TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR SOIL [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 1, Anglais, shoal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 1, Anglais, - shoal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 1, Anglais, - shoal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 1, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 1, Français, - haut%2Dfond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 1, Français, - haut%2Dfond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover material
1, fiche 2, Anglais, cover%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Granular material, generally soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill... 2, fiche 2, Anglais, - cover%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de couverture
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau de recouvrement 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que les sites d'enfouissement de plus petite envergure ne puissent généralement pas se permettre de l'équipement de compactage dispendieux, les techniciens (ou opérateurs) peuvent utiliser la machinerie lourde disponible pour effectuer le compactage. Afin de conserver davantage la capacité, il est important d'utiliser les matériaux de recouvrement efficacement. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material de cobertura
1, fiche 2, Espagnol, material%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thin asphalt layer pavement
1, fiche 3, Anglais, thin%20asphalt%20layer%20pavement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TAL pavement 1, fiche 3, Anglais, TAL%20pavement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A pavement that consists of] an upper thin bituminous layer(10 mm to 40 mm thickness) over one or more unbound granular layers on top of a well compacted soil subgrade. 2, fiche 3, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thin asphalt layer (TAL) pavements are widely used in low volume road networks worldwide of scarcely populated areas. 2, fiche 3, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaussée en béton bitumineux mince
1, fiche 3, Français, chauss%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tamping rammer
1, fiche 4, Anglais, tamping%20rammer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tamper 2, fiche 4, Anglais, tamper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A power-driven compaction device used to consolidate granular material such as soil, backfill, or unformed concrete. 3, fiche 4, Anglais, - tamping%20rammer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tamping rammer, structure. The torque generated by [the] engine or electric motor is transferred to reciprocating motion by [a] crank gear, which will pass it on [to the] vibrating foot (shoe) through [the] spring cylinder. 1, fiche 4, Anglais, - tamping%20rammer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dameur
1, fiche 4, Français, dameur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine à air comprimé utilisée pour tasser le béton frais par chocs répétés à sa surface. 2, fiche 4, Français, - dameur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dameur [...] est léger et convivial, et offre un impact optimal dans un ensemble léger, idéal pour les tranchées de câblage, de conduite et autres tranchées utilitaires. 3, fiche 4, Français, - dameur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aplicación del hormigón
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pisón mecánico
1, fiche 4, Espagnol, pis%C3%B3n%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mattress effect
1, fiche 5, Anglais, mattress%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bow wave 1, fiche 5, Anglais, bow%20wave
correct
- cushioning 1, fiche 5, Anglais, cushioning
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon that may occur during the compaction of fine soil with clay or silt, or granular material that contains too much moisture. 1, fiche 5, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
After several passes with the compactor, the soil or granular material behaves like an elastic material, creating a wave that advances in front of the compactor. Proper compaction cannot be obtained without reducing the moisture content. 1, fiche 5, Anglais, - mattress%20effect
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mattress effect; bow wave; cushioning: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - mattress%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet de matelas
1, fiche 5, Français, effet%20de%20matelas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coussin de caoutchouc 1, fiche 5, Français, coussin%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- panse de vache 1, fiche 5, Français, panse%20de%20vache
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène pouvant se produire lors du compactage d'un sol fin argileux ou limoneux, ou d'une grave à teneur en eau trop élevée. 1, fiche 5, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Après quelques passes de compacteur, le sol ou la grave se comporte comme un matériau élastique, créant une vague qui avance devant le compacteur. Un compactage correct ne peut plus être obtenu sans que la teneur en eau soit diminuée. 1, fiche 5, Français, - effet%20de%20matelas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
effet de matelas; coussin de caoutchouc; panse de vache : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - effet%20de%20matelas
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 6, Anglais, piping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- piping erosion 2, fiche 6, Anglais, piping%20erosion
correct
- tunnel erosion 3, fiche 6, Anglais, tunnel%20erosion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The erosion by percolating water in a layer of subsoil, resulting in caving and in the formation of narrow conduits, tunnels, or "pipes" through which soluble or granular soil material is removed. 4, fiche 6, Anglais, - piping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
piping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - piping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 6, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phénomène de renard 2, fiche 6, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20renard
correct, nom masculin
- formation de renard 3, fiche 6, Français, formation%20de%20renard
correct, nom féminin
- renard hydraulique 4, fiche 6, Français, renard%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Affouillement localisé du sol provoqué soit par une pression d'écoulement ascendante (renard par soulèvement), soit par érosion souterraine régressive. 5, fiche 6, Français, - renard
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mise en mouvement des grains à l'aval d'une masse de matériaux meubles soumise à un écoulement d'eau se traduit effectivement par la formation d'un trou qui progresse très rapidement de l'aval vers l'amont, prenant la forme du terrier d'un animal; c'est la raison pour laquelle ce phénomène a reçu le nom de renard. 6, fiche 6, Français, - renard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formation de renard; renard : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 6, Français, - renard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modular pavement
1, fiche 7, Anglais, modular%20pavement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pavement of any kind composed of brick, flagstones, or the like set in mortar or sand. 2, fiche 7, Anglais, - modular%20pavement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plastic web and plastic block modular pavement(heavy-grade plastic cellular confinement systems filled with native granular soil) will also be installed on the CES St. Thomas office driveway and parking area, respectively, to demonstrate its ability, as compared to gravel or bare soil, in reducing stormwater runoff and erosion and also to evaluate its durability. 1, fiche 7, Anglais, - modular%20pavement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revêtement en éléments modulaires
1, fiche 7, Français, rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les revêtements des voies piétonnes, à l'exception de l'asphalte, sont des éléments modulaires. 2, fiche 7, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tamping
1, fiche 8, Anglais, tamping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ramming 2, fiche 8, Anglais, ramming
correct
- punning 3, fiche 8, Anglais, punning
correct
- rodding 4, fiche 8, Anglais, rodding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of a power-driven tool to compact soil or other granular material. 5, fiche 8, Anglais, - tamping
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pun: To ram wet concrete or earth with a rod or punner so as to consolidate it by driving the air out. 6, fiche 8, Anglais, - tamping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- damage
1, fiche 8, Français, damage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pilonnage 2, fiche 8, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compactage d'un sol ou d'un revêtement (pavés, asphalte, béton) par percussion. 2, fiche 8, Français, - damage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Damer. Tasser le sol par pilonnage, pour le rendre compact. 2, fiche 8, Français, - damage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- apisonado
1, fiche 8, Espagnol, apisonado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- apisonamiento 2, fiche 8, Espagnol, apisonamiento
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chlorpyrifos
1, fiche 9, Anglais, chlorpyrifos
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate 2, fiche 9, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyl%29%20phosphorothioate
correct, voir observation
- chlorpyriphos 3, fiche 9, Anglais, chlorpyriphos
correct
- Lorsban 4, fiche 9, Anglais, Lorsban
correct, marque de commerce
- Dursban 4, fiche 9, Anglais, Dursban
correct, marque de commerce
- Brodan 5, fiche 9, Anglais, Brodan
correct, marque de commerce
- Bradex 5, fiche 9, Anglais, Bradex
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloro-2-pyridyl)-phosphorothioate 5, fiche 9, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%29%2Dphosphorothioate
ancienne désignation, à éviter
- O,O-diethyl O-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate 6, fiche 9, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D3%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%20phosphorothioate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
chlorpyrifos... White granular crystal... Used as a soil insecticide for control of wireworms, corn rootworms and cutworms, as a dormant application for control of peach tree borer, and as a slurry seed treatment for control of seed corn maggot. 7, fiche 9, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos: term standardized by ISO. 8, fiche 9, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate: The capital letters "O" must be italicized. 2, fiche 9, Anglais, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H11Cl3NO3PS 9, fiche 9, Anglais, - chlorpyrifos
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chlorpyrifos
1, fiche 9, Français, chlorpyrifos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) 2, fiche 9, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- chlorpyriphos-éthyl 1, fiche 9, Français, chlorpyriphos%2D%C3%A9thyl
correct, voir observation, nom masculin
- thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(trichloro-3,5,6 pyridyle-2) 1, fiche 9, Français, thiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddim%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%28trichloro%2D3%2C5%2C6%20pyridyle%2D2%29
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En France le nom commun «chlorpyriphos-éthyl» a été accepté. 4, fiche 9, Français, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) : les lettres majuscules «O» s'écrivent en italique. 2, fiche 9, Français, - chlorpyrifos
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H11Cl3NO3PS 3, fiche 9, Français, - chlorpyrifos
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 10, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 10, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 10, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 10, Anglais, Of
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 10, Anglais, - opening%20size
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 10, Anglais, - opening%20size
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 10, Anglais, - opening%20size
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 10, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 10, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 10, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 10, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sieve analysis
1, fiche 11, Anglais, sieve%20analysis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Determination of the grading of a granular soil by using a series of standard sieves. 2, fiche 11, Anglais, - sieve%20analysis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plural: sieve analyses. 3, fiche 11, Anglais, - sieve%20analysis
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sieve analyses
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse granulométrique
1, fiche 11, Français, analyse%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la granulométrie d'un sol au moyen d'une série de tamis. 2, fiche 11, Français, - analyse%20granulom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analyse granulométrique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 11, Français, - analyse%20granulom%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coarse-grained soil
1, fiche 12, Anglais, coarse%2Dgrained%20soil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coarse granular soil 2, fiche 12, Anglais, coarse%20granular%20soil
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A soil in which gravel and sand are the basic constituents; the deposit is not materially affected by moisture-content changes and the bulk of surface water, rain, etc., becomes gravitational water. 3, fiche 12, Anglais, - coarse%2Dgrained%20soil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A coarse-grained soil is "clean" if less than 5% passes the No. 200 sieve ... 2, fiche 12, Anglais, - coarse%2Dgrained%20soil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sol à gros éléments
1, fiche 12, Français, sol%20%C3%A0%20gros%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sol à gros grains 2, fiche 12, Français, sol%20%C3%A0%20gros%20grains
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour les sols à gros éléments, la compacité à atteindre est fixée par l'ingénieur compte tenu des essais de chantier. 1, fiche 12, Français, - sol%20%C3%A0%20gros%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- suelo de grano grueso
1, fiche 12, Espagnol, suelo%20de%20grano%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- angle of internal friction
1, fiche 13, Anglais, angle%20of%20internal%20friction
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term applicable to a granular non-cohesive soil and equals approximately the angle of repose for clean sand. It is given by the angle between the abscissa and the tangent of the curve showing the relationship of shearing resistance to normal stress acting within a soil mass. 2, fiche 13, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Symbol [phi]. 2, fiche 13, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
angle of internal friction: A term synonymous with angle of shearing resistance but normally limited to cohesionless soils ... 3, fiche 13, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Compare with "angle of shearing resistance." 4, fiche 13, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 13, La vedette principale, Français
- angle de frottement interne
1, fiche 13, Français, angle%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- angle de cisaillement interne 2, fiche 13, Français, angle%20de%20cisaillement%20interne
correct, nom masculin
- angle de friction interne 3, fiche 13, Français, angle%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'angle maximal d'obliquité entre la contrainte normale et la contrainte résultante agissant sur une surface à l'intérieur d'un sol ou d'une roche. 4, fiche 13, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Angle de talus naturel : Angle sur l'horizontale que fait le talus d'un tas de sable sec, obtenu par déversement du matériau au sommet du tas. Pour un sable peu compact, cet angle est à peu de choses près égal à son angle de frottement interne. 5, fiche 13, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horizontal drainage blanket
1, fiche 14, Anglais, horizontal%20drainage%20blanket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- drainage blanket 2, fiche 14, Anglais, drainage%20blanket
correct
- pervious blanket 1, fiche 14, Anglais, pervious%20blanket
correct
- blanket drain 3, fiche 14, Anglais, blanket%20drain
correct
- drainage filter 1, fiche 14, Anglais, drainage%20filter
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A blanket of pervious material constructed at the foundation from the impervious zone to the landside in a levee or downstream side of an earth dam, to permit the discharge of seepage and to minimize the possibility of piping failure, either of the blowout or subsurface erosion type. 1, fiche 14, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the load imposed by construction plant. 4, fiche 14, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tapis drainant
1, fiche 14, Français, tapis%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tapis de drainage 2, fiche 14, Français, tapis%20de%20drainage
correct, nom masculin
- tapis filtrant 2, fiche 14, Français, tapis%20filtrant
correct, nom masculin
- couche drainante 3, fiche 14, Français, couche%20drainante
correct, nom féminin
- matelas drainant 4, fiche 14, Français, matelas%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couche drainante placée directement sur le sol dans la partie aval d'un barrage en terre pour collecter les eaux susceptibles de provenir du sous-sol. 5, fiche 14, Français, - tapis%20drainant
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Couche constituée de matériaux perméables mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. 6, fiche 14, Français, - tapis%20drainant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mettons en place, à 40 cm de profondeur, sur 20 cm d'épaisseur, en pente, vers le point bas de la rocaille, une couche drainante à base de pierrailles, de tessons, de sable caillouteux ... 7, fiche 14, Français, - tapis%20drainant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dust mulch
1, fiche 15, Anglais, dust%20mulch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A loose, finely granular, or powdery layer on the surface of the soil, usually produced by shallow cultivation, and also by deposition. 1, fiche 15, Anglais, - dust%20mulch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paillis de terre meuble
1, fiche 15, Français, paillis%20de%20terre%20meuble
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Manitoba, le "dust mulch" consiste à tenir la surface du sol du jardin bien meuble, par des binages répétés. Ce genre de paillis n'est pas pratique, car le terrain se croûte. 1, fiche 15, Français, - paillis%20de%20terre%20meuble
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
- Soil Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compaction
1, fiche 16, Anglais, compaction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- compacting 2, fiche 16, Anglais, compacting
correct, nom
- compaction of soils 3, fiche 16, Anglais, compaction%20of%20soils
correct
- soil compaction 4, fiche 16, Anglais, soil%20compaction
proposition
- earth compaction 5, fiche 16, Anglais, earth%20compaction
correct
- ground compaction 6, fiche 16, Anglais, ground%20compaction
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Artificial increase of the dry density of a granular soil by mechanical means such as rolling the surface layers, or for deep compaction driving sand piles, vibroflotation, or impact methods. 1, fiche 16, Anglais, - compaction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Terrassement
- Science du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compactage
1, fiche 16, Français, compactage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- compaction 2, fiche 16, Français, compaction
correct, nom féminin
- compactage des sols 3, fiche 16, Français, compactage%20des%20sols
correct, nom masculin
- compactage d'un sol 4, fiche 16, Français, compactage%20d%27un%20sol
correct, nom masculin
- compactage du sol 5, fiche 16, Français, compactage%20du%20sol
correct, nom masculin
- compaction du sol 6, fiche 16, Français, compaction%20du%20sol
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération de terrassement qui a pour but d'augmenter la densité sèche d'un sol, en chassant l'air qu'il contient, par pressage des molécules solides et liquides. 7, fiche 16, Français, - compactage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Compactage. La résistance d'un sol et sa déformabilité sont fonction du serrage des grains, de la densité du milieu. On améliore les caractéristiques d'un sol, en vue de son emploi en fondation de route [...] par le compactage. 8, fiche 16, Français, - compactage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Remoción de tierras
- Ciencia del suelo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- compactación
1, fiche 16, Espagnol, compactaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cohesion-less soil
1, fiche 17, Anglais, cohesion%2Dless%20soil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cohesionless soil 2, fiche 17, Anglais, cohesionless%20soil
correct
- non-cohesive soil 2, fiche 17, Anglais, non%2Dcohesive%20soil
correct
- noncohesive soil 3, fiche 17, Anglais, noncohesive%20soil
correct
- frictional soil 2, fiche 17, Anglais, frictional%20soil
correct
- granular soil 4, fiche 17, Anglais, granular%20soil
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A soil that when unconfined has little or no strength when air-dried, and that has little or no cohesion when submerged. 1, fiche 17, Anglais, - cohesion%2Dless%20soil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sol pulvérulent
1, fiche 17, Français, sol%20pulv%C3%A9rulent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sol sans cohésion 2, fiche 17, Français, sol%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom masculin
- sol non cohérent 3, fiche 17, Français, sol%20non%20coh%C3%A9rent
correct, nom masculin
- sol grenu 4, fiche 17, Français, sol%20grenu
correct, nom masculin
- sol granulaire 4, fiche 17, Français, sol%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) les sables ne possèdent pas de cohésion : ce sont des sols pulvérulents. (...) Les sols plus ou moins argileux ont une cohésion (ou résistance au cisaillement sous charge nulle) : ce sont des sols cohérents. 5, fiche 17, Français, - sol%20pulv%C3%A9rulent
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les sols, qu'ils soient pulvérulents ou cohérents, posent des problèmes (...) 6, fiche 17, Français, - sol%20pulv%C3%A9rulent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Earthmoving
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Civil Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- granular blanket
1, fiche 18, Anglais, granular%20blanket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- granular cushion 2, fiche 18, Anglais, granular%20cushion
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Filters. Protective granular blankets comprising one or more layers of free-draining sand-gravel material placed on a subgrade or around a well casing to allow water to seep or flow from the soil but at the same time to prevent the washing-out of fines and erosion of the soil. 3, fiche 18, Anglais, - granular%20blanket
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Placement of rip-rap size material may need a granular cushion to prevent damage to the fabric. 2, fiche 18, Anglais, - granular%20blanket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Terrassement
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Génie civil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couverture de matériaux granulaires
1, fiche 18, Français, couverture%20de%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coussin granulaire 2, fiche 18, Français, coussin%20granulaire
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si le géotextile est placé sous enrochement, il peut s'avérer nécessaire de le protéger au moyen d'un coussin granulaire. 2, fiche 18, Français, - couverture%20de%20mat%C3%A9riaux%20granulaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Vibroflotation
1, fiche 19, Anglais, Vibroflotation
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- vibroflotation 2, fiche 19, Anglais, vibroflotation
correct
- Vibroflot 1, fiche 19, Anglais, Vibroflot
correct, marque de commerce
- vibroflot 2, fiche 19, Anglais, vibroflot
correct
- vibro-flot 3, fiche 19, Anglais, vibro%2Dflot
correct
- vibrator-jetting deep compaction 3, fiche 19, Anglais, vibrator%2Djetting%20deep%20compaction
- vibroflotation soil-compaction 4, fiche 19, Anglais, vibroflotation%20soil%2Dcompaction
- vibro-flotation soil-compaction 3, fiche 19, Anglais, vibro%2Dflotation%20soil%2Dcompaction
- vibro-flot soil-compaction 3, fiche 19, Anglais, vibro%2Dflot%20soil%2Dcompaction
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a geotechnical process for compacting clean sands and gravel. The vibrations are produced by a cylinder ... which is lowered into the ground. The vibrations are combined with water jets at both ends of the cylinder to achieve a high degree of compaction. 1, fiche 19, Anglais, - Vibroflotation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vibroflotation involves the use of a vibrating probe that can penetrate granular soil to depths of over 100 feet. The vibrations of the probe cause the grain structure to collapse thereby densifying the soil surrounding the probe. To treat an area of potentially liquefiable soil, the vibroflot is raised and lowered in a grid pattern. Vibro Replacement(right, HB) is a combination of vibroflotation with a gravel backfill resulting in stone columns, which not only increases the amount of densification, but provides a degree of reinforcement and a potentially effective means of drainage. 2, fiche 19, Anglais, - Vibroflotation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- vibro-replacement
- vibroreplacement
- vibro-flotation
- vibro-compaction
- vibrocompaction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vibroflottation
1, fiche 19, Français, vibroflottation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compactage par vibroflottation 2, fiche 19, Français, compactage%20par%20vibroflottation
nom masculin
- compactage par vibro-flottation 3, fiche 19, Français, compactage%20par%20vibro%2Dflottation
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique d'amélioration d'un sol pulvérulent dans sa masse; elle consiste à introduire verticalement dans le sol un générateur de vibrations entretenues qui provoquent la liquéfaction du sol, suivie d'un réarrangement des grains correspondant à une plus grande compacité. 4, fiche 19, Français, - vibroflottation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Remoción de tierras
- Mecánica del suelo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vibroflotación
1, fiche 19, Espagnol, vibroflotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- self-mulching
1, fiche 20, Anglais, self%2Dmulching
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Said of a soil with a high shrink-swell potential in the surface layer so that it cracks into a granular mulch when it dries. 2, fiche 20, Anglais, - self%2Dmulching
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- self mulching
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autopaillage
1, fiche 20, Français, autopaillage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- autofoisonnement 2, fiche 20, Français, autofoisonnement
correct, nom masculin
- autobrassage 3, fiche 20, Français, autobrassage
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La propriété de certaines argiles de former, sous l'influence de ces phénomènes [du gel et du dégel], une couche superficielle meuble et grenue, est dénommée par les auteurs anglo-saxons: "self mulching", que l'on peut traduire par "autofoisonnement" ou "autobrassage". 2, fiche 20, Français, - autopaillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- minigrid
1, fiche 21, Anglais, minigrid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- microgrid 2, fiche 21, Anglais, microgrid
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The development of the use of fibers, threads ... and minigrids ... directly combined with soil has already led to a new design concept, microreinforcement, in addition to the concept of macroreinforcement already in use.... Microgeosynthetics. Use of these small elements such as filaments, threads, and minigrids will not be limited exclusively to reinforcement. One may envision using them for filtration .... 1, fiche 21, Anglais, - minigrid
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Mesh elements are another form of reinforcement that can be used with soil to form a true reinforced soil composite. These are small chopped pieces of geotextile net about 40 mm x 40 mm... sometimes known as microgrids.... Laboratory CBR [California bearing ratio] and triaxial tests indicate that mixing the mesh elements into granular soil produces a composite with greater strength than the soil alone. 2, fiche 21, Anglais, - minigrid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 21, La vedette principale, Français
- minigrille
1, fiche 21, Français, minigrille
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- microgrille 2, fiche 21, Français, microgrille
proposition, nom féminin
- micro-grille 1, fiche 21, Français, micro%2Dgrille
proposition, voir observation, nom féminin
- minigrille géotextile 1, fiche 21, Français, minigrille%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
- microgrille géotextile 2, fiche 21, Français, microgrille%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
- micro-grille géotextile 1, fiche 21, Français, micro%2Dgrille%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grille: Produit constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes (à l'exclusion de points de nouage), etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 3, fiche 21, Français, - minigrille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- associated material
1, fiche 22, Anglais, associated%20material
proposition, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Association with Geotextiles and Geomembranes. Except in a few locations where they are in contact with coarse granular materials such as gravel, nets used for drainage are never put in direct contact with soil. Fine soil particles would rapidly penetrate net openings and hamper flow of liquids or gases. In most cases nets used for drainage are in contact with structural elements(concrete, sheet piles, lagging), geotextiles, or geomembranes. Nets, geotextiles and geomembranes can be supplied independently and installed successively. Composites comprising nets, geotextiles and/or geomembranes are also available or can be custom fabricated. 2, fiche 22, Anglais, - associated%20material
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matériau associé
1, fiche 22, Français, mat%C3%A9riau%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couche de matière organique, ou minérale, généralement tissée, non tissée, tricotée, continue ou alvéolaire, et placée en dessus ou en dessous de la géomembrane, pour la formation d'une géomembrane composée. 1, fiche 22, Français, - mat%C3%A9riau%20associ%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Géomembrane composée: Produit manufacturé par superposition et assemblage de plusieurs composants dont au moins une géomembrane. Les composants autres que la géomembrane sont dénommés matériaux associés; ils ne sont pas séparables de la géomembrane sans altération de celle-ci. 1, fiche 22, Français, - mat%C3%A9riau%20associ%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- retention criterion
1, fiche 23, Anglais, retention%20criterion
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- criterion for maximum opening size 2, fiche 23, Anglais, criterion%20for%20maximum%20opening%20size
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Retention criterion.... Criteria for granular filters can be found in many text book on soil mechanics.... In these criteria, which have been drawn up on the basis of laboratory tests, a defined grain size is often compared with a pore diameter of the filter. The behaviour of soil material, especially in the case of cohesive soils, is a far too complicated phenomenon to be predicted only from the grain-size distribution. Because of this there is little to be gained by enumerating a large number of sometimes contradictory criteria for both granular and synthetic filter materials. 3, fiche 23, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") .... 2, fiche 23, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Criterion: plural: criteria, criterions. 4, fiche 23, Anglais, - retention%20criterion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 23, La vedette principale, Français
- critère de rétention
1, fiche 23, Français, crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans sa proposition de dimensionnement d'un filtre géotextile de rétention d'un sol meuble, J.P. Giroud exprime la compacité du sol par sa densité relative Dr (...), déterminée par essais de laboratoire, en distinguant entre un sol lâche, moyennement compact et compact. A défaut d'essais de laboratoire, on peut faire in situ une estimation de la compacité du sol à l'aide de tests simples (...) La stabilité de la structure d'un sol dépend, davantage encore que de Dr, du coefficient d'uniformité Cu. Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration (...) 1, fiche 23, Français, - crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- granular drainage blanket
1, fiche 24, Anglais, granular%20drainage%20blanket
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant. 1, fiche 24, Anglais, - granular%20drainage%20blanket
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matelas drainant granulaire
1, fiche 24, Français, matelas%20drainant%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- couche drainante granulaire 2, fiche 24, Français, couche%20drainante%20granulaire
proposition, voir observation, nom féminin
- tapis drainant granulaire 2, fiche 24, Français, tapis%20drainant%20granulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s'accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s'accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d'humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton. 2, fiche 24, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 3, fiche 24, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crumb structure
1, fiche 25, Anglais, crumb%20structure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crumbly structure 2, fiche 25, Anglais, crumbly%20structure
correct
- parting structure 3, fiche 25, Anglais, parting%20structure
- medium granular structure 4, fiche 25, Anglais, medium%20granular%20structure
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of soil structure in which the peds are spheroids or polyhedrons that have little or no accommodation to surrounding peds, are porous, and range in size from less than 1.0 mm to 5 mm. 1, fiche 25, Anglais, - crumb%20structure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
American Soil Classification. 4, fiche 25, Anglais, - crumb%20structure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Medium granular structure is the equivalent in the Canadian System of Soil Classification, although the permeability factor is not taken into consideration. 4, fiche 25, Anglais, - crumb%20structure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- structure granulaire moyenne
1, fiche 25, Français, structure%20granulaire%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure granulaire moyenne est une classe dans les types de structure du sol appartenant au type polyédrique, dont les particules sont disposées autour d'un point et délimitées par des surfaces arrondies et un sous-type de sol granulaire aux particules sphéroïdales avec arêtes arrondies de grandeur entre 2 et 5 mm. 2, fiche 25, Français, - structure%20granulaire%20moyenne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Selon le système canadien de classification des sols. Le critère de perméabilité du sol n'est pas mentionné ici. 2, fiche 25, Français, - structure%20granulaire%20moyenne
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- structure granulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- subgrade restraint 1, fiche 26, Anglais, subgrade%20restraint
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Subgrade restraint. For very weak soil terrain, a layer of fabric placed directly over the subgrade effectively reduces the depth of granular material necessary to support the weight of vehicles without rutting. For very weak soil with... a shear strength of less than 80 kPa, this application of fabric is cost effective. 1, fiche 26, Anglais, - subgrade%20restraint
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- support de la couche de forme
1, fiche 26, Français, support%20de%20la%20couche%20de%20forme
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rôle de support. Un matériau posé sur un autre et soumis à des contraintes peut être incapable de résister seul aux efforts qu'il subit. C'est ainsi qu'une fine membrane de polyéthylène devant assurer l'étanchéité d'un bassin et reposant sur un lit de gros cailloux éclatera sous une forte pression d'eau, sa résistance à la traction-déchirure étant alors insuffisante. L'interposition d'un géotextile permet d'améliorer fortement ce comportement en assurant un rôle mécanique de protection (...) 2, fiche 26, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Figure 12. Structure anticontaminante pour couche de forme ou piste de chantier. 2, fiche 26, Français, - support%20de%20la%20couche%20de%20forme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dust mulch 1, fiche 27, Anglais, dust%20mulch
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A loose, finely granular, or powdery layer on the surface of the soil, usually produced by shallow cultivation, and also by deposition. 1, fiche 27, Anglais, - dust%20mulch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mulch de poussière 1, fiche 27, Français, mulch%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Couche superficielle meuble, à granulométrie fine ou pulvérulente, généralement produite par des façons culturales à faible profondeur et aussi par le dépôt des poussières. 1, fiche 27, Français, - mulch%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1978-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Polar stumping powder
1, fiche 28, Anglais, Polar%20stumping%20powder
marque de commerce
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Polar stumping powder(...) is another granular explosive of the ammonia dynamite type. Due to its low velocity(about 6, 000 feet per second) it is particularly effective for stump blasting, sub-soiling, tree planting and for blasting frozen soil or gravel.(...) It has little resistance to water unless the cartridges shells are left intact. 1, fiche 28, Anglais, - Polar%20stumping%20powder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Polar stumping powder
1, fiche 28, Français, Polar%20stumping%20powder
marque de commerce
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Produit fabriqué par C.I.L. 2, fiche 28, Français, - Polar%20stumping%20powder
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


