TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANTS UNIVERSITIES [12 fiches]

Fiche 1 2014-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

[Grants offered by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. ] The objectives [are] to assist universities in building on existing strengths to achieve the critical mass required for a major research endeavour in science and engineering of interest to industry; or to assist the development of research efforts in fields that have not yet been developed in Canadian universities but for which there is an important industrial need.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

subventions de professeurs-chercheurs industriels; subventions de PCI : titre et forme abrégée utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Library Science
OBS

The Joint University Librarians Advisory Committee(JULAC) was established in 1967 by the Heads of Universities Committee(HUCOM). It is a forum to discuss, coordinate, and collaborate on library information resources and services among the libraries of the eight tertiary education institutions funded by the University Grants Committee...(UGC) of the Hong Kong SAR Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Comité consultatif mixte des bibliothécaires d'universités; CCMBU : traductions non officielles données à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

Conference grants are designed to assist four-year U. S. colleges and universities and research institutions to hold a conference addressing important and timely issues about Canada or and Canada-U. S. bilateral relations to publish the proceedings in a scholarly fashion.

Terme(s)-clé(s)
  • Conference Grant Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Ce programme vise à aider les collèges, universités, et instituts de recherche américains à tenir une conférence portant sur un sujet relié au Canada ou aux relations Canada-États-Unis, et à en publier les actes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

The objective of the Intellectual Property Management(IPM) Program is to accelerate the transfer of knowledge and technology residing in Canadian universities and hospitals for the benefit of Canada. IPM grants are intended to strengthen the ability of these institutions to manage their intellectual property, to attract potential users and to promote the professional development of intellectual property personnel. The ultimate goal is to contribute to the strengthening of Canada's competitiveness in a knowledge-based global economy.

Terme(s)-clé(s)
  • Intellectual Property Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Le Programme de gestion de la propriété intellectuelle (GPI) a pour objectif d'accélérer le transfert des connaissances et de la technologie que détiennent les universités et les hôpitaux canadiens en vue d'en faire bénéficier le Canada. Les subventions de GPI visent à renforcer la capacité de ces établissements à gérer leur propriété intellectuelle, à susciter l'intérêt d'utilisateurs potentiels et à faciliter le perfectionnement professionnel du personnel chargé de la gestion de la propriété intellectuelle. Le but ultime du programme est d'accroître la compétitivité du Canada dans une économie mondiale du savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Enrolment in universities rose by 30 % while operating grants, in real terms, increased by less than 3 %.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les inscriptions ont augmenté de 30 % dans les universités alors que les subventions de fonctionnement ont connu, en chiffres absolus, une hausse inférieure à 3 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

... provides research grants to eligible staff at Canadian universities in the area of atmospheric and related sciences. Atmospheric Environment Service.

Terme(s)-clé(s)
  • Science Subvention Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

[...] permet à des chercheurs admissibles des universités canadiennes d'obtenir une subvention de recherche pour mener des études dans le domaine des sciences de l'atmosphère et d'autres sciences connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

U50.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Educational Institutions
Terme(s)-clé(s)
  • Grant to Small Isolated Universities
  • Small Isolated Universities, Grants

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Établissements d'enseignement
OBS

Source : Contact, Sept. 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • Universités de petite taille, aide

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration
OBS

(Manitoba) A commission set up in 1967 to advise the government on the financial needs of educational institutions, to distribute the annual grants authorized by the legislature, and to adjudicate proposals from the universities for the establishment of new services or programs.(Unesco study of higher education terminology).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Commission qui "conseille le ministre de l'Éducation de la province sur le niveau des subventions. C'est l'agence qui distribue les fonds du gouvernement aux universités et qui décide si les universités peuvent étendre les installations et les programmes existants ou en créer de nouveaux." (Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

codage des dépenses App. B. p. 11

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :