TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANULATING [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Concrete Facilities and Equipment
DEF

A compressed-air or electric hammer having a serrated face and containing many pyramid-shaped points that is used to dress a concrete or stone surface.

OBS

bush hammer: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
DEF

Marteau de tailleur de pierre, à deux têtes couvertes de pointes pyramidales dont la finesse est proportionnée à la finesse du travail.

OBS

L'effet de bouchardage s'obtient également sur les enduits en ciment au moyen d'un rouleau denté.

OBS

Aujourd'hui, on utilise surtout des têtes de bouchardes adaptables sur marteaux pneumatiques, pour un travail plus rapide.

OBS

marteau bouchardeur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Equipo e instalaciones para el hormigonado
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

The general steps involved in a wet granulation process are : 1. The powdered ingredients are weighed and mixed intimately by geometric dilution. 2. The granulating solution or binder is prepared. 3. The powders and the granulation solution are kneaded to proper consistency. 4. The wet mass is forced through a screen or wet granulator. 5. The granules are dried in an oven or a fluidized bed dryer. 6. The dried granules are screened to a suitable size for compression. 7. A lubricant and a disintegrating agent are mixed with the granulation. 8. The granulation is compressed into the finished tablet.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Dans la granulation par voie humide, les ingrédients actifs et les excipients sont mouillés avec une solution aqueuse ou contenant des solvants pour donner des granulés grossiers à particules de grand calibre. Ces granulés sont séchés, mélangés à des lubrifiants (stéarate de magnésium), des désintégrants ou liants, puis transformés en comprimés par compression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Morcellement mécanique d'un cristal en grains plus petits (sous-grains) restant d'abord jointifs en bordure du cristal initial, puis tendant à se disperser selon le plan de schistosité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Waste material such as sprues, runners, excess parison material and rejects from injection moulding, blow moulding and extrusion are reclaimed by shredding or granulating;...

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A machine for reducing large pieces of material or rejected moulded articles into a granular state. [Definition standardized by ISO.]

OBS

granulator: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Machine servant à réduire de grandes pièces d'un matériau ou de rebut d'objets moulés à l'état de grains (mouture). [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

moulin; broyeur : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

an ulcerative dermatomycosis caused by Acladium castellani, occurring in Ceylon, the Malay States, and Macedonna, and marked by the formation of roundish or oval ulcers with sharply defined edges and a granulating fundus.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :