TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANULAR SUBBASE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granular material B
1, fiche 1, Anglais, granular%20material%20B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granular B 2, fiche 1, Anglais, granular%20B
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm(6 inch) sieve. 3, fiche 1, Anglais, - granular%20material%20B
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau granulaire B
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe B 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20B
correct, nom masculin
- granulaire B 3, fiche 1, Français, granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo B
1, fiche 1, Espagnol, material%20granular%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inverted pavement
1, fiche 2, Anglais, inverted%20pavement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure composed of one or more bituminous courses on a layer of untreated granular material(approximately 12 cm), that is laid on a subbase layer in cement-bound aggregate. 1, fiche 2, Anglais, - inverted%20pavement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inverted pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - inverted%20pavement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaussée à structure inverse
1, fiche 2, Français, chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaussée dont la structure est formée d'une ou de plusieurs couches bitumineuses appliquées sur une couche en grave non traitée (d'environ 12 cm) reposant elle-même sur une couche de fondation en matériaux traités aux liants hydrauliques. 1, fiche 2, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaussée à structure inverse : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20structure%20inverse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capping layer
1, fiche 3, Anglais, capping%20layer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An optional layer of granular or treated material on top of the subgrade and immediately below formation level, to provide improved foundation for the subbase layer. 1, fiche 3, Anglais, - capping%20layer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capping layer: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - capping%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche de forme
1, fiche 3, Français, couche%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-fondation 1, fiche 3, Français, sous%2Dfondation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux granulaires ou traités, éventuellement posés sur le sol de fondation en vue d'améliorer le support de la couche de fondation. 1, fiche 3, Français, - couche%20de%20forme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couche de forme; sous-fondation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - couche%20de%20forme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granular sub-base
1, fiche 4, Anglais, granular%20sub%2Dbase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- granular subbase 1, fiche 4, Anglais, granular%20subbase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondation granulaire
1, fiche 4, Français, fondation%20granulaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


