TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPE VARIETY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orange wine
1, fiche 1, Anglais, orange%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amber wine 2, fiche 1, Anglais, amber%20wine
correct, nom
- skin-fermented white wine 3, fiche 1, Anglais, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact white wine 4, fiche 1, Anglais, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact wine 5, fiche 1, Anglais, skin%2Dcontact%20wine
correct, nom
- skin-macerated white wine 6, fiche 1, Anglais, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, nom
- white wine with maceration 7, fiche 1, Anglais, white%20wine%20with%20maceration
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins (much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color ... 8, fiche 1, Anglais, - orange%20wine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, fiche 1, Anglais, - orange%20wine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin orange
1, fiche 1, Français, vin%20orange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vin ambré 2, fiche 1, Français, vin%20ambr%C3%A9
correct, nom masculin
- vin blanc de macération 3, fiche 1, Français, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin blanc avec macération 4, fiche 1, Français, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin de macération 5, fiche 1, Français, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle (c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, fiche 1, Français, - vin%20orange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, fiche 1, Français, - vin%20orange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vins orange
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-variety wine
1, fiche 2, Anglais, single%2Dvariety%20wine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-variety 1, fiche 2, Anglais, single%2Dvariety
correct
- varietal wine 2, fiche 2, Anglais, varietal%20wine
correct
- varietal 3, fiche 2, Anglais, varietal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wine made primarily from or exclusively from a single variety of grape... 4, fiche 2, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A French single-variety wine must be 100 per cent from the variety in question; but in many other countries there are regulated tolerances (75 or 85 per cent), or indeed no regulation at all. 1, fiche 2, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vin monocépage
1, fiche 2, Français, vin%20monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monocépage 1, fiche 2, Français, monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
- vin de cépage 2, fiche 2, Français, vin%20de%20c%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vin entièrement ou principalement issu d'un même cépage. 3, fiche 2, Français, - vin%20monoc%C3%A9page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vino varietal
1, fiche 2, Espagnol, vino%20varietal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vino elaborado a partir de una sola variedad de uva o en el que sólo interviene en una proporción mínima del 85 %. 1, fiche 2, Espagnol, - vino%20varietal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nutritional ingredient
1, fiche 3, Anglais, nutritional%20ingredient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
According to InterHealth Nutritionals, a company that produces the grape seed extract, Activin is a nutritional ingredient, not a drug, and is currently available in a variety of dietary supplements at drug and health food stores. 1, fiche 3, Anglais, - nutritional%20ingredient
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingrédient nutritionnel
1, fiche 3, Français, ingr%C3%A9dient%20nutritionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buckskin berry
1, fiche 4, Anglais, buckskin%20berry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Physiological damage on the Tokay grape variety. 1, fiche 4, Anglais, - buckskin%20berry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grain à peau rugueuse 1, fiche 4, Français, grain%20%C3%A0%20peau%20rugueuse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fumé blanc
1, fiche 5, Anglais, Fum%C3%A9%20blanc
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fumé blanc 1, fiche 5, Anglais, fum%C3%A9%20blanc
correct
- Sauvignon Blanc 1, fiche 5, Anglais, Sauvignon%20Blanc
correct
- Sauvignon 2, fiche 5, Anglais, Sauvignon
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A variety of grape used in making a dry white wine when the grape, is fresh, aromatic and effervescent as opposed to fat and chewable. 1, fiche 5, Anglais, - Fum%C3%A9%20blanc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used notably in Sauternes, the upper Loire and numerous other French regions. Produces an elegant wine, likely to keep well, with a distinctive sharp, sometimes "smoky" bouquet (hense Pouilly Fumé). 2, fiche 5, Anglais, - Fum%C3%A9%20blanc
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sauvignon blanc
1, fiche 5, Français, Sauvignon%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Raisin blanc d'une qualité exceptionnelle, utilisé pour faire certains excellents vins blancs [...] On cultive ce raisin en Californie où on le considère comme le meilleur pour le vin blanc, surtout dans les vallées de Livermore, San Benito et Santa Clara. 1, fiche 5, Français, - Sauvignon%20blanc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sauvignon
1, fiche 5, Espagnol, Sauvignon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variedad de uva blanca procedente de Francia que presenta racimos troncocónicos, compactos con granos pequeños y ovales de color amarillo. 2, fiche 5, Espagnol, - Sauvignon
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grape variety 1, fiche 6, Anglais, grape%20variety
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variety of grapes 2, fiche 6, Anglais, variety%20of%20grapes
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... selection from among the infinity of forms a plant takes by natural mutation. 1, fiche 6, Anglais, - grape%20variety
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Not only are more and more wines named after their grape varieties, but this very fact has made the clear ascendancy of some varieties over others public knowledge. 1, fiche 6, Anglais, - grape%20variety
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Loire valley produces an incredible number of different wines from a plentiful variety of grapes. 2, fiche 6, Anglais, - grape%20variety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cépage
1, fiche 6, Français, c%C3%A9page
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Population de clones de vigne suffisamment apparentée pour être pratiquement identifiable soit par un caractère morphologique, soit par un caractère végétatif ou culturel. 2, fiche 6, Français, - c%C3%A9page
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le caractère d'un vin est fixé essentiellement par son cépage (ou ses cépages). 3, fiche 6, Français, - c%C3%A9page
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- varietal flavour 1, fiche 7, Anglais, varietal%20flavour
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- varietal character 1, fiche 7, Anglais, varietal%20character
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Flavour or aroma characteristic of a particular variety of grape and which is evident in wines made from it. 1, fiche 7, Anglais, - varietal%20flavour
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fumet variétal 1, fiche 7, Français, fumet%20vari%C3%A9tal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caractère variétal 1, fiche 7, Français, caract%C3%A8re%20vari%C3%A9tal
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Éléments du parfum spéciaux à certains cépages et que l'on retrouve dans le vin. 1, fiche 7, Français, - fumet%20vari%C3%A9tal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


