TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPE BERRY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grape berry moth
1, fiche 1, Anglais, grape%20berry%20moth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tordeuse de la vigne
1, fiche 1, Français, tordeuse%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shot berry 1, fiche 2, Anglais, shot%20berry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small imperfectly developed berry in a grape cluster. 1, fiche 2, Anglais, - shot%20berry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millerand
1, fiche 2, Français, millerand
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'ovaire est mal fécondé, le grain reste petit; les grains ainsi avortés partiellement sont dits millerands. 1, fiche 2, Français, - millerand
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sun scald
1, fiche 3, Anglais, sun%20scald
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sunscald 2, fiche 3, Anglais, sunscald
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sun scald causes grape berry surfaces to become brown and possibly shriveled. These symptoms appear on the portions of the cluster exposed to direct sunlight. 1, fiche 3, Anglais, - sun%20scald
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... sunscald damage develops on exposed grapes causing them to ripen abnormally. 2, fiche 3, Anglais, - sun%20scald
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échaudage
1, fiche 3, Français, %C3%A9chaudage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 3, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brûlure et assèchement des grappes par le soleil. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chaudage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échaudage de la vigne, ou «grillage», atteint parfois les grappes de raisin au cours des journées très chaudes d'été. Les bois se flétrissent et se dessèchent sous l'action de la sécheresse et de l'insolation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chaudage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escaldado
1, fiche 3, Espagnol, escaldado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escaldadura 1, fiche 3, Espagnol, escaldadura
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grape rot
1, fiche 4, Anglais, grape%20rot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of several fungus diseases of the grape. 2, fiche 4, Anglais, - grape%20rot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A three-year study was carried out to assess the degree of adaptation of grapevines to minimal pruning(MP) as compared to conventional pruning(CP). Evaluation included canopy growth, yield, berry ripening and grape rot incidence. 3, fiche 4, Anglais, - grape%20rot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pourriture du raisin
1, fiche 4, Français, pourriture%20du%20raisin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est un champignon qui provoque la pourriture du raisin. Parfois une catastrophe (botrytis gris) quand il s'attaque aux raisins rouges, parfois précieux ( Botrytis cinerea ), allié des grands vins liquoreux quand il concentre les baies. On parle alors de «pourriture noble». 2, fiche 4, Français, - pourriture%20du%20raisin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Industrial Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Concord grape
1, fiche 5, Anglais, Concord%20grape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Concord grape originated in 1854 and was discovered by E. W. Bull. The berries have a heavy wax bloom with blue skin and pale green flesh. Berry and bunch size is medium with a somewhat compact conical cluster shape. The Concord's skin is reasonably durable and separates easily from its pulpy flesh. Its primary use is for juice and jam/jelly preserves, and for fresh market consumption. Many years ago, the Concord was used in port wines but that is no longer acceptable for premium wine production in Ontario. 1, fiche 5, Anglais, - Concord%20grape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Culture des plantes industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raisin Concord
1, fiche 5, Français, raisin%20Concord
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les canneberges sont l'un des quelques petits fruits indigènes d'Amérique du Nord. Le bleuet (myrtille) et le raisin Concord partagent également cet honneur. 1, fiche 5, Français, - raisin%20Concord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- uva Concordia
1, fiche 5, Espagnol, uva%20Concordia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pheromone dispenser
1, fiche 6, Anglais, pheromone%20dispenser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Different dispensing technologies are available [...] Different dispensers have different release rates and the selection of the dispensers will depend upon the requirements of growers. In addition to hand-placed dispensers, sprayable pheromone formulations are now available for oriental fruit moth, grape berry moth, codling moth and peachtree borer. 2, fiche 6, Anglais, - pheromone%20dispenser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Synthetically produced sex pheromones have been successfully used for decades to monitor insect activity patterns, and are extremely valuable tools in Integrated Pest Management (IPM) programs. 3, fiche 6, Anglais, - pheromone%20dispenser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffuseur de phéromone
1, fiche 6, Français, diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la confusion sexuelle est de saturer artificiellement l'atmosphère du vignoble en phéromones [...] ce qui va empêcher les mâles de localiser les femelles; il n'y a donc pas d'accouplement ni de pontes possibles. Si c'est cette option qui est choisie, la pose de diffuseurs doit être réalisée dès le début du premier vol [...] 2, fiche 6, Français, - diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
S'agissant d'une lutte spécifique, il faut choisir le type de diffuseurs en fonction de l'espèce à combattre [...] 2, fiche 6, Français, - diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grape berry 1, fiche 7, Anglais, grape%20berry
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grain de raisin
1, fiche 7, Français, grain%20de%20raisin
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- baie 2, fiche 7, Français, baie
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Industria alimentaria
- Botánica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- grano de uva
1, fiche 7, Espagnol, grano%20de%20uva
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- baya de uva 2, fiche 7, Espagnol, baya%20de%20uva
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


