TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR MASS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granular material B
1, fiche 1, Anglais, granular%20material%20B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granular B 2, fiche 1, Anglais, granular%20B
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm(6 inch) sieve. 3, fiche 1, Anglais, - granular%20material%20B
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau granulaire B
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe B 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20B
correct, nom masculin
- granulaire B 3, fiche 1, Français, granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo B
1, fiche 1, Espagnol, material%20granular%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- granular material A
1, fiche 2, Anglais, granular%20material%20A
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- granular A 2, fiche 2, Anglais, granular%20A
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Granular A. Ontario Provincial Standards Specifications 1010, granular base material. Mixtures of sand and crushed gravel, crushed rock, blast furnace slag or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass, and/or crushed ceramic material, produced within specific gradation bands, 100% passing by mass through the 26. 5 mm(1 inch) sieve. Limits on fines of a maximum of 8%(10% for quarried material) and a requirement for a minimum of 50% crushed particles. 3, fiche 2, Anglais, - granular%20material%20A
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau granulaire A
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe A 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20A
correct, nom masculin
- granulaire A 3, fiche 2, Français, granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Granulaire A ... Gravier ou mélange gravier sable à granulométrie étroite. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo A
1, fiche 2, Espagnol, material%20granular%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gyractor
1, fiche 3, Anglais, Gyractor
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gyractor reactor 1, fiche 3, Anglais, gyractor%20reactor
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 3, Anglais, - Gyractor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gyractor
1, fiche 3, Français, Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réacteur Gyractor 1, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 3, Français, - Gyractor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preform
1, fiche 4, Anglais, preform
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin. 2, fiche 4, Anglais, - preform
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preform: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - preform
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse compacte, mise en forme, d'une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d'une matière de charge fibreuse avec ou sans résine. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9forme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préforme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- preformado
1, fiche 4, Espagnol, preformado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina. 1, fiche 4, Espagnol, - preformado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- effective stress
1, fiche 5, Anglais, effective%20stress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- effective pressure 1, fiche 5, Anglais, effective%20pressure
correct
- intergranular pressure 1, fiche 5, Anglais, intergranular%20pressure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The average normal force per unit area transmitted from grain to grain in a granular mass. 2, fiche 5, Anglais, - effective%20stress
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is the stress that is effective in mobilizing internal friction. 2, fiche 5, Anglais, - effective%20stress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrainte effective
1, fiche 5, Français, contrainte%20effective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrainte intergranulaire 2, fiche 5, Français, contrainte%20intergranulaire
correct, nom féminin
- pression effective 3, fiche 5, Français, pression%20effective
nom féminin
- pression intergranulaire 3, fiche 5, Français, pression%20intergranulaire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] force normale moyenne par unité de surface transmise de grain à grain dans une masse granulaire. 3, fiche 5, Français, - contrainte%20effective
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est la contrainte qui est effective dans la mobilisation du frottement interne. 3, fiche 5, Français, - contrainte%20effective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 6, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 6, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 6, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 6, Anglais, Of
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 6, Anglais, - opening%20size
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 6, Anglais, - opening%20size
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 6, Anglais, - opening%20size
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 6, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 6, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 6, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 6, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clay size
1, fiche 7, Anglais, clay%20size
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That portion of a granular mass finer than 0. 002 mm(0. 005 mm in some cases)... 2, fiche 7, Anglais, - clay%20size
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taille des argiles
1, fiche 7, Français, taille%20des%20argiles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dimension des argiles 2, fiche 7, Français, dimension%20des%20argiles
correct, nom féminin
- dimension d'argile 3, fiche 7, Français, dimension%20d%27argile
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cette portion d'une masse granulaire dont la dimension des particules est plus petite que 0.002 mm (0.005 dans certains cas) [...] 3, fiche 7, Français, - taille%20des%20argiles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour caractériser des matériaux à grain fin, on utilise couramment la diffraction des rayons X (DRX) pour l'analyse des fractions contenant des particules de la taille des argiles (<0,002 mm) et celles de la taille des silts et des argiles (<0,063 mm). 4, fiche 7, Français, - taille%20des%20argiles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- angle of internal friction
1, fiche 8, Anglais, angle%20of%20internal%20friction
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A term applicable to a granular non-cohesive soil and equals approximately the angle of repose for clean sand. It is given by the angle between the abscissa and the tangent of the curve showing the relationship of shearing resistance to normal stress acting within a soil mass. 2, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Symbol [phi]. 2, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
angle of internal friction: A term synonymous with angle of shearing resistance but normally limited to cohesionless soils ... 3, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Compare with "angle of shearing resistance." 4, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- angle de frottement interne
1, fiche 8, Français, angle%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- angle de cisaillement interne 2, fiche 8, Français, angle%20de%20cisaillement%20interne
correct, nom masculin
- angle de friction interne 3, fiche 8, Français, angle%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'angle maximal d'obliquité entre la contrainte normale et la contrainte résultante agissant sur une surface à l'intérieur d'un sol ou d'une roche. 4, fiche 8, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Angle de talus naturel : Angle sur l'horizontale que fait le talus d'un tas de sable sec, obtenu par déversement du matériau au sommet du tas. Pour un sable peu compact, cet angle est à peu de choses près égal à son angle de frottement interne. 5, fiche 8, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fibrinoid degeneration
1, fiche 9, Anglais, fibrinoid%20degeneration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A form of degeneration in which the tissue involved is converted to a homogeneous or granular acellular mass with bright acidophilic staining reaction resembling that of fibrin. 1, fiche 9, Anglais, - fibrinoid%20degeneration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with fibrinous degeneration in which there is deposit of fibrin, rather than fibrin-like material, within the cells of the tissue. (cf. DOMED 1981, p. 352). 2, fiche 9, Anglais, - fibrinoid%20degeneration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dégénérescence fibrinoïde
1, fiche 9, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20fibrino%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le foyer infectieux dermo-hypodermique, une réaction granulomateuse se constitue. Elle est faite de cellules épithélioïdes et de cellules géantes. Ensuite, survient une nécrose non caséeuse du tissu cutané, de type adiponécrose ischémique de l'hypoderme ou de type dégénérescence fibrinoïde du derme. Une fibrose secondaire peut s'observer. La coloration de Ziehl-Neelsen met en évidence des bacilles acido-alcoolo-resistants au sein de la nécrose. La coloration est souvent négative sur les lésions anciennes ou en phase de cicatrisation pauvres ou bacilles. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20fibrino%C3%AFde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- skin friction
1, fiche 10, Anglais, skin%20friction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The frictional resistance developed between a granular mass and a structure... 2, fiche 10, Anglais, - skin%20friction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frottement superficiel
1, fiche 10, Français, frottement%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Résistance de frottement qui agit entre une masse granulaire et une structure [...] 2, fiche 10, Français, - frottement%20superficiel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- granular mass
1, fiche 11, Anglais, granular%20mass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Arsenic ... is brittle and commonly occurs in steel-gray and granular or kidney-shaped masses. 2, fiche 11, Anglais, - granular%20mass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masse grenue
1, fiche 11, Français, masse%20grenue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'arsenic se présente surtout en masses écailleuses ou grenues, mamelonnées ou stalactitiques. 1, fiche 11, Français, - masse%20grenue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- balloon cell melanoma
1, fiche 12, Anglais, balloon%20cell%20melanoma
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The balloon cell melanoma is deceptively benign-appearing, consisting of a mass of clear foam cells with little atypia and rare mitotic figures. The presence of a transition zone of spindle or epitheloid tumor cells can clarify the diagnosis. In the absence of a transition zone, balloon cell melanoma may be difficult to distinguish from a balloon cell nevus, xanthoma, granular cell tumor, hypernephroma, or liposarcoma. 2, fiche 12, Anglais, - balloon%20cell%20melanoma
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mélanome à cellules ballonisées
1, fiche 12, Français, m%C3%A9lanome%20%C3%A0%20cellules%20ballonis%C3%A9es
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coefficient of earth pressure
1, fiche 13, Anglais, coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The principal stress ratio at a point in a granular mass. 2, fiche 13, Anglais, - coefficient%20of%20earth%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Abridged form: K (D) 3, fiche 13, Anglais, - coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coefficient de la poussée du terrain
1, fiche 13, Français, coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le rapport des contraintes principales en un point d'une masse granulaire. 1, fiche 13, Français, - coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- catalytic mass
1, fiche 14, Anglais, catalytic%20mass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 14, Anglais, - catalytic%20mass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- masse catalysante
1, fiche 14, Français, masse%20catalysante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimension. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 14, Français, - masse%20catalysante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- granular contact mass equipment
1, fiche 15, Anglais, granular%20contact%20mass%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 15, Anglais, - granular%20contact%20mass%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil à masse de contact granulaire
1, fiche 15, Français, appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimensions. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 15, Français, - appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ultra-microscopic nucleus 1, fiche 16, Anglais, ultra%2Dmicroscopic%20nucleus
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nucleus. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nucleus use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 16, Anglais, - ultra%2Dmicroscopic%20nucleus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- germe ultramicroscopique
1, fiche 16, Français, germe%20ultramicroscopique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimension. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 16, Français, - germe%20ultramicroscopique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- earth pressure
1, fiche 17, Anglais, earth%20pressure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The pressure or force exerted by a granular mass on any boundary. 2, fiche 17, Anglais, - earth%20pressure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poussée des terres 1, fiche 17, Français, pouss%C3%A9e%20des%20terres
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(...) pression ou (...) force exercée par une masse granuleuse sur n'importe quelle limite. 2, fiche 17, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20terres
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1978-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- saturated unit weight
1, fiche 18, Anglais, saturated%20unit%20weight
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The wet unit weight of a granular mass when saturated(...) 2, fiche 18, Anglais, - saturated%20unit%20weight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poids unitaire saturé 1, fiche 18, Français, poids%20unitaire%20satur%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le poids unitaire humide d'une masse granulaire lorsque saturée (...) 1, fiche 18, Français, - poids%20unitaire%20satur%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- at rest coefficient of earth pressure
1, fiche 19, Anglais, at%20rest%20coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The ratio of :(1) the minor principal stress, to(2) the major principal stress. This is applicable where the granular mass is in its natural state without having been permitted to yield. 2, fiche 19, Anglais, - at%20rest%20coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient de la poussée du terrain au repos 1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain%20au%20repos
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coefficient de poussée des terres au repos 2, fiche 19, Français, coefficient%20de%20pouss%C3%A9e%20des%20terres%20au%20repos
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rapport de (1) la contrainte principale mineure à (2) la contrainte principale majeure. (...) Ceci est applicable là où la masse granulaire est dans son état naturel sans qu'on ait eu de déformation supplémentaire. 1, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain%20au%20repos
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geology
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- passive coefficient of earth pressure
1, fiche 20, Anglais, passive%20coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Kp 2, fiche 20, Anglais, Kp
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The maximum ratio of :(1) the major principal stress, to(2) the minor principal stress. This is applicable where the granular mass has been compressed sufficiently to develop the upper limiting value of the major principal stress... 2, fiche 20, Anglais, - passive%20coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coefficient passif de la poussée du terrain
1, fiche 20, Français, coefficient%20passif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rapport maximum de : (2) [...] la contrainte principale majeure [...] à (1) [...] la contrainte principale mineure [...] Ceci est applicable là où la masse granulaire a subi une compression suffisante pour développer la valeur limite supérieure de la contrainte principale majeure. 1, fiche 20, Français, - coefficient%20passif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- active coefficient of earth pressure
1, fiche 21, Anglais, active%20coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- Ka 2, fiche 21, Anglais, Ka
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The minimum ratio of :(1) the minor principal stress, to(2) the major principal stress. This is applicable where the granular mass has yielded sufficiently to develop the lower limiting value of the minor principal stress. 2, fiche 21, Anglais, - active%20coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coefficient actif de la poussée du terrain
1, fiche 21, Français, coefficient%20actif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rapport minimum de : (1) La contrainte principale mineure à (2) la contrainte principale majeure. Ceci est applicable là où la masse granulaire a subi une déformation suffisante pour développer la valeur limite inférieure à la contrainte principale mineure. 1, fiche 21, Français, - coefficient%20actif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- total stress
1, fiche 22, Anglais, total%20stress
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The total force per unit area acting within a granular mass. It is the sum of the neutral and effective stresses(...) 2, fiche 22, Anglais, - total%20stress
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrainte totale 1, fiche 22, Français, contrainte%20totale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La force totale par unité de surface agissant à l'intérieur d'une masse granulaire. C'est la somme des contraintes effectives et neutres. 1, fiche 22, Français, - contrainte%20totale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


