TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR MATERIAL [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granular material B
1, fiche 1, Anglais, granular%20material%20B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granular B 2, fiche 1, Anglais, granular%20B
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm(6 inch) sieve. 3, fiche 1, Anglais, - granular%20material%20B
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau granulaire B
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe B 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20B
correct, nom masculin
- granulaire B 3, fiche 1, Français, granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo B
1, fiche 1, Espagnol, material%20granular%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- granular material A
1, fiche 2, Anglais, granular%20material%20A
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- granular A 2, fiche 2, Anglais, granular%20A
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Granular A. Ontario Provincial Standards Specifications 1010, granular base material. Mixtures of sand and crushed gravel, crushed rock, blast furnace slag or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass, and/or crushed ceramic material, produced within specific gradation bands, 100% passing by mass through the 26. 5 mm(1 inch) sieve. Limits on fines of a maximum of 8%(10% for quarried material) and a requirement for a minimum of 50% crushed particles. 3, fiche 2, Anglais, - granular%20material%20A
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau granulaire A
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe A 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20A
correct, nom masculin
- granulaire A 3, fiche 2, Français, granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Granulaire A ... Gravier ou mélange gravier sable à granulométrie étroite. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo A
1, fiche 2, Espagnol, material%20granular%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 3, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Materials should be well graded granular material with a uniformity coefficient greater than 10. 2, fiche 3, Anglais, - granular%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
granular material : designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 3, Anglais, - granular%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau granulaire
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MG 2, fiche 3, Français, MG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Granulat utilisé dans une fondation supérieure granulaire, une fondation inférieure granulaire ou une infrastructure de chaussée choisie. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériau granulaire : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- material granular
1, fiche 3, Espagnol, material%20granular
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Los] materiales granulares [...] se colocan normalmente sobre la subrasante para formar una copa de apoyo para la base de pavimentos asfálticos. 2, fiche 3, Espagnol, - material%20granular
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
material granular: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 3, Espagnol, - material%20granular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- column leaching test
1, fiche 4, Anglais, column%20leaching%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Column leaching tests are considered as simulating the flow of percolating groundwater through a porous bed of granular material. The flow of the leaching solution may be in either down-flow or up-flow direction and continuous or intermittent. 2, fiche 4, Anglais, - column%20leaching%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de lixiviation en colonne
1, fiche 4, Français, essai%20de%20lixiviation%20en%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai de percolation 2, fiche 4, Français, essai%20de%20percolation
correct, nom masculin
- essai de lessivage sur la colonne 3, fiche 4, Français, essai%20de%20lessivage%20sur%20la%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dune
1, fiche 5, Anglais, dune
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill of loose, wind-blown granular material(generally sand, sometimes volcanic ash), either bare or covered with vegetation, capable of movement from place to place but always retaining its characteristic shape 2, fiche 5, Anglais, - dune
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dune
1, fiche 5, Français, dune
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élévation dissymétrique de hauteur variable composée de sédiments meubles (sables) et construite par le vent sur le haut des plages (dunes éoliennes) ou sur les fonds marins par les courants (dunes hydrauliques). 2, fiche 5, Français, - dune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- duna
1, fiche 5, Espagnol, duna
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forma arenosa de gran relieve. 2, fiche 5, Espagnol, - duna
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 6, Anglais, shoal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 6, Anglais, - shoal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 6, Anglais, - shoal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 6, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 6, Français, - haut%2Dfond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 6, Français, - haut%2Dfond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 6, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 6, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dead-burned dolomite
1, fiche 7, Anglais, dead%2Dburned%20dolomite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DBD 2, fiche 7, Anglais, DBD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dead burned dolomite 2, fiche 7, Anglais, dead%20burned%20dolomite
correct
- DBD 2, fiche 7, Anglais, DBD
correct
- DBD 2, fiche 7, Anglais, DBD
- dead-burnt dolomite 2, fiche 7, Anglais, dead%2Dburnt%20dolomite
correct
- DBD 2, fiche 7, Anglais, DBD
correct
- DBD 2, fiche 7, Anglais, DBD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Granular refractory material for kiln and furnace linings used in the steel industry and other industries. 3, fiche 7, Anglais, - dead%2Dburned%20dolomite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is prepared by firing high-purity dolomite to a temperature greater than 1700°C. 3, fiche 7, Anglais, - dead%2Dburned%20dolomite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dolomie calcinée à mort
1, fiche 7, Français, dolomie%20calcin%C3%A9e%20%C3%A0%20mort
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cover material
1, fiche 8, Anglais, cover%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Granular material, generally soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill... 2, fiche 8, Anglais, - cover%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériau de couverture
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matériau de recouvrement 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bien que les sites d'enfouissement de plus petite envergure ne puissent généralement pas se permettre de l'équipement de compactage dispendieux, les techniciens (ou opérateurs) peuvent utiliser la machinerie lourde disponible pour effectuer le compactage. Afin de conserver davantage la capacité, il est important d'utiliser les matériaux de recouvrement efficacement. 2, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- material de cobertura
1, fiche 8, Espagnol, material%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concrete patcher-finisher
1, fiche 9, Anglais, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, fiche 9, Anglais, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réparateur-finisseur de béton
1, fiche 9, Français, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réparatrice-finisseuse de béton 1, fiche 9, Français, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- untreated graded aggregate
1, fiche 10, Anglais, untreated%20graded%20aggregate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unbound graded aggregate 1, fiche 10, Anglais, unbound%20graded%20aggregate
correct
- untreated granular material 1, fiche 10, Anglais, untreated%20granular%20material
correct
- unbound granular material 1, fiche 10, Anglais, unbound%20granular%20material
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
untreated graded aggregate; unbound graded aggregate; untreated granular material; unbound granular material : terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 10, Anglais, - untreated%20graded%20aggregate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Conception des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grave non traitée
1, fiche 10, Français, grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GNT 2, fiche 10, Français, GNT
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange à granularité continue de cailloux, de graviers et de sable, avec généralement une certaine proportion de particules plus fines. 3, fiche 10, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grave non traitée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 10, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pill press
1, fiche 11, Anglais, pill%20press
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tabletting press 2, fiche 11, Anglais, tabletting%20press
correct
- tablet press 3, fiche 11, Anglais, tablet%20press
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A manual, semi-automatic or fully automatic device that may be used to compact or mould powdered, granular or semi-solid material to produce coherent solid tablets. 4, fiche 11, Anglais, - pill%20press
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tableting press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse à comprimés
1, fiche 11, Français, presse%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument à opération manuelle, semi-automatique ou entièrement automatique pouvant être utilisé pour compacter ou mouler des matériaux sous forme de poudres ou de granules ou des matériaux mi-solides afin de produire des comprimés solides et cohérents. 2, fiche 11, Français, - presse%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- materials handling device
1, fiche 12, Anglais, materials%20handling%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways. 2, fiche 12, Anglais, - materials%20handling%20device
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- material handling device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organe de manutention
1, fiche 12, Français, organe%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'une machine-outil, d'un chariot élévateur ou d'une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet. 1, fiche 12, Français, - organe%20de%20manutention
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d'approche à pied d'œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes (blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles (brouettes, chouleurs, chargeuses,..). 2, fiche 12, Français, - organe%20de%20manutention
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de manejo de los materiales
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20manejo%20de%20los%20materiales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de maniobra 1, fiche 12, Espagnol, mecanismo%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
- Thermal Insulation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expanded perlite
1, fiche 13, Anglais, expanded%20perlite
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- perlite 2, fiche 13, Anglais, perlite
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] lightweight granular material used for insulation purposes, manufactured from naturally occurring volcanic rock, expanded by heat to form a cellular structure. 2, fiche 13, Anglais, - expanded%20perlite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes used in cement to increase the yield of the cement without changing its properties. 3, fiche 13, Anglais, - expanded%20perlite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
expanded perlite; perlite: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - expanded%20perlite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Fabrication du béton
- Isolation thermique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perlite expansée
1, fiche 13, Français, perlite%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- perlite 2, fiche 13, Français, perlite
correct, nom féminin, normalisé
- perlite gonflée 3, fiche 13, Français, perlite%20gonfl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire léger utilisé en isolation, obtenu par expansion à chaud d'une roche volcanique naturelle pour former une structure cellulaire. 4, fiche 13, Français, - perlite%20expans%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
perlite expansée; perlite : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - perlite%20expans%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- expanded clay
1, fiche 14, Anglais, expanded%20clay
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- foamed clay 2, fiche 14, Anglais, foamed%20clay
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] lightweight granular material used for insulation purposes, having a cellular structure formed by expanding clay minerals by heat. 3, fiche 14, Anglais, - expanded%20clay
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
expanded clay: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - expanded%20clay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Isolation thermique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- argile expansée
1, fiche 14, Français, argile%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire léger utilisé en isolation, à structure alvéolaire et obtenu par expansion à chaud d'un minéral argileux. 2, fiche 14, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le béton ordinaire peut être remplacé par un béton léger à base de vermiculite, de perlite, d'argile expansée, de billes de polystyrène expansé, de béton cellulaire. 3, fiche 14, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
argile expansée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 14, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sludge freezing
1, fiche 15, Anglais, sludge%20freezing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sludge frezing for dewatering. The effects of sludge freezing have been recognized for over 50 years, but until recently a generally applicable design procedure was not available.... A cycle of freezing and thawing converts sludge from a jelly-like consistency to a granular material that drains readily. 1, fiche 15, Anglais, - sludge%20freezing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- congélation des boues
1, fiche 15, Français, cong%C3%A9lation%20des%20boues
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- congelación
1, fiche 15, Espagnol, congelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tamping rammer
1, fiche 16, Anglais, tamping%20rammer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tamper 2, fiche 16, Anglais, tamper
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A power-driven compaction device used to consolidate granular material such as soil, backfill, or unformed concrete. 3, fiche 16, Anglais, - tamping%20rammer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tamping rammer, structure. The torque generated by [the] engine or electric motor is transferred to reciprocating motion by [a] crank gear, which will pass it on [to the] vibrating foot (shoe) through [the] spring cylinder. 1, fiche 16, Anglais, - tamping%20rammer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dameur
1, fiche 16, Français, dameur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine à air comprimé utilisée pour tasser le béton frais par chocs répétés à sa surface. 2, fiche 16, Français, - dameur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dameur [...] est léger et convivial, et offre un impact optimal dans un ensemble léger, idéal pour les tranchées de câblage, de conduite et autres tranchées utilitaires. 3, fiche 16, Français, - dameur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aplicación del hormigón
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pisón mecánico
1, fiche 16, Espagnol, pis%C3%B3n%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granular sludge
1, fiche 17, Anglais, granular%20sludge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Granular sludge is a special type of biofilm in which biomass grows in compact aggregates(granules) without any carrier material. Granular sludge technology started to be developed about 40 years ago... At that time, granules were implemented for anaerobic treatment in upflow anaerobic sludge bed(UASB) reactors... 1, fiche 17, Anglais, - granular%20sludge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 17, Anglais, - granular%20sludge
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- granular sludges
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boues granulaires
1, fiche 17, Français, boues%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le succès des bioréacteurs anaérobies [...] réside dans l'utilisation d'une biomasse sous forme de boues granulaires pour la dégradation de la pollution organique [...] Le caractère granulaire de la boue génère des propriétés particulières, déterminées par leurs caractéristiques microbiologiques et physico-chimiques. 1, fiche 17, Français, - boues%20granulaires
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- boue granulaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- geomembrane placement
1, fiche 18, Anglais, geomembrane%20placement
proposition, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- geomembrane laying 1, fiche 18, Anglais, geomembrane%20laying
proposition, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 2, fiche 18, Anglais, - geomembrane%20placement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1. 8 m(6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 3, fiche 18, Anglais, - geomembrane%20placement
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 4, fiche 18, Anglais, - geomembrane%20placement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise en œuvre d'une géomembrane
1, fiche 18, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mise en place d'une géomembrane 2, fiche 18, Français, mise%20en%20place%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposition, voir observation, nom féminin
- pose d'une géomembrane 2, fiche 18, Français, pose%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre d'une géomembrane bitumineuse; dans ce cas, la structure support est le fond de forme. 1, fiche 18, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avant le début des travaux, il est recommandé d'établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants : disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d'assemblage; caractéristiques de l'assemblage (longueur de recouvrement, couture); ordre de pose des nappes [...] 3, fiche 18, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d'utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 3, fiche 18, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- geotextile placement
1, fiche 19, Anglais, geotextile%20placement
proposition, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- geotextile laying 1, fiche 19, Anglais, geotextile%20laying
proposition, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1. 8 m(6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 2, fiche 19, Anglais, - geotextile%20placement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 3, fiche 19, Anglais, - geotextile%20placement
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 4, fiche 19, Anglais, - geotextile%20placement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pose des géotextiles
1, fiche 19, Français, pose%20des%20g%C3%A9otextiles
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pose du géotextile 2, fiche 19, Français, pose%20du%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
- mise en place d'un géotextile 3, fiche 19, Français, mise%20en%20place%20d%27un%20g%C3%A9otextile
correct, nom féminin
- mise en œuvre d'un géotextile 2, fiche 19, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avant le début des travaux, il est recommandé d'établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants: disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d'assemblage; caractéristiques de l'assemblage (longueur de recouvrement, couture); ordre de pose des nappes [...] 1, fiche 19, Français, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d'utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 1, fiche 19, Français, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- preform
1, fiche 20, Anglais, preform
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin. 2, fiche 20, Anglais, - preform
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
preform: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - preform
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Masse compacte, mise en forme, d'une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d'une matière de charge fibreuse avec ou sans résine. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9forme
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
préforme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- preformado
1, fiche 20, Espagnol, preformado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina. 1, fiche 20, Espagnol, - preformado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 21, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Inert granular material, either processed from natural materials, such as rock, gravel or sand, or manufactured such as slag. 2, fiche 21, Anglais, - aggregate
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The aggregate consists of crushed stone, crushed gravel, or crushed slag with or without other inert finely divided mineral aggregate. The aggregate is composed of clean, sound, tough, durable particles, free from clay balls, organic matter, and other deleterious substances. 3, fiche 21, Anglais, - aggregate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 21, Anglais, - aggregate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- granulat
1, fiche 21, Français, granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 21, Français, st%C3%A9rile
nom masculin
- agrégat 3, fiche 21, Français, agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire inerte provenant de matières naturelles, telles que la pierre, le gravier ou le sable, ou fabriquées, telles que le laitier. 4, fiche 21, Français, - granulat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On appelle granulat, tout matériau inerte provenant de l'érosion des roches ou de leur broyage, utilisé dans la construction, et entrant dans la composition des mortiers et bétons. 2, fiche 21, Français, - granulat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Agrégat [...] Par déformation (et par assimilation au mot anglais «aggregate», le mot a souvent désigné tout fragment de roche destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les gros granulats d'un béton ou d'un mortier. 5, fiche 21, Français, - granulat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
granulat : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 21, Français, - granulat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 21, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Material granular, como la arena, la grava, la piedra triturada, o la escoria de alto horno, usado para elaborar concreto o mortero. 2, fiche 21, Espagnol, - agregado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hydraulic cement
1, fiche 22, Anglais, hydraulic%20cement
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- water cement 2, fiche 22, Anglais, water%20cement
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A finely ground inorganic material forming, by addition of the appropriate quantity of water, a binding paste capable of hardening both under water and in air and of binding together granular material. 3, fiche 22, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Portland cement is a hydraulic cement; that is, when mixed in the proper proportions with water, it will harden under water (as well as in the air). 4, fiche 22, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
cement: Any substance that acts as a bonding agent for materials. In construction and engineering the word almost always means hydraulic cement, it being by far the most important. ... The principal hydraulic cements are: several types of Portland cement; Portland-pozzolan cement; ... Portland blast-furnace slag cement; ... slag cement; ... masonry cement; ... oil-well cement; ... aluminous or high-alumina cement; ... and expansive cements ... 5, fiche 22, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hydraulic cement: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 22, Anglais, - hydraulic%20cement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ciment hydraulique
1, fiche 22, Français, ciment%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ciment qui fait prise sous l'action de l'eau et qui donne des mortiers et des bétons résistant parfaitement à l'action de l'eau. 2, fiche 22, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement [des déchets radioactifs] dans le béton. Fondée sur l'emploi de ciments hydrauliques (portland, à haute teneur en alumine ou issus de pouzzolanes), cette méthode est très largement employée. [...] Elle est adaptée à la solidification des principaux types de déchets de faible et moyenne activités. 3, fiche 22, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ciment (liant hydraulique). 4, fiche 22, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ciment : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 22, Français, - ciment%20hydraulique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Tipos de hormigón
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cemento hidráulico
1, fiche 22, Espagnol, cemento%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cemento que fragua y endurece por reacción química con agua. 2, fiche 22, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[La] reacción puede ocurrir también por inmersión en agua. 2, fiche 22, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mezcla de cal de grano fino, aluminio y sílice, que forma un producto duro al añadirle agua, que combina químicamente con los otros ingredientes para formar hidrato. 3, fiche 22, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dummy inert-loaded cartridge
1, fiche 23, Anglais, dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dummy inert loaded cartridge 2, fiche 23, Anglais, dummy%20inert%20loaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge. 3, fiche 23, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer. 3, fiche 23, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 4, fiche 23, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 23, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cartouche factice à charge inerte
1, fiche 23, Français, cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fausse cartouche à charge inerte 2, fiche 23, Français, fausse%20cartouche%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 23, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l'équilibrage d'une cartouche réelle. 3, fiche 23, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d'amorce. 3, fiche 23, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 23, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 23, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 23, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coffee-ground emesis
1, fiche 24, Anglais, coffee%2Dground%20emesis
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- coffee-ground vomitus 2, fiche 24, Anglais, coffee%2Dground%20vomitus
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vomitus of dark red or black granular material(resembling coffee grounds), which is blood. The blood has been in the stomach or intestinal tract long enough to be changed from red to black by the action of gastric and intestinal juices. Occurs in conditions associated with hemorrhage into the stomach. 3, fiche 24, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coffee-ground emesis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 24, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vomissement marc de café
1, fiche 24, Français, vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hématémèse. Si le sang s'est extravasé plus lentement ou en quantités plus réduites, il subit un commencement de digestion, l'hémoglobine se transforme en partie ou en totalité en hématine et les matières vomies sont brunes, marc de café. 2, fiche 24, Français, - vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- break layer
1, fiche 25, Anglais, break%20layer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A stratum of highly permeable granular material within a cover system[, the purpose of which] is to stop upward capillary movement of soluble contaminants. 1, fiche 25, Anglais, - break%20layer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
break layer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 25, Anglais, - break%20layer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couche de rupture
1, fiche 25, Français, couche%20de%20rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Strate constituée d'un matériau grossier très perméable à l'intérieur d'une couverture[ dont le] but est d'arrêter la remontée des contaminants solubles par capillarité. 1, fiche 25, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couche de rupture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 25, Français, - couche%20de%20rupture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mattress effect
1, fiche 26, Anglais, mattress%20effect
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bow wave 1, fiche 26, Anglais, bow%20wave
correct
- cushioning 1, fiche 26, Anglais, cushioning
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon that may occur during the compaction of fine soil with clay or silt, or granular material that contains too much moisture. 1, fiche 26, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
After several passes with the compactor, the soil or granular material behaves like an elastic material, creating a wave that advances in front of the compactor. Proper compaction cannot be obtained without reducing the moisture content. 1, fiche 26, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mattress effect; bow wave; cushioning: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 26, Anglais, - mattress%20effect
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- effet de matelas
1, fiche 26, Français, effet%20de%20matelas
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coussin de caoutchouc 1, fiche 26, Français, coussin%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- panse de vache 1, fiche 26, Français, panse%20de%20vache
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Phénomène pouvant se produire lors du compactage d'un sol fin argileux ou limoneux, ou d'une grave à teneur en eau trop élevée. 1, fiche 26, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Après quelques passes de compacteur, le sol ou la grave se comporte comme un matériau élastique, créant une vague qui avance devant le compacteur. Un compactage correct ne peut plus être obtenu sans que la teneur en eau soit diminuée. 1, fiche 26, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
effet de matelas; coussin de caoutchouc; panse de vache : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 26, Français, - effet%20de%20matelas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inverted pavement
1, fiche 27, Anglais, inverted%20pavement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A structure composed of one or more bituminous courses on a layer of untreated granular material(approximately 12 cm), that is laid on a subbase layer in cement-bound aggregate. 1, fiche 27, Anglais, - inverted%20pavement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
inverted pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 27, Anglais, - inverted%20pavement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaussée à structure inverse
1, fiche 27, Français, chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chaussée dont la structure est formée d'une ou de plusieurs couches bitumineuses appliquées sur une couche en grave non traitée (d'environ 12 cm) reposant elle-même sur une couche de fondation en matériaux traités aux liants hydrauliques. 1, fiche 27, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chaussée à structure inverse : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 27, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capping layer
1, fiche 28, Anglais, capping%20layer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An optional layer of granular or treated material on top of the subgrade and immediately below formation level, to provide improved foundation for the subbase layer. 1, fiche 28, Anglais, - capping%20layer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
capping layer: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 28, Anglais, - capping%20layer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couche de forme
1, fiche 28, Français, couche%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- sous-fondation 1, fiche 28, Français, sous%2Dfondation
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux granulaires ou traités, éventuellement posés sur le sol de fondation en vue d'améliorer le support de la couche de fondation. 1, fiche 28, Français, - couche%20de%20forme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
couche de forme; sous-fondation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 28, Français, - couche%20de%20forme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kutnahorite
1, fiche 29, Anglais, kutnahorite
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- kutnohorite 2, fiche 29, Anglais, kutnohorite
correct, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a rare carbonate mineral, ... member of the dolomite group ... 3, fiche 29, Anglais, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Kutnahorite occurs as massive and granular material in veins; the color is almost always some shade of pink, although highly calcian material may be nearly white. The luster is vitreous; the rhombohedral cleavage is well-developed; cleavage surfaces are commonly curved; and large masses of coarsely-crystallized material are known. 4, fiche 29, Anglais, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Etymology: Kutnohorite is named after its type locality which is near Kutna Hora in the Czech Republic. 3, fiche 29, Anglais, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: Ca(Mn+2,Mg,Fe+2)(CO3)2 or Ca(Mn,Mg,Fe)(CO3)2 5, fiche 29, Anglais, - kutnahorite
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- kutnahorite
1, fiche 29, Français, kutnahorite
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- kutnohorite 2, fiche 29, Français, kutnohorite
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de la dolomite, formant deux séries avec la dolomie et l'ankérite, blanc à rose pâle, translucide. 2, fiche 29, Français, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ont signalé l'existence d'une manganodolomite [...] Il semble qu'il s'agisse en fait de dolomite où une partie du magnésium serait remplacée par du manganèse (on l'a appelée kutnahorite). 3, fiche 29, Français, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : de la localité de Kutna-Hora en République tchèque. 2, fiche 29, Français, - kutnahorite
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : Ca(Mn+2,Mg,Fe+2)(CO3)2 ou Ca(Mn,Mg,Fe)(CO3)2 4, fiche 29, Français, - kutnahorite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 30, Anglais, piping
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- piping erosion 2, fiche 30, Anglais, piping%20erosion
correct
- tunnel erosion 3, fiche 30, Anglais, tunnel%20erosion
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The erosion by percolating water in a layer of subsoil, resulting in caving and in the formation of narrow conduits, tunnels, or "pipes" through which soluble or granular soil material is removed. 4, fiche 30, Anglais, - piping
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
piping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 30, Anglais, - piping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 30, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- phénomène de renard 2, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20renard
correct, nom masculin
- formation de renard 3, fiche 30, Français, formation%20de%20renard
correct, nom féminin
- renard hydraulique 4, fiche 30, Français, renard%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Affouillement localisé du sol provoqué soit par une pression d'écoulement ascendante (renard par soulèvement), soit par érosion souterraine régressive. 5, fiche 30, Français, - renard
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La mise en mouvement des grains à l'aval d'une masse de matériaux meubles soumise à un écoulement d'eau se traduit effectivement par la formation d'un trou qui progresse très rapidement de l'aval vers l'amont, prenant la forme du terrier d'un animal; c'est la raison pour laquelle ce phénomène a reçu le nom de renard. 6, fiche 30, Français, - renard
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
formation de renard; renard : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 30, Français, - renard
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- micrinite
1, fiche 31, Anglais, micrinite
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- micronite 1, fiche 31, Anglais, micronite
à éviter, vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A maceral of the inertinite group consisting of granular material without cellular structure... 2, fiche 31, Anglais, - micrinite
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- micrinite
1, fiche 31, Français, micrinite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- micronite 2, fiche 31, Français, micronite
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Microconstituant granulaire de forme variée, dépourvu de structure cellulaire. 2, fiche 31, Français, - micrinite
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Substance opaque dans les durains. 3, fiche 31, Français, - micrinite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- granulation
1, fiche 32, Anglais, granulation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any granular material on the surface of tissue, membrane or organ. 1, fiche 32, Anglais, - granulation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- granulation
1, fiche 32, Français, granulation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Formation physiologique ou pathologique de petites masses arrondies dans les tissus. 1, fiche 32, Français, - granulation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- granulación
1, fiche 32, Espagnol, granulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Farm Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- descending leg
1, fiche 33, Anglais, descending%20leg
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another.... the bucket elevator... comprises a housing consisting... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 1, fiche 33, Anglais, - descending%20leg
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jambe descendante
1, fiche 33, Français, jambe%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s'effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d'entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d'un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 1, fiche 33, Français, - jambe%20descendante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Farm Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ascending leg
1, fiche 34, Anglais, ascending%20leg
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another.... the bucket elevator... comprises a housing consisting... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 1, fiche 34, Anglais, - ascending%20leg
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jambe montante
1, fiche 34, Français, jambe%20montante
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s'effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d'entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d'un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 1, fiche 34, Français, - jambe%20montante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 35, Anglais, leg
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another.... the bucket elevator... comprises a housing consisting... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 2, fiche 35, Anglais, - leg
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Ascending, descending leg. 3, fiche 35, Anglais, - leg
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 35, Français, jambe
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s'effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d'entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d'un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 2, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les conduits verticaux qui relient la tête et le pied de l'élévateur, sont les jambes de l'élévateur. L'alimentation en matières premières se fait par un conduit situé à la base de l'élévateur où les godets se remplissent par pelletage. 3, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Jambe de retour d'un élévateur à godets. 4, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Jambe descendante, montante. 4, fiche 35, Français, - jambe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- badlands
1, fiche 36, Anglais, badlands
correct, voir observation, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bad lands 2, fiche 36, Anglais, bad%20lands
correct, voir observation, pluriel
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Areas of distinctive erosional formation in which deep, tortuous gullies are separated by saw-toothed divides. 3, fiche 36, Anglais, - badlands
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Badlands develop in arid to semi-arid areas where the bedrock is poorly cemented and rainfall generally occurs in cloudbursts. The dry, granular surface material and light vegetation are swept from the slopes during showers, leaving the gullies bare. 3, fiche 36, Anglais, - badlands
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
badlands: The term was first applied to a part of southwestern South Dakota, which French-Canadian trappers called the "mauvaises terres pour traverser" (bad lands for crossing) ... 3, fiche 36, Anglais, - badlands
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
All the sources consulted, with the exception of Webster, give the entry term in the plural. 4, fiche 36, Anglais, - badlands
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
badlands: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 36, Anglais, - badlands
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bad-lands
- bad-land
- badland
- bad land
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bad-lands
1, fiche 36, Français, bad%2Dlands
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bad lands 2, fiche 36, Français, bad%20lands
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- badlands 3, fiche 36, Français, badlands
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- roubines 4, fiche 36, Français, roubines
correct, nom féminin, pluriel, France, régional
- padza 5, fiche 36, Français, padza
voir observation, nom masculin, Afrique, régional
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terrain dépourvu de végétation et où le ruissellement important a contribué à la formation de profondes ravines. 6, fiche 36, Français, - bad%2Dlands
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les bad-lands se développent seulement là où la couverture végétale est très clairsemée. Dans les conditions naturelles, ils caractérisent les régions désertiques et subdésertiques [...] où ils s'étendent sur des régions de roches meubles et imperméables, durcissant sous l'effet de la sécheresse (argiles, marnes, sables très argileux). 7, fiche 36, Français, - bad%2Dlands
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bad-land» figure au singulier dans le Quillet encyclopédique. D'autre part, le Grand Larousse encyclopédique (source GRLAA) lui donne une forme masculine, alors que dans le Lexis et le Petit Robert le terme porte la mention «féminin». 8, fiche 36, Français, - bad%2Dlands
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
padza : D'après la fiche (CILF-8392) ce terme s'emploie aux Comores, Afrique, comme synonyme de «bad-lands». 8, fiche 36, Français, - bad%2Dlands
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
badlands : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 36, Français, - bad%2Dlands
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Ciencia del suelo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- badlands
1, fiche 36, Espagnol, badlands
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environment
- Quarries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reclaiming granular material
1, fiche 37, Anglais, reclaiming%20granular%20material
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The proposed plan for decommissioning the temporary infrastructure sites at the end of the construction phase includes... reclaiming granular material that is contaminated with hydrocarbons onsite... 2, fiche 37, Anglais, - reclaiming%20granular%20material
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Environnement
- Carrières
Fiche 37, La vedette principale, Français
- récupération de matières granuleuses
1, fiche 37, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20mati%C3%A8res%20granuleuses
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le plan proposé pour la désaffectation des emplacements de l'infrastructure temporaires à la fin de la phase de construction comprend [...] la récupération des matières granuleuses contaminées par l'hydrocarbure sur le site [...] 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20mati%C3%A8res%20granuleuses
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Plastics Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blow molding machine
1, fiche 38, Anglais, blow%20molding%20machine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- blow moulding machine 2, fiche 38, Anglais, blow%20moulding%20machine
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the process of blow molding. 3, fiche 38, Anglais, - blow%20molding%20machine
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Blow molding consists in forming bottles or packages from plastic by expanding a blank in a hollow mold. The blank is usually a tube, formed on the machine that performs the blow molding. The parison is extruded through extrusion blow molding, or injected through injection blow molding, with the use of granular resin as raw material. 3, fiche 38, Anglais, - blow%20molding%20machine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Industrie des plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- machine de soufflage
1, fiche 38, Français, machine%20de%20soufflage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- machine à souffler 2, fiche 38, Français, machine%20%C3%A0%20souffler
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les machines servant à l'extrusion-soufflage des corps creux ont été remarquablement perfectionnées, elles aussi : à l'heure actuelle, on réalise les installations les plus diverses, allant des machines extrêmement rapides pour réservoirs de petites dimensions, jusqu'aux machines les plus puissantes, servant à la fabrication des fûts et récipients ayant une grande capacité; elles peuvent être à une station, à deux stations, à système rotatif. [...] Les machines à souffler modernes sont construites selon des systèmes modulaires; elles sont équipées de programmeurs électroniques permettant le réglage automatique de l'épaisseur de la paraison, reliés à des régulateurs de la longueur de la paraison, également électroniques. 2, fiche 38, Français, - machine%20de%20soufflage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- proppant
1, fiche 39, Anglais, proppant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- propping agent 2, fiche 39, Anglais, propping%20agent
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A granular substance(as sand grains, walnut shells, or other material carried in suspension by the fracturing fluid) that serves to keep the fracture open when the fracturing fluid is withdrawn after a fracture treatment. 3, fiche 39, Anglais, - proppant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent de soutènement
1, fiche 39, Français, agent%20de%20sout%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sable, céramique ou billes de résine pompés dans un trou de forage à la fin de l'étape de fracturation afin d'agrandir les fractures nouvellement créées et ainsi augmenter la perméabilité. 2, fiche 39, Français, - agent%20de%20sout%C3%A8nement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Fracturation. [...] au fur et à mesure de l'extension de la fracture, on injecte un matériau granulaire, appelé agent de soutènement, destiné à maintenir la fracture ouverte lorsque la pression est relâchée. 3, fiche 39, Français, - agent%20de%20sout%C3%A8nement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tamping
1, fiche 40, Anglais, tamping
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ramming 2, fiche 40, Anglais, ramming
correct
- punning 3, fiche 40, Anglais, punning
correct
- rodding 4, fiche 40, Anglais, rodding
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The use of a power-driven tool to compact soil or other granular material. 5, fiche 40, Anglais, - tamping
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pun: To ram wet concrete or earth with a rod or punner so as to consolidate it by driving the air out. 6, fiche 40, Anglais, - tamping
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 40, La vedette principale, Français
- damage
1, fiche 40, Français, damage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pilonnage 2, fiche 40, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compactage d'un sol ou d'un revêtement (pavés, asphalte, béton) par percussion. 2, fiche 40, Français, - damage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Damer. Tasser le sol par pilonnage, pour le rendre compact. 2, fiche 40, Français, - damage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- apisonado
1, fiche 40, Espagnol, apisonado
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- apisonamiento 2, fiche 40, Espagnol, apisonamiento
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Biotechnology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- column chromatography
1, fiche 41, Anglais, column%20chromatography
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Column chromatography. ... the first step in this process ... is to prepare a solution of the substances to the separated. This solution is then poured into the top of a column filled with finely divided material that can absorb differentially the substances to be separated. ... After the solution has moved down the column, the chromatogram is developed by elution, that is, by passing pure solvent down the column. 2, fiche 41, Anglais, - column%20chromatography
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
There are two general types of chromatographic techniques :"packed columns" which contain a granular adsorbent or a granular support material coated with a thin layer of high-boiling solvent(partitioning liquid) and "open-tubular columns" which contain a thin film of partitioning liquid on the column walls. An opening through the center of the column allows the passage of gas. 3, fiche 41, Anglais, - column%20chromatography
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Usually designates a liquid - solid adsorption system but may include ion - exchange and, rarely gas-liquid and gas-solid systems. 4, fiche 41, Anglais, - column%20chromatography
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CC
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Biotechnologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chromatographie sur colonne
1, fiche 41, Français, chromatographie%20sur%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chromatographie en colonne 2, fiche 41, Français, chromatographie%20en%20colonne
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on veut procéder à la séparation de trois substances [...] en solution dans un solvant déterminé [...], on peut effectuer une chromatographie sur colonne. La première opération est le remplissage de la colonne [...] On introduit [...] une poudre fine de carbonate de calcium [...] qui est maintenue par un tampon de coton ou une plaque de verre fritté. On verse ensuite la solution dont on veut séparer les constituants [...]; on complète donc avec [un solvant] jusqu'à ce que le niveau de liquide affleure au sommet de la colonne. [...] La deuxième opération est l'élution de la colonne [...] 3, fiche 41, Français, - chromatographie%20sur%20colonne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Biotecnología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en columna
1, fiche 41, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20columna
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- intertill deposit
1, fiche 42, Anglais, intertill%20deposit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Wind and water sorting during interglacial periods may also produce formations of coarse granular material that has been subsequently covered with till. Such formations are not continuous and are therefore difficult to locate... 2, fiche 42, Anglais, - intertill%20deposit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
intertill deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 42, Anglais, - intertill%20deposit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dépôt intertill
1, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20intertill
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dépôt d'intertill 2, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27intertill
nom masculin
- dépôt inter-till 3, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20inter%2Dtill
nom masculin
- dépôt intercalaire 4, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20intercalaire
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de pente intertill [...] sont formés de géli-fracts qui ne montrent aucun indice d'altération géochimique. Ils se sont formés sous un climat périglaciaire, durant un interstadiaire. 5, fiche 42, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20intertill
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le triage par l'eau et par le vent, durant les périodes interglaciaires, peut [...] constituer des formations de matériaux granulaires grossiers, lesquelles ont été recouvertes subséquemment de till. De telles formations sont discontinues et elles sont alors difficiles à localiser; [...] 3, fiche 42, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20intertill
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
dépôt intertill; dépôt intercalaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 42, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20intertill
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- marine beef 1, fiche 43, Anglais, marine%20beef
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
so-called marine beef-like fish flesh obtained by removing lipids and water from fish flesh to finish into a granular dried product. A developed food material which is superior to FPC [fish protein concentrate], which is compatible with water and which provides meat-like mouthfeel is marine beef. A process for producing marine beef comprises raw fish deboning, preparation and kneading, chopping, alcohol immersion and drying steps. The marine beef products are powders having a moisture content of about 8% or below. When this marine beef is used in combination with fishes and shellfishes, it absorbs the moisture of the fishes and shellfishes and thus the moisture content of the surimi paste is suitably adjusted. 1, fiche 43, Anglais, - marine%20beef
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poudre de chair de poisson
1, fiche 43, Français, poudre%20de%20chair%20de%20poisson
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Description d'une méthode de préparation de poudre de chair de poisson pouvant servir de matériel de référence (conservation des propriétés dans des conditions d'entreposage ordinaires) pour l'identification des espèces, par électrophorèse des protéines acides. 1, fiche 43, Français, - poudre%20de%20chair%20de%20poisson
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 44, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 44, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 44, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 44, Anglais, Of
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 44, Anglais, - opening%20size
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 44, Anglais, - opening%20size
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 44, Anglais, - opening%20size
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 44, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 44, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 44, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 44, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 44, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 44, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 44, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 44, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 44, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- packstone
1, fiche 45, Anglais, packstone
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a sedimentary carbonate rock whose granular material is arranged in a self-supporting framework, yet also contains some matrix of calcareous mud. 2, fiche 45, Anglais, - packstone
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The phosphatic rock is "compact" microcrystalline siderite, medium-grained to pebbly ironstone-intraclast wackestones and packstones and pyrite-phosphate rock ... 3, fiche 45, Anglais, - packstone
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- packstone
1, fiche 45, Français, packstone
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- packestone 2, fiche 45, Français, packestone
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Roche carbonatée qui] comporte aussi plus de 10 p. cent de grains mais peu de boue et celle-ci comble seulement les espaces. 2, fiche 45, Français, - packstone
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les roches phosphatées se composent de sidérite microcristalline «dense», de wackestones et de packstones à intraclastes de roches ferrugineuses de granulométrie moyenne à caillouteuse et de roches phosphatées à pyrite [...] 3, fiche 45, Français, - packstone
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cement-bound graded aggregate
1, fiche 46, Anglais, cement%2Dbound%20graded%20aggregate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cement-bound granular material 1, fiche 46, Anglais, cement%2Dbound%20granular%20material
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A mixture of aggregates of different sizes admixed with 2.5 to 5% of cement with or without the addition of a retarding agent. 1, fiche 46, Anglais, - cement%2Dbound%20graded%20aggregate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cement-bond graded aggregate; cement bound granular material : terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 46, Anglais, - cement%2Dbound%20graded%20aggregate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grave-ciment
1, fiche 46, Français, grave%2Dciment
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Béton maigre composé de grave améliorée et de ciment (3 à 7%) pour être compactée en sous-couche de base de voirie. 2, fiche 46, Français, - grave%2Dciment
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
des graves-ciment. 3, fiche 46, Français, - grave%2Dciment
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
grave-ciment : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 46, Français, - grave%2Dciment
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Wastewater Treatment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- granulated carbon
1, fiche 47, Anglais, granulated%20carbon
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- granular carbon 2, fiche 47, Anglais, granular%20carbon
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Granulated carbon is used in filter beds whose design characteristics must be calculated particularly carefully. The carbon acts in several ways ... Granulated activated carbon is a real filtration substance and can, if necessary, be used for eliminating suspended solids ... activated carbon adsorbs most pollutants dissolved in water. 3, fiche 47, Anglais, - granulated%20carbon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term granular carbon is equivalent to coarse "particulate carbon". This is a carbon material consisting of separate particles or grains which are monolithic, on the average larger than about 100 µm in diameter, but smaller than about 1 cm. 4, fiche 47, Anglais, - granulated%20carbon
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Traitement des eaux usées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- charbon en grain
1, fiche 47, Français, charbon%20en%20grain
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- charbon en grains 2, fiche 47, Français, charbon%20en%20grains
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On utilise les charbons en grains en lits filtrants dont les caractéristiques doivent être particulièrement étudiées. Le charbon agit en effet de plusieurs façons : [...] Le charbon actif en grain est un véritable matériau filtrant, qui peut être utilisé le cas échéant pour l'élimination de matières en suspension [...] Le charbon actif adsorbe la majorité des polluants dissous dans les eaux. 3, fiche 47, Français, - charbon%20en%20grain
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- continuous interstices
1, fiche 48, Anglais, continuous%20interstices
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An interstice occurring in granular material or a fracture in rock formation, or a tubular opening in soluble rocks or lava, which is connected with other interstices. 2, fiche 48, Anglais, - continuous%20interstices
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- interstices continus
1, fiche 48, Français, interstices%20continus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Interstices dans des matériaux granulaires ou fractures dans une formation rocheuse, raccordés entre eux, rendant ainsi la formation perméable. 2, fiche 48, Français, - interstices%20continus
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- intersticios continuos
1, fiche 48, Espagnol, intersticios%20continuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Red tupida de intersticios que es la que confiere permeabilidad a una roca. 1, fiche 48, Espagnol, - intersticios%20continuos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fluidized suspension
1, fiche 49, Anglais, fluidized%20suspension
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A suspension of solids in an upward-moving current of water or air, whereby the support given to the particles reduces the internal friction between them to such an extent that the suspension acquires fluid or partially-fluid properties. 2, fiche 49, Anglais, - fluidized%20suspension
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Roy Jackson. Princeton University. ] My main current interest is in developing equations of change that describe the motion of a granular material and the fluid that occupies its interstices, and using these equations in the solution of problems of practical importance, such as fluidized beds; standpipe flow and particle circulation systems; shear flows, chutes, and landslides; and transport of gas and particles in pipes. We have been successful in elucidating the structures that dominate the behavior of fluidized suspensions and in applying these insights to practical flows. 3, fiche 49, Anglais, - fluidized%20suspension
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- suspension fluidisée
1, fiche 49, Français, suspension%20fluidis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nous utilisons depuis un certain nombre d'années le lit fluidisé comme un outil d'étude de la sédimentation de particules macroscopiques (de rayon R >> 1µm) dans un fluide visqueux (sédimentation à faible nombre de Reynolds particulaire). Le lit fluidisé, dans lequel un écoulement ascendant de fluide compense, en moyenne, la sédimentation des particules, permet en effet d'obtenir une suspension stationnaire dans le référentiel du laboratoire (pas de vitesse moyenne des particules), avec de plus une concentration contrôlable simplement par le débit imposé dans le lit. Dans un tel système, la «vitesse de convection» de la suspension (vitesse de la suspension moyennée en volume, indépendamment de la nature de la phase, solide ou liquide) est égale en moyenne à la vitesse débitante imposée dans le lit, mais présente dans une section horizontale, un profil non-trivial, dont la connaissance est une étape clé de la description des suspensions fluidisées. 1, fiche 49, Français, - suspension%20fluidis%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- imbibition
1, fiche 50, Anglais, imbibition
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- capillary percolation 2, fiche 50, Anglais, capillary%20percolation
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The absorption of a fluid, usually water, by a granular rock or any other porous material, under the force of capillary attraction, and in the absence of any pressure. 3, fiche 50, Anglais, - imbibition
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Percolation through capillary interstices. 4, fiche 50, Anglais, - imbibition
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- imbibition
1, fiche 50, Français, imbibition
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène de pénétration d'un liquide dans une matière solide, poreuse ou pulvérulente, dû à la capillarité. 2, fiche 50, Français, - imbibition
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le] phénomène d'échange de fluides, sous l'influence des forces capillaires, entre milieux de caractéristiques différentes, est appelé imbibition. 3, fiche 50, Français, - imbibition
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- imbibición
1, fiche 50, Espagnol, imbibici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual un fluido no humectante en un medio poroso, es desplazado por un fluido humectante. 2, fiche 50, Espagnol, - imbibici%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 51, Anglais, void
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The total space existing between the particles in a given volume of granular material. 2, fiche 51, Anglais, - void
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate. 3, fiche 51, Anglais, - void
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 51, Français, vide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Espace total existant entre les particules dans un volume donné de matière granulaire. 2, fiche 51, Français, - vide
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La pâte de ciment (élément actif) enrobe les granulats (éléments inertes en principe) et remplit les vides existant entre eux. 3, fiche 51, Français, - vide
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 51, Français, - vide
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- hueco
1, fiche 51, Espagnol, hueco
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 52, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Alluvial stony material used by the cement industry and whose extraction raises environmental issues. 2, fiche 52, Anglais, - granular%20material
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
It is, of course, impossible to distribute the liquid streams evenly through granular material without some loss of head occurring in the water recovery system at the bottom. 3, fiche 52, Anglais, - granular%20material
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matière granulée
1, fiche 52, Français, mati%C3%A8re%20granul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- granulat 2, fiche 52, Français, granulat
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[...] il est impossible de répartir convenablement les filets liquides au travers d'une matière granulée sans admettre une certaine perte de charge dans le système de reprise d'eau placé à la base. 1, fiche 52, Français, - mati%C3%A8re%20granul%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- material granulado
1, fiche 52, Espagnol, material%20granulado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un material como la grava, gravilla o piedra fina. 1, fiche 52, Espagnol, - material%20granulado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- texture 1, fiche 53, Anglais, texture
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The surface character of any material, whether rough, smooth, or granular. 2, fiche 53, Anglais, - texture
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The texture of oil painting. 3, fiche 53, Anglais, - texture
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 53, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Aspect et toucher d'un support peint. Ces apparences [...] peuvent être lisses, rugueuses, craquelées, satinées, grenées. 2, fiche 53, Français, - texture
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de texture en peinture [...] celles qui sont dues à la granulation du papier et à la propriété même des peintures et celles qui visent à un effet d'imitation. 3, fiche 53, Français, - texture
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 53, Espagnol, textura
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Soil Tests (Construction)
- Materials Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 54, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sieve 2, fiche 54, Anglais, sieve
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Production equipment for separating granular material according to size using woven-wire cloth or other similar device with regularly spaced apertures of uniform size. 3, fiche 54, Anglais, - screen
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Essais du sol (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- passoire
1, fiche 54, Français, passoire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Petit crible à perforation circulaires de diamètres normalisés (celles des tamis sont carrées), servant à l'analyse de la composition granulométrique des sables, des mortiers ou de divers mélanges secs. En laboratoire, on utilise les passoires sur une table vibrante, empilées par diamètres de trous décroissants de haut en bas. 2, fiche 54, Français, - passoire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mounding compound
1, fiche 55, Anglais, mounding%20compound
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mounding preform 1, fiche 55, Anglais, mounding%20preform
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The thermoplastic raw material for IC device package molding typically is provided in a granular form. Some users prefer precisely measured pellets instead of granular material to eliminate waste or measuring operations. 1, fiche 55, Anglais, - mounding%20compound
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 55, La vedette principale, Français
- composant de bombement
1, fiche 55, Français, composant%20de%20bombement
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- préforme du bombement 1, fiche 55, Français, pr%C3%A9forme%20du%20bombement
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- horizontal drainage blanket
1, fiche 56, Anglais, horizontal%20drainage%20blanket
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- drainage blanket 2, fiche 56, Anglais, drainage%20blanket
correct
- pervious blanket 1, fiche 56, Anglais, pervious%20blanket
correct
- blanket drain 3, fiche 56, Anglais, blanket%20drain
correct
- drainage filter 1, fiche 56, Anglais, drainage%20filter
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A blanket of pervious material constructed at the foundation from the impervious zone to the landside in a levee or downstream side of an earth dam, to permit the discharge of seepage and to minimize the possibility of piping failure, either of the blowout or subsurface erosion type. 1, fiche 56, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the load imposed by construction plant. 4, fiche 56, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tapis drainant
1, fiche 56, Français, tapis%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- tapis de drainage 2, fiche 56, Français, tapis%20de%20drainage
correct, nom masculin
- tapis filtrant 2, fiche 56, Français, tapis%20filtrant
correct, nom masculin
- couche drainante 3, fiche 56, Français, couche%20drainante
correct, nom féminin
- matelas drainant 4, fiche 56, Français, matelas%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Couche drainante placée directement sur le sol dans la partie aval d'un barrage en terre pour collecter les eaux susceptibles de provenir du sous-sol. 5, fiche 56, Français, - tapis%20drainant
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Couche constituée de matériaux perméables mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. 6, fiche 56, Français, - tapis%20drainant
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Mettons en place, à 40 cm de profondeur, sur 20 cm d'épaisseur, en pente, vers le point bas de la rocaille, une couche drainante à base de pierrailles, de tessons, de sable caillouteux ... 7, fiche 56, Français, - tapis%20drainant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trench reinstatement
1, fiche 57, Anglais, trench%20reinstatement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- reinstatement of trenches 2, fiche 57, Anglais, reinstatement%20of%20trenches
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Foamed Concrete is an ideal material for trench reinstatement(this is the filling of trenches dug in roads when pipes are laid or repairs are carried out). The traditional methods of filling trenches in roads, i. e. the use of granular fill materials, results in the settlement and damage to both the road and the pipes. With Foamed Concrete there is no settlement; and because Foamed Concrete is very fluid it will fill any voids and cavities in the trench. 3, fiche 57, Anglais, - trench%20reinstatement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- remblayage des tranchées
1, fiche 57, Français, remblayage%20des%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- réfection des tranchées 2, fiche 57, Français, r%C3%A9fection%20des%20tranch%C3%A9es
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Remblayage des tranchées et réfection des chaussées [...] Le didacticiel comprend six chapitres [...] 1-sensibilisation et connaissances routières de base, 2-matériaux utilisables pour les remblais de tranchées, 3-réfection de chaussées sur tranchées, 4-matériels, 5-modalités de compactage, 6-assurance qualité. 3, fiche 57, Français, - remblayage%20des%20tranch%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ERAS B.E. : Dessin et conception de réseaux + coupes de tranchées et états techniques. Objectifs : qualité et fiabilité des études, quantification automatique. Création et personnalisation des coupes de tranchées, déblai, terrassement, réfection. Calculs automatiques de longueurs de canalisations, volumes des matériaux, liste des équipements. 4, fiche 57, Français, - remblayage%20des%20tranch%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Construcción de carreteras
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- restablecimiento de trinchera
1, fiche 57, Espagnol, restablecimiento%20de%20trinchera
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- restablecimiento de zanja 1, fiche 57, Espagnol, restablecimiento%20de%20zanja
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nervous System
- Cytology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Nissl bodies
1, fiche 58, Anglais, Nissl%20bodies
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Nissl granules 1, fiche 58, Anglais, Nissl%20granules
correct, pluriel
- Nissl substance 1, fiche 58, Anglais, Nissl%20substance
correct
- basophil substance 2, fiche 58, Anglais, basophil%20substance
correct
- chromophil substance 2, fiche 58, Anglais, chromophil%20substance
correct
- substantia basophilia 2, fiche 58, Anglais, substantia%20basophilia
correct
- tigroid bodies 2, fiche 58, Anglais, tigroid%20bodies
correct, pluriel
- tigroid substance 2, fiche 58, Anglais, tigroid%20substance
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The material consisting of granular endoplasmic reticulum and ribosomes which occurs in nerve cell bodies and dendrites. 2, fiche 58, Anglais, - Nissl%20bodies
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Système nerveux
- Cytologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- corps de Nissl
1, fiche 58, Français, corps%20de%20Nissl
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Grosses granulations cytoplasmiques basophiles qui, en microscopie électronique, correspondent à des amas de polyribosomes et de saccules du réticulum endoplasmique granuleux. 1, fiche 58, Français, - corps%20de%20Nissl
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mortar structure
1, fiche 59, Anglais, mortar%20structure
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- murbruk structure 2, fiche 59, Anglais, murbruk%20structure
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An early stage in the development of a mylonite, in which the larger crystals in a rock are surrounded by finely granular material formed by the crushing of interstitial crystals. It is most often observed in quartzo-feldspathic rocks. 3, fiche 59, Anglais, - mortar%20structure
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- structure en mortier
1, fiche 59, Français, structure%20en%20mortier
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- structure à mortier 2, fiche 59, Français, structure%20%C3%A0%20mortier
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ainsi prennent naissance les diverses variétés de mylonites, roches d'aspect schisteux, plus ou moins glandulaires et de teinte sombre, verdâtre à noire (développement de chlorites). À une granulation mécanique faible, respectant encore de gros îlots (structure en mortier), succèdent, des phénomènes cataclastiques plus intenses faisant apparaître une purée isotrope de débris formant une pâte à microcristaux distribués selon un flux schisteux [...] ou à apparence hyaline [...] 1, fiche 59, Français, - structure%20en%20mortier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Earthmoving
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Civil Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- granular blanket
1, fiche 60, Anglais, granular%20blanket
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- granular cushion 2, fiche 60, Anglais, granular%20cushion
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Filters. Protective granular blankets comprising one or more layers of free-draining sand-gravel material placed on a subgrade or around a well casing to allow water to seep or flow from the soil but at the same time to prevent the washing-out of fines and erosion of the soil. 3, fiche 60, Anglais, - granular%20blanket
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Placement of rip-rap size material may need a granular cushion to prevent damage to the fabric. 2, fiche 60, Anglais, - granular%20blanket
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Terrassement
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Génie civil
Fiche 60, La vedette principale, Français
- couverture de matériaux granulaires
1, fiche 60, Français, couverture%20de%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- coussin granulaire 2, fiche 60, Français, coussin%20granulaire
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si le géotextile est placé sous enrochement, il peut s'avérer nécessaire de le protéger au moyen d'un coussin granulaire. 2, fiche 60, Français, - couverture%20de%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- molding powder
1, fiche 61, Anglais, molding%20powder
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- moulding powder 2, fiche 61, Anglais, moulding%20powder
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mixture in a granular or pelleted form of a plastic base material together with necessary modifying ingredients(filler, plasticizer, pigment, etc.). Such mixtures are normally prepared by resin manufacturers and sold as such to processors ready for use in injection molding or extrusion operations. 1, fiche 61, Anglais, - molding%20powder
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The term "moulding powder" is standardized by ISO. 3, fiche 61, Anglais, - molding%20powder
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poudre à mouler
1, fiche 61, Français, poudre%20%C3%A0%20mouler
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'opération du moulage par compression est, en principe, fort simple. L'ouvrier, ayant garni le moule porté à température convenable d'une quantité de poudre à mouler pesée ou dosée en volume, met la presse en marche jusqu'au contact de la poudre. 2, fiche 61, Français, - poudre%20%C3%A0%20mouler
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Moulage par compression. [...] La matière (poudre, granulé ou masse plastique) est introduite dans le moule, puis fluidifiée sous l'action de la chaleur et d'une forte pression. 3, fiche 61, Français, - poudre%20%C3%A0%20mouler
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
poudre à mouler : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 61, Français, - poudre%20%C3%A0%20mouler
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- granular opaque matter
1, fiche 62, Anglais, granular%20opaque%20matter
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Opaque attritus consists of three common types of organic matter all of which are opaque to transmitted light in thin section : 1. Opaque matter... 2. Amorphous opaque matter... 3. Granular opaque matter consisting of discrete granules, 0. 5 to 1. 5 microns in diameter, opaque when aggregated but showing greyish to faintly brownish translucency in extremely thin section or when sufficiently dispersed in translucent humic material. 1, fiche 62, Anglais, - granular%20opaque%20matter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ciment opaque granuleux
1, fiche 62, Français, ciment%20opaque%20granuleux
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bridging material
1, fiche 63, Anglais, bridging%20material
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The fibrous, flaky, or granular material added to a cement slurry or drilling fluid to aid in sealing formations in which lost circulation has occurred. 1, fiche 63, Anglais, - bridging%20material
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matériau de colmatage
1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riau%20de%20colmatage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- steatocystoma multiplex
1, fiche 64, Anglais, steatocystoma%20multiplex
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- steatomatosis 2, fiche 64, Anglais, steatomatosis
correct
- sebocystomatosis 3, fiche 64, Anglais, sebocystomatosis
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An autosomal dominant disorder chiefly affecting males at birth or presenting about the time of puberty, characterized by the development of numerous flesh-colored to yellow epidermal cysts, especially involving the skin of the sternum, the proximal extremities, and the scrotum in males. The cysts typically have an intricately infolded thin epidermal lining, without a granular layer, incorporating abortive hair follicles and at times sebaceous, eccrine, or apocrine structures, and contain lanugo hair and an oily material. 4, fiche 64, Anglais, - steatocystoma%20multiplex
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- stéatocystomes multiples
1, fiche 64, Français, st%C3%A9atocystomes%20multiples
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- sébocystomatose 1, fiche 64, Français, s%C3%A9bocystomatose
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Affection familiale de type naevique, constituée de très nombreux kystes de taille variée, disséminés sur tout le tégument et dont l'abcédation successive entraîne un état de suppuration chronique. 1, fiche 64, Français, - st%C3%A9atocystomes%20multiples
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- granulator
1, fiche 65, Anglais, granulator
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- granulating machine 2, fiche 65, Anglais, granulating%20machine
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A machine for reducing large pieces of material or rejected moulded articles into a granular state. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 65, Anglais, - granulator
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
granulator: term standardized by ISO. 4, fiche 65, Anglais, - granulator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- moulin
1, fiche 65, Français, moulin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- broyeur 2, fiche 65, Français, broyeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à réduire de grandes pièces d'un matériau ou de rebut d'objets moulés à l'état de grains (mouture). [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 65, Français, - moulin
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
moulin; broyeur : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 65, Français, - moulin
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- granulador
1, fiche 65, Espagnol, granulador
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grain size range 1, fiche 66, Anglais, grain%20size%20range
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... it is naturally useless to complete the grain size range of the granular material towards very fine elements if priority has not been given to reducing flocculation. 1, fiche 66, Anglais, - grain%20size%20range
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 66, La vedette principale, Français
- spectre du mélange granulaire
1, fiche 66, Français, spectre%20du%20m%C3%A9lange%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- spectre granulaire 1, fiche 66, Français, spectre%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] il est bien sûr inutile de compléter le spectre du mélange granulaire en direction des éléments très fins si l'on n'a pas, avant tout, réduit la floculation. 1, fiche 66, Français, - spectre%20du%20m%C3%A9lange%20granulaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Site Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- granular base material 1, fiche 67, Anglais, granular%20base%20material
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Aménagement du terrain
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matériau de fondation granuleux
1, fiche 67, Français, mat%C3%A9riau%20de%20fondation%20granuleux
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- additive
1, fiche 68, Anglais, additive
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Material added in small quantities to a liquid or granular material to produce some desired modification to its properties. 1, fiche 68, Anglais, - additive
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - additive
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 68, La vedette principale, Français
- produit d'addition
1, fiche 68, Français, produit%20d%27addition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Matériau ajouté en petite quantité à un liquide ou à un matériau granulaire, de façon à provoquer une modification recherchée de ses propriétés. 1, fiche 68, Français, - produit%20d%27addition
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 68, Français, - produit%20d%27addition
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sifting 1, fiche 69, Anglais, sifting
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Leakage of powdered or granular material through surfaces or seams of a container. 1, fiche 69, Anglais, - sifting
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 69, Français, tamisage
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fuite de produits pulvérulents ou granulés par les parois ou la fermeture d'un récipient. 1, fiche 69, Français, - tamisage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- granular material spreader 1, fiche 70, Anglais, granular%20material%20spreader
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- répandeur de matériaux granuleux
1, fiche 70, Français, r%C3%A9pandeur%20de%20mat%C3%A9riaux%20granuleux
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Granular Material Inventory Program
1, fiche 71, Anglais, Granular%20Material%20Inventory%20Program
Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme d'inventaire des matériaux granulaires
1, fiche 71, Français, Programme%20d%27inventaire%20des%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- filter mattress
1, fiche 72, Anglais, filter%20mattress
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The solution selected involves a prefabricated mattress assembled in a plant, wound on to a floating cylinder and transported to the site where it is laid on the sea-bed with the help of a special pontoon.... The filter mattress used for the foundation of the piers consists of three layers of granular material, sand, fine gravel and gravel, packed in a system of geotextiles. The mattresses are 42 X 200 m. To limit the weight and yet to maintain the three layers, it was decided to use a total thickness of 0. 36 m, which results in a mattress weight of 5000 tonnes. 1, fiche 72, Anglais, - filter%20mattress
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tapis parafouille
1, fiche 72, Français, tapis%20parafouille
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- tapis de mer 2, fiche 72, Français, tapis%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Matelas de protection de l'assise d'une digue reposant sur fond marin contre l'action érosive des courants et des vagues. 1, fiche 72, Français, - tapis%20parafouille
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Matelas de protection de fondation d'ouvrages reposant dans le lit de fleuves ou de rivières contre l'action érosive du courant. 1, fiche 72, Français, - tapis%20parafouille
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
tapis parafouilles (...) Fonctions du géotextile (...) filtre : le géotextile limite jusqu'à stabilisation la migration de particules fines du sol support vers le tapis parafouille sous l'action des courants de percolation, empêche ainsi une érosion interne de ces sols et une ruine consécutive de l'ouvrage de protection, tout en maintenant la libre circulation de l'eau. Séparation : le géotextile délimite les matériaux formant le tapis parafouille et les sols sous-jacents et évite leur interpénétration. 1, fiche 72, Français, - tapis%20parafouille
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Vu la résistance élevée en chaîne, ces tissés seront employés comme tissus filtrants et de renforcement des grandes digues (enrochement de moellons assez élevé +- 600 kg au m2 ou pour des tapis de mer, remorqués en mer et nécessitant une résistance élevée en sens longitudinal. 2, fiche 72, Français, - tapis%20parafouille
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- retention criterion
1, fiche 73, Anglais, retention%20criterion
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- criterion for maximum opening size 2, fiche 73, Anglais, criterion%20for%20maximum%20opening%20size
voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Retention criterion.... Criteria for granular filters can be found in many text book on soil mechanics.... In these criteria, which have been drawn up on the basis of laboratory tests, a defined grain size is often compared with a pore diameter of the filter. The behaviour of soil material, especially in the case of cohesive soils, is a far too complicated phenomenon to be predicted only from the grain-size distribution. Because of this there is little to be gained by enumerating a large number of sometimes contradictory criteria for both granular and synthetic filter materials. 3, fiche 73, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") .... 2, fiche 73, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Criterion: plural: criteria, criterions. 4, fiche 73, Anglais, - retention%20criterion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 73, La vedette principale, Français
- critère de rétention
1, fiche 73, Français, crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans sa proposition de dimensionnement d'un filtre géotextile de rétention d'un sol meuble, J.P. Giroud exprime la compacité du sol par sa densité relative Dr (...), déterminée par essais de laboratoire, en distinguant entre un sol lâche, moyennement compact et compact. A défaut d'essais de laboratoire, on peut faire in situ une estimation de la compacité du sol à l'aide de tests simples (...) La stabilité de la structure d'un sol dépend, davantage encore que de Dr, du coefficient d'uniformité Cu. Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration (...) 1, fiche 73, Français, - crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- granular drainage blanket
1, fiche 74, Anglais, granular%20drainage%20blanket
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant. 1, fiche 74, Anglais, - granular%20drainage%20blanket
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- matelas drainant granulaire
1, fiche 74, Français, matelas%20drainant%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- couche drainante granulaire 2, fiche 74, Français, couche%20drainante%20granulaire
proposition, voir observation, nom féminin
- tapis drainant granulaire 2, fiche 74, Français, tapis%20drainant%20granulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s'accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s'accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d'humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton. 2, fiche 74, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 3, fiche 74, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- drainage function
1, fiche 75, Anglais, drainage%20function
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- function of drainage 2, fiche 75, Anglais, function%20of%20drainage
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A geotextile can be applied in a drainage function because of its ability to filter selectively and to keep two media, grains and water, apart.... In the drainage process there is a division of functions within the construction into : the water-discharge element, and the surrounding element which is permeable and separates the water-discharge element from the surrounding granular material. 3, fiche 75, Anglais, - drainage%20function
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Hydraulic properties of geotextiles are those that relate directly to filtration and drainage functions of geotextiles. Hydraulic properties fall into two general categories: 1-Filtration ... 2-Drainage: pertaining to a geotextiles’s ability to transport water within its plane when used as the drain replacing aggregate or sand as the water conductor. 1, fiche 75, Anglais, - drainage%20function
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fonction drain
1, fiche 75, Français, fonction%20drain
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- rôle de drain 2, fiche 75, Français, r%C3%B4le%20de%20drain
correct, nom masculin
- fonction drainante 3, fiche 75, Français, fonction%20drainante
correct, nom féminin
- fonction de drainage 4, fiche 75, Français, fonction%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La diversité d'emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d'assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique. Dans le rôle hydraulique, on citera : la fonction drain où le géotextile collecte, transporte et évacue les eaux de surface et souterraines; la fonction filtre où le géotextile présente quelques similitudes avec la fonction séparation, mais aborde cet aspect du problème uniquement sur le plan hydraulique. 1, fiche 75, Français, - fonction%20drain
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Roads
- Airport Runways and Areas
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- granular equivalency factor
1, fiche 76, Anglais, granular%20equivalency%20factor
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- equivalency factor 1, fiche 76, Anglais, equivalency%20factor
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The granular equivalency factor of a material is the depth of granular base in centimetres considered equivalent to one centimetre of the material on the basis of load distribution characteristics. 1, fiche 76, Anglais, - granular%20equivalency%20factor
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coefficient d'équivalence
1, fiche 76, Français, coefficient%20d%27%C3%A9quivalence
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- coefficient d'équivalence granulaire 1, fiche 76, Français, coefficient%20d%27%C3%A9quivalence%20granulaire
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d'équivalence d'un matériau est la profondeur de la couche de base d'un matériau granulaire, exprimée en centimètres, que l'on considère équivalente à 1 cm du matériau utilisé en se fondant sur les caractéristiques de distribution de charge. 1, fiche 76, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- subgrade restraint 1, fiche 77, Anglais, subgrade%20restraint
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Subgrade restraint. For very weak soil terrain, a layer of fabric placed directly over the subgrade effectively reduces the depth of granular material necessary to support the weight of vehicles without rutting. For very weak soil with... a shear strength of less than 80 kPa, this application of fabric is cost effective. 1, fiche 77, Anglais, - subgrade%20restraint
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- support de la couche de forme
1, fiche 77, Français, support%20de%20la%20couche%20de%20forme
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Rôle de support. Un matériau posé sur un autre et soumis à des contraintes peut être incapable de résister seul aux efforts qu'il subit. C'est ainsi qu'une fine membrane de polyéthylène devant assurer l'étanchéité d'un bassin et reposant sur un lit de gros cailloux éclatera sous une forte pression d'eau, sa résistance à la traction-déchirure étant alors insuffisante. L'interposition d'un géotextile permet d'améliorer fortement ce comportement en assurant un rôle mécanique de protection (...) 2, fiche 77, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Figure 12. Structure anticontaminante pour couche de forme ou piste de chantier. 2, fiche 77, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pellicular front
1, fiche 78, Anglais, pellicular%20front
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The even front, developed only in pervious granular material, on which pellicular water depleted by evaporation, transpiration, or chemical action is regenerated by influent seepage. 2, fiche 78, Anglais, - pellicular%20front
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- front pelliculaire
1, fiche 78, Français, front%20pelliculaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'aération d'un sol granulaire perméable, front uniforme caractérisant l'évolution de l'eau pelliculaire, épuisée par l'évaporation, la transpiration et l'action chimique, mais réalimentée par les infiltrations. 1, fiche 78, Français, - front%20pelliculaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Microbiology and Parasitology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Pruteen 1, fiche 79, Anglais, Pruteen
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sample of pruteen is in pellet form; the single-cell-protein food and feed is also made in granular form. Its color is light brown. The material is made by growing large numbers of M. methylotrophus bacteria, which are able to employ methane as a source of energy and carbon. 1, fiche 79, Anglais, - Pruteen
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Pruteen 1, fiche 79, Français, Pruteen
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ces granulats sont des protéines d'organismes unicellulaires destinées à l'alimentation des animaux et de l'homme. Ce produit, le Pruteen, est fabriqué par culture à grande échelle de Methylophilus methylotrophus; ces bactéries peuvent utiliser le méthane comme source unique de carbone et d'énergie. 1, fiche 79, Français, - Pruteen
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-10-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- nodular liver
1, fiche 80, Anglais, nodular%20liver
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The small, firm and nodular liver of classical cirrhosis is uncommon until late in the clinical course. 1, fiche 80, Anglais, - nodular%20liver
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nodular ... marked with nodules. 2, fiche 80, Anglais, - nodular%20liver
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Term often used to describe the hobnail liver. Because of lack of reference material, the difference between hobnail liver, granular liver and nodular liver has not yet been established. 3, fiche 80, Anglais, - nodular%20liver
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 80, La vedette principale, Français
- foie nodulaire
1, fiche 80, Français, foie%20nodulaire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Foie légèrement hypertrophié (surtout le lobe gauche), nodulaire, rose, adhérences épiploïques du lobe gauche. 1, fiche 80, Français, - foie%20nodulaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nodulaire. [...] qui a des nodosités, des nodules [...] 2, fiche 80, Français, - foie%20nodulaire
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme employé pour décrire l'aspect clouté du foie. À cause d'un manque de documentation, la différence entre foie clouté, foie granuleux et foie nodulaire n'a pas encore été établie. 3, fiche 80, Français, - foie%20nodulaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- water recovery system 1, fiche 81, Anglais, water%20recovery%20system
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
It is, of course, impossible to distribute the liquid streams evenly through granular material without some loss of head occurring in the water recovery system at the bottom. 1, fiche 81, Anglais, - water%20recovery%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de reprise d'eau
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20reprise%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] il est impossible de répartir convenablement les filets liquides au travers d'une matière granulée sans admettre une certaine perte de charge dans le système de reprise d'eau placé à la base. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20reprise%20d%27eau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 82, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 82, La vedette principale, Français
- matière en grains
1, fiche 82, Français, mati%C3%A8re%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- critical density 1, fiche 83, Anglais, critical%20density
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The unit weight of a saturated granular material below which it will lose strength and above which it will gain strength when subjected to rapid deformation. The critical density of a given material depends on many factors. 1, fiche 83, Anglais, - critical%20density
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 83, La vedette principale, Français
- densité critique 1, fiche 83, Français, densit%C3%A9%20critique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Poids unitaire d'un matériau granuleux saturé au-dessous duquel sa résistance subit une baisse et au-dessus duquel sa résistance connaît un accroissement, lorsqu'il est soumis à une déformation brusque. La densité critique d'un matériau est fonction de nombreux facteurs. 1, fiche 83, Français, - densit%C3%A9%20critique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1978-06-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Geology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 84, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
a collection of grains of any shape; thus the term embraces powders, sands and gravels, these differing only in size. 1, fiche 84, Anglais, - granular%20material
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- granulat
1, fiche 84, Français, granulat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
un ensemble de grains de formes quelconques. 2, fiche 84, Français, - granulat
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gravel and Sand Production
- Road Construction Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pit run granular material 1, fiche 85, Anglais, pit%20run%20granular%20material
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gravières et sablières
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- matériaux granulés tout venant
1, fiche 85, Français, mat%C3%A9riaux%20granul%C3%A9s%20tout%20venant
nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- base of granular material 1, fiche 86, Anglais, base%20of%20granular%20material
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fondation composée d'éléments granuleux 1, fiche 86, Français, fondation%20compos%C3%A9e%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20granuleux
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- packing density 1, fiche 87, Anglais, packing%20density
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
--bulk density of a granular material when packed in a receptacle under specified conditions. 1, fiche 87, Anglais, - packing%20density
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- densité de tassement 1, fiche 87, Français, densit%C3%A9%20de%20tassement
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
--densité apparente (terme usuel, mais incorrect et correspondant à la masse volumique apparente) d'une matière granulaire tassée dans un récipient dans des conditions spécifiées. 1, fiche 87, Français, - densit%C3%A9%20de%20tassement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- base of granular material 1, fiche 88, Anglais, base%20of%20granular%20material
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fondation à matériaux granuleux 1, fiche 88, Français, fondation%20%C3%A0%20mat%C3%A9riaux%20granuleux
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


