUCOM). It is a forum to discuss, coordinate, and collaborate on library information resources and services among the libraries of the eight tertiary education institutions funded by the University Grants Committee...(UGC) of the Hong Kong SAR Government. 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20University%20Librarians%20Advisory%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Joint University Librarians Advisory Committee
1, fiche 2, Français, Joint%20University%20Librarians%20Advisory%20Committee
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JULAC 1, fiche 2, Français, JULAC
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité consultatif mixte des bibliothécaires d'universités 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20des%20biblioth%C3%A9caires%20d%27universit%C3%A9s
proposition, voir observation, nom masculin, Asie
- CCMBU 2, fiche 2, Français, CCMBU
proposition, voir observation, nom masculin, Asie
- CCMBU 2, fiche 2, Français, CCMBU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif mixte des bibliothécaires d'universités; CCMBU : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Joint%20University%20Librarians%20Advisory%20Committee
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conference Grant Program
1, fiche 3, Anglais, Conference%20Grant%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conference grants are designed to assist four-year U. S. colleges and universities and research institutions to hold a conference addressing important and timely issues about Canada or and Canada-U. S. bilateral relations to publish the proceedings in a scholarly fashion. 1, fiche 3, Anglais, - Conference%20Grant%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conference Grant Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux conférences
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20conf%C3%A9rences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à aider les collèges, universités, et instituts de recherche américains à tenir une conférence portant sur un sujet relié au Canada ou aux relations Canada-États-Unis, et à en publier les actes. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20conf%C3%A9rences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Management Program
1, fiche 4, Anglais, Intellectual%20Property%20Management%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 4, Anglais, IPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Intellectual Property Management(IPM) Program is to accelerate the transfer of knowledge and technology residing in Canadian universities and hospitals for the benefit of Canada. IPM grants are intended to strengthen the ability of these institutions to manage their intellectual property, to attract potential users and to promote the professional development of intellectual property personnel. The ultimate goal is to contribute to the strengthening of Canada's competitiveness in a knowledge-based global economy. 1, fiche 4, Anglais, - Intellectual%20Property%20Management%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Management Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 4, Français, GPI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion de la propriété intellectuelle (GPI) a pour objectif d'accélérer le transfert des connaissances et de la technologie que détiennent les universités et les hôpitaux canadiens en vue d'en faire bénéficier le Canada. Les subventions de GPI visent à renforcer la capacité de ces établissements à gérer leur propriété intellectuelle, à susciter l'intérêt d'utilisateurs potentiels et à faciliter le perfectionnement professionnel du personnel chargé de la gestion de la propriété intellectuelle. Le but ultime du programme est d'accroître la compétitivité du Canada dans une économie mondiale du savoir. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- real terms
1, fiche 5, Anglais, real%20terms
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enrolment in universities rose by 30 % while operating grants, in real terms, increased by less than 3 %. 2, fiche 5, Anglais, - real%20terms
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chiffres absolus
1, fiche 5, Français, chiffres%20absolus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les inscriptions ont augmenté de 30 % dans les universités alors que les subventions de fonctionnement ont connu, en chiffres absolus, une hausse inférieure à 3 %. 1, fiche 5, Français, - chiffres%20absolus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- términos reales
1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A9rminos%20reales
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Science Subvention Program
1, fiche 6, Anglais, Science%20Subvention%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... provides research grants to eligible staff at Canadian universities in the area of atmospheric and related sciences. Atmospheric Environment Service. 1, fiche 6, Anglais, - Science%20Subvention%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Science Subvention Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de subventions scientifiques
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20subventions%20scientifiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] permet à des chercheurs admissibles des universités canadiennes d'obtenir une subvention de recherche pour mener des études dans le domaine des sciences de l'atmosphère et d'autres sciences connexes. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20subventions%20scientifiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Universities Grants Commission Act
1, fiche 7, Anglais, Universities%20Grants%20Commission%20Act
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
U50. 2, fiche 7, Anglais, - Universities%20Grants%20Commission%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission des subventions aux universités
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20subventions%20aux%20universit%C3%A9s
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Educational Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Grants to Small Isolated Universities 1, fiche 8, Anglais, Grants%20to%20Small%20Isolated%20Universities
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Grant to Small Isolated Universities
- Small Isolated Universities, Grants
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Établissements d'enseignement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Aide aux universités de petite taille
1, fiche 8, Français, Aide%20aux%20universit%C3%A9s%20de%20petite%20taille
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Contact, Sept. 1981. 1, fiche 8, Français, - Aide%20aux%20universit%C3%A9s%20de%20petite%20taille
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Universités de petite taille, aide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Universities Assistance Act
1, fiche 9, Anglais, Universities%20Assistance%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Grants to Universities 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Grants%20to%20Universities
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Universities Assistance Act
1, fiche 9, Français, Universities%20Assistance%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Grants to Universities 1, fiche 9, Français, An%20Act%20Respecting%20Grants%20to%20Universities
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 9, Français, - Universities%20Assistance%20Act
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Universities Grants Commission
1, fiche 10, Anglais, Universities%20Grants%20Commission
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission des subventions aux universités
1, fiche 10, Français, Commission%20des%20subventions%20aux%20universit%C3%A9s
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- University Grants Commission
1, fiche 11, Anglais, University%20Grants%20Commission
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Manitoba) A commission set up in 1967 to advise the government on the financial needs of educational institutions, to distribute the annual grants authorized by the legislature, and to adjudicate proposals from the universities for the establishment of new services or programs.(Unesco study of higher education terminology). 2, fiche 11, Anglais, - University%20Grants%20Commission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission des subventions aux universités
1, fiche 11, Français, Commission%20des%20subventions%20aux%20universit%C3%A9s
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission qui "conseille le ministre de l'Éducation de la province sur le niveau des subventions. C'est l'agence qui distribue les fonds du gouvernement aux universités et qui décide si les universités peuvent étendre les installations et les programmes existants ou en créer de nouveaux." (Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur). 2, fiche 11, Français, - Commission%20des%20subventions%20aux%20universit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grants to universities 1, fiche 12, Anglais, grants%20to%20universities
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- subventions aux universités 1, fiche 12, Français, subventions%20aux%20universit%C3%A9s
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
codage des dépenses App. B. p. 11 1, fiche 12, Français, - subventions%20aux%20universit%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


