TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granular aluminum caster-foundry
1, fiche 1, Anglais, granular%20aluminum%20caster%2Dfoundry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- granular aluminium caster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondeur de grenaille d'aluminium - fonderie
1, fiche 1, Français, fondeur%20de%20grenaille%20d%27aluminium%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondeuse de grenaille d'aluminium - fonderie 1, fiche 1, Français, fondeuse%20de%20grenaille%20d%27aluminium%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry powder
1, fiche 2, Anglais, dry%20powder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dry compound 2, fiche 2, Anglais, dry%20compound
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Solid materials in powder or granular form designed to extinguish class D combustible metal fires by crusting, smothering or heat transferring means. 3, fiche 2, Anglais, - dry%20powder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poudre pour feux de classe D
1, fiche 2, Français, poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poudre sèche 2, fiche 2, Français, poudre%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matières solides sous forme de poudre ou granulaire, conçues pour l'extinction d'incendies de métaux combustibles de classe D, par un procédé d'encroûtement, d'étouffement ou de transfert thermique. 3, fiche 2, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poudre sèche : Cette désignation est l'équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres utilisées pour éteindre les feux de classe A, B ou C) et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant à éteindre les feux de classe D). 4, fiche 2, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La poudre sèche est pratiquement le seul agent extincteur utilisé sous forme solide. Les produits pulvérulents les plus employés sont les bicarbonates de sodium et de potassium. [...] La poudre sèche doit être parfaitement protégée de l'humidité afin d'éviter qu'elle ne s'agglomère en un bloc compact. L'hydrofugation est obtenue en enrobant chaque grain de particules grasses, stéarate en général, ou d'un film isolant d'autre nature. [...] La poudre sèche classique est efficace sur les feux de classe B et de classe C. [...] Il existe depuis quelques années des poudres polyvalentes permettant d'intervenir à la fois sur les feux de classes A, B et C; certaines permettent également d'obtenir de bons résultats sur les feux de métaux [classe D]. 5, fiche 2, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poudre sèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salt spreader
1, fiche 3, Anglais, salt%20spreader
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Salt spreaders are apparatuses used to dispense granular salt like calcium chloride, sodium chloride, and magnesium chloride over large portions of pavement like roads, parking lots, and sidewalks. They’re commonly used in winter, to decrease the likelihood of accidents on slippery surfaces. 1, fiche 3, Anglais, - salt%20spreader
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
rock salt spreader 2, fiche 3, Anglais, - salt%20spreader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épandeuse de sel
1, fiche 3, Français, %C3%A9pandeuse%20de%20sel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épandeur de sel 2, fiche 3, Français, %C3%A9pandeur%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nos épandeurs de sel sont équipés de réservoirs de liquide intégrés, ce qui les rend également adaptés à l'épandage humide ou à la pulvérisation de saumure. Cela permet d'économiser considérablement sur la consommation de sel. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9pandeuse%20de%20sel
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
épandeuse de sel gemme, épandeur de sel gemme 3, fiche 3, Français, - %C3%A9pandeuse%20de%20sel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 4, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 4, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 4, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snow grains
1, fiche 5, Anglais, snow%20grains
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- granular snow 2, fiche 5, Anglais, granular%20snow
correct
- frozen drizzle 3, fiche 5, Anglais, frozen%20drizzle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm. 4, fiche 5, Anglais, - snow%20grains
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 5, Anglais, - snow%20grains
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neige en grains
1, fiche 5, Français, neige%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d'un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm. 2, fiche 5, Français, - neige%20en%20grains
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 3, fiche 5, Français, - neige%20en%20grains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cinarra
1, fiche 5, Espagnol, cinarra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm. 2, fiche 5, Espagnol, - cinarra
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rime
1, fiche 6, Anglais, rime
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rime ice 2, fiche 6, Anglais, rime%20ice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object. 3, fiche 6, Anglais, - rime
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze. 3, fiche 6, Anglais, - rime
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 6, Anglais, - rime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- givre
1, fiche 6, Français, givre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- givre blanc 2, fiche 6, Français, givre%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
- givre opaque 3, fiche 6, Français, givre%20opaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d'eau d'un brouillard ou d'une brume sur ces objets. 4, fiche 6, Français, - givre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas. 5, fiche 6, Français, - givre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 6, Français, - givre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cencellada blanca
1, fiche 6, Espagnol, cencellada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cencellada dura 2, fiche 6, Espagnol, cencellada%20dura
nom féminin
- helada baja 3, fiche 6, Espagnol, helada%20baja
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C. 2, fiche 6, Espagnol, - cencellada%20blanca
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- granular material B
1, fiche 7, Anglais, granular%20material%20B
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- granular B 2, fiche 7, Anglais, granular%20B
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm(6 inch) sieve. 3, fiche 7, Anglais, - granular%20material%20B
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau granulaire B
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe B 2, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20B
correct, nom masculin
- granulaire B 3, fiche 7, Français, granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite. 3, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo B
1, fiche 7, Espagnol, material%20granular%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- granular material A
1, fiche 8, Anglais, granular%20material%20A
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- granular A 2, fiche 8, Anglais, granular%20A
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Granular A. Ontario Provincial Standards Specifications 1010, granular base material. Mixtures of sand and crushed gravel, crushed rock, blast furnace slag or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass, and/or crushed ceramic material, produced within specific gradation bands, 100% passing by mass through the 26. 5 mm(1 inch) sieve. Limits on fines of a maximum of 8%(10% for quarried material) and a requirement for a minimum of 50% crushed particles. 3, fiche 8, Anglais, - granular%20material%20A
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériau granulaire A
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe A 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20A
correct, nom masculin
- granulaire A 3, fiche 8, Français, granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Granulaire A ... Gravier ou mélange gravier sable à granulométrie étroite. 3, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo A
1, fiche 8, Espagnol, material%20granular%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 9, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Materials should be well graded granular material with a uniformity coefficient greater than 10. 2, fiche 9, Anglais, - granular%20material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
granular material : designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 9, Anglais, - granular%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériau granulaire
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MG 2, fiche 9, Français, MG
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Granulat utilisé dans une fondation supérieure granulaire, une fondation inférieure granulaire ou une infrastructure de chaussée choisie. 3, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matériau granulaire : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- material granular
1, fiche 9, Espagnol, material%20granular
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Los] materiales granulares [...] se colocan normalmente sobre la subrasante para formar una copa de apoyo para la base de pavimentos asfálticos. 2, fiche 9, Espagnol, - material%20granular
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
material granular: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 9, Espagnol, - material%20granular
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- granular small dung beetle
1, fiche 10, Anglais, granular%20small%20dung%20beetle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 10, Anglais, - granular%20small%20dung%20beetle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aphode granuleux
1, fiche 10, Français, aphode%20granuleux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 10, Français, - aphode%20granuleux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frozen granular snow
1, fiche 11, Anglais, frozen%20granular%20snow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- frozen granular 2, fiche 11, Anglais, frozen%20granular
correct, nom
- FG 2, fiche 11, Anglais, FG
correct
- FG 2, fiche 11, Anglais, FG
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Frozen granular is a hard surface of old snow formed by granules freezing together after a rain or warm temperatures. It is generally grayish in color. 2, fiche 11, Anglais, - frozen%20granular%20snow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- neige granuleuse gelée
1, fiche 11, Français, neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Neige mouillée exposée à des températures sous le point de congélation, transformée en grains grossiers entrelacés d'eau fondante qui [gèle] de nouveau. 2, fiche 11, Français, - neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- snow clod
1, fiche 12, Anglais, snow%20clod
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In all three [avalanches], a dense granular or blocky, sharply bounded, and relatively deep deposit(called Type 1 deposit here) was clearly distinguishable from the shallower Type 2 deposit that consisted of snow clods(ranging from less than 1 cm to about 30 cm) and a matrix of fine-grained snow. 2, fiche 12, Anglais, - snow%20clod
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- motte de neige
1, fiche 12, Français, motte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de neige informe, plus ou moins compacte. 2, fiche 12, Français, - motte%20de%20neige
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La couche qui constitue la «base» de l'avalanche est la couche dense coulante : l'écoulement de la neige se fait en suivant la topographie à une vitesse dépassant rarement les 100 km/h et plus souvent de l'ordre de la dizaine de mètres par seconde. Les qualités de neige rencontrées dans ce type d'écoulement peuvent être très variables : neige sèche, légèrement ou fortement humide. Ainsi, la neige en mouvement peut se présenter sous la forme de grains, de pâtes, de boules ou de mottes de neige. 3, fiche 12, Français, - motte%20de%20neige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- granular click beetle
1, fiche 13, Anglais, granular%20click%20beetle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 13, Anglais, - granular%20click%20beetle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taupin granuleux
1, fiche 13, Français, taupin%20granuleux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 13, Français, - taupin%20granuleux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- granular water scavenger beetle
1, fiche 14, Anglais, granular%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrochidae. 2, fiche 14, Anglais, - granular%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hydrophile granuleux
1, fiche 14, Français, hydrophile%20granuleux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrochidae. 2, fiche 14, Français, - hydrophile%20granuleux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- granular witch's-hair lichen
1, fiche 15, Anglais, granular%20witch%27s%2Dhair%20lichen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 15, Anglais, - granular%20witch%27s%2Dhair%20lichen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alectoire sorédiée
1, fiche 15, Français, alectoire%20sor%C3%A9di%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 15, Français, - alectoire%20sor%C3%A9di%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- limestone meadow sedge
1, fiche 16, Anglais, limestone%20meadow%20sedge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- granular sedge 2, fiche 16, Anglais, granular%20sedge
correct
- meadow sedge 3, fiche 16, Anglais, meadow%20sedge
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 4, fiche 16, Anglais, - limestone%20meadow%20sedge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
meadow sedge: common name also used to refer to the species Carex praticola. 4, fiche 16, Anglais, - limestone%20meadow%20sedge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carex granuleux
1, fiche 16, Français, carex%20granuleux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 16, Français, - carex%20granuleux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granular claw king crab
1, fiche 17, Anglais, granular%20claw%20king%20crab
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Hapalogastridae. 2, fiche 17, Anglais, - granular%20claw%20king%20crab
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crabe royal inerme
1, fiche 17, Français, crabe%20royal%20inerme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Hapalogastridae. 2, fiche 17, Français, - crabe%20royal%20inerme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- no-code software development
1, fiche 18, Anglais, no%2Dcode%20software%20development
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- codeless software development 2, fiche 18, Anglais, codeless%20software%20development
correct
- no-code development 3, fiche 18, Anglais, no%2Dcode%20development
correct
- codeless development 4, fiche 18, Anglais, codeless%20development
correct
- no-code 1, fiche 18, Anglais, no%2Dcode
correct, nom
- codeless 5, fiche 18, Anglais, codeless
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Codeless is an... alternative to writing code.... You don’t need to know the syntax of a programming language or understand granular programming complexities. 6, fiche 18, Anglais, - no%2Dcode%20software%20development
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- développement de logiciels sans code
1, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels%20sans%20code
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- développement sans code 2, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppement%20sans%20code
correct, nom masculin
- sans-code 3, fiche 18, Français, sans%2Dcode
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'idée du sans-code est de donner aux personnes qui n'ont pas l'expertise [nécessaire en programmation] la possibilité de mettre au point des applications et de résoudre des [problèmes] sans dépendre d'un développeur. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels%20sans%20code
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- développement de logiciel sans code
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flake ice machine
1, fiche 19, Anglais, flake%20ice%20machine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ice flaker 2, fiche 19, Anglais, ice%20flaker
correct
- flaker 1, fiche 19, Anglais, flaker
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ideal for ice displays in retail settings, therapeutic use in hospitals and care facilities, and used in blended beverages, … flake ice machines produce a soft, slow-melting and versatile ice [in the form of granular flakes]. 1, fiche 19, Anglais, - flake%20ice%20machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- machine à glace en paillettes
1, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20glace%20en%20paillettes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- column leaching test
1, fiche 20, Anglais, column%20leaching%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Column leaching tests are considered as simulating the flow of percolating groundwater through a porous bed of granular material. The flow of the leaching solution may be in either down-flow or up-flow direction and continuous or intermittent. 2, fiche 20, Anglais, - column%20leaching%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de lixiviation en colonne
1, fiche 20, Français, essai%20de%20lixiviation%20en%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- essai de percolation 2, fiche 20, Français, essai%20de%20percolation
correct, nom masculin
- essai de lessivage sur la colonne 3, fiche 20, Français, essai%20de%20lessivage%20sur%20la%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- granular backup
1, fiche 21, Anglais, granular%20backup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] granular backup of specific components can be performed by selecting only specific content. 2, fiche 21, Anglais, - granular%20backup
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- granular back-up
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sauvegarde granulaire
1, fiche 21, Français, sauvegarde%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- respaldo granular
1, fiche 21, Espagnol, respaldo%20granular
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- granular foveolae
1, fiche 22, Anglais, granular%20foveolae
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- granular pits 2, fiche 22, Anglais, granular%20pits
correct, pluriel
- pacchionian depressions 2, fiche 22, Anglais, pacchionian%20depressions
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
granular foveolae : Pits on the inner surface of the skull, along the course of the superior sagittal sinus, in which the arachnoidal granulations are lodged. 2, fiche 22, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; granular foveolae; granular pits; pacchionian depressions : designations rarely used in the singular. 3, fiche 22, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
granular foveolae : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 22, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 22, Anglais, - granular%20foveolae
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fossettes granulaires
1, fiche 22, Français, fossettes%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fossettes de Pacchioni 1, fiche 22, Français, fossettes%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
fossettes granulaires : Dépressions[, creusées par des végétations du tissu sous-arachnoïdien,] visibles sur les faces endocrâniennes de l'écaille de l'os frontal et des os pariétaux, de chaque côté du sillon du sinus longitudinal supérieur. 2, fiche 22, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; fossettes granulaires; fossettes de Pacchioni : désignations inusitées au singulier. 3, fiche 22, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fossettes granulaires : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 22, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 22, Français, - fossettes%20granulaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fositas granulares
1, fiche 22, Espagnol, fositas%20granulares
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- fositas de Pacchioni 2, fiche 22, Espagnol, fositas%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[En la cara interna del hueso parietal] pueden encontrarse, además, una serie de pequeñas depresiones: las fositas granulares, donde se alojan las granulaciones aracnoideas (formaciones meníngeas). 3, fiche 22, Espagnol, - fositas%20granulares
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.039: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 22, Espagnol, - fositas%20granulares
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dune
1, fiche 23, Anglais, dune
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill of loose, wind-blown granular material(generally sand, sometimes volcanic ash), either bare or covered with vegetation, capable of movement from place to place but always retaining its characteristic shape 2, fiche 23, Anglais, - dune
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dune
1, fiche 23, Français, dune
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élévation dissymétrique de hauteur variable composée de sédiments meubles (sables) et construite par le vent sur le haut des plages (dunes éoliennes) ou sur les fonds marins par les courants (dunes hydrauliques). 2, fiche 23, Français, - dune
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- duna
1, fiche 23, Espagnol, duna
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forma arenosa de gran relieve. 2, fiche 23, Espagnol, - duna
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 24, Anglais, shoal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 24, Anglais, - shoal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 24, Anglais, - shoal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 24, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 24, Français, - haut%2Dfond
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 24, Français, - haut%2Dfond
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 24, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 24, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dry blasting agent
1, fiche 25, Anglais, dry%20blasting%20agent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A granular mixture of solid oxidizer, commonly ammonium nitrate, into which a liquid fuel or propellant is absorbed. 1, fiche 25, Anglais, - dry%20blasting%20agent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- agent de sautage sec
1, fiche 25, Français, agent%20de%20sautage%20sec
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dead-burned dolomite
1, fiche 26, Anglais, dead%2Dburned%20dolomite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DBD 2, fiche 26, Anglais, DBD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dead burned dolomite 2, fiche 26, Anglais, dead%20burned%20dolomite
correct
- DBD 2, fiche 26, Anglais, DBD
correct
- DBD 2, fiche 26, Anglais, DBD
- dead-burnt dolomite 2, fiche 26, Anglais, dead%2Dburnt%20dolomite
correct
- DBD 2, fiche 26, Anglais, DBD
correct
- DBD 2, fiche 26, Anglais, DBD
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Granular refractory material for kiln and furnace linings used in the steel industry and other industries. 3, fiche 26, Anglais, - dead%2Dburned%20dolomite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is prepared by firing high-purity dolomite to a temperature greater than 1700°C. 3, fiche 26, Anglais, - dead%2Dburned%20dolomite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dolomie calcinée à mort
1, fiche 26, Français, dolomie%20calcin%C3%A9e%20%C3%A0%20mort
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quality Control (Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quality control technologist
1, fiche 27, Anglais, quality%20control%20technologist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quality control technologist... Responsibilities[ :] Test road construction materials such as asphalt concrete pavement and granular base course.... Provide technical advice during bidding. i. e. asphalt contents, gradation splits and suitability of aggregates. 2, fiche 27, Anglais, - quality%20control%20technologist
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technologue au contrôle de la qualité
1, fiche 27, Français, technologue%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en control de calidad
1, fiche 27, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20control%20de%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en control de calidad 2, fiche 27, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20control%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El tecnólogo en control de calidad adquiere las competencias cognitivas, socio afectivas y comunicativas necesarias para producir conocimiento tecnológico que solucione problemas en el área del control de calidad […] 1, fiche 27, Espagnol, - tecn%C3%B3logo%20en%20control%20de%20calidad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cover material
1, fiche 28, Anglais, cover%20material
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Granular material, generally soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill... 2, fiche 28, Anglais, - cover%20material
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériau de couverture
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- matériau de recouvrement 2, fiche 28, Français, mat%C3%A9riau%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bien que les sites d'enfouissement de plus petite envergure ne puissent généralement pas se permettre de l'équipement de compactage dispendieux, les techniciens (ou opérateurs) peuvent utiliser la machinerie lourde disponible pour effectuer le compactage. Afin de conserver davantage la capacité, il est important d'utiliser les matériaux de recouvrement efficacement. 2, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- material de cobertura
1, fiche 28, Espagnol, material%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- concrete patcher-finisher
1, fiche 29, Anglais, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, fiche 29, Anglais, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réparateur-finisseur de béton
1, fiche 29, Français, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- réparatrice-finisseuse de béton 1, fiche 29, Français, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thin asphalt layer pavement
1, fiche 30, Anglais, thin%20asphalt%20layer%20pavement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- TAL pavement 1, fiche 30, Anglais, TAL%20pavement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A pavement that consists of] an upper thin bituminous layer(10 mm to 40 mm thickness) over one or more unbound granular layers on top of a well compacted soil subgrade. 2, fiche 30, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Thin asphalt layer (TAL) pavements are widely used in low volume road networks worldwide of scarcely populated areas. 2, fiche 30, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaussée en béton bitumineux mince
1, fiche 30, Français, chauss%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Road Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- repeated load triaxal test
1, fiche 31, Anglais, repeated%20load%20triaxal%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RLTT 2, fiche 31, Anglais, RLTT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A laboratory test... capable of measuring the performance of granular pavement materials in terms of the permanent deformation(rut resistance) and resilient modulus(stiffness). 3, fiche 31, Anglais, - repeated%20load%20triaxal%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
repeated load triaxal test: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 31, Anglais, - repeated%20load%20triaxal%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Conception des voies de circulation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai triaxial à chargements répétés
1, fiche 31, Français, essai%20triaxial%20%C3%A0%20chargements%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- essai TCR 2, fiche 31, Français, essai%20TCR
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Cet essai est] utilisé entre autre pour évaluer le comportement contraintes-déformations des matériaux granulaires non liés. 2, fiche 31, Français, - essai%20triaxial%20%C3%A0%20chargements%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
essai triaxial à chargements répétés : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 31, Français, - essai%20triaxial%20%C3%A0%20chargements%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- untreated graded aggregate
1, fiche 32, Anglais, untreated%20graded%20aggregate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- unbound graded aggregate 1, fiche 32, Anglais, unbound%20graded%20aggregate
correct
- untreated granular material 1, fiche 32, Anglais, untreated%20granular%20material
correct
- unbound granular material 1, fiche 32, Anglais, unbound%20granular%20material
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
untreated graded aggregate; unbound graded aggregate; untreated granular material; unbound granular material : terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 32, Anglais, - untreated%20graded%20aggregate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Conception des voies de circulation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grave non traitée
1, fiche 32, Français, grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GNT 2, fiche 32, Français, GNT
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mélange à granularité continue de cailloux, de graviers et de sable, avec généralement une certaine proportion de particules plus fines. 3, fiche 32, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grave non traitée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 32, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unbound granular layer
1, fiche 33, Anglais, unbound%20granular%20layer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- UGL 2, fiche 33, Anglais, UGL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A pavement layer that] provides load distribution through aggregate interlock. 3, fiche 33, Anglais, - unbound%20granular%20layer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couche en grave non traitée
1, fiche 33, Français, couche%20en%20grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- couche en GNT 1, fiche 33, Français, couche%20en%20GNT
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grainy caviar
1, fiche 34, Anglais, grainy%20caviar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dry caviar 1, fiche 34, Anglais, dry%20caviar
correct
- granular caviar 2, fiche 34, Anglais, granular%20caviar
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caviar en grains
1, fiche 34, Français, caviar%20en%20grains
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caviar sec 1, fiche 34, Français, caviar%20sec
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caviar dans lequel les œufs d'esturgeons se séparent facilement les uns des autres. 2, fiche 34, Français, - caviar%20en%20grains
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
caviar en grains; caviar sec : termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 34, Français, - caviar%20en%20grains
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- caviar granulado
1, fiche 34, Espagnol, caviar%20granulado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- caviar seco 2, fiche 34, Espagnol, caviar%20seco
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Producto elaborado con huevas de varias especies de esturiones, aglutinados y adicionados de sal. 3, fiche 34, Espagnol, - caviar%20granulado
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- seed lac
1, fiche 35, Anglais, seed%20lac
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The granular resin obtained from sticklac by crushing, washing and straining. 2, fiche 35, Anglais, - seed%20lac
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The impure residue is termed "refuse lac". 2, fiche 35, Anglais, - seed%20lac
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- stick lac
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- laque en grains
1, fiche 35, Français, laque%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque est une résine fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d'arbres en Inde et en Indochine. La gomme est secrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. La récolte se fait en coupant les petites branches (on obtient ainsi la laque en bâton ou stick-lac), ou en détachant de l'écorce la gomme qui la recouvre (laque en grains). La laque ainsi récoltée subit, le plus souvent, une purification avant d'être livrée au commerce [...] 1, fiche 35, Français, - laque%20en%20grains
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- granular frozen egg 1, fiche 36, Anglais, granular%20frozen%20egg
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- œuf surgelé en granules
1, fiche 36, Français, %26oelig%3Buf%20surgel%C3%A9%20en%20granules
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Medication
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pill press
1, fiche 37, Anglais, pill%20press
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tabletting press 2, fiche 37, Anglais, tabletting%20press
correct
- tablet press 3, fiche 37, Anglais, tablet%20press
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A manual, semi-automatic or fully automatic device that may be used to compact or mould powdered, granular or semi-solid material to produce coherent solid tablets. 4, fiche 37, Anglais, - pill%20press
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- tableting press
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Médicaments
Fiche 37, La vedette principale, Français
- presse à comprimés
1, fiche 37, Français, presse%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instrument à opération manuelle, semi-automatique ou entièrement automatique pouvant être utilisé pour compacter ou mouler des matériaux sous forme de poudres ou de granules ou des matériaux mi-solides afin de produire des comprimés solides et cohérents. 2, fiche 37, Français, - presse%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- granular texture
1, fiche 38, Anglais, granular%20texture
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A rock texture resulting from the aggregation of mineral grains of approximately equal size. 2, fiche 38, Anglais, - granular%20texture
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Rocks containing roughly equidimensional minerals are said to have a granular texture. 3, fiche 38, Anglais, - granular%20texture
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term may be applied to a sedimentary or metamorphic rock, but is especially used to describe an equigranular, holocrystalline igneous rock whose particles range in diameter from 0.05 to 10 mm. 2, fiche 38, Anglais, - granular%20texture
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- structure grenue
1, fiche 38, Français, structure%20grenue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- texture grenue 2, fiche 38, Français, texture%20grenue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Structure] d'une roche [...] entièrement formée de cristaux de taille voisine, tous visibles à l'œil nu. 3, fiche 38, Français, - structure%20grenue
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les structures grenues caractérisent les roches dont la cristallisation s'est effectuée lentement, en profondeur. Les minéraux y sont tous également développés et répartis sans aucun ordre. 4, fiche 38, Français, - structure%20grenue
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La structure grenue caractérise une roche entièrement cristallisée dont les éléments sont de même dimension, sensiblement celle d'un grain de blé. 5, fiche 38, Français, - structure%20grenue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La texture désigne [...] la forme et la position d'un certain nombre de minéraux naturellement groupés en une population au sein de la roche. [...] La structure désigne la forme et la position [...] d'un cristal pris isolément ou considéré dans ses rapports avec ses voisins immédiats. 6, fiche 38, Français, - structure%20grenue
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Dans la littérature moderne, le terme de texture est employé en synonymie avec celui de structure [...] 7, fiche 38, Français, - structure%20grenue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- estructura granular
1, fiche 38, Espagnol, estructura%20granular
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- granular quartzite
1, fiche 39, Anglais, granular%20quartzite
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- quartzite grenu
1, fiche 39, Français, quartzite%20grenu
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la roche est composée d'éléments visibles à l'œil nu et pourvue d'un grain uniforme, la structure est grenue. 1, fiche 39, Français, - quartzite%20grenu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- granular rock
1, fiche 40, Anglais, granular%20rock
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- grained rock 2, fiche 40, Anglais, grained%20rock
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
granular :... The term... is especially used to describe holocrystalline igneous rocks whose major-phase grain size ranges from 2 to 10 mm. 3, fiche 40, Anglais, - granular%20rock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- roche grenue
1, fiche 40, Français, roche%20grenue
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] roche (plutonique et, parfois, métamorphique) entièrement formée de cristaux de taille voisine, tous visibles à l'œil nu. 2, fiche 40, Français, - roche%20grenue
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Roche grenue» est synonyme de «roche cristalline», depuis que la deuxième expression ne s'applique plus aux roches formées de cristaux non visibles à l'oeil nu. 2, fiche 40, Français, - roche%20grenue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- size guide number
1, fiche 41, Anglais, size%20guide%20number
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SGN 1, fiche 41, Anglais, SGN
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Physical characteristics of the final product. For example :granular, liquid, pH, color, odor, size guide number(SGN). 1, fiche 41, Anglais, - size%20guide%20number
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- numéro de référence de dimension
1, fiche 41, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20dimension
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- NRD 1, fiche 41, Français, NRD
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques physiques du produit final. Par exemple : granulaire, liquide, pH, couleur, odeur, numéro de référence de dimension (NRD). 1, fiche 41, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20dimension
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trachoma
1, fiche 42, Anglais, trachoma
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- granular conjunctivitis 2, fiche 42, Anglais, granular%20conjunctivitis
correct
- Egyptian ophthalmia 3, fiche 42, Anglais, Egyptian%20ophthalmia
correct
- granular lids 3, fiche 42, Anglais, granular%20lids
correct
- trachomatous conjunctivitis 3, fiche 42, Anglais, trachomatous%20conjunctivitis
correct
- granular ophthalmia 3, fiche 42, Anglais, granular%20ophthalmia
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chronic infectious disease of the conjunctiva and cornea ... caused by a strain of Chlamydia trachomatis. 3, fiche 42, Anglais, - trachoma
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A71: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 42, Anglais, - trachoma
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trachome
1, fiche 42, Français, trachome
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- conjonctivite granuleuse 2, fiche 42, Français, conjonctivite%20granuleuse
correct, nom féminin
- conjonctivite trachomateuse 3, fiche 42, Français, conjonctivite%20trachomateuse
correct, nom féminin
- ophtalmie égyptienne 4, fiche 42, Français, ophtalmie%20%C3%A9gyptienne
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse chronique de la conjonctive et de la cornée causée par une souche de Chlamydia trachomatis. 5, fiche 42, Français, - trachome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A71 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 42, Français, - trachome
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tracoma
1, fiche 42, Espagnol, tracoma
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- conjuntivitis granulosa 2, fiche 42, Espagnol, conjuntivitis%20granulosa
correct, nom féminin
- conjuntivitis egipcia 2, fiche 42, Espagnol, conjuntivitis%20egipcia
correct, nom féminin
- oftalmía egipcia 2, fiche 42, Espagnol, oftalm%C3%ADa%20egipcia
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad crónica de la conjuntiva y de la córnea causada por el agente Chlamydia trachomatis. 2, fiche 42, Espagnol, - tracoma
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- materials handling device
1, fiche 43, Anglais, materials%20handling%20device
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways. 2, fiche 43, Anglais, - materials%20handling%20device
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- material handling device
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 43, La vedette principale, Français
- organe de manutention
1, fiche 43, Français, organe%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'une machine-outil, d'un chariot élévateur ou d'une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet. 1, fiche 43, Français, - organe%20de%20manutention
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d'approche à pied d'œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes (blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles (brouettes, chouleurs, chargeuses,..). 2, fiche 43, Français, - organe%20de%20manutention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de manejo de los materiales
1, fiche 43, Espagnol, dispositivo%20de%20manejo%20de%20los%20materiales
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de maniobra 1, fiche 43, Espagnol, mecanismo%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mixed media filter
1, fiche 44, Anglais, mixed%20media%20filter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- multilayer filter 2, fiche 44, Anglais, multilayer%20filter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mixed media filters, called "high rate filters", can be used at up to 6-8 gpm [feet to the minus 2 power] and achieve much deeper penetration into the bed as the particles in the surface layer are much larger. 1, fiche 44, Anglais, - mixed%20media%20filter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mixed-media : a deep-bed filtration system utilizing two or more dissimilar granular materials, e. g., anthracite, sand and garnet, blended by size and density to produce a composite filter media graded hydraulically after backwash from coarse to fine in the direction of flow. 3, fiche 44, Anglais, - mixed%20media%20filter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- filtre à plusieurs couches
1, fiche 44, Français, filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- multicouche 2, fiche 44, Français, multicouche
correct, nom masculin
- filtre multicouche 2, fiche 44, Français, filtre%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des filtres à 3 et 4 couches [...] Leur prix est plus élevé, du fait [...] des matériaux fins et lourds (grenat...) [...] L'adoption de ce type de filtre à plusieurs couches a effectivement permis l'accroissement des vitesses de filtration et des durées de cycle [...] 2, fiche 44, Français, - filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- filtro de capas múltiples
1, fiche 44, Espagnol, filtro%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bulk blending
1, fiche 45, Anglais, bulk%20blending
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The physical mixing of the same size of granular nitrogen phosphate and potash materials, for example. 2, fiche 45, Anglais, - bulk%20blending
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bulk blending: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 45, Anglais, - bulk%20blending
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mélange en vrac
1, fiche 45, Français, m%C3%A9lange%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Préparation d'engrais. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9lange%20en%20vrac
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
mélange en vrac : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9lange%20en%20vrac
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- thermal insulation
1, fiche 46, Anglais, thermal%20insulation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- heat insulation 1, fiche 46, Anglais, heat%20insulation
correct
- thermal insulating material 2, fiche 46, Anglais, thermal%20insulating%20material
correct
- heat insulating material 3, fiche 46, Anglais, heat%20insulating%20material
correct
- heat insulator 4, fiche 46, Anglais, heat%20insulator
correct
- thermal insulator 5, fiche 46, Anglais, thermal%20insulator
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A material providing high resistance to heat flow ... 6, fiche 46, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The argillaceous sequence performs the double function of an impermeable caprock, which prevents the dissipation of heat by the upward convective mass flow of heated fluids, and also a thermal insulator, which prevents the dissipation of heat by conduction, and thus allows the buildup of high temperatures in the reservoir. 7, fiche 46, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... usually made of mineral wool, cork, asbestos, foam glass, foamed plastic, diatomaceous earth, etc. ;fabricated in the form of batts, blankets, blocks, boards, granular fill, and loose fill. 6, fiche 46, Anglais, - thermal%20insulation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- isolant thermique
1, fiche 46, Français, isolant%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- calorifuge 2, fiche 46, Français, calorifuge
correct, nom masculin
- matériau calorifuge 3, fiche 46, Français, mat%C3%A9riau%20calorifuge
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui a la propriété de ralentir de façon appréciable des échanges de chaleur susceptibles de se produire entre les deux milieux qu'il sépare. 4, fiche 46, Français, - isolant%20thermique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La séquence de roches argileuses aurait pour double fonction de former une couche imperméable, pour empêcher la perte de chaleur par l'écoulement en masse de fluides chauds entraînés vers le haut dans un mouvement de convection, et de servir d'isolant thermique, pour éviter la perte de chaleur par conduction, et ainsi permettre une élévation de la température dans le réservoir. 5, fiche 46, Français, - isolant%20thermique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- aislante térmico
1, fiche 46, Espagnol, aislante%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Material sólido o celular, o una combinación de materiales de baja transmisión térmica, colocado entre componentes de alta transmisión térmica para reducir el flujo de calor a través del ensamble. 1, fiche 46, Espagnol, - aislante%20t%C3%A9rmico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- granular backfill
1, fiche 47, Anglais, granular%20backfill
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- granular fill 2, fiche 47, Anglais, granular%20fill
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Clean granular backfill free of sharp rocks or broken concrete for 12 [inches] at [the] bottom of [the] trench. 3, fiche 47, Anglais, - granular%20backfill
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- granular back-fill
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 47, La vedette principale, Français
- remblai granulaire
1, fiche 47, Français, remblai%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Remblai granulaire propre, exempt de roches pointues ou de morceaux de béton, sur une hauteur de 12 pouces, au fond de la tranchée. 2, fiche 47, Français, - remblai%20granulaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
- Thermal Insulation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- expanded perlite
1, fiche 48, Anglais, expanded%20perlite
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- perlite 2, fiche 48, Anglais, perlite
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] lightweight granular material used for insulation purposes, manufactured from naturally occurring volcanic rock, expanded by heat to form a cellular structure. 2, fiche 48, Anglais, - expanded%20perlite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes used in cement to increase the yield of the cement without changing its properties. 3, fiche 48, Anglais, - expanded%20perlite
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
expanded perlite; perlite: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 48, Anglais, - expanded%20perlite
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Fabrication du béton
- Isolation thermique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- perlite expansée
1, fiche 48, Français, perlite%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- perlite 2, fiche 48, Français, perlite
correct, nom féminin, normalisé
- perlite gonflée 3, fiche 48, Français, perlite%20gonfl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire léger utilisé en isolation, obtenu par expansion à chaud d'une roche volcanique naturelle pour former une structure cellulaire. 4, fiche 48, Français, - perlite%20expans%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
perlite expansée; perlite : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 48, Français, - perlite%20expans%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- expanded clay
1, fiche 49, Anglais, expanded%20clay
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- foamed clay 2, fiche 49, Anglais, foamed%20clay
correct, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] lightweight granular material used for insulation purposes, having a cellular structure formed by expanding clay minerals by heat. 3, fiche 49, Anglais, - expanded%20clay
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
expanded clay: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 49, Anglais, - expanded%20clay
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Isolation thermique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- argile expansée
1, fiche 49, Français, argile%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire léger utilisé en isolation, à structure alvéolaire et obtenu par expansion à chaud d'un minéral argileux. 2, fiche 49, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le béton ordinaire peut être remplacé par un béton léger à base de vermiculite, de perlite, d'argile expansée, de billes de polystyrène expansé, de béton cellulaire. 3, fiche 49, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
argile expansée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 49, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mineral fibre
1, fiche 50, Anglais, mineral%20fibre
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- mineral fiber 2, fiche 50, Anglais, mineral%20fiber
correct, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] non-metallic inorganic fibre. 3, fiche 50, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The best-known acoustical materials are acoustical absorbents... Absorbents are normally produced from vegetable or mineral fibers, porous or granular aggregates, foamed elastomers, and other products... 4, fiche 50, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mineral fibre: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 50, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
mineral fiber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 50, Anglais, - mineral%20fibre
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fibre minérale
1, fiche 50, Français, fibre%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fibres inorganiques non métalliques. 2, fiche 50, Français, - fibre%20min%C3%A9rale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fibre minérale : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 50, Français, - fibre%20min%C3%A9rale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- fibra mineral
1, fiche 50, Espagnol, fibra%20mineral
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- granular restore
1, fiche 51, Anglais, granular%20restore
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Granular restore is a useful feature to cut down on recovery time dramatically if you only need a part of your virtual machine data restored. 2, fiche 51, Anglais, - granular%20restore
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- restauration granulaire
1, fiche 51, Français, restauration%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La restauration granulaire vous permet de restaurer des fichiers, dossiers ou volumes, ou un serveur complet, à partir d'une même sauvegarde d'image. 2, fiche 51, Français, - restauration%20granulaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- burnished aquatint 1, fiche 52, Anglais, burnished%20aquatint
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Aquatint : An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect. 2, fiche 52, Anglais, - burnished%20aquatint
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Burnisher: A tool with a tip made of Agate or steel. (...) When made of steel the tool serves to polish metal plates in Etching. 3, fiche 52, Anglais, - burnished%20aquatint
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aquatinte avec brunissage
1, fiche 52, Français, aquatinte%20avec%20brunissage
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Aquatinte : (...) Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d'un mordant et dont le but est d'obtenir, à l'impression des valeurs à la manière d'un lavis, d'un pointillé ou d'un tramé et non à la manière d'un dessin au trait. 2, fiche 52, Français, - aquatinte%20avec%20brunissage
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Brunissage : Opération qui consiste à polir la surface d'un métal et à rendre celle-ci lisse et brillante. (...) Aujourd'hui, on emploie surtout le brunissoir (...) pour lisser les réparations d'accident, après grattage du métal au grattoir ou pour obtenir des blancs (...) 2, fiche 52, Français, - aquatinte%20avec%20brunissage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mineralogy
- Tin Mining
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stannite
1, fiche 53, Anglais, stannite
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- tin pyrites 2, fiche 53, Anglais, tin%20pyrites
correct
- bell-metal ore 2, fiche 53, Anglais, bell%2Dmetal%20ore
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mineral [consisting of] a sulfostannate of copper, iron, and sometimes zinc, which crystallizes in the tetragonal system [and] usually occurs in tin-bearing veins, having been deposited from hot ascending solutions. 3, fiche 53, Anglais, - stannite
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Stannite has a metallic luster and usually occurs in granular masses in tin-bearing veins, associated with cassiterite. 4, fiche 53, Anglais, - stannite
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bell-metal ore: an early name for "tin pyrite," so called because of its bronze color. 3, fiche 53, Anglais, - stannite
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cu2FeSnS4 5, fiche 53, Anglais, - stannite
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- tin pyrite
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- stannite
1, fiche 53, Français, stannite
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pyrite d'étain 2, fiche 53, Français, pyrite%20d%27%C3%A9tain
correct, nom féminin
- stannine 3, fiche 53, Français, stannine
nom féminin
- étain pyriteux 4, fiche 53, Français, %C3%A9tain%20pyriteux
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sulfure quadruple d'étain, de fer et de cuivre, du système cristallin quadratique, gris d'acier facilement fusible. 4, fiche 53, Français, - stannite
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu2FeSnS4 5, fiche 53, Français, - stannite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de estaño
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- estannita
1, fiche 53, Espagnol, estannita
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- estannina 1, fiche 53, Espagnol, estannina
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de cobre, hierro y estaño [...] que cristaliza en el sistema tetragonal [...] 1, fiche 53, Espagnol, - estannita
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] es un mineral de color gris a negro, presente en los filones estanníferos o de otros sulfuros de cobre. 1, fiche 53, Espagnol, - estannita
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cu2FeSnS4 2, fiche 53, Espagnol, - estannita
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cytology
- Lymphatic System
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- natural killer cell
1, fiche 54, Anglais, natural%20killer%20cell
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- NKC 2, fiche 54, Anglais, NKC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- NK cell 3, fiche 54, Anglais, NK%20cell
correct
- natural killer lymphocyte 4, fiche 54, Anglais, natural%20killer%20lymphocyte
correct
- NK lymphocyte 4, fiche 54, Anglais, NK%20lymphocyte
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] large, usually granular, non-T, non-B [lymphocyte] which kills certain tumor cells. 5, fiche 54, Anglais, - natural%20killer%20cell
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cytologie
- Système lymphatique
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cellule tueuse naturelle
1, fiche 54, Français, cellule%20tueuse%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cellule NK 2, fiche 54, Français, cellule%20NK
correct, nom féminin
- lymphocyte tueur naturel 3, fiche 54, Français, lymphocyte%20tueur%20naturel
correct, nom masculin
- lymphocyte NK 4, fiche 54, Français, lymphocyte%20NK
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Grand lymphocyte issu d'une lignée différente de celle des lymphocytes B et T, qui détruit les cellules anormales, tumorales ou infectées par un virus, ou encore celles sur lesquelles se sont fixées des immunoglobulines reconnues par leurs récepteurs. 5, fiche 54, Français, - cellule%20tueuse%20naturelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cellule tueuse naturelle; cellule NK; lymphocyte NK : terme, formes abrégées et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 6, fiche 54, Français, - cellule%20tueuse%20naturelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Sistema linfático
- Inmunología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- célula asesina natural
1, fiche 54, Espagnol, c%C3%A9lula%20asesina%20natural
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- célula agresora natural 2, fiche 54, Espagnol, c%C3%A9lula%20agresora%20natural
nom féminin
- célula NK 2, fiche 54, Espagnol, c%C3%A9lula%20NK
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Linfocito capaz de matar células tumorales o infectadas por microbios. 2, fiche 54, Espagnol, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Célula del sistema inmunitario innato, llamada así porque tiene como misión matar a células cancerosas o infectadas por virus, o microorganismos extraños, normalmente ya atrapados por un anticuerpo. Las células asesinas naturales no atacan a un antígeno específico como hacen las células T citotóxicas. Se llaman asesinas "naturales" porque no necesitan estímulos adicionales o reconocer a un antígeno específico para atacarlo y matarlo. 3, fiche 54, Espagnol, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las células NK juegan un papel importante en la prevención del cáncer al destruir células anormales. 2, fiche 54, Espagnol, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- granular puffball
1, fiche 55, Anglais, granular%20puffball
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Arachniaceae. 2, fiche 55, Anglais, - granular%20puffball
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Arachnion album
1, fiche 55, Français, Arachnion%20album
latin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Arachniaceae. 2, fiche 55, Français, - Arachnion%20album
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- golden granular pluteus
1, fiche 56, Anglais, golden%20granular%20pluteus
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Pluteaceae. 2, fiche 56, Anglais, - golden%20granular%20pluteus
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Pluteus atricapillus
1, fiche 56, Français, Pluteus%20atricapillus
latin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Pluteaceae. 2, fiche 56, Français, - Pluteus%20atricapillus
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dechlorination
1, fiche 57, Anglais, dechlorination
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The partial or complete removal of residual chlorine from water by any chemical or physical process. 2, fiche 57, Anglais, - dechlorination
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Activated carbon in granular form can also be used for the dechlorination of water subjected to an excess chlorination treatment. In that case the phenomena involved do not include adsorption or combination of chlorine and carbon... 3, fiche 57, Anglais, - dechlorination
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dechlorination: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 57, Anglais, - dechlorination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- déchloration
1, fiche 57, Français, d%C3%A9chloration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élimination partielle ou totale du chlore résiduel de l'eau à l'aide d'un procédé physique ou chimique. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9chloration
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le charbon actif en grain peut également être utilisé pour la déchloration d'eaux ayant subi un traitement de chloration par excès. Dans ce cas, il n'y a ni adsorption, ni combinaison du chlore avec le charbon [...] 3, fiche 57, Français, - d%C3%A9chloration
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
déchloration : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 57, Français, - d%C3%A9chloration
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- desclorinación
1, fiche 57, Espagnol, desclorinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- decloración 2, fiche 57, Espagnol, decloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- descloración 3, fiche 57, Espagnol, descloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o completa de cloro residual del agua mediante cualquier proceso químico o físico. 1, fiche 57, Espagnol, - desclorinaci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El producto químico que más se emplea para llevar a cabo la decloración [...] es el dióxido de azufre. También se ha empleado con este fin el carbón activado. 4, fiche 57, Espagnol, - desclorinaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Gyractor
1, fiche 58, Anglais, Gyractor
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- gyractor reactor 1, fiche 58, Anglais, gyractor%20reactor
correct, marque de commerce
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 58, Anglais, - Gyractor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Gyractor
1, fiche 58, Français, Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- réacteur Gyractor 1, fiche 58, Français, r%C3%A9acteur%20Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 58, Français, - Gyractor
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- saccharoidal
1, fiche 59, Anglais, saccharoidal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sugary-textured 2, fiche 59, Anglais, sugary%2Dtextured
correct
- sugary grained 3, fiche 59, Anglais, sugary%20grained
correct
- sugary 4, fiche 59, Anglais, sugary
correct
- sucrosic 5, fiche 59, Anglais, sucrosic
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Having a granular texture resembling that of loaf sugar... 6, fiche 59, Anglais, - saccharoidal
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Friable, sugary-textured iron-formation. 2, fiche 59, Anglais, - saccharoidal
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Saccharoidal albite. 2, fiche 59, Anglais, - saccharoidal
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Massive, sugary white quartz vein. 2, fiche 59, Anglais, - saccharoidal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sucrosic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 59, Anglais, - saccharoidal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- saccharoïde
1, fiche 59, Français, saccharo%C3%AFde
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- à texture saccharoïde 2, fiche 59, Français, %C3%A0%20texture%20saccharo%C3%AFde
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit des roches dont l'aspect est celui du sucre cristallisé. 3, fiche 59, Français, - saccharo%C3%AFde
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Albite saccharoïde. 2, fiche 59, Français, - saccharo%C3%AFde
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Filon de quartz blanc massif à texture saccharoïde. 2, fiche 59, Français, - saccharo%C3%AFde
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
saccharoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 59, Français, - saccharo%C3%AFde
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- zincite
1, fiche 60, Anglais, zincite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- zinkite 2, fiche 60, Anglais, zinkite
correct
- red zinc ore 3, fiche 60, Anglais, red%20zinc%20ore
correct
- manganesian oxide of zinc 3, fiche 60, Anglais, manganesian%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- red oxide of zinc 3, fiche 60, Anglais, red%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- ruby zinc 4, fiche 60, Anglais, ruby%20zinc
correct, vieilli
- spartalite 2, fiche 60, Anglais, spartalite
correct, vieilli
- sterlingite 3, fiche 60, Anglais, sterlingite
correct, vieilli
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal zinc ore mineral occurring in massive or granular form, ranging in colour from dark red to black, or orange to pale-yellow in finely fractured or microcrystalline samples. 5, fiche 60, Anglais, - zincite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Zincite is moderately abundant, particularly in localized occurrences, at both Zn-Mn-Fe orebodies at Franklin and Sterling Hill, New Jersey. 6, fiche 60, Anglais, - zincite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ruby zinc: also used as a synonym for sphalerite. 5, fiche 60, Anglais, - zincite
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- stirlingite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- zincite
1, fiche 60, Français, zincite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de zinc [...] du système hexagonal [...] 2, fiche 60, Français, - zincite
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La zincite [est un] minéral orange à structure lamellaire [principalement] exploité au New Jersey. 3, fiche 60, Français, - zincite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Zincite. [...] Couleur : Orange, jaune, jaune orange, rouge, rouge brun, rouge jaune, brun orangé à rouge ou rouge-brun (le rouge est dû à des traces de manganèse). 4, fiche 60, Français, - zincite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La zincite peut aussi provenir d'une synthèse accidentelle dans les fours industriels de production de zinc. 5, fiche 60, Français, - zincite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cincita
1, fiche 60, Espagnol, cincita
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cinc que existe al estado natural [...] 1, fiche 60, Espagnol, - cincita
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- granular disintegration
1, fiche 61, Anglais, granular%20disintegration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- granular exfoliation 1, fiche 61, Anglais, granular%20exfoliation
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A type of weathering consisting of grain-by-grain breakdown of rock masses composed of discrete mineral crystals that separate from one another along their natural contacts. It produces a coarse mineral debris, each grain having much the same shape and size as in the original rock. 1, fiche 61, Anglais, - granular%20disintegration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- désagrégation granulaire
1, fiche 61, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- désintégration granulaire 1, fiche 61, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20granulaire
voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La désagrégation granulaire. - Fréquemment, on passe directement de la disjonction en gros blocs à la désintégration en grains ou à la dissolution [...] Les vulcanites [...] sont soumises à une certaine désintégration granulaire. [...] Cette désintégration granulaire est souvent le résultat de l'altération chimique qui, détruisant certains cristaux [...], entraîne la désagrégation de la roche entière. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20granulaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
désintégration granulaire : terme calqué sur l'anglais «desintegration» : à éviter. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20granulaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sludge freezing
1, fiche 62, Anglais, sludge%20freezing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sludge frezing for dewatering. The effects of sludge freezing have been recognized for over 50 years, but until recently a generally applicable design procedure was not available.... A cycle of freezing and thawing converts sludge from a jelly-like consistency to a granular material that drains readily. 1, fiche 62, Anglais, - sludge%20freezing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- congélation des boues
1, fiche 62, Français, cong%C3%A9lation%20des%20boues
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- congelación
1, fiche 62, Espagnol, congelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bat star
1, fiche 63, Anglais, bat%20star
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- broad disk 1, fiche 63, Anglais, broad%20disk
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This species differs from the leather star in its more granular looking and rougher dorsal surface... Habitat and distribution : Its distribution encompasses the whole west coast of North America... 1, fiche 63, Anglais, - bat%20star
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- patiria vermillon
1, fiche 63, Français, patiria%20vermillon
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aquatint
1, fiche 64, Anglais, aquatint
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect. 2, fiche 64, Anglais, - aquatint
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The medium of aquatint is related to etching, but concerned with areas of tone rather than line. The plate is dusted with powdered asphalt (or resin); the coarseness of the grain is determined by the effects desired. The plate is then heated so that the asphalt particles adhere to the copper. The melted asphalt protects the copper when the plate is immersed in the acid bath; only the copper exposed between the asphalt deposits is bitten. The longer the biting, the darker the tonal areas will print. Areas not to be etched are protected ("stopped out") with an asphalt varnish. 3, fiche 64, Anglais, - aquatint
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The aquatint is one of the intaglio techniques. 3, fiche 64, Anglais, - aquatint
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aquatinte
1, fiche 64, Français, aquatinte
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- aquateinte 2, fiche 64, Français, aquateinte
correct
- aqua-tinte 3, fiche 64, Français, aqua%2Dtinte
correct
- aqua-tinta 3, fiche 64, Français, aqua%2Dtinta
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d'un mordant et dont le but est d'obtenir, à l'impression, des valeurs à la manière d'un lavis, d'un pointillé ou d'un tramé et non à la manière d'un dessin au trait. 3, fiche 64, Français, - aquatinte
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Apparentée à l'eau-forte, l'aquatinte concerne davantage la tonalité que la qualité du trait. La planche de zinc ou de cuivre est recouverte d'une couche de colophane (ou résine) pulvérisée, la grosseur du grain étant déterminée par les effets que l'artiste recherche. La planche est ensuite chauffée pour que la résine se fixe au métal et le protège avant que la planche ne soit plongée dans la cuvette d'acide; seul est alors mordu le métal mis à nu entre les grains de résine. Plus la morsure est longue, plus les tons sont foncés à l'impression. Les parties qui doivent rester blanches sont épargnées au moyen d'un vernis de retouche. 4, fiche 64, Français, - aquatinte
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'aquatinte est un des procédés de gravure en creux. 4, fiche 64, Français, - aquatinte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Grabados (Artes)
- Impresión intaglio
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- aguatinta
1, fiche 64, Espagnol, aguatinta
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- titanomagnetite
1, fiche 65, Anglais, titanomagnetite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A titaniferous variety of magnetite. 2, fiche 65, Anglais, - titanomagnetite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The term "titaniferous magnetite" refers to granular aggregates and exsolution intergrowths consisting of ilmenite, magnetite, hematite, and titanomagnetite(a solid solution of Fe3O4-Fe2TiO4). 3, fiche 65, Anglais, - titanomagnetite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- titanomagnétite
1, fiche 65, Français, titanomagn%C3%A9tite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'appellation «magnétite titanifère» se rapporte à des agrégats granulaires et à des enchevêtrements d'exsolution composés d'ilménite, de magnétite, d'hématite et de titanomagnétite (solution solide Fe3O4 [magnétite]-FeTiO4 [...] 2, fiche 65, Français, - titanomagn%C3%A9tite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- titanomagnetita
1, fiche 65, Espagnol, titanomagnetita
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Magnetita que contiene óxido de titanio. 1, fiche 65, Espagnol, - titanomagnetita
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cataclastic texture
1, fiche 66, Anglais, cataclastic%20texture
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- cataclastic structure 2, fiche 66, Anglais, cataclastic%20structure
correct
- pressure texture 3, fiche 66, Anglais, pressure%20texture
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A texture in a dynamically metamorphosed rock produced by severe mechanical crushing and differential movement of the component grains and characterized by granular, fragmentary, deformed, or strained mineral crystals, commonly flattened in a direction at right angles to the mechanical stress. 3, fiche 66, Anglais, - cataclastic%20texture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- texture cataclastique
1, fiche 66, Français, texture%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- structure cataclastique 2, fiche 66, Français, structure%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] structure d'écrasement en relation avec la cataclase, et caractérisée par l'émiettement des minéraux, leur étirement et leur orientation préférentielle donnant à la roche un aspect folié et rubané. 3, fiche 66, Français, - texture%20cataclastique
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La structure des roches métamorphiques [...] Elles peuvent avoir subi des actions mécaniques puissantes qui ont déformé optiquement ou même brisé certains minéraux, quartz notamment, qui présente alors une extinction progressive (extinction roulante) en lumière polarisée. C'est la texture cataclastique [...] 4, fiche 66, Français, - texture%20cataclastique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- textura cataclástica
1, fiche 66, Espagnol, textura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- estructura cataclástica 1, fiche 66, Espagnol, estructura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Textura cataclástica. Las rocas ígneas pueden deformarse en ambiente frágil, dando lugar a rocas con estructuras cataclásticas, o en ambiente más dúltil, generando estructuras miloníticas. [...] Esta textura se debe a la deformación frágil de las rocas, que conlleva la fracturación de los granos y el desplazamiento relativo de unos respecto a otros. 1, fiche 66, Espagnol, - textura%20catacl%C3%A1stica
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tamping rammer
1, fiche 67, Anglais, tamping%20rammer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tamper 2, fiche 67, Anglais, tamper
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A power-driven compaction device used to consolidate granular material such as soil, backfill, or unformed concrete. 3, fiche 67, Anglais, - tamping%20rammer
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tamping rammer, structure. The torque generated by [the] engine or electric motor is transferred to reciprocating motion by [a] crank gear, which will pass it on [to the] vibrating foot (shoe) through [the] spring cylinder. 1, fiche 67, Anglais, - tamping%20rammer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dameur
1, fiche 67, Français, dameur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Machine à air comprimé utilisée pour tasser le béton frais par chocs répétés à sa surface. 2, fiche 67, Français, - dameur
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le dameur [...] est léger et convivial, et offre un impact optimal dans un ensemble léger, idéal pour les tranchées de câblage, de conduite et autres tranchées utilitaires. 3, fiche 67, Français, - dameur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aplicación del hormigón
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- pisón mecánico
1, fiche 67, Espagnol, pis%C3%B3n%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pyrometasomatic deposit
1, fiche 68, Anglais, pyrometasomatic%20deposit
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Closely allied to hypothermal deposits is the group known as pyrometasomatic. This group includes contact metamorphic deposits in limestone near the margins of granular intrusives, but the inclusive term, pyrometasomatic, recognizes the fact that the group is not restricted to the vicinity of contacts. Although carbonate rocks are the typical hosts, a few pyrometasomatic deposits occur in schists and gneisses which may or may not originally have contained alkaline earth carbonates. 2, fiche 68, Anglais, - pyrometasomatic%20deposit
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The principal materials produced from pyrometasomatic deposits are: iron, copper, tungsten, graphite, zinc, lead, molybdenum, tin and uranium. 3, fiche 68, Anglais, - pyrometasomatic%20deposit
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Pyrometasomatic deposits formed by replacement of wall rocks adjacent to an intrusion. 3, fiche 68, Anglais, - pyrometasomatic%20deposit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gisement pyrométasomatique
1, fiche 68, Français, gisement%20pyrom%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gîte pyrométasomatique 2, fiche 68, Français, g%C3%AEte%20pyrom%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
À l'état naissant on peut observer parfois des cristaux métalliques avec un peu de gangue pneumatolytique dans de petites taches miarolitiques du granite [...]. La métasomatose des roches favorables de l'auréole produit souvent des skarns métallifères, qui constituent éventuellement des gisements de minerai très importants dits gisements pyrométasomatiques. 1, fiche 68, Français, - gisement%20pyrom%C3%A9tasomatique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- depósito pirometasomático
1, fiche 68, Espagnol, dep%C3%B3sito%20pirometasom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- granular sludge
1, fiche 69, Anglais, granular%20sludge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Granular sludge is a special type of biofilm in which biomass grows in compact aggregates(granules) without any carrier material. Granular sludge technology started to be developed about 40 years ago... At that time, granules were implemented for anaerobic treatment in upflow anaerobic sludge bed(UASB) reactors... 1, fiche 69, Anglais, - granular%20sludge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 69, Anglais, - granular%20sludge
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- granular sludges
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- boues granulaires
1, fiche 69, Français, boues%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le succès des bioréacteurs anaérobies [...] réside dans l'utilisation d'une biomasse sous forme de boues granulaires pour la dégradation de la pollution organique [...] Le caractère granulaire de la boue génère des propriétés particulières, déterminées par leurs caractéristiques microbiologiques et physico-chimiques. 1, fiche 69, Français, - boues%20granulaires
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- boue granulaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- glauconite
1, fiche 70, Anglais, glauconite
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... earthy or granular mineral of the mica group [which occurs] abundantly in greensand and... is the most common sedimentary(diagenetic) iron silicate... found in marine sedimentary rocks from the Cambrian to the present. 2, fiche 70, Anglais, - glauconite
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Glauconite gives greensand its green color. 3, fiche 70, Anglais, - glauconite
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- glauconie
1, fiche 70, Français, glauconie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- glauconite 2, fiche 70, Français, glauconite
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] minéral vert, hydrosilicate de fer alumineux et potassique (ce qui le distingue des chlorites), très fréquent dans les roches sédimentaires marines dont il est un élément caractéristique. 3, fiche 70, Français, - glauconie
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La glauconie est un minéral caractéristique des dépôts terrigènes marins actuels, en général, et des boues vertes et sables verts, en particulier. 3, fiche 70, Français, - glauconie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- glauconita
1, fiche 70, Espagnol, glauconita
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- glauconia 2, fiche 70, Espagnol, glauconia
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Silicoaluminato hidratado de hierro y potasio, de composición variable, que cristaliza en el sistema monoclínico; es un mineral arcilloso que se encuentra en forma de granitos de color verde subido. 2, fiche 70, Espagnol, - glauconita
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- impregnated fertilizer
1, fiche 71, Anglais, impregnated%20fertilizer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A granular fertilizer containing a little pesticide(usually herbicides). 1, fiche 71, Anglais, - impregnated%20fertilizer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fertilisant imprégné
1, fiche 71, Français, fertilisant%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- engrai imprégné 1, fiche 71, Français, engrai%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fertilisant granulé qui contient un pesticide pour la répression des mauvaises herbes. 2, fiche 71, Français, - fertilisant%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les fertilisants ou les engrais imprégnés ou mélangés à un pesticide sont visés par la réglementation. [...] Les mélanges d'un fertilisant et d'un pesticide, préemballés et destinés à la pelouse, appartiennent à la classe 4. 1, fiche 71, Français, - fertilisant%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- grained
1, fiche 72, Anglais, grained
adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- granular 2, fiche 72, Anglais, granular
adjectif
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grenu
1, fiche 72, Français, grenu
adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- granuleux 2, fiche 72, Français, granuleux
adjectif
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(formation minérale) 3, fiche 72, Français, - grenu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- geomembrane placement
1, fiche 73, Anglais, geomembrane%20placement
proposition, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- geomembrane laying 1, fiche 73, Anglais, geomembrane%20laying
proposition, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 2, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20placement
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1. 8 m(6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 3, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20placement
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 4, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20placement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mise en œuvre d'une géomembrane
1, fiche 73, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mise en place d'une géomembrane 2, fiche 73, Français, mise%20en%20place%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposition, voir observation, nom féminin
- pose d'une géomembrane 2, fiche 73, Français, pose%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre d'une géomembrane bitumineuse; dans ce cas, la structure support est le fond de forme. 1, fiche 73, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Avant le début des travaux, il est recommandé d'établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants : disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d'assemblage; caractéristiques de l'assemblage (longueur de recouvrement, couture); ordre de pose des nappes [...] 3, fiche 73, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d'utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 3, fiche 73, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- geotextile placement
1, fiche 74, Anglais, geotextile%20placement
proposition, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- geotextile laying 1, fiche 74, Anglais, geotextile%20laying
proposition, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1. 8 m(6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 2, fiche 74, Anglais, - geotextile%20placement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 3, fiche 74, Anglais, - geotextile%20placement
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 4, fiche 74, Anglais, - geotextile%20placement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pose des géotextiles
1, fiche 74, Français, pose%20des%20g%C3%A9otextiles
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pose du géotextile 2, fiche 74, Français, pose%20du%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
- mise en place d'un géotextile 3, fiche 74, Français, mise%20en%20place%20d%27un%20g%C3%A9otextile
correct, nom féminin
- mise en œuvre d'un géotextile 2, fiche 74, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Avant le début des travaux, il est recommandé d'établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants: disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d'assemblage; caractéristiques de l'assemblage (longueur de recouvrement, couture); ordre de pose des nappes [...] 1, fiche 74, Français, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d'utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 1, fiche 74, Français, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plant Biology
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- stony
1, fiche 75, Anglais, stony
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- granular 1, fiche 75, Anglais, granular
correct, normalisé
- sclerified 1, fiche 75, Anglais, sclerified
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Containing distinct, hard, gritty granules in the flesh of the fruit. 1, fiche 75, Anglais, - stony
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
stony; granular; sclerified : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 75, Anglais, - stony
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pierreux
1, fiche 75, Français, pierreux
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- granuleux 1, fiche 75, Français, granuleux
correct, normalisé
- sclérifié 1, fiche 75, Français, scl%C3%A9rifi%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Contenant des granules semblables à de petits grains de pierre. 1, fiche 75, Français, - pierreux
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pierreux; granuleux; sclérifié : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 75, Français, - pierreux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pedregoso
1, fiche 75, Espagnol, pedregoso
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- granulado 1, fiche 75, Espagnol, granulado
correct
- esclerificado 1, fiche 75, Espagnol, esclerificado
correct
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Que contiene gránulos semejantes a piedras pequeñas. 1, fiche 75, Espagnol, - pedregoso
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- granular rubber
1, fiche 76, Anglais, granular%20rubber
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 76, La vedette principale, Français
- caoutchouc granulaire
1, fiche 76, Français, caoutchouc%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- oleoresin
1, fiche 77, Anglais, oleoresin
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- oleo-resin 2, fiche 77, Anglais, oleo%2Dresin
vieilli
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A natural resinous exudation (mixture of a volatile oil and a resin) from plants which may be obtained by making incisions in the bark or wood of the secreting plants, or an aromatic liquid preparation (mixture of an oil and a resin or other active substance) artificially obtained by an extraction using solvents (alcohol, ether or acetone). 3, fiche 77, Anglais, - oleoresin
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Although the oleoresin is very similar to the spice from which it is derived, it is not identical because not all substances in the spice are extracted ... Certain spices are extracted as oleoresins for color rather than for flavor. 4, fiche 77, Anglais, - oleoresin
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The oleoresin of the Male-Fern is an excellent remedy for tapeworm. 5, fiche 77, Anglais, - oleoresin
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Turpentine freely absorbs oxygen from the air, and is converted into an oleo-resin. 5, fiche 77, Anglais, - oleoresin
Record number: 77, Textual support number: 4 CONT
These trees secrete a large quantity of oleo-resin which exudes as a varnish or in granular masses from cracks in the bark. 5, fiche 77, Anglais, - oleoresin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- oléorésine
1, fiche 77, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Composé de consistance plus ou moins liquide formé d'une essence et de la résine résultant de l'oxydation de cette essence qui est sécrété naturellement par certains arbres, qui peut être recueilli par incisions dans le tronc de ceux-ci ou qui peut être obtenu par extraction à l'aide de solvents. 2, fiche 77, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Différentes des huiles essentielles qui, elles, sont extraites à la vapeur d'eau et ne contiennent que les produits volatils, les oléorésines ont un intérêt croissant après fixation sur un support, enrobage et encapsulage. 3, fiche 77, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les exsudats des conifères, des copaïers et des élémis sont des oléorésines utilisées en thérapeutique. 4, fiche 77, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Extraction de l'oléorésine. 2, fiche 77, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
Oléorésine de vanille de Madagascar, oléorésine naturelle. 2, fiche 77, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- oleorresina
1, fiche 77, Espagnol, oleorresina
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Líquido espeso que se extrae de los pinos y otras plantas, constituido por la mezcla de una esencia y la resina producida por la oxidación de una parte de la misma, y cuya destilación da una resina sólida y un aceite líquido. 2, fiche 77, Espagnol, - oleorresina
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La trementina es una oleorresina. 2, fiche 77, Espagnol, - oleorresina
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Construction Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- moulding compound
1, fiche 78, Anglais, moulding%20compound
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- moulding composition 2, fiche 78, Anglais, moulding%20composition
correct
- moulding compo 3, fiche 78, Anglais, moulding%20compo
correct
- composition 4, fiche 78, Anglais, composition
correct
- compound 5, fiche 78, Anglais, compound
correct
- compo 4, fiche 78, Anglais, compo
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A compound that can be shaped by a moulding process. 6, fiche 78, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific. 5, fiche 78, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s. 4, fiche 78, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
moulding compound: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 78, Anglais, - moulding%20compound
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- molding compound
- molding composition
- molding compo
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Matériaux de construction
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mélange à mouler
1, fiche 78, Français, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- masse à mouler 2, fiche 78, Français, masse%20%C3%A0%20mouler
correct, nom féminin
- composé de moulage 3, fiche 78, Français, compos%C3%A9%20de%20moulage
correct, nom masculin
- composition 4, fiche 78, Français, composition
correct, nom féminin
- compound 4, fiche 78, Français, compound
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage. 5, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s'agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)». 6, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre (p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois (p. 79). 7, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d'être moulé ou qui a été moulé. 8, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
mélange à mouler : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 78, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- compuesto por moldear
1, fiche 78, Espagnol, compuesto%20por%20moldear
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo. 1, fiche 78, Espagnol, - compuesto%20por%20moldear
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- preform
1, fiche 79, Anglais, preform
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin. 2, fiche 79, Anglais, - preform
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
preform: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 79, Anglais, - preform
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 79, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Masse compacte, mise en forme, d'une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d'une matière de charge fibreuse avec ou sans résine. 2, fiche 79, Français, - pr%C3%A9forme
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
préforme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 79, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- preformado
1, fiche 79, Espagnol, preformado
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina. 1, fiche 79, Espagnol, - preformado
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 80, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Inert granular material, either processed from natural materials, such as rock, gravel or sand, or manufactured such as slag. 2, fiche 80, Anglais, - aggregate
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The aggregate consists of crushed stone, crushed gravel, or crushed slag with or without other inert finely divided mineral aggregate. The aggregate is composed of clean, sound, tough, durable particles, free from clay balls, organic matter, and other deleterious substances. 3, fiche 80, Anglais, - aggregate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 80, Anglais, - aggregate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- granulat
1, fiche 80, Français, granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 80, Français, st%C3%A9rile
nom masculin
- agrégat 3, fiche 80, Français, agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire inerte provenant de matières naturelles, telles que la pierre, le gravier ou le sable, ou fabriquées, telles que le laitier. 4, fiche 80, Français, - granulat
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On appelle granulat, tout matériau inerte provenant de l'érosion des roches ou de leur broyage, utilisé dans la construction, et entrant dans la composition des mortiers et bétons. 2, fiche 80, Français, - granulat
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Agrégat [...] Par déformation (et par assimilation au mot anglais «aggregate», le mot a souvent désigné tout fragment de roche destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les gros granulats d'un béton ou d'un mortier. 5, fiche 80, Français, - granulat
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
granulat : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 80, Français, - granulat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 80, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Material granular, como la arena, la grava, la piedra triturada, o la escoria de alto horno, usado para elaborar concreto o mortero. 2, fiche 80, Espagnol, - agregado
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hydraulic cement
1, fiche 81, Anglais, hydraulic%20cement
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- water cement 2, fiche 81, Anglais, water%20cement
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A finely ground inorganic material forming, by addition of the appropriate quantity of water, a binding paste capable of hardening both under water and in air and of binding together granular material. 3, fiche 81, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Portland cement is a hydraulic cement; that is, when mixed in the proper proportions with water, it will harden under water (as well as in the air). 4, fiche 81, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
cement: Any substance that acts as a bonding agent for materials. In construction and engineering the word almost always means hydraulic cement, it being by far the most important. ... The principal hydraulic cements are: several types of Portland cement; Portland-pozzolan cement; ... Portland blast-furnace slag cement; ... slag cement; ... masonry cement; ... oil-well cement; ... aluminous or high-alumina cement; ... and expansive cements ... 5, fiche 81, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
hydraulic cement: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 81, Anglais, - hydraulic%20cement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ciment hydraulique
1, fiche 81, Français, ciment%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ciment qui fait prise sous l'action de l'eau et qui donne des mortiers et des bétons résistant parfaitement à l'action de l'eau. 2, fiche 81, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement [des déchets radioactifs] dans le béton. Fondée sur l'emploi de ciments hydrauliques (portland, à haute teneur en alumine ou issus de pouzzolanes), cette méthode est très largement employée. [...] Elle est adaptée à la solidification des principaux types de déchets de faible et moyenne activités. 3, fiche 81, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ciment (liant hydraulique). 4, fiche 81, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ciment : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 81, Français, - ciment%20hydraulique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Tipos de hormigón
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cemento hidráulico
1, fiche 81, Espagnol, cemento%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cemento que fragua y endurece por reacción química con agua. 2, fiche 81, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[La] reacción puede ocurrir también por inmersión en agua. 2, fiche 81, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Mezcla de cal de grano fino, aluminio y sílice, que forma un producto duro al añadirle agua, que combina químicamente con los otros ingredientes para formar hidrato. 3, fiche 81, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dummy inert-loaded cartridge
1, fiche 82, Anglais, dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- dummy inert loaded cartridge 2, fiche 82, Anglais, dummy%20inert%20loaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge. 3, fiche 82, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer. 3, fiche 82, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 4, fiche 82, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 82, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cartouche factice à charge inerte
1, fiche 82, Français, cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- fausse cartouche à charge inerte 2, fiche 82, Français, fausse%20cartouche%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 82, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l'équilibrage d'une cartouche réelle. 3, fiche 82, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d'amorce. 3, fiche 82, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 82, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 82, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 82, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- swallow-tail snowshoe
1, fiche 83, Anglais, swallow%2Dtail%20snowshoe
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Each First Nations group had its own particular way of making snowshoes.... the "swallow tail" type was favoured during November and December and again in March and April when the snow was heavy and granular. 1, fiche 83, Anglais, - swallow%2Dtail%20snowshoe
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts et culture autochtones
Fiche 83, La vedette principale, Français
- raquette queue d'aronde
1, fiche 83, Français, raquette%20queue%20d%27aronde
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Chaque groupe de Premières nations fabriquait ses raquettes d’une façon distincte. [...] le genre «queue d’aronde» servait préférablement en novembre et décembre et encore en mars et avril lorsque la neige était pesante et granuleuse. 1, fiche 83, Français, - raquette%20queue%20d%27aronde
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- phosphate fertilizer
1, fiche 84, Anglais, phosphate%20fertilizer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- phosphorus fertilizer 2, fiche 84, Anglais, phosphorus%20fertilizer
correct
- phosphatic fertilizer 3, fiche 84, Anglais, phosphatic%20fertilizer
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the soil, phosphorus is often found in chemical forms that cannot immediately be absorbed by plants, so farmers commonly apply phosphorus to the soil. The common source for commercial phosphorus fertilizer is rock phosphate, a calcium phosphate ore found in deposits within the earth. 4, fiche 84, Anglais, - phosphate%20fertilizer
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Phosphate is a major nutrient required for optimum crop nutrition and plant growth. Phosphate fertility is important for achieving high crop yields. Pulse crops, along with corn, canola and most legumes, are heavy users of phosphate. 5, fiche 84, Anglais, - phosphate%20fertilizer
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
There are several types of fertilizer available on the market, in both liquid and dry granular form. 5, fiche 84, Anglais, - phosphate%20fertilizer
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- phosphate fertiliser
- phosphorus fertiliser
- phosphatic fertiliser
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 84, La vedette principale, Français
- engrais phosphaté
1, fiche 84, Français, engrais%20phosphat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les phosphates constituent des composés de base indispensables à toute forme de vie végétale ou animale. On les emploie surtout pour la fabrication d'engrais [...] Pour la fertilisation des terres, les principaux engrais phosphatés sont les suivants : les phosphates naturels, obtenus par mouture des phosphates géologiques et qui contiennent du phosphate de calcium (tricalcique) et du carbonate de calcium; les superphosphates, obtenus par l'action de l'acide sulfurique ou d'une combinaison d'acide sulfurique et d'acide phosphorique sur les phosphates naturels et qui contiennent essentiellement du phosphate monocalcique; le phosphate bicalcique obtenu par voie chimique. 2, fiche 84, Français, - engrais%20phosphat%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Cancers and Oncology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nanoscale colloid
1, fiche 85, Anglais, nanoscale%20colloid
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Nanoscale iron offers distinct advantages over conventional iron for in-situ applications in groundwater because they can be delivered to the subsurface without the need for excavation. This removes limitations due to depth, site structures and facility operations. A nanoscale colloid is small enough to flow through the pore space and associated pore throats of many granular geologic matrixes. The issues governing potential transport are not so much direct filtration, but the effects of gravity and the attractive forces at work on the mineral and colloid surfaces; this also includes agglomeration of the colloids in the injection solution. 2, fiche 85, Anglais, - nanoscale%20colloid
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Nanoscale colloid particles, colloid-virus interactions. 3, fiche 85, Anglais, - nanoscale%20colloid
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Non-metallic nanoscale colloid. 3, fiche 85, Anglais, - nanoscale%20colloid
Record number: 85, Textual support number: 3 PHR
A nanoscale colloid formed from metal alloys. 3, fiche 85, Anglais, - nanoscale%20colloid
Record number: 85, Textual support number: 4 PHR
Milk is a nanoscale colloid. 3, fiche 85, Anglais, - nanoscale%20colloid
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- nano-scale colloid
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique atomique
- Cancers et oncologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- nanocolloïde
1, fiche 85, Français, nanocollo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- colloïde nanométrique 2, fiche 85, Français, collo%C3%AFde%20nanom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Substance comportant de minuscules particules de dimensions nanométriques, dispersées dans un matériau ou injectées dans un système. 2, fiche 85, Français, - nanocollo%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le nanocolloïde ainsi injecté, migrait via les macrophages. 2, fiche 85, Français, - nanocollo%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Nanocolloïde à base d'étain, de sulfure de rhénium, de taille moyenne. 2, fiche 85, Français, - nanocollo%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Nanocolloïde ferromagnétique, marqué au Tc99m. 2, fiche 85, Français, - nanocollo%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 3 PHR
Injection, marquage du nanocolloïde. 2, fiche 85, Français, - nanocollo%C3%AFde
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- nano-colloïde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- nanocoloide
1, fiche 85, Espagnol, nanocoloide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Las células reticuloendoteliales del hígado y bazo, así como de la médula ósea, son responsables del aclaramiento sanguíneo de los nanocoloides después de la inyección intravenosa. 1, fiche 85, Espagnol, - nanocoloide
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- turf fungicide
1, fiche 86, Anglais, turf%20fungicide
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- turfgrass fungicide 2, fiche 86, Anglais, turfgrass%20fungicide
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fungicides are specifically developed to kill the fungus that infects the grass plant itself and in most cases can eventually kill the host. Some fungicides target a specific fungus and knowing which one you have as the invader is important. 3, fiche 86, Anglais, - turf%20fungicide
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
There are three main types of fungicides and each has its advantages. The granular type is spread over the lawn and take a little longer to work and some infestations require a longer acting product. Some are powders, which can be mixed with water and applied through a sprayer. Liquids are also used in the water sprayer method. 3, fiche 86, Anglais, - turf%20fungicide
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fongicide pour gazon
1, fiche 86, Français, fongicide%20pour%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pesticide dont la propriété est de contrôler, repousser ou détruire les champignons, susceptibles de se développer sur les surfaces gazonnées. 2, fiche 86, Français, - fongicide%20pour%20gazon
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coffee-ground emesis
1, fiche 87, Anglais, coffee%2Dground%20emesis
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- coffee-ground vomitus 2, fiche 87, Anglais, coffee%2Dground%20vomitus
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vomitus of dark red or black granular material(resembling coffee grounds), which is blood. The blood has been in the stomach or intestinal tract long enough to be changed from red to black by the action of gastric and intestinal juices. Occurs in conditions associated with hemorrhage into the stomach. 3, fiche 87, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
coffee-ground emesis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 87, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vomissement marc de café
1, fiche 87, Français, vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Hématémèse. Si le sang s'est extravasé plus lentement ou en quantités plus réduites, il subit un commencement de digestion, l'hémoglobine se transforme en partie ou en totalité en hématine et les matières vomies sont brunes, marc de café. 2, fiche 87, Français, - vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- realgar
1, fiche 88, Anglais, realgar
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- red arsenic 2, fiche 88, Anglais, red%20arsenic
correct
- red arsenic sulfide 3, fiche 88, Anglais, red%20arsenic%20sulfide
correct
- red orpiment 4, fiche 88, Anglais, red%20orpiment
correct
- sandarac 5, fiche 88, Anglais, sandarac
correct, voir observation, vieilli
- red arsenic sulphide 6, fiche 88, Anglais, red%20arsenic%20sulphide
correct, vieilli
- red sulphide of arsenic 6, fiche 88, Anglais, red%20sulphide%20of%20arsenic
correct, vieilli
- red sulphuret of arsenic 6, fiche 88, Anglais, red%20sulphuret%20of%20arsenic
correct, vieilli
- sandarach 7, fiche 88, Anglais, sandarach
correct, vieilli
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A bright-red to orange-red monoclinic mineral [which] occurs as nodules in ore veins and as a massive or granular deposit from some hot springs, and... is frequently associated with orpiment. 8, fiche 88, Anglais, - realgar
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In mineralogy, sandarac, or sandarach, may refer to realgar or native arsenic disulphide, but is generally ... a resin obtained from the small coniferous tree Tetraclinis articulata ... 9, fiche 88, Anglais, - realgar
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
... used as a pigment and in pyrotechnics. 10, fiche 88, Anglais, - realgar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réalgar
1, fiche 88, Français, r%C3%A9algar
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- arsenic rouge 2, fiche 88, Français, arsenic%20rouge
correct, nom masculin
- sulfure rouge d'arsenic 3, fiche 88, Français, sulfure%20rouge%20d%27arsenic
correct, nom masculin
- rubis d'arsenic 4, fiche 88, Français, rubis%20d%27arsenic
nom masculin
- sandaraque 5, fiche 88, Français, sandaraque
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin monoclinique, dimorphe avec le pararéalgar [...], de couleur rouge orangé et se [présentant] en cristaux prismatiques ou aciculaires à cassure résineuse. 6, fiche 88, Français, - r%C3%A9algar
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les principaux minerais d'arsenic sont le réalgar AsS (arsenic rouge) et l'orpiment As2S3 (arsenic jaune); [...] 7, fiche 88, Français, - r%C3%A9algar
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- rejalgar
1, fiche 88, Espagnol, rejalgar
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- sandáraca 2, fiche 88, Espagnol, sand%C3%A1raca
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Rejalgar [...] cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de prismas de color rojo vivo, con frecuencia en los mismos filones que el oropimente, y se beneficia como mena del arsénico. 3, fiche 88, Espagnol, - rejalgar
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cytoplasmic antineutrophil cytoplasmic antibody
1, fiche 89, Anglais, cytoplasmic%20antineutrophil%20cytoplasmic%20antibody
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- c-ANCA 2, fiche 89, Anglais, c%2DANCA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
C-ANCAs, or cytoplasmic antineutrophil cytoplasmic antibodies, are a type of autoantibody, an antibody produced by the body that acts against one of its own proteins. These antibodies show a diffusely granular, cytoplasmic staining pattern under microscopy. 2, fiche 89, Anglais, - cytoplasmic%20antineutrophil%20cytoplasmic%20antibody
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- anticorps anti-cytoplasme des neutrophiles
1, fiche 89, Français, anticorps%20anti%2Dcytoplasme%20des%20neutrophiles
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- ANCA 2, fiche 89, Français, ANCA
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps anti-cytoplasme des neutrophiles (ANCA) sont dirigés contre des antigènes cytoplasmiques des neutrophiles et des monocytes. La présence d'ANCA est fortement associée à des affections du groupe des vasculites [...] 2, fiche 89, Français, - anticorps%20anti%2Dcytoplasme%20des%20neutrophiles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Textiles
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Granular Materials Working Group 1, fiche 90, Anglais, Granular%20Materials%20Working%20Group
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Textiles techniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les matériaux granulaires
1, fiche 90, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ferberite
1, fiche 91, Anglais, ferberite
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- eisenwolframite 2, fiche 91, Anglais, eisenwolframite
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of a valuable ferrous tungstate occurring in black granular masses. 3, fiche 91, Anglais, - ferberite
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ferberite
1, fiche 91, Français, ferberite
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- eisenwolframite 2, fiche 91, Français, eisenwolframite
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde de fer et de tungstène) du système cristallin monoclinique. 2, fiche 91, Français, - ferberite
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- ferberita
1, fiche 91, Espagnol, ferberita
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tungstato de hierro. Es un mineral negro que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 91, Espagnol, - ferberita
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- boltonite
1, fiche 92, Anglais, boltonite
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A greenish granular variety of forsterite. 2, fiche 92, Anglais, - boltonite
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- boltonite
1, fiche 92, Français, boltonite
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Variété de forstérite granuleuse et de couleur verdâtre. 2, fiche 92, Français, - boltonite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Cabrales Cheese
1, fiche 93, Anglais, Cabrales%20Cheese
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Cabrales 2, fiche 93, Anglais, Cabrales
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cabrales is among the most distinguished of blue cheeses and has a reputation for being one of the most stalwart of the blues, thanks to its intensely strong, spicy flavour. Traditionally it is made with a mixture of cow, sheep, and goat's milk. Cabrales has a semi-firm, slightly granular and crumbly texture; its flavour is biting and persistent. 3, fiche 93, Anglais, - Cabrales%20Cheese
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cabrales
1, fiche 93, Français, cabrales
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte molle, à moisissures internes, originaire [d'Espagne,] fabriqué à partir [de lait de] trois espèces animales mélangées, suivant les saisons, salé à sec. 2, fiche 93, Français, - cabrales
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La croûte fine et grise enveloppe une pâte crémeuse présentant de très nombreuses marbrures bleues et ponctuée de cavités irrégulières. 2, fiche 93, Français, - cabrales
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- queso cabrales
1, fiche 93, Espagnol, queso%20cabrales
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- cabrales 2, fiche 93, Espagnol, cabrales
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Queso asturiano de pasta untuosa entreverado de manchas verdosas y aroma intenso. 2, fiche 93, Espagnol, - queso%20cabrales
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- break layer
1, fiche 94, Anglais, break%20layer
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A stratum of highly permeable granular material within a cover system[, the purpose of which] is to stop upward capillary movement of soluble contaminants. 1, fiche 94, Anglais, - break%20layer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
break layer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 94, Anglais, - break%20layer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 94, La vedette principale, Français
- couche de rupture
1, fiche 94, Français, couche%20de%20rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Strate constituée d'un matériau grossier très perméable à l'intérieur d'une couverture[ dont le] but est d'arrêter la remontée des contaminants solubles par capillarité. 1, fiche 94, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
couche de rupture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 94, Français, - couche%20de%20rupture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- granolite
1, fiche 95, Anglais, granolite
correct, voir observation, vieilli
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A] granular igneous rock. 2, fiche 95, Anglais, - granolite
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The introduction of the facies principle ... further complicated the terminology, the name granulite being proposed and used for all rocks of the granulite facies, even for those with intermediate and basic compositions. To avoid theseambiguities, Winkler & Sen (1973) proposed the name granolite instead of granulite for rocks with mineral associations diagnostic of the granulite facies (regional hypersthene zone). But this suggestion was not widely accepted. 3, fiche 95, Anglais, - granolite
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- granolite
1, fiche 95, Français, granolite
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Roche à structure grenue. 1, fiche 95, Français, - granolite
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- granular bait
1, fiche 96, Anglais, granular%20bait
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- GB 2, fiche 96, Anglais, GB
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- appât granulé
1, fiche 96, Français, app%C3%A2t%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GB 2, fiche 96, Français, GB
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'appât est une formulation antiparasitaire constituée d'une part d'un aliment normalement recherché par le ravageur visé, et d'autre part d'une matière active toxique, destinée à attirer et à être ingérée par le parasite afin de le détruire. On dit appât empoisonné, appât toxique, poison-appât. 3, fiche 96, Français, - app%C3%A2t%20granul%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mattress effect
1, fiche 97, Anglais, mattress%20effect
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bow wave 1, fiche 97, Anglais, bow%20wave
correct
- cushioning 1, fiche 97, Anglais, cushioning
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon that may occur during the compaction of fine soil with clay or silt, or granular material that contains too much moisture. 1, fiche 97, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
After several passes with the compactor, the soil or granular material behaves like an elastic material, creating a wave that advances in front of the compactor. Proper compaction cannot be obtained without reducing the moisture content. 1, fiche 97, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
mattress effect; bow wave; cushioning: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 97, Anglais, - mattress%20effect
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- effet de matelas
1, fiche 97, Français, effet%20de%20matelas
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- coussin de caoutchouc 1, fiche 97, Français, coussin%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- panse de vache 1, fiche 97, Français, panse%20de%20vache
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Phénomène pouvant se produire lors du compactage d'un sol fin argileux ou limoneux, ou d'une grave à teneur en eau trop élevée. 1, fiche 97, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Après quelques passes de compacteur, le sol ou la grave se comporte comme un matériau élastique, créant une vague qui avance devant le compacteur. Un compactage correct ne peut plus être obtenu sans que la teneur en eau soit diminuée. 1, fiche 97, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
effet de matelas; coussin de caoutchouc; panse de vache : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 97, Français, - effet%20de%20matelas
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- granité
1, fiche 98, Anglais, granit%C3%A9
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ice 2, fiche 98, Anglais, ice
correct
- granita 3, fiche 98, Anglais, granita
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A French frozen mixture made with water, sugar and a flavoring such as fruit juice or wine ... 4, fiche 98, Anglais, - granit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
During the freezing process, ices are generally stirred frequently to produce a slightly granular final texture. 2, fiche 98, Anglais, - granit%C3%A9
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- granité
1, fiche 98, Français, granit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Granité au pamplemousse rose. 2, fiche 98, Français, - granit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- granizado
1, fiche 98, Espagnol, granizado
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- raspado 2, fiche 98, Espagnol, raspado
correct, nom masculin, Colombie, Mexique, Panama, Venezuela
- granita 3, fiche 98, Espagnol, granita
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Refresco hecho con hielo finamente desmenuzado, al que se agrega alguna esencia, jugo de fruta o bebida alcohólica. 2, fiche 98, Espagnol, - granizado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- composite pavement
1, fiche 99, Anglais, composite%20pavement
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- composite pavement structure 2, fiche 99, Anglais, composite%20pavement%20structure
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A pavement consisting of both flexible and rigid layers with or without separating granular layers. 2, fiche 99, Anglais, - composite%20pavement
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A composite pavement structure is created when an existing pavement structure is overlaid for strengthening or resurfacing purposes. 2, fiche 99, Anglais, - composite%20pavement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
composite pavement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 99, Anglais, - composite%20pavement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chaussée composite
1, fiche 99, Français, chauss%C3%A9e%20composite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- chaussée mixte 2, fiche 99, Français, chauss%C3%A9e%20mixte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chaussée se composant de couches souples et rigides, avec ou sans couches granulaires de séparation. 3, fiche 99, Français, - chauss%C3%A9e%20composite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
chaussée composite; chaussée mixte : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 99, Français, - chauss%C3%A9e%20composite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- pavimento compuesto
1, fiche 99, Espagnol, pavimento%20compuesto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pavimento compuesto : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 99, Espagnol, - pavimento%20compuesto
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- capping layer
1, fiche 100, Anglais, capping%20layer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An optional layer of granular or treated material on top of the subgrade and immediately below formation level, to provide improved foundation for the subbase layer. 1, fiche 100, Anglais, - capping%20layer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
capping layer: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 100, Anglais, - capping%20layer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- couche de forme
1, fiche 100, Français, couche%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- sous-fondation 1, fiche 100, Français, sous%2Dfondation
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux granulaires ou traités, éventuellement posés sur le sol de fondation en vue d'améliorer le support de la couche de fondation. 1, fiche 100, Français, - couche%20de%20forme
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
couche de forme; sous-fondation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 100, Français, - couche%20de%20forme
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


