TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAPE LIKE [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Cover the dried fruit in unsweetened fruit juice such as pineapple juice, or a mild flavored fruit juice concentrate like white grape juice concentrate.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

La gelée aux [pommes] ne doit pas contenir de jus de fruits ni de concentré de jus de fruits conservé dans l'anhydride sulfureux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Industries
CONT

Delphinidin is an anthocyanidin, and a primary plant pigment. Delphinidin gives blue hues to flowers like violas and delphiniums. It also gives the blue-red color of the grape that produces Cabernet Sauvignon, and can be found in cranberries...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
OBS

Biodiesel is made from vegetable oil. The same [type of oil] french fries are cooked in. It can also be made from animal fat oils like bacon grease, peanut oil or grape seed oil, just to name a few. There are no modifications needed to make a diesel engine run on biodiesel fuel...

OBS

Azman, who is a junior in civil and environmental engineering, designed and built a processor to convert vegetable oil into fuel-grade biodiesel as a project for a class in sustainable engineering design last fall. The processor removes the glycerin from vegetable oil, thereby decreasing its viscosity through a chemical process called transesterification.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
CONT

L'infrastructure de transport en commun est trop bien développée pour être obligé d'avoir recours à son automobile en ville. De plus en plus d'autobus fonctionnent au Biodiésel. La STM [Société des transports de Montréal] a d'ailleurs mis sur pied un projet pilote en vue d'équiper sa flotte d'autobus au biodiésel.

OBS

biodiésel : [...] un produit de gras animal recyclé ou encore d'huile végétale, comme celle utilisée pour la cuisson [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Morphology and General Physiology
  • Botany
  • Paleontology
DEF

Having a granular structure resembling bunches of grapes.

Terme(s)-clé(s)
  • grape like

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Morphologie et physiologie générale
  • Botanique
  • Paléontologie
DEF

Arrondi en forme de grain de raisin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A method of grafting grape vines in which the fruitwood cutting is notched at the lower end. The rootstock cutting is also notched, but at the upper end and, most importantly, with a notch design which will allow the fruitwood piece to fit into the rootstock piece like two pieces of a jigsaw puzzle. After the two are pressed together in a way which causes the cambium layers to remain in tight contact, the couplet is stored on its side in a warm, moist condition for several weeks until a callous forms around the union, sealing it.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :