TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANULATE [10 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
CONT

… a Bigouden Nephrops trawl with a smaller footgear was used along with a different fishing protocol to sample rock crab (Cancer irroratus) ...

OBS

Labrador to South Carolina... The most common shore crab in the region. [Its] carapace or shell board [is] convex, finely granulate [with a] yellowish [base colour and] completely overlaid with purple-brown dots.

OBS

rock crab: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[…] on a utilisé un chalut Bigouden Nephrops avec un bourrelet plus petit et un autre protocole de pêche afin d'échantillonner de manière plus efficace le crabe commun (Cancer irroratus) […]

OBS

Espèce de crabe tourteau qui est commune sur la côte est nord-américaine.

OBS

crabe commun : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Beekeeping
CONT

Over time, many types of honey will granulate, or crystallize. This is a natural process that can occur. The honey looks cloudy, and results in a separation with a liquid part on the top and a more solid, crystallized part on the bottom. … Granulated(or crystallized) honey is just as safe to eat as non-granulated honey, but it can be easily restored to its natural state.

Terme(s)-clé(s)
  • crystallised honey

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

L'un des trois constituants de base du béton avec le ciment et l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Giving the impression of roughness.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :