TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANULAR PITS [1 fiche]

Fiche 1 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
foveolae granulares
latin, pluriel
A02.1.00.039
code de système de classement, voir observation
DEF

granular foveolae :Pits on the inner surface of the skull, along the course of the superior sagittal sinus, in which the arachnoidal granulations are lodged.

OBS

foveolae granulares; granular foveolae; granular pits; pacchionian depressions : designations rarely used in the singular.

OBS

granular foveolae: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.039: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
foveolae granulares
latin, pluriel
A02.1.00.039
code de système de classement, voir observation
DEF

fossettes granulaires : Dépressions[, creusées par des végétations du tissu sous-arachnoïdien,] visibles sur les faces endocrâniennes de l'écaille de l'os frontal et des os pariétaux, de chaque côté du sillon du sinus longitudinal supérieur.

OBS

foveolae granulares; fossettes granulaires; fossettes de Pacchioni : désignations inusitées au singulier.

OBS

fossettes granulaires : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.039 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
foveolae granulares
latin, pluriel
A02.1.00.039
code de système de classement, voir observation
CONT

[En la cara interna del hueso parietal] pueden encontrarse, además, una serie de pequeñas depresiones: las fositas granulares, donde se alojan las granulaciones aracnoideas (formaciones meníngeas).

OBS

A02.1.00.039: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :