TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANULAR RESTORE [4 fiches]

Fiche 1 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Granular restore is a useful feature to cut down on recovery time dramatically if you only need a part of your virtual machine data restored.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La restauration granulaire vous permet de restaurer des fichiers, dossiers ou volumes, ou un serveur complet, à partir d'une même sauvegarde d'image.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
DEF

Hard material forming on a water well screen ...

CONT

Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in the removal of iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications/Functions : Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages : Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality(colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs.

Terme(s)-clé(s)
  • incrustations

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
DEF

Matière durcie qui se forme à la surface des filtres des puits d'alimentation en eau.

Terme(s)-clé(s)
  • incrustations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución del agua
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in he removal or iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications/Functions : Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages : Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality(colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs.

CONT

incrustation: hard material forming on a water well screen ...

Terme(s)-clé(s)
  • well screen

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
CONT

Paniers de démarrage et filtres de tuyaux pour la protection des pompes et turbines. Filtres à eau et filtres pour puits, panier décrassoir.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :