TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR APPLICATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moulding compound
1, fiche 1, Anglais, moulding%20compound
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moulding composition 2, fiche 1, Anglais, moulding%20composition
correct
- moulding compo 3, fiche 1, Anglais, moulding%20compo
correct
- composition 4, fiche 1, Anglais, composition
correct
- compound 5, fiche 1, Anglais, compound
correct
- compo 4, fiche 1, Anglais, compo
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compound that can be shaped by a moulding process. 6, fiche 1, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific. 5, fiche 1, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s. 4, fiche 1, Anglais, - moulding%20compound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moulding compound: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - moulding%20compound
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- molding compound
- molding composition
- molding compo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Matériaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange à mouler
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masse à mouler 2, fiche 1, Français, masse%20%C3%A0%20mouler
correct, nom féminin
- composé de moulage 3, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20de%20moulage
correct, nom masculin
- composition 4, fiche 1, Français, composition
correct, nom féminin
- compound 4, fiche 1, Français, compound
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s'agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)». 6, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre (p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois (p. 79). 7, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d'être moulé ou qui a été moulé. 8, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
mélange à mouler : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compuesto por moldear
1, fiche 1, Espagnol, compuesto%20por%20moldear
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo. 1, fiche 1, Espagnol, - compuesto%20por%20moldear
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorpyrifos
1, fiche 2, Anglais, chlorpyrifos
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate 2, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyl%29%20phosphorothioate
correct, voir observation
- chlorpyriphos 3, fiche 2, Anglais, chlorpyriphos
correct
- Lorsban 4, fiche 2, Anglais, Lorsban
correct, marque de commerce
- Dursban 4, fiche 2, Anglais, Dursban
correct, marque de commerce
- Brodan 5, fiche 2, Anglais, Brodan
correct, marque de commerce
- Bradex 5, fiche 2, Anglais, Bradex
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloro-2-pyridyl)-phosphorothioate 5, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%29%2Dphosphorothioate
ancienne désignation, à éviter
- O,O-diethyl O-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate 6, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D3%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%20phosphorothioate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
chlorpyrifos... White granular crystal... Used as a soil insecticide for control of wireworms, corn rootworms and cutworms, as a dormant application for control of peach tree borer, and as a slurry seed treatment for control of seed corn maggot. 7, fiche 2, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos: term standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate: The capital letters "O" must be italicized. 2, fiche 2, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H11Cl3NO3PS 9, fiche 2, Anglais, - chlorpyrifos
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chlorpyrifos
1, fiche 2, Français, chlorpyrifos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) 2, fiche 2, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- chlorpyriphos-éthyl 1, fiche 2, Français, chlorpyriphos%2D%C3%A9thyl
correct, voir observation, nom masculin
- thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(trichloro-3,5,6 pyridyle-2) 1, fiche 2, Français, thiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddim%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%28trichloro%2D3%2C5%2C6%20pyridyle%2D2%29
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En France le nom commun «chlorpyriphos-éthyl» a été accepté. 4, fiche 2, Français, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) : les lettres majuscules «O» s'écrivent en italique. 2, fiche 2, Français, - chlorpyrifos
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H11Cl3NO3PS 3, fiche 2, Français, - chlorpyrifos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Pest Control Equipment
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agricultural airplane
1, fiche 3, Anglais, agricultural%20airplane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agricultural aeroplane 2, fiche 3, Anglais, agricultural%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pesticide application equipment varies widely from the simple paintbrush, plunger duster, pressurized can or aerosol bomb to the modern agricultural airplane that is fully equipped with liquid spray systems and/or granular spreaders. 3, fiche 3, Anglais, - agricultural%20airplane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agricultural aeroplane: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - agricultural%20airplane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel de protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avion agricole
1, fiche 3, Français, avion%20agricole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour endiguer le fléau [de l'invasion de criquets pèlerins], les services techniques auront besoin de 8 motopompes, 6 pulvérisateurs et 3 avions agricoles. 2, fiche 3, Français, - avion%20agricole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les petits avions et les hélicoptères sont fréquemment utilisés dans les paysages très dégagés [...] pour épandre les engrais, effectuer des traitements phytosanitaires, voire des semis de céréales. On emploie aussi les avions pour les traitements insecticides, par pulvérisation ou par poudrage, dans les zones inaccessibles [...] 3, fiche 3, Français, - avion%20agricole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - avion%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Equipo para la lucha antiparasitaria
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- avión agrícola
1, fiche 3, Espagnol, avi%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tableting
1, fiche 4, Anglais, tableting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tabletting 2, fiche 4, Anglais, tabletting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] the compaction of a powdered or granular mixture in a die, between two punches, by application of a significant mechanical force. 3, fiche 4, Anglais, - tableting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compression
1, fiche 4, Français, compression
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] opération réalisée sur une poudre ou un granulé en vue d'obtenir des comprimés, à l'aide d'un appareil développant une force appropriée (généralement 20 kilonewtons). 1, fiche 4, Français, - compression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- granular application
1, fiche 5, Anglais, granular%20application
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- granule application 1, fiche 5, Anglais, granule%20application
correct
- granular distribution 1, fiche 5, Anglais, granular%20distribution
correct
- granule distribution 1, fiche 5, Anglais, granule%20distribution
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épandage de granulés
1, fiche 5, Français, %C3%A9pandage%20de%20granul%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) opération consistant à épandre un produit sous forme de granulés en surface ou en incorporation, en plein ou dans les lignes de semis au moyen d'un distributeur de granulés ou d'engrais ou même d'un semoir ou encore à la main. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9pandage%20de%20granul%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subgrade restraint 1, fiche 6, Anglais, subgrade%20restraint
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Subgrade restraint. For very weak soil terrain, a layer of fabric placed directly over the subgrade effectively reduces the depth of granular material necessary to support the weight of vehicles without rutting. For very weak soil with... a shear strength of less than 80 kPa, this application of fabric is cost effective. 1, fiche 6, Anglais, - subgrade%20restraint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- support de la couche de forme
1, fiche 6, Français, support%20de%20la%20couche%20de%20forme
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rôle de support. Un matériau posé sur un autre et soumis à des contraintes peut être incapable de résister seul aux efforts qu'il subit. C'est ainsi qu'une fine membrane de polyéthylène devant assurer l'étanchéité d'un bassin et reposant sur un lit de gros cailloux éclatera sous une forte pression d'eau, sa résistance à la traction-déchirure étant alors insuffisante. L'interposition d'un géotextile permet d'améliorer fortement ce comportement en assurant un rôle mécanique de protection (...) 2, fiche 6, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Figure 12. Structure anticontaminante pour couche de forme ou piste de chantier. 2, fiche 6, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


