TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 1, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process.... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 1, Anglais, - red%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 1, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 1, Français, - vin%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orange wine
1, fiche 2, Anglais, orange%20wine
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amber wine 2, fiche 2, Anglais, amber%20wine
correct, nom
- skin-fermented white wine 3, fiche 2, Anglais, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact white wine 4, fiche 2, Anglais, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact wine 5, fiche 2, Anglais, skin%2Dcontact%20wine
correct, nom
- skin-macerated white wine 6, fiche 2, Anglais, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, nom
- white wine with maceration 7, fiche 2, Anglais, white%20wine%20with%20maceration
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins(much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color... 8, fiche 2, Anglais, - orange%20wine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, fiche 2, Anglais, - orange%20wine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vin orange
1, fiche 2, Français, vin%20orange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vin ambré 2, fiche 2, Français, vin%20ambr%C3%A9
correct, nom masculin
- vin blanc de macération 3, fiche 2, Français, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin blanc avec macération 4, fiche 2, Français, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin de macération 5, fiche 2, Français, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle (c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, fiche 2, Français, - vin%20orange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, fiche 2, Français, - vin%20orange
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vins orange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocktail tomato
1, fiche 3, Anglais, cocktail%20tomato
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Juicy, sweet, and versatile, cocktail tomatoes range from 2-4 oz — bigger than cherries and grapes, but smaller than slicers. 1, fiche 3, Anglais, - cocktail%20tomato
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomate cocktail
1, fiche 3, Français, tomate%20cocktail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite tomate [...] plus grosse qu'une tomate-cerise [qui a] environ 4 cm de diamètre [...] 1, fiche 3, Français, - tomate%20cocktail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Elle est] utilisée pour l'apéritif, les brochettes, les salades et en garniture. 1, fiche 3, Français, - tomate%20cocktail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tomate de cóctel
1, fiche 3, Espagnol, tomate%20de%20c%C3%B3ctel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tomate Goldkrone (o golden crown) proviene de la República Checa y es un tomate de cóctel amarillo potente y vigoroso. 1, fiche 3, Espagnol, - tomate%20de%20c%C3%B3ctel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viticulturist
1, fiche 4, Anglais, viticulturist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grape grower 2, fiche 4, Anglais, grape%20grower
correct
- viticulturer 2, fiche 4, Anglais, viticulturer
correct
- vine-grower 2, fiche 4, Anglais, vine%2Dgrower
correct
- grape culturist 2, fiche 4, Anglais, grape%20culturist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Viticulturists plan, supervise and coordinate the growing of selected grape varieties for the production of wine, dried fruit or table grapes. 3, fiche 4, Anglais, - viticulturist
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vine grower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viticulteur
1, fiche 4, Français, viticulteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- viticultrice 2, fiche 4, Français, viticultrice
correct, nom féminin
- cultivateur de raisins 3, fiche 4, Français, cultivateur%20de%20raisins
correct, nom masculin
- cultivatrice de raisins 4, fiche 4, Français, cultivatrice%20de%20raisins
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vigneron, le viticulteur cultive la vigne et récolte le raisin, mais ne se charge pas de la vinification. 5, fiche 4, Français, - viticulteur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Considéré comme le «jardinier de la vigne», le viticulteur s'occupe de la plantation, de la croissance et du bien-être des vignes. Son rôle consiste principalement à produire le meilleur raisin possible ... 6, fiche 4, Français, - viticulteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
- Beverages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grape marc
1, fiche 5, Anglais, grape%20marc
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grape pomace 2, fiche 5, Anglais, grape%20pomace
correct
- grape pumace 3, fiche 5, Anglais, grape%20pumace
correct
- grape bagasse 4, fiche 5, Anglais, grape%20bagasse
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The solid residues remaining after grapes have been pressed to extract the juice. 5, fiche 5, Anglais, - grape%20marc
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grape pomace is a residue of grape processing in wine and juice [making], and it is estimated that it is 20 % of the total weight of the fruit of the grape, which represents a challenging waste disposal problem for the winery and grape juice industry ... 6, fiche 5, Anglais, - grape%20marc
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marc de raisin
1, fiche 5, Français, marc%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des résidus [solides] issus du pressurage des raisins pour en extraire le jus. 2, fiche 5, Français, - marc%20de%20raisin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marcs de raisin nécessitent un apport d'azote et d'énergie sous forme de concentré et de fibres longues de manière à réduire la vitesse de transit du marc au travers du rumen et améliorer sa digestibilité. 3, fiche 5, Français, - marc%20de%20raisin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
- Bebidas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marco
1, fiche 5, Espagnol, marco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Residuo sólido en la elaboración del vino. 1, fiche 5, Espagnol, - marco
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heat summation
1, fiche 6, Anglais, heat%20summation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measure of the climate of a growing region calculated by adding the mean temperatures for each day (minus a base temperature) over a growing season. 2, fiche 6, Anglais, - heat%20summation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grapes begin their growth cycle in the spring when average daily temperature is about 10 °C(50 °F). To reach maturity, they require a certain amount of heat above 10 °C during the growing season. This amount of heat, called the heat summation, is calculated by totalling the number of degrees of average daily temperature over 10 °C for each day of the growing season. A heat summation of about 1, 800 is required for successful growth. If the heat summation is less than required, the grapes will not ripen; they will reach the end of the growing season with insufficient sugar and too much acidity.... Where the heat summation is much greater than required,... the grapes mature earlier and with less acidity and colour than those produced under cooler conditions. Factors influencing the heat summation of a vineyard and, therefore, grape composition include exposure... air drainage..., soil temperature(above 10 °C during the growing season), and soil moisture content... 3, fiche 6, Anglais, - heat%20summation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For grapes, the base temperature is 50 degrees F(10 °C). 2, fiche 6, Anglais, - heat%20summation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- somme des températures en degrés-jours
1, fiche 6, Français, somme%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20degr%C3%A9s%2Djours
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- températures cumulées 2, fiche 6, Français, temp%C3%A9ratures%20cumul%C3%A9es
nom féminin, pluriel
- somme de degrés-jours 2, fiche 6, Français, somme%20de%20degr%C3%A9s%2Djours
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'université de Davis a défini, à la suite de relevés effectués entre 1950 et 1960, cinq zones départageant climatiquement le vignoble californien. Ces zones ont été déterminées à partir de la somme des températures en degrés-jours relevées pendant la période de végétation, l'objectif étant au départ de permettre aux nouveaux vignerons de retenir un encépagement favorable au contexte climatique. 1, fiche 6, Français, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20degr%C3%A9s%2Djours
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
De nombreuses études ont démontré que l'apparition des différents stades de développement de la vigne est fortement dépendante de la température [...] La température cumulée par la plante constitue un temps thermique lequel est exprimé en fonction de la somme de degrés-jours (DJ) calculés à partir des températures journalières et diminuées de la température physiologique de base de 10 °C, au-dessous de laquelle la croissance de la vigne est inhibée [...] 2, fiche 6, Français, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20degr%C3%A9s%2Djours
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- somme de degrés jours
- somme des températures en degrés jours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rabbit Farming
- Animal Feed (Agric.)
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cecotrope
1, fiche 7, Anglais, cecotrope
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cecotroph 2, fiche 7, Anglais, cecotroph
correct
- caecotroph 2, fiche 7, Anglais, caecotroph
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unlike most other mammals, lagomorphs (including domestic rabbits) produce two types of droppings, fecal pellets (the round, dry ones you usually see in the litterbox) and cecotropes. The latter are produced in a region of the rabbit’s digestive tract called the cecum, a blind-end pouch located at the junction of the small and large intestines. The cecum contains a natural community of bacteria and fungi that provide essential nutrients and may even protect the rabbit from potentially harmful pathogens. 3, fiche 7, Anglais, - cecotrope
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The rabbit consumes the cecotropes as they exit the anus. The cecotropes are nutrient packed, dietary items that are essential for the rabbit's health. Normal cecotropes are dark, greenish-brown and resemble tightly bunched grapes. Each cecotrope is a soft, shiny pellet covered with mucus, and pressed into an elongated mass. They have a strong odor and contain massive amounts of beneficial bacteria that when ingested are re-established in the caecum. 4, fiche 7, Anglais, - cecotrope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des lapins
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cæcotrophe
1, fiche 7, Français, c%C3%A6cotrophe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir que les lapins produisent normalement deux types de crottes : des excréments durs, qui sont les vraies selles et des excréments mous, qui se nomment cæcotrophes et qui font partie intégrante de l'alimentation du lapin. Il est plutôt rare d'observer ces crottes molles en grande quantité dans la cage, car généralement les lapins vont les ingérer directement à l'anus suite à une contorsion, et ce souvent très tôt le matin. Les cæcotrophes sont essentiels dans le régime alimentaire des lagomorphes. [Ils] fournissent un apport indispensable en vitamines (B et K), en acides aminés (composent les protéines), en acides gras volatils et en certains micro-organismes jouant un rôle majeur dans la digestion. Ils sont généralement de couleur foncée, de consistance molle, recouverts d'une couche de mucus et tendent à s'agglutiner ensemble. 2, fiche 7, Français, - c%C3%A6cotrophe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- juice grape
1, fiche 8, Anglais, juice%20grape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes. 2, fiche 8, Anglais, - juice%20grape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raisin à jus
1, fiche 8, Français, raisin%20%C3%A0%20jus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d'alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide. 2, fiche 8, Français, - raisin%20%C3%A0%20jus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Viticulture
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wine grape
1, fiche 9, Anglais, wine%20grape
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wine-grape 2, fiche 9, Anglais, wine%2Dgrape
correct
- wine making grape 3, fiche 9, Anglais, wine%20making%20grape
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A grape used in making wine. 4, fiche 9, Anglais, - wine%20grape
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change. 5, fiche 9, Anglais, - wine%20grape
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Viticulture
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- raisin de cuve
1, fiche 9, Français, raisin%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- raisin à vin 2, fiche 9, Français, raisin%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Raisin servant à la fabrication du vin. 3, fiche 9, Français, - raisin%20de%20cuve
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les raisins de cuve (ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive. 2, fiche 9, Français, - raisin%20de%20cuve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- uva de vinificación
1, fiche 9, Espagnol, uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino. 1, fiche 9, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras. 2, fiche 9, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- natural wine
1, fiche 10, Anglais, natural%20wine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Natural wine... is made with organic grapes, contains almost no added ingredients and is produced with far less intervention from the winemaker. 1, fiche 10, Anglais, - natural%20wine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There [is] no [official] regulation or certification for natural wine. 1, fiche 10, Anglais, - natural%20wine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vin naturel
1, fiche 10, Français, vin%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vin nature 1, fiche 10, Français, vin%20nature
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Vin généralement issu] de l'agriculture biologique, et dont aucun intrant (incluant les sulfites) n'a été utilisé au cours du processus de vinification. 2, fiche 10, Français, - vin%20naturel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[…] les vins dits naturels ne sont soumis à aucune règle[,] ni cahier des charges officiels. 2, fiche 10, Français, - vin%20naturel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Viticulture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- winegrower
1, fiche 11, Anglais, winegrower
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wine grower 2, fiche 11, Anglais, wine%20grower
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who cultivates grapes and makes wine from them. 1, fiche 11, Anglais, - winegrower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Viticulture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vigneron
1, fiche 11, Français, vigneron
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vigneronne 2, fiche 11, Français, vigneronne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au viticulteur, le vigneron intervient dans la totalité du processus de fabrication d’un vin, de l’entretien des vignes jusqu’à la mise en bouteille. 3, fiche 11, Français, - vigneron
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- viniculture
1, fiche 12, Anglais, viniculture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process or business of growing grapes and making wine. 1, fiche 12, Anglais, - viniculture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- viniculture
1, fiche 12, Français, viniculture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités reliées à la production du vin. 1, fiche 12, Français, - viniculture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sea grapes 1, fiche 13, Anglais, sea%20grapes
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cuttle-fish eggs 2, fiche 13, Anglais, cuttle%2Dfish%20eggs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- œufs de seiche
1, fiche 13, Français, %26oelig%3Bufs%20de%20seiche
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- raisins de mer 1, fiche 13, Français, raisins%20de%20mer
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- edible horticulture commodity
1, fiche 14, Anglais, edible%20horticulture%20commodity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... Edible horticulture commodities... : Apples & By-Products; Berries : black/red currants, blackberries, blueberries; Fruit : fruit juice(except apple), grapefruit, grapes; Fruit-Tender : apricots, cherries(sweet, sour), nectarines; Herbs and Spices : anise, basil, borage(herb) ;Vegetables-Field Fresh : artichokes, asparagus, beet... ;Vegetables-Field Processing : adzuki beans, baby carrots, broad beans... ;Vegetables-greenhouse : cherry tomatoes, cucumbers, lettuce... 1, fiche 14, Anglais, - edible%20horticulture%20commodity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Production légumière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit horticole comestible
1, fiche 14, Français, produit%20horticole%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Classe 29 : Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; œufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. [...] La classe 29 comprend essentiellement les denrées alimentaires d'origine animale, ainsi que les légumes et autres produits horticoles comestibles préparés pour la consommation ou la conservation. 2, fiche 14, Français, - produit%20horticole%20comestible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bourguignonne fondue
1, fiche 15, Anglais, bourguignonne%20fondue
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fondue bourguignonne 2, fiche 15, Anglais, fondue%20bourguignonne
correct
- Burgundy fondue 3, fiche 15, Anglais, Burgundy%20fondue
- beef fondue 2, fiche 15, Anglais, beef%20fondue
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A [fondue] variation whereby cubes of raw beef are cooked in a pot of hot oil, then dipped into various savory sauces. 4, fiche 15, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
During the late middle ages as grapes ripened in the vineyards of Burgundy a quick harvest was needed and the noontime meal was often skipped. Johann du Putzxe was a monk who made a kind of fast food by dunking pieces of meat into hot oil. The Swiss later adapted this as a variety of fondue. The pot is filled with oil(or butter) and brought to simmer. Each person spears small cubes of beef or horse meat with a long, narrow fondue fork and fries them in the pot. An assortment of sauces and sometimes a further cheese fondue are provided for dipping. 5, fiche 15, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fondue bourguignonne
1, fiche 15, Français, fondue%20bourguignonne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plat de viande de bœuf frite à l'huile. 1, fiche 15, Français, - fondue%20bourguignonne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce plat repose sur le principe de la fondue avec de la viande. Il est d'origine suisse. Ce nom fait référence d'une part à la fondue au fromage et d'autre part à l'origine de la viande charolaise, la Bourgogne, en France. La viande est coupée en morceaux de la taille d'une bouchée. L'huile est chauffée dans un poêlon placée entre les convives. Chacun des convives plonge un à un ses morceaux de viande crue dans l'huile et les mange une fois cuits. La viande est accompagnée de différentes sauces, telles que la sauce moutarde, la mayonnaise ou la béarnaise. 1, fiche 15, Français, - fondue%20bourguignonne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Winemaking
- Beverages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tannin
1, fiche 16, Anglais, tannin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An astringent substance found in the seeds and stems of grapes, the bark of some trees and in tea. 2, fiche 16, Anglais, - tannin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tanin
1, fiche 16, Français, tanin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe de produits organiques qui existent dans les pépins, la peau et la rafle du raisin [...], un des éléments indispensables du vin, qui contribue à sa tenue et sa clarification. 2, fiche 16, Français, - tanin
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À côté des sources naturelles (rafle, pépins de raisin), le vin peut recevoir du tanin apporté par l'œnologue. 3, fiche 16, Français, - tanin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Bebidas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tanino
1, fiche 16, Espagnol, tanino
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los vinos tintos contienen hasta 3% de tanino procedente de la materia leñosa de los racimos y de la película y de las pepitas de uva. 2, fiche 16, Espagnol, - tanino
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grape fanleaf
1, fiche 17, Anglais, grape%20fanleaf
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fanleaf 2, fiche 17, Anglais, fanleaf
correct
- fan leaf 3, fiche 17, Anglais, fan%20leaf
correct
- infectious degeneration 3, fiche 17, Anglais, infectious%20degeneration
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A minor, virus disease of grapes in California, U. S., characterized by dwarfing of the vine and spring shoots, a deforming of the shoots and leaves, a mottling of the leaves, and the setting of almost seedless fruit. 2, fiche 17, Anglais, - grape%20fanleaf
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- court-noué
1, fiche 17, Français, court%2Dnou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dégénérescence infectieuse 2, fiche 17, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20infectieuse
correct, nom féminin
- cabuchage 3, fiche 17, Français, cabuchage
nom masculin
- pousse en ortie 3, fiche 17, Français, pousse%20en%20ortie
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes de la dégénérescence infectieuse diffèrent selon les cépages, mais ils se caractérisent surtout par l'irrégularité des entre-nœuds des sarments (les uns très courts, alternant avec d'autres plus longs), des déformations sur les feuilles, la petite taille des grappes, la coulure très importante et, dans les cas graves, l'aspect buissonnant et rabougri des ceps. 4, fiche 17, Français, - court%2Dnou%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- entrenudo corto infeccioso
1, fiche 17, Espagnol, entrenudo%20corto%20infeccioso
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- arrepollado 2, fiche 17, Espagnol, arrepollado
nom masculin
- degeneración infecciosa 1, fiche 17, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20infecciosa
nom féminin
- nudo corto 3, fiche 17, Espagnol, nudo%20corto
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Virosis que se manifiesta por unas hojas deformadas, con una abertura del seno peciolar, unos dientes más puntiagudos y unas manchas amarillas en el limbo de tipo mosaico. 4, fiche 17, Espagnol, - entrenudo%20corto%20infeccioso
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En efecto, es Hewitt, Raski y Goheen (1958) quienes dilucidaron la cuestión y demostraron que el virus del nudo corto ("fan-leaf") era transmitido por un nematodo del suelo, Xiphinema index Thorne et Allen. 3, fiche 17, Espagnol, - entrenudo%20corto%20infeccioso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Similkameen Okanagan Organic Producers Association
1, fiche 18, Anglais, Similkameen%20Okanagan%20Organic%20Producers%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SOOPA 2, fiche 18, Anglais, SOOPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The] Similkameen Okanagan Organic Producers Association(SOOPA)... was formed to develop a certification process and draft standards for [the] local organic farm community and to give some definition to a way of farming.... SOOPA was the first certifying organization in British Columbia. SOOPA has farmers in its program producing everything from fruit and grapes, to ground crops, livestock, greenhouse crops and processed products. 3, fiche 18, Anglais, - Similkameen%20Okanagan%20Organic%20Producers%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Similkameen Okanagan Organic Producers Association
1, fiche 18, Français, Similkameen%20Okanagan%20Organic%20Producers%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SOOPA 2, fiche 18, Français, SOOPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 19, Anglais, pack
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A complete run of one product packed in containers ... 2, fiche 19, Anglais, - pack
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Practically all of the total pack of canned fruit cocktail is produced in California near the source of the three main ingredients-peaches, pears and grapes. 3, fiche 19, Anglais, - pack
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
tomato pack 2, fiche 19, Anglais, - pack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 19, Français, emballage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
emballage de tomates 1, fiche 19, Français, - emballage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- primary production
1, fiche 20, Anglais, primary%20production
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statistics about primary production give details about animal farming(including sheep, beef and dairy cattle, and deer), crop growing(including fruit and vegetables, wine grapes, nursery plants and seeds) and forestry. 2, fiche 20, Anglais, - primary%20production
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
primary production: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 20, Anglais, - primary%20production
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- production primaire
1, fiche 20, Français, production%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Production primaire (comporte des opérations telles que la récolte, l'abattage ou la traite des animaux). 2, fiche 20, Français, - production%20primaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
production primaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 20, Français, - production%20primaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- The Product (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- premium fruit
1, fiche 21, Anglais, premium%20fruit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Handpicked premium fruit topped with bananas and sweet table grapes. 2, fiche 21, Anglais, - premium%20fruit
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Florida Fruit Shippers offers only the finest premium fruit, fresh picked and rush delivered. 3, fiche 21, Anglais, - premium%20fruit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Produit (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fruit de qualité supérieure
1, fiche 21, Français, fruit%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fruit de qualité supérieure : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - fruit%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maturing cellar
1, fiche 22, Anglais, maturing%20cellar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The property also has a... sundry farm building and old cellar(300 m²), wine presses(100 m²), wine stores, maturing cellar with oak casks and wine receptacles for receiving grapes and ramp access. 2, fiche 22, Anglais, - maturing%20cellar
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Maturing cellar with bottles dating from 1960 to the present day as well as old vintages. 3, fiche 22, Anglais, - maturing%20cellar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chai de vieillissement
1, fiche 22, Français, chai%20de%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'élevage du vin s'effectue en barriques dans le chai de vieillissement, où la température ne varie pas de plus de deux degrés d'un bout à l'autre de l'année, avec une hygrométrie constante de 72 %. Le séjour en fûts dure en moyenne de 10 à 12 mois. 2, fiche 22, Français, - chai%20de%20vieillissement
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le chai de vieillissement compte 86 barriques de chêne neuves d'une contenance de 225 litres chacune que l'on peut admirer du caveau de dégustation. 3, fiche 22, Français, - chai%20de%20vieillissement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chai de vieillissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 22, Français, - chai%20de%20vieillissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- apple crusher
1, fiche 23, Anglais, apple%20crusher
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Apple crusher. Very high quality Italian crusher with stainless steel hopper. Equipped with sharp stainless steel cutting blades, aluminum double rollers and fly wheel. Can crush hard fruit and grapes. 2, fiche 23, Anglais, - apple%20crusher
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The cider barn, containing an apple crusher and twin-screw apple press which are used each October to produce cider. 3, fiche 23, Anglais, - apple%20crusher
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
apple crusher: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 23, Anglais, - apple%20crusher
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage agricole et horticole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- broyeur de pommes
1, fiche 23, Français, broyeur%20de%20pommes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le broyeur de pommes [...] Avec nos pommes, nous sommes revenus à Varaignes [...] pour faire le cidre. D'abord, nous avons lavé les pommes avant de les écrasées à l'aide d'un broyeur. 2, fiche 23, Français, - broyeur%20de%20pommes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
broyeur de pommes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - broyeur%20de%20pommes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of grape
1, fiche 24, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew of grape can be a serious disease in ... vineyards. This fungus disease develops whenever weather during the growing season is moist and temperatures are cool to moderate. The downy mildew fungus attacks leaves, fruit, shoots and tendrils. The disease may cause premature defoliation in mid to late summer that results in a weakening of the plant and reduced sugar content of the fruit. 2, fiche 24, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On leaves, young infections appear as very small, greenish-yellow, translucent spots that are difficult to see. With time, the lesions enlarge and a white moldy growth composed of fungus threads(mycelium) and spores form on the undersides of the leaves. If lesions are numerous they may merge and cover most of the leaf. Infected leaves eventually turn brown, become dry and drop. Exposed berries may be scalded by the sun. If vines are defoliated before the ripening period, grapes may not mature normally. 2, fiche 24, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of grape: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 24, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 24, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la vigne est une maladie indigène de l'Amérique du Nord causée par le champignon Plasmopara viticola. Cette maladie infecte la plupart des espèces du genre Vitis (vigne). Les cultivars de l'espèce vinifera y sont très sensibles alors que les espèces sauvages y sont relativement résistantes. Le mildiou peut causer des dommages directs à la vigne en provoquant la déformation des pousses, des vrilles et des grappes ou en provoquant la chute prématurée des feuilles, ce qui retarde le mûrissement des fruits et augmente la vulnérabilité de la vigne aux blessures par l'hiver. 2, fiche 24, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mildiou de la vigne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 24, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 24, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- first pressings
1, fiche 25, Anglais, first%20pressings
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- light pressings 1, fiche 25, Anglais, light%20pressings
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The wine obtained from a first light pressing of the grapes. 2, fiche 25, Anglais, - first%20pressings
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- first pressing
- light pressing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vin de goutte
1, fiche 25, Français, vin%20de%20goutte
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vin de tête 2, fiche 25, Français, vin%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Premier vin qui s'écoule du pressoir par égouttage sans pressurage. 3, fiche 25, Français, - vin%20de%20goutte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vino de primer mosto
1, fiche 25, Espagnol, vino%20de%20primer%20mosto
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- vino de lágrima 1, fiche 25, Espagnol, vino%20de%20l%C3%A1grima
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pandora sphinx
1, fiche 26, Anglais, pandora%20sphinx
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Wingspan 85-100 mm. Fore and hind wings both patterned with olive-green and paler green, suffused in areas with pink and gray... Food : Caterpillar feeds on foliage of Virginia creeper and wild and cultivated grapes... Like most sphinx moths, it is strongly attracted to artificial lights. Formerly assigned to genus Pholus. 2, fiche 26, Anglais, - pandora%20sphinx
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Pholus
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sphinx pandore
1, fiche 26, Français, sphinx%20pandore
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Le nom «Sphinx» provient du fait que] les chenilles des Sphinx sont munies d'une corne à l'extrémité abdominale. Effrayées, elles prennent une position qui ressemble fort à celle du Sphinx d'Égypte. 2, fiche 26, Français, - sphinx%20pandore
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Pholus
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Water Treatment (Water Supply)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- membrane filtration
1, fiche 27, Anglais, membrane%20filtration
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A technique for removing or concentrating particles including micro-organisms (but not free viruses) from fluids by filtration through a filter of known pore size. 2, fiche 27, Anglais, - membrane%20filtration
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The major applications of membrane filtration in the juice industry are for clarification and concentration. Several ultrafiltration(UF) systems have been installed to clarify apple juice, and systems are also in place for pears, peaches, cranberries and grapes. Besides the elimination of diatomaceous earth filter aid, membrane clarification typically provides 96% to 98% juice recovery... 1, fiche 27, Anglais, - membrane%20filtration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The technique has various physico-chemical and micro-biological applications, such as the "sterilization" of liquids and gases and the separation of micro-organisms from free viruses for their separate examination and/or quantitative assessment. 2, fiche 27, Anglais, - membrane%20filtration
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
membrane filtration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - membrane%20filtration
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Traitement des eaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filtration sur membrane
1, fiche 27, Français, filtration%20sur%20membrane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- filtration par membranes 2, fiche 27, Français, filtration%20par%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique d'élimination ou de concentration des particules des fluides, incluant les micro-organismes (mais non les virus libres), par filtration à travers un filtre de porosité connue. 1, fiche 27, Français, - filtration%20sur%20membrane
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La technique a de multiples applications physico-chimiques et microbiologiques, telles que la «stérilisation» de liquides et de gaz et la séparation des micro-organismes des virus libres pour leur examen séparé et/ou leur évaluation quantitative. 1, fiche 27, Français, - filtration%20sur%20membrane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
filtration sur membrane : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 27, Français, - filtration%20sur%20membrane
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
- Tratamiento del agua
- Microbiología y parasitología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- filtración por membrana
1, fiche 27, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20por%20membrana
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Técnica para eliminar o concentrar partículas, incluidos microorganismos (pero no virus libres) de los fluidos mediante filtración a través de un filtro de tamaño de poro conocido. 1, fiche 27, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20por%20membrana
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La técnica tiene diversas aplicaciones fisicoquímicas y microbiológicas, tales como la "esterilización" de líquidos y gases y la separación entre microorganismos y virus libres para examinarlos por separado, para evaluación cuantitativa, o ambos. 1, fiche 27, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20por%20membrana
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Winemaking
- Cheese and Dairy Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 28, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 28, Anglais, mould
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood. 3, fiche 28, Anglais, - mold
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... Molds are distinguished by the formation of a mycelium. 3, fiche 28, Anglais, - mold
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
(1) can cause food spoilage very rapidly (2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses (3) A number of food are fermented with moulds. (4) Most of the antibiotics are mould products. 4, fiche 28, Anglais, - mold
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie vinicole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moisissure
1, fiche 28, Français, moisissure
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois. 2, fiche 28, Français, - moisissure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Industria vinícola
- Productos lácteos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- moho
1, fiche 28, Espagnol, moho
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan. 2, fiche 28, Espagnol, - moho
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...]. 2, fiche 28, Espagnol, - moho
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- late-harvest wine
1, fiche 29, Anglais, late%2Dharvest%20wine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Grapes for late-harvest wine are left on the vine for several weeks or in some cases months after the usual harvest. With more time, the berries become riper and thus sweeter. They may also begin to lose water through evaporation, further concentrating the natural fruit sugars. All that sweetness turns out to be literally too much for the yeast in the fermenting vat, which tires out and dies before it can convert all the sugar into alcohol to create a dry wine. 2, fiche 29, Anglais, - late%2Dharvest%20wine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vin de vendanges tardives
1, fiche 29, Français, vin%20de%20vendanges%20tardives
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lors de la fabrication des vins de vendanges tardives, les vendanges sont retardées volontairement de façon à concentrer les sucres et le parfum des raisins. Les raisins sont naturellement asséchés, on dit alors qu’ils sont passerillés. Les vins élaborés à partir de ces raisins ont donc un taux de sucre et d’alcool plus élevé ainsi qu’un bouquet plus complexe. 1, fiche 29, Français, - vin%20de%20vendanges%20tardives
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carbonic maceration
1, fiche 30, Anglais, carbonic%20maceration
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of fermentation where whole bunches of uncrushed grapes are fermented in a vessel which is filled with carbon dioxide. 1, fiche 30, Anglais, - carbonic%20maceration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This yields wines that in comparison to conventional fermentation are lighter-bodied and lower in tannins, with an emphasis on fruit flavours and aromas. 1, fiche 30, Anglais, - carbonic%20maceration
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- macération carbonique
1, fiche 30, Français, mac%C3%A9ration%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fermentation dans laquelle des grappes entières de raisins non pressés sont fermentées dans une cuve remplie de dioxyde de carbone. 1, fiche 30, Français, - mac%C3%A9ration%20carbonique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode produit des vins plus légers et moins tanniques que ceux produits par la méthode conventionnelle, avec des saveurs et des arômes plus fruités. 1, fiche 30, Français, - mac%C3%A9ration%20carbonique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cooperative wine-growers association 1, fiche 31, Anglais, cooperative%20wine%2Dgrowers%20association
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An organization of grape growers which makes wine from the grapes of its members, usually in its own co-operative winery. 1, fiche 31, Anglais, - cooperative%20wine%2Dgrowers%20association
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Co-operative winery. An establishment owned by a group of grape growers where their grapes are made into wine. 1, fiche 31, Anglais, - cooperative%20wine%2Dgrowers%20association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coopérative
1, fiche 31, Français, coop%C3%A9rative
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
1. société ou association de viticulteurs ayant pour but de réaliser une œuvre en commun et de répartir équitablement entre eux le produit de ce travail, par exemple: production en commun de plants de vigne, de raisins, etc. (cave viticole); vinification en commun (cave vinicole); 2. souvent aussi terme désignant les bâtiments où se fait la vinification en commun. 1, fiche 31, Français, - coop%C3%A9rative
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- coopérative de viticulteurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Viticulture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scissoring
1, fiche 32, Anglais, scissoring
correct, nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An operation consisting of removing from a bunch of grapes, usually with the aid of scissors, those grapes or parts of the bunch that are undeveloped or spoiled and thus prejudicial to its commercial aspect. 1, fiche 32, Anglais, - scissoring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
scissoring: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 32, Anglais, - scissoring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Viticulture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cisellement
1, fiche 32, Français, cisellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à éliminer, d'une grappe de raisin, généralement au moyen de ciseaux, les grains ou parties de grappe non développés ou altérés nuisant à son aspect commercial. 1, fiche 32, Français, - cisellement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cisellement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 32, Français, - cisellement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Viticultura
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- escamondeo
1, fiche 32, Espagnol, escamondeo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en retirar de un racimo de uvas, generalmente con la ayuda de tijeras, las uvas o partes del racimo que no se han desarrollado o que están dañadas y perjudican su aspecto comercial. 1, fiche 32, Espagnol, - escamondeo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- patulin
1, fiche 33, Anglais, patulin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Patulin is a toxic chemical produced by various mould species including Penicillium spp., Aspergillus spp. and Byssochlamys spp.... Patulin can be found in mouldy fruits(i. e. apples, pears, peaches, grapes), as well as mouldy vegetables and grains; however, the major source of patulin contamination is from apples and apple products. 1, fiche 33, Anglais, - patulin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- patuline
1, fiche 33, Français, patuline
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La patuline est une toxine chimique produite par diverses espèces de moisissures dont Penicillium spp., Aspergillus spp. et Byssochlamys spp. [...] Cette toxine peut être présente dans les fruits moisis (pommes, poires, pêches, raisins) ainsi que dans les légumes et les grains moisis; cependant, les pommes et les produits à base de pommes constituent la principale source de contamination. 1, fiche 33, Français, - patuline
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- crusher and stalk separator
1, fiche 34, Anglais, crusher%20and%20stalk%20separator
normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- crusher-stemmer 2, fiche 34, Anglais, crusher%2Dstemmer
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A machine which enables the grapes to be crushed and the stalks to be separated at one and the same time. 3, fiche 34, Anglais, - crusher%20and%20stalk%20separator
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
crusher and stalk separator: term standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - crusher%20and%20stalk%20separator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fouloir-égrappoir
1, fiche 34, Français, fouloir%2D%C3%A9grappoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant d'exécuter, à la fois, le foulage de la vendange et la séparation des rafles. 2, fiche 34, Français, - fouloir%2D%C3%A9grappoir
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fouloir-égrappoir : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 34, Français, - fouloir%2D%C3%A9grappoir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tunnel sprayer
1, fiche 35, Anglais, tunnel%20sprayer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
For grapes or dwarf trees, tunnel sprayers that provide a horizontal discharge direction, completely enclosing the plant from two sides, capturing and recirculating the spray, are available. 2, fiche 35, Anglais, - tunnel%20sprayer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pulvérisateur de type tunnel
1, fiche 35, Français, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le pulvérisateur de type tunnel produit un jet horizontal, enrobe complètement la plante des deux côtés et récupère le produit de façon à le faire circuler de nouveau, diminuant ainsi de 30 % la quantité de pesticide utilisée. 2, fiche 35, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tunnel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Type de pulvérisateur à jet porté. 3, fiche 35, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tunnel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- specification
1, fiche 36, Anglais, specification
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- specificatio 1, fiche 36, Anglais, specificatio
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
"Specificatio", in the civil law, was a mode by which one person could acquire property belonging to another by making it into something different; as where a man made wine out of another's grapes; but the specificator was liable to make compensation to the original owner. "Specificatio" or specification is treated by Blackstone and others as a variety of accession.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1684) 1, fiche 36, Anglais, - specification
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- spécification
1, fiche 36, Français, sp%C3%A9cification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
spécification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - sp%C3%A9cification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grape-juice concentrate
1, fiche 37, Anglais, grape%2Djuice%20concentrate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- grape juice concentrate 2, fiche 37, Anglais, grape%20juice%20concentrate
correct
- concentrated grape juice 1, fiche 37, Anglais, concentrated%20grape%20juice
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Concentrated Grape Juice" or "Grape Juice Concentrate" a. shall be the unfermented product prepared by the concentration of the liquid obtained from sound, clean, ripe grapes; b. shall be prepared without the addition of a sweetening ingredient; c. shall be concentrated to contain not less than 30 per cent by weight of soluble grape solids as determined by refractometer at 20 degrees Celsius, uncorrected for acidity; d. shall be substantially free from crystals of salts of tartaric acid; e. may contain a residue of up to 10 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice where the grape juice contains juice obtained from vinifera type grapes; f. may contain up to 20 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice to prevent discolouration where the grape juice is a white grape juice and is so identified... 1, fiche 37, Anglais, - grape%2Djuice%20concentrate
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- concentrated grape-juice
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concentré de jus de raisin
1, fiche 37, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La production sud-africaine est d'environ 9 millions d'hectolitres de vins dont 5 à 6 millions sont affectés à la production de vin de consommation, le reste servant à la fabrication de brandy, d'eau-de-vie et de concentré de jus de raisin. 2, fiche 37, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de uva
1, fiche 37, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de uva 2, fiche 37, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20uva
nom masculin, Espagne
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Winemaking
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wine press
1, fiche 38, Anglais, wine%20press
correct, spécifique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A vat in which grapes are trodden, or a machine for pressing them, to extract the juice for masking wine. 2, fiche 38, Anglais, - wine%20press
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The first printing machines were based on the principle of the wine press. 3, fiche 38, Anglais, - wine%20press
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pressoir
1, fiche 38, Français, pressoir
correct, nom masculin, générique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- presse 2, fiche 38, Français, presse
correct, nom féminin, générique
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil au moyen duquel on presse le raisin, les pommes, les olives et de nombreux autres fruits pour en extraire le jus. 1, fiche 38, Français, - pressoir
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Inspirée du pressoir du vigneron, la presse [à imprimer] fut à ses débuts en bois comme lui, et fabriquée par les mêmes charpentiers. 2, fiche 38, Français, - pressoir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grape juice
1, fiche 39, Anglais, grape%20juice
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The unfermented juice expressed from fresh grapes. 1, fiche 39, Anglais, - grape%20juice
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jus de raisin
1, fiche 39, Français, jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie liquide contenue dans les grappes de raisin, destinée à être consommé en nature sans fermentation. 1, fiche 39, Français, - jus%20de%20raisin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Industria vinícola
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- jugo de uva
1, fiche 39, Espagnol, jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- zumo de uva 2, fiche 39, Espagnol, zumo%20de%20uva
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Producto líquido no fermentado, pero capaz de fermentar, obtenido por métodos adecuados que lo hagan apto para ser consumido tal cual, obtenido a partir de uva fresca o de mosto de uva [...] 2, fiche 39, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Jugo de uva roja, blanca. 1, fiche 39, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- combined crusher and pump
1, fiche 40, Anglais, combined%20crusher%20and%20pump
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- crusher and must pump 2, fiche 40, Anglais, crusher%20and%20must%20pump
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A machine consisting of a crusher and a pump to move the crushed grapes to the fermenters. 3, fiche 40, Anglais, - combined%20crusher%20and%20pump
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A machine consisting of a cylinder-type crusher placed on top of a grape pump. 1, fiche 40, Anglais, - combined%20crusher%20and%20pump
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This machine crushes, lifts, conveys and distributes the grapes into the installation through a system of pipes. 1, fiche 40, Anglais, - combined%20crusher%20and%20pump
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
combined crusher and pump: term standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - combined%20crusher%20and%20pump
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fouloir-pompe
1, fiche 40, Français, fouloir%2Dpompe
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- foulopompe 2, fiche 40, Français, foulopompe
correct, normalisé
- foulo pompe 2, fiche 40, Français, foulo%20pompe
correct, marque de commerce
- foulo-pompe 3, fiche 40, Français, foulo%2Dpompe
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine composée d'un fouloir à cylindres placé sur une pompe à vendange. 2, fiche 40, Français, - fouloir%2Dpompe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette machine foule, élève, transporte et distribue la vendange dans l'installation au moyen d'une tuyauterie. 2, fiche 40, Français, - fouloir%2Dpompe
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fouloir-pompe; foulopompe : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 40, Français, - fouloir%2Dpompe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crusher
1, fiche 41, Anglais, crusher
normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- grape crusher 2, fiche 41, Anglais, grape%20crusher
- grape mill 2, fiche 41, Anglais, grape%20mill
- fulling board 2, fiche 41, Anglais, fulling%20board
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An apparatus including a crushing device which bursts the grapes, thus enabling easier extraction of the juice contained in the pulp. 1, fiche 41, Anglais, - crusher
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
crusher: term standardized by ISO. 3, fiche 41, Anglais, - crusher
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fouloir
1, fiche 41, Français, fouloir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fouloir à vendanges 2, fiche 41, Français, fouloir%20%C3%A0%20vendanges
correct, nom masculin
- fouloir à raisins 3, fiche 41, Français, fouloir%20%C3%A0%20raisins
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil comportant un dispositif éclatant les baies de raisin pour permettre une extraction plus facile des jus contenus dans la pulpe. 4, fiche 41, Français, - fouloir
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fouloir : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 41, Français, - fouloir
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- compression type juice separator
1, fiche 42, Anglais, compression%20type%20juice%20separator
normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- separator-press 2, fiche 42, Anglais, separator%2Dpress
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An elevator-type juice separator, in which the screw extends beyond the outlet into a perforated drainage tube, and which may have at one end a device which exerts slight pressure on the grapes, thus increasing the degree of juice separation. 1, fiche 42, Anglais, - compression%20type%20juice%20separator
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
compression type juice separator: term standardized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - compression%20type%20juice%20separator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- égouttoir à compression
1, fiche 42, Français, %C3%A9gouttoir%20%C3%A0%20compression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type d'égouttoir élévateur dans lequel la vis d'Archimède se prolonge à la sortie pour pénétrer dans un tube d'égouttage perforé, qui peut comporter à son extrémité un dispositif exerçant une légère pression sur la vendange en augmentant ainsi le degré d'égouttage. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A0%20compression
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
égouttoir à compression : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A0%20compression
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Viticulture
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- centrifugal type stalk separator
1, fiche 43, Anglais, centrifugal%20type%20stalk%20separator
normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- centrifugal stemmer 2, fiche 43, Anglais, centrifugal%20stemmer
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A machine which receives all the grapes and separates the stalks by flinging the grapes by centrifugal force against a cylindrical perforated sheet which allows the fruit and the juice to pass through, the stalks being eliminated separately. 1, fiche 43, Anglais, - centrifugal%20type%20stalk%20separator
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
centrifugal type stalk separator: term standardized by ISO. 3, fiche 43, Anglais, - centrifugal%20type%20stalk%20separator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Viticulture
Fiche 43, La vedette principale, Français
- égrappoir centrifuge
1, fiche 43, Français, %C3%A9grappoir%20centrifuge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Machine recevant la vendange entière et l'égrappant par projection centrifuge contre une tôle perforée cylindrique laissant passer les grains et les jus, les rafles étant évacuées séparément. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9grappoir%20centrifuge
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
égrappoir centrifuge : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9grappoir%20centrifuge
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- elevator type juice separator
1, fiche 44, Anglais, elevator%20type%20juice%20separator
normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- juice separator and elevator 2, fiche 44, Anglais, juice%20separator%20and%20elevator
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An auger-type juice separator in which the axis of the screw is inclined so as to lift the draining grapes to the higher part of the machine, so as to supply the presses or conveyors by gravity. 1, fiche 44, Anglais, - elevator%20type%20juice%20separator
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
elevator type juice separator : term standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - elevator%20type%20juice%20separator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- égouttoir élévateur
1, fiche 44, Français, %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- égouttoir-élévateur 2, fiche 44, Français, %C3%A9gouttoir%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Type d'égouttoir à vis d'Archimède dans lequel l'axe de la vis est incliné pour permettre d'élever la vendange, qui s'égoutte jusqu'à la partie supérieure de la machine, afin d'alimenter les pressoirs ou les transporteurs de vendange par gravité. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
égouttoir élévateur : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- basket
1, fiche 45, Anglais, basket
normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- press cage 2, fiche 45, Anglais, press%20cage
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An open-work structure designed to receive the fresh or fermented grapes intended for pressing, generally built in the shape of a cylinder or parallelepiped. 3, fiche 45, Anglais, - basket
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
basket : term standardized by ISO. 4, fiche 45, Anglais, - basket
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cage
1, fiche 45, Français, cage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- assemblage de claies 2, fiche 45, Français, assemblage%20de%20claies
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enceinte à claire-voie destinée à recevoir la vendange fraîche ou fermentée à presser, généralement de forme cylindrique ou parallélépipédique. 2, fiche 45, Français, - cage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 45, Français, - cage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- esca
1, fiche 46, Anglais, esca
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- black measles 1, fiche 46, Anglais, black%20measles
correct
- apoplexy 1, fiche 46, Anglais, apoplexy
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Esca is a complex disease that comprises an array of symptoms, some of which have locally given their own names to the disease. For example in California, the dark, tiny spotting of the grapes is called “black measles. ” 2, fiche 46, Anglais, - esca
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Esca is a Latin word meaning food, aliment, or, figuratively, bait. The name indirectly refers to the fruiting bodies of certain wood-rotting fungi. 2, fiche 46, Anglais, - esca
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In many grapevine-growing areas of the world, the sudden wilting of esca-affected vines in summer has earned ... the name “apoplexy.” 2, fiche 46, Anglais, - esca
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- esca
1, fiche 46, Français, esca
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] cette maladie de la vigne est excessivement complexe car elle implique plusieurs champignons qui perturbent l’alimentation du pied. Elle se manifeste sur des ceps âgés en général de 10 à 15 ans présentant des plaies de taille. Aucun cépage ne semble être à l’abri. L’esca provoque des dépérissements qui entraînent la mort des pieds. 2, fiche 46, Français, - esca
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- yesca
1, fiche 46, Espagnol, yesca
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- mal de Yesca 2, fiche 46, Espagnol, mal%20de%20Yesca
correct, nom masculin
- escalda 2, fiche 46, Espagnol, escalda
correct, nom féminin, Espagne
- acedo 2, fiche 46, Espagnol, acedo
correct, nom masculin, Espagne
- llampa 2, fiche 46, Espagnol, llampa
correct, nom féminin, Espagne
- apoplejía parasitaria 1, fiche 46, Espagnol, apoplej%C3%ADa%20parasitaria
correct, nom féminin, Espagne
- apoplejía 3, fiche 46, Espagnol, apoplej%C3%ADa
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La yesca es una de las enfermedades más antiguas de la vid. [...] Durante muchos anos se asoció la yesca al hongo Stereuní hirsutum. Actualmente se ha visto que es un complejo de hongos los que están implicados en el desarrollo de la enfermedad. [...] El complejo de hongos causante de la enfermedad penetra por las heridas efectuadas a las plantas, generalmente originadas por los cortes de poda, una vez dentro se desarrolla en el interior del tronco y brazos descomponiendo los tejidos conductores llegando a impedir parcial o totalmente la circulación de la savia. 1, fiche 46, Espagnol, - yesca
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- black rot of grapes
1, fiche 47, Anglais, black%20rot%20of%20grapes
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- black rot of grape 2, fiche 47, Anglais, black%20rot%20of%20grape
correct
- black rot 3, fiche 47, Anglais, black%20rot
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A disease of the grape caused by a fungus (Guignardia bidwellii). 4, fiche 47, Anglais, - black%20rot%20of%20grapes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Black rot is an important fungal disease of grapes that originated in eastern North America, but which now occurs in portions of Europe, South America, and Asia as well. 5, fiche 47, Anglais, - black%20rot%20of%20grapes
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pourriture noire de la vigne
1, fiche 47, Français, pourriture%20noire%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pourriture noire 2, fiche 47, Français, pourriture%20noire
correct, nom féminin
- pourriture maculée 2, fiche 47, Français, pourriture%20macul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Maladie fongique de la vigne, causée par Guignardia bidwellii. 3, fiche 47, Français, - pourriture%20noire%20de%20la%20vigne
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Toutes les parties aériennes de la vigne peuvent être affectées par la pourriture noire. 2, fiche 47, Français, - pourriture%20noire%20de%20la%20vigne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Armagnac
1, fiche 48, Anglais, Armagnac
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A French brandy produced principally in Gers(southeast of Bordeaux) from white wine grapes... 1, fiche 48, Anglais, - Armagnac
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Armagnac is an AOC (appellation d’origine controlée). 2, fiche 48, Anglais, - Armagnac
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
... distilled and redistilled in one continuous operation and aged in black oak barrels, it has a dry, smooth flavour, a pungent bouquet and an amber colour. 1, fiche 48, Anglais, - Armagnac
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- armagnac
1, fiche 48, Français, armagnac
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Eau-de-vie de vin mise en vieillissement sous bois de chêne pendant plusieurs années, [de] couleur ambrée, réduite ou non, assemblée ou millésimée, [ayant un] titre alcoométrique volumique [minimal] de 40 % [...] au moment de la commercialisation. 1, fiche 48, Français, - armagnac
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les armagnacs suivants sont protégés par une appellation d'origine controlée (AOC) : Armagnac, Armagnac-Ténarèze, Bas Armagnac, Blanche Armagnac et Haut Armagnac. 2, fiche 48, Français, - armagnac
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- armagnac
1, fiche 48, Espagnol, armagnac
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Aguardiente natural de uvas. 1, fiche 48, Espagnol, - armagnac
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- botryoid
1, fiche 49, Anglais, botryoid
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Resembling a bunch of grapes. 1, fiche 49, Anglais, - botryoid
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- botrytique
1, fiche 49, Français, botrytique
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Qui ressemble à une grappe de raisins. 1, fiche 49, Français, - botrytique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- quality variety
1, fiche 50, Anglais, quality%20variety
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A variety of grapes that produces premium quality wines. 1, fiche 50, Anglais, - quality%20variety
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cépage d'élite
1, fiche 50, Français, c%C3%A9page%20d%27%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cépage noble 1, fiche 50, Français, c%C3%A9page%20noble
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Variété de vigne donnant des vins de grande qualité. 1, fiche 50, Français, - c%C3%A9page%20d%27%C3%A9lite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- picking box
1, fiche 51, Anglais, picking%20box
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A box into which grapes are picked. 1, fiche 51, Anglais, - picking%20box
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- picking boxes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 51, La vedette principale, Français
- caisse à vendange
1, fiche 51, Français, caisse%20%C3%A0%20vendange
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Récipient pour transporter les raisins de la vigne à la cave. 1, fiche 51, Français, - caisse%20%C3%A0%20vendange
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- basket press
1, fiche 52, Anglais, basket%20press
correct, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A press which is used for extracting juice from grapes. 2, fiche 52, Anglais, - basket%20press
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pressoir
1, fiche 52, Français, pressoir
correct, nom masculin, générique, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Appareil à poste fixe qui extrait par pression le jus des grappes de raisin, des marcs non asséchés ou de certains fruits (olives, pommes). 2, fiche 52, Français, - pressoir
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pressoir : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 52, Français, - pressoir
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- white wine
1, fiche 53, Anglais, white%20wine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences. 1, fiche 53, Anglais, - white%20wine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vin blanc
1, fiche 53, Français, vin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré. 2, fiche 53, Français, - vin%20blanc
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- vino blanco
1, fiche 53, Espagnol, vino%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades. 1, fiche 53, Espagnol, - vino%20blanco
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas (blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto (blanco de negros). 1, fiche 53, Espagnol, - vino%20blanco
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- crushing
1, fiche 54, Anglais, crushing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- treading 1, fiche 54, Anglais, treading
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
crushing :Grapes are usually crushed with a mechanical crusher or grape mill in order to liberate the juice before fermentation. 1, fiche 54, Anglais, - crushing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- foulage
1, fiche 54, Français, foulage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pigeage 1, fiche 54, Français, pigeage
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écraser le raisin afin d'obtenir le jus (sucré) qu'il contient. 1, fiche 54, Français, - foulage
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Elle est appelée 1) foulage quand elle est réalisée avec des appareils mécaniques et 2) pigeage quand elle est pratiquée par l'homme avec ses pieds [autrefois surtout]. 1, fiche 54, Français, - foulage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- estrujamiento
1, fiche 54, Espagnol, estrujamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- pisa 1, fiche 54, Espagnol, pisa
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-aminobenzoate
1, fiche 55, Anglais, methyl%202%2Daminobenzoate
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- 2-aminobenzoic acid methyl ester 1, fiche 55, Anglais, 2%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct
- o-aminobenzoic acid methyl ester 2, fiche 55, Anglais, o%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- ortho-aminobenzoic acid methyl ester 3, fiche 55, Anglais, ortho%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
voir observation
- anthranilic acid methyl ester 2, fiche 55, Anglais, anthranilic%20acid%20methyl%20ester
correct
- artificial neroli oil 4, fiche 55, Anglais, artificial%20neroli%20oil
correct
- 2-carbomethoxyaniline 2, fiche 55, Anglais, 2%2Dcarbomethoxyaniline
correct
- o-carbomethoxyaniline 2, fiche 55, Anglais, o%2Dcarbomethoxyaniline
correct, voir observation
- ortho-carbomethoxyaniline 5, fiche 55, Anglais, ortho%2Dcarbomethoxyaniline
voir observation
- 2-(methoxycarbonyl)aniline 2, fiche 55, Anglais, 2%2D%28methoxycarbonyl%29aniline
correct
- methyl o-aminobenzoate 2, fiche 55, Anglais, methyl%20o%2Daminobenzoate
correct, voir observation
- methyl ortho-aminobenzoate 6, fiche 55, Anglais, methyl%20ortho%2Daminobenzoate
voir observation
- methyl anthranilate 7, fiche 55, Anglais, methyl%20anthranilate
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of crystals or of a pale-yellow liquid with bluish fluorescence, with a grape-type odor, which is soluble in 5 volumes or more of 60% alcohol, is soluble in fixed oils, propylene glycol and volatile oils, is slightly soluble in water and mineral oil, is insoluble in glycerol, occurs naturally in many flower oils and in grapes, and is used as a flavouring agent(beverages, ice cream, candy) and in perfumes(cosmetics and pomades). 8, fiche 55, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
methyl 2-aminobenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 55, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 55, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H9NO2 8, fiche 55, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- 2-aminobenzoate de méthyle
1, fiche 55, Français, 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide 2-aminobenzoïque 2, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide o-aminobenzoïque 2, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20o%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide ortho-aminobenzoïque 2, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20ortho%2Daminobenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide anthranilique 2, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20anthranilique
correct, nom masculin
- essence de néroli artificielle 2, fiche 55, Français, essence%20de%20n%C3%A9roli%20artificielle
correct, nom féminin
- 2-carbométhoxyaniline 2, fiche 55, Français, 2%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, nom féminin
- o-carbométhoxyaniline 2, fiche 55, Français, o%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, voir observation, nom féminin
- ortho-carbométhoxyaniline 2, fiche 55, Français, ortho%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
voir observation, nom féminin
- 2-(méthoxycarbonyl)aniline 2, fiche 55, Français, 2%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29aniline
correct, nom féminin
- o-aminobenzoate de méthyle 3, fiche 55, Français, o%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-aminobenzoate de méthyle 4, fiche 55, Français, ortho%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
voir observation, nom masculin
- anthranilate de méthyle 5, fiche 55, Français, anthranilate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'un liquide jaune pâle, à fluorescence bleuâtre, soluble dans l'alcool et les huiles, qui se rencontre à l'état naturel dans certaines essences de fleurs, et qui est utilisé comme aromatisant pour les bonbons et les boissons. 6, fiche 55, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
2-aminobenzoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 55, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 55, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H9NO2 6, fiche 55, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- antranilato de metilo
1, fiche 55, Espagnol, antranilato%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H9NO2 2, fiche 55, Espagnol, - antranilato%20de%20metilo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maturation period
1, fiche 56, Anglais, maturation%20period
correct, générique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Grape's phenologic periods are as following; sprouts period : 15 April-30 April; blooming date : 10 May-25 May; maturation period : 8 August-28 August(Turkey Phenology Atlas, 2001). 1, fiche 56, Anglais, - maturation%20period
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aoûtement
1, fiche 56, Français, ao%C3%BBtement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle végétatif de la vigne qui correspond au stade de maturité des sarments. 2, fiche 56, Français, - ao%C3%BBtement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aoûtement : ce stade végétatif saisonnier tire son nom du fait qu'il se déclenche généralement au mois d'août. 2, fiche 56, Français, - ao%C3%BBtement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «maturation period» concerne aussi bien le fruit (raisin) que les sarments de la vigne. Il englobe les notions de maturité de la vigne et d'aoûtement. Le terme «aoûtement» s'applique surtout aux sarments. 2, fiche 56, Français, - ao%C3%BBtement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- agostamiento
1, fiche 56, Espagnol, agostamiento
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso de lignificación de la madera joven del año que tiene lugar a partir de la parada de crecimiento de verano, generalmente en el mes de agosto, y de ahí su nombre. 2, fiche 56, Espagnol, - agostamiento
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los sarmientos cambian de coloración y se vuelven pardo-rojizos. Poco a poco se vuelven más duros y quebradizos, perdiendo las flexibilidad que les caracterizaba en su época joven. Al mismo tiempo, las hojas pasan de verdes a amarillentas, y en otoño caen. La actividad radicular es cada vez más lenta hasta que se detiene por completo. 3, fiche 56, Espagnol, - agostamiento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gray wine
1, fiche 57, Anglais, gray%20wine
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Rosé(Roe-zay)-Pink wine, traditionally made not by blending red and white juice(although some inexpensive wines do this), but by using red grapes and removing the skins from the fermenter before they have had time to impart much color. Also sometimes labeled "Vin Gris"(... literally "gray wine") and, among popular, low-cost American pink wines, "blush". Although the blush fad included, dry, crisp rosé or vin gris can be a refreshing treat on a hot summer day. 1, fiche 57, Anglais, - gray%20wine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vin gris
1, fiche 57, Français, vin%20gris
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vin rosé à couleur très pâle. 1, fiche 57, Français, - vin%20gris
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- vino gris
1, fiche 57, Espagnol, vino%20gris
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- garage wine
1, fiche 58, Anglais, garage%20wine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A high-quality, extremely expensive wine produced in very small quantities. 1, fiche 58, Anglais, - garage%20wine
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The original garage wine is called Le Pin, and its grapes grow on a tiny, five acre plot in Pomerol, which is near St. Emilion in Bordeaux, France. The first vintage, from 1981, was so astonishingly good that other winemakers soon followed suit to create their own boutique wines(as small wine batches were originally called). Since most of these operations were housed in relatively modest accommodations the Le Pin wine cellar is in the basement of a beat up old farmhouse the French writer Nicholas Baby came up with the name vins de garage and called the vintners garagistes... 1, fiche 58, Anglais, - garage%20wine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vin de garage
1, fiche 58, Français, vin%20de%20garage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On aurait aussi bien pu les appeler «vins de laboratoire» ou «vins expérimentaux», mais l'expression «vins de garage», née sous la plume d'un journaliste du Wine Spectator fit florès. Il s'agit d'une nouvelle génération de vins, issus de micro-parcelles du Bordelais, qui atteignent des prix astronomiques. Narguant ainsi leurs aïeux de grand renom, seigneurs du fameux terroir depuis deux siècles et demi, ils attirent les foudres de quelques professionnels, mais suscitent toujours le même engouement à l'international. Des produits jeunes et bien cotés, qui sont à la viticulture ce que les start-up sont à l'informatique. 1, fiche 58, Français, - vin%20de%20garage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bifenazate
1, fiche 59, Anglais, bifenazate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- 1-methylethyl 2-(4-methoxy[1,1’-biphenyl]-3-yl) hydrazinecarboxylate 2, fiche 59, Anglais, 1%2Dmethylethyl%202%2D%284%2Dmethoxy%5B1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%5D%2D3%2Dyl%29%20hydrazinecarboxylate
correct
- isopropyl 3-(4-methoxybiphenyl-3-yl)carbazate 3, fiche 59, Anglais, isopropyl%203%2D%284%2Dmethoxybiphenyl%2D3%2Dyl%29carbazate
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bifenazate is a selective miticide used to control a variety of mite pests on the imported commodity and is currently registered in Canada for use on apples, grapes and greenhouse vegetables(cucumbers, peppers and tomatoes). 2, fiche 59, Anglais, - bifenazate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C17H20N2O3 4, fiche 59, Anglais, - bifenazate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bifénazate
1, fiche 59, Français, bif%C3%A9nazate
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- 2-(4-méthoxybiphényl-3yl)hydrazinoformiate d'isopropyle 1, fiche 59, Français, 2%2D%284%2Dm%C3%A9thoxybiph%C3%A9nyl%2D3yl%29hydrazinoformiate%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le bifénazate est un acaricide à action sélective permettant de lutter contre toute une gamme d'acariens nuisibles sur les aliments importés. Au Canada, le bifénazate est homologué pour utilisation sur les pommes, le raisin et certains légumes cultivés en serre comme les concombres, les poivrons et les tomates. 1, fiche 59, Français, - bif%C3%A9nazate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C17H]indice 20]N2O3 2, fiche 59, Français, - bif%C3%A9nazate
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Winemaking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Vintners Quality Alliance
1, fiche 60, Anglais, Vintners%20Quality%20Alliance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- VQA 1, fiche 60, Anglais, VQA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Vintners Quality Alliance(VQA) is an Appellation of Origin system by which consumers can identify wines of Canada based on the origin of the grapes from which they are produced. With the VQA system, Canada joins other leading wine-producing countries in developing a body of regulations and setting high standards for its wines. In Ontario, the VQA officially began in 1988. The Ontario VQA encouraged the British Columbia wine industry to undertake a similar VQA program, which the province did in 1990. There are two distinct wine-producing regions in Canada : the provinces of Ontario and British Columbia. The VQA recognizes three Designated Viticultural Areas in Ontario, and four in British Columbia. EPThe VQA in Ontario is an independent alliance of wineries, grape growers, the provincial liquor regulator(the Liquor Control Board of Ontario), and academic, hospitality, and research institutions. 1, fiche 60, Anglais, - Vintners%20Quality%20Alliance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie vinicole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Vintners Quality Alliance
1, fiche 60, Français, Vintners%20Quality%20Alliance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VQA 1, fiche 60, Français, VQA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'alliance en Ontario. 1, fiche 60, Français, - Vintners%20Quality%20Alliance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 61, Anglais, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-2-butanone 2, fiche 61, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dbutanone
ancienne désignation
- 2,3-butanolone 3, fiche 61, Anglais, 2%2C3%2Dbutanolone
- acetoin 4, fiche 61, Anglais, acetoin
- acetylmethylcarbinol 5, fiche 61, Anglais, acetylmethylcarbinol
correct
- acetyl methyl carbinol 6, fiche 61, Anglais, acetyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- dimethylketol 7, fiche 61, Anglais, dimethylketol
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid. 8, fiche 61, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Acetoin... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings. 9, fiche 61, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 61, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
acetyl methyl carbinol: incorrect form. 10, fiche 61, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3 11, fiche 61, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 61, Français, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- acétoïne 2, fiche 61, Français, ac%C3%A9to%C3%AFne
ancienne désignation, nom féminin
- acétylméthylcarbinol 3, fiche 61, Français, ac%C3%A9tylm%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- diméthylcétol 4, fiche 61, Français, dim%C3%A9thylc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- butanol-2 one-3 5, fiche 61, Français, butanol%2D2%20one%2D3
nom masculin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie. 6, fiche 61, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l'acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre. 6, fiche 61, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 61, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3 7, fiche 61, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilcarbinol
1, fiche 61, Espagnol, acetilmetilcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- acetoína 2, fiche 61, Espagnol, aceto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible. 3, fiche 61, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3 4, fiche 61, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cognac 1, fiche 62, Anglais, cognac
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- french brandy 1, fiche 62, Anglais, french%20brandy
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cognac, by definition and by law, can be distilled only from wines made from grapes grown within a legally defined area in the Charente district. 1, fiche 62, Anglais, - cognac
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cognac
1, fiche 62, Français, cognac
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pour s'appeler cognac, une eau-de-vie doit provenir de vins récoltés dans une région relativement large mais très exactement délimitée par la loi française. [Déc. 3-4-5-6] 1, fiche 62, Français, - cognac
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- coñac
1, fiche 62, Espagnol, co%C3%B1ac
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ampelotherapy
1, fiche 63, Anglais, ampelotherapy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Novel uses of grapes and wine are becoming popular : fasting on grapes is called "ampelotherapy"(grape cure) and is alleged to be powerfully detoxifying and alkalinizing... 2, fiche 63, Anglais, - ampelotherapy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ampélothérapie
1, fiche 63, Français, amp%C3%A9loth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Traitement des maladies humaines par des raisins aux vertus thérapeutiques. 2, fiche 63, Français, - amp%C3%A9loth%C3%A9rapie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ampeloterapia
1, fiche 63, Espagnol, ampeloterapia
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento a base de derivados de la viña y el vino, como fangos o bajos de vino, extracto de uva roja, levaduras, aceite de semilla de uva y vino tinto. 1, fiche 63, Espagnol, - ampeloterapia
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- resveratrol
1, fiche 64, Anglais, resveratrol
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In the aristocratic world of wine grapes, the South's Muscadine long has been the plebeian cousin to such noble European vitis as Chardonnays and Pinots Noir. But in a preliminary study released in August, a Campbell university biologist found that the native Muscadine has the highest concentration of a molecule suspected of being a key cholesterol-cutting ingredient in wine. "... Those happy people could have the last laugh if Ohashi and his colleagues prove their thesis which builds on a growing compilation of scientific evidence that moderate wine consumption is good for the heart. While scientists aren’t sure what it is about red wine that makes it so helpful to the heart, the suspect it has to do with an antioxidant called resveratrol. 1, fiche 64, Anglais, - resveratrol
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- resvératrol
1, fiche 64, Français, resv%C3%A9ratrol
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En Californie, région viticole où le raisin tient une place économique importante, on ne parle plus pratiquement que de ça depuis quelques mois : il y aurait dans la peau du raisin une substance, le resvératrol, qui préviendrait le développement des cancers. [...] Précédemment, on lui avait trouvé la propriété de faire baisser le taux de cholestérol sanguin. 1, fiche 64, Français, - resv%C3%A9ratrol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Pest Control Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anti-hail gun
1, fiche 65, Anglais, anti%2Dhail%20gun
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- hail gun 1, fiche 65, Anglais, hail%20gun
correct
- anti hail gun 2, fiche 65, Anglais, anti%20hail%20gun
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The second scourge of the weather is hail. This has, it is true, a more localised effect but the havoc that it brings is considerable in the small area that it sweeps. The grapes which have been split by hailstones lose their juice which in turn causes rot to set in, which lowers the quality of the already greatly reduced harvest. Certain vineyard areas have installed anti-hail guns but it must be admitted that their success is far from complete. 1, fiche 65, Anglais, - anti%2Dhail%20gun
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Frost is a risk well known to local orchardists, but the sudden hail storms which occur regularly between September and January constitute a particularly selective threat to the young fruit crop. ... alternative means were sought to combat hail. One such device was the ’hail gun’, originating in France and first introduced into an Ardmona orchard in time for the 1986-7 season. Certainly not a recent invention and lacking scientific support for its efficacy, the hail gun has gained a strong following among orchardists. Costing about $30,000 each, hail guns are electronically operated and powered by exploding acetylene; the benefits were demonstrated, to the satisfaction of some, during a damaging storm in 1987. Their precise mode of action remains uncertain. 3, fiche 65, Anglais, - anti%2Dhail%20gun
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- antihail gun
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- canon paragrêle
1, fiche 65, Français, canon%20paragr%C3%AAle
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- canon grêlifuge 2, fiche 65, Français, canon%20gr%C3%AAlifuge
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De tout temps les agriculteurs ont tenté de lutter contre la grêle, mais tous les essais de lutte contre ce phénomène se sont jusqu'à présent révélés vains. Parmi les procédés les plus anciennement utilisés figure le canon paragrêle, lançant des charges explosives dans les nuages réputés grêligènes. L'inefficacité de ce canon, conçu sans bases scientifiques, est maintenant reconnue par tous les experts. 3, fiche 65, Français, - canon%20paragr%C3%AAle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
grêlifuge : Se dit des appareils, engins (canons) ou pièces d'artifice (fusées), employés pour lutter contre la grêle. 4, fiche 65, Français, - canon%20paragr%C3%AAle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cañón granífugo
1, fiche 65, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20gran%C3%ADfugo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- cañón paragranizo 1, fiche 65, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20paragranizo
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pumps
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Winemaking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bucket chain
1, fiche 66, Anglais, bucket%20chain
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Endless chain to which buckets are attached; used for transferring grapes or marc from one part of the winery to another. 1, fiche 66, Anglais, - bucket%20chain
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pompes
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Industrie vinicole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chaîne à godet
1, fiche 66, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20godet
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Industria vinícola
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cadena de cangilones
1, fiche 66, Espagnol, cadena%20de%20cangilones
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- destem
1, fiche 67, Anglais, destem
verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The removal of the stalks from grapes before they are pressed or placed in the fermentation vat. 1, fiche 67, Anglais, - destem
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 67, La vedette principale, Français
- égrapper 1, fiche 67, Français, %C3%A9grapper
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, on égrappait le raisin en le frottant à la main sur des grilles en bois, [...]; de nos jours, on emploie plus couramment des égrappoirs-fouloirs mécaniques [...] 1, fiche 67, Français, - %C3%A9grapper
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- despalillar
1, fiche 67, Espagnol, despalillar
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Quitar [...] las raspas a la uva. 1, fiche 67, Espagnol, - despalillar
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- botryoidal
1, fiche 68, Anglais, botryoidal
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- aciniform 2, fiche 68, Anglais, aciniform
correct
- acinose 3, fiche 68, Anglais, acinose
correct
- acinous 4, fiche 68, Anglais, acinous
correct
- grapelike 4, fiche 68, Anglais, grapelike
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Having the form of a bunch of grapes. 5, fiche 68, Anglais, - botryoidal
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... pitchblende ... occurred in several forms: botryoidal, spherulitic, brecciated, dendritic, massive, and as veinlets. 6, fiche 68, Anglais, - botryoidal
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Said of mineral deposits ... having a surface of spherical shapes; also said of a crystalline aggregate in which the spherical shapes are composed of radiating crystals. 5, fiche 68, Anglais, - botryoidal
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
botryoidal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 68, Anglais, - botryoidal
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Botryoidal texture. 6, fiche 68, Anglais, - botryoidal
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- grape-like
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- botryoïde
1, fiche 68, Français, botryo%C3%AFde
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- botryoïdal 2, fiche 68, Français, botryo%C3%AFdal
correct, voir observation, moins fréquent
- en grappes 3, fiche 68, Français, en%20grappes
correct
- en grappe 4, fiche 68, Français, en%20grappe
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qui affecte la forme d'une grappe [de raisin]. 5, fiche 68, Français, - botryo%C3%AFde
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les concrétions sont de forme variée : certaines sont ovoïdes ou sphériques, d'autres mamelonnées, botryoïdes ou tourmentées. 6, fiche 68, Français, - botryo%C3%AFde
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
botryoïde, botryoïdal : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 68, Français, - botryo%C3%AFde
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Texture botryoïdale. 8, fiche 68, Français, - botryo%C3%AFde
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- botrioide
1, fiche 68, Espagnol, botrioide
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dícese del mineral que tiene la forma de racimo de uva. 1, fiche 68, Espagnol, - botrioide
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- grape
1, fiche 69, Anglais, grape
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any of various small, round, smooth-skinned juicy berries, generally purple, red, or green, growing in clusters on woody vines. 1, fiche 69, Anglais, - grape
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Grapes are eaten raw, used to make wine, or dried to make raisins. 1, fiche 69, Anglais, - grape
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- raisin
1, fiche 69, Français, raisin
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fruit de la vigne, ensemble de baies réunies en grappes sur une rafle. 2, fiche 69, Français, - raisin
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fruticultura
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- uva
1, fiche 69, Espagnol, uva
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fruto de la vid, baya comestible, más o menos redonda y jugosa, que nace apiñada con otras formando racimos. 2, fiche 69, Espagnol, - uva
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Viticulture
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- grape phylloxera
1, fiche 70, Anglais, grape%20phylloxera
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- grapevine phylloxera 2, fiche 70, Anglais, grapevine%20phylloxera
correct
- grapevine root-aphid 3, fiche 70, Anglais, grapevine%20root%2Daphid
correct
- grape louse 4, fiche 70, Anglais, grape%20louse
correct
- vine louse 5, fiche 70, Anglais, vine%20louse
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A small yellowish green North American phylloxera(Phylloxera vitifoliae) that lives and forms galls on the leaves and roots of various grapes being relatively harmless to native forms but extremely destructive to European vinifera grapes. 4, fiche 70, Anglais, - grape%20phylloxera
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Grape phylloxera, Daktulosphaira vitifoliae(Fitch) is an insect pest which attacks many grape species both wild and cultivated. During feeding, phylloxera secrete a chemical which causes plant tissue to grow near the feeding site, resulting in the characteristic galls. Phylloxera is an indirect pest of grapes, damaging vines by feeding on plant sap from roots, leaves and tendrils, but not causing actual fruit injury. It is often described as an "aphid-like", sucking insect or a "vine louse". 6, fiche 70, Anglais, - grape%20phylloxera
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"Viteus vitifoliae" seems to be the preferred scientific name. 7, fiche 70, Anglais, - grape%20phylloxera
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Viticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- phylloxéra de la vigne
1, fiche 70, Français, phyllox%C3%A9ra%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- phylloxera de la vigne 2, fiche 70, Français, phylloxera%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
- puceron galligène de la vigne 3, fiche 70, Français, puceron%20gallig%C3%A8ne%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le phylloxera de la vigne, Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) est un insecte nuisible qui s'attaque à de nombreuses espèces de vigne, à la fois sauvages et cultivées. Il est responsable de l'apparition de galles à l'endroit où il s'alimente. Ces galles se forment à la suite de la sécrétion par l'insecte, pendant qu'il s'alimente, d'un produit chimique qui cause la prolifération des tissus. Le phylloxera est un ravageur indirect qui endommage les vignes en s'alimentant de la sève qui circule dans les racines, les feuilles et les vrilles. Il ne cause toutefois pas de dommages véritables aux fruits. On le décrit souvent comme un insecte suceur qui fait penser au puceron ou au pou. 4, fiche 70, Français, - phyllox%C3%A9ra%20de%20la%20vigne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
phylloxéra : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 70, Français, - phyllox%C3%A9ra%20de%20la%20vigne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le nom latin le plus utilisé est «Viteus vitifoliae». 6, fiche 70, Français, - phyllox%C3%A9ra%20de%20la%20vigne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vintage wine
1, fiche 71, Anglais, vintage%20wine
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A wine] made from grapes that were all, or primarily, grown and harvested in a single specified year. 2, fiche 71, Anglais, - vintage%20wine
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In certain wines it can denote quality, as in Port wine, where Port houses make and declare "vintage" Port in their best years. From this tradition, a common, though incorrect, usage applies the term to any wine that is perceived to be particularly old or of a particularly high quality. 2, fiche 71, Anglais, - vintage%20wine
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vin millésimé
1, fiche 71, Français, vin%20mill%C3%A9sim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un vin millésimé ? Le millésime indique tout simplement l'année de la vendange et de l'élaboration du vin. Lorsqu'une année est inscrite sur l'étiquette d'une bouteille, il s'agit de l'année de vinification. Ce vin est alors millésimé. 2, fiche 71, Français, - vin%20mill%C3%A9sim%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Marsala
1, fiche 72, Anglais, Marsala
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- marsala 2, fiche 72, Anglais, marsala
correct
- Marsala wine 3, fiche 72, Anglais, Marsala%20wine
correct, rare
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A rich, Italian wine to which brandy has been added to convert the sugar into a higher alcohol content. 4, fiche 72, Anglais, - Marsala
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
As a fortified wine, Marsala is made in both dry or sweet varieties. The dry Marsala is commonly used as an ingredient in recipes for Chicken Marsala or Veal Marsala and is the variety often used to flavor a variety of poultry, meat, and vegetable dishes. The sweet Marsala is mostly used for desserts or served as a dessert wine. 4, fiche 72, Anglais, - Marsala
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Available in three different hues, Marsala can be purchased as a gold(oro), amber(ambra) or ruby(rubino) colored beverage depending on the grapes used to produce the beverage. Gold and amber Marsala is made from white skin grapes such as Grillo, Catarrato, Inzolia, and Domaschino varietals. Ruby Marsala is produced from the darker skinned red grapes such as pignatello, calabrese, nerello mascalese, or nero d’avola grapes. 4, fiche 72, Anglais, - Marsala
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford English Dictionary, the term "Marsala wine" is rare. 5, fiche 72, Anglais, - Marsala
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- marsala
1, fiche 72, Français, marsala
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Marsala 2, fiche 72, Français, Marsala
correct, nom masculin
- vin de Marsala 3, fiche 72, Français, vin%20de%20Marsala
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Vin blanc liquoreux produit dans la région de Marsala en Sicile et caractérisé par une couleur plus ou moins foncée et une saveur forte. 2, fiche 72, Français, - marsala
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le marsala est fait avec un vin blanc aromatique, le passito, auquel on ajoute de l'eau-de-vie. On obtient ainsi le «marsala vergine», qui est blanc, très sec [...] Plus ou moins additionné de sirop de raisin, qui lui donne une teinte brune et un goût de caramel, il devient «superiore» [...] Il est aussi utilisé en cuisine (piccata de veau, sabayon). 1, fiche 72, Français, - marsala
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- quilted grapeshot
1, fiche 73, Anglais, quilted%20grapeshot
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- quilted grape shot 2, fiche 73, Anglais, quilted%20grape%20shot
correct
- quilted shot 3, fiche 73, Anglais, quilted%20shot
- quilted grape 3, fiche 73, Anglais, quilted%20grape
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Quilted grape shot was named for its resemblance to a cluster of grapes. It consisted of multiple lead shots bound in a canvas bag and arranged around a wooden spindle. When it was fired, the unit broke open, spraying the shot amidst the enemy's rigging and crew. 4, fiche 73, Anglais, - quilted%20grapeshot
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The terms "quilted shot", "quilted grape", and "quilted grape shot" all derive from clustering the shot by means of binding it all together with fabric and twine. 3, fiche 73, Anglais, - quilted%20grapeshot
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- boîte à mitraille
1, fiche 73, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20mitraille
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Conteneur cylindrique de manutention et de chargement des charges composées de balles, de "riblons", etc, dont le fond est généralement renforcé par une coupelle. 2, fiche 73, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20mitraille
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, ce conteneur se rompt sous les forces d'inertie et sa charge se disperse à partir de la bouche et jusqu'à quelques centaines de mètres de distance. 2, fiche 73, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20mitraille
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- récoltant-manipulant 1, fiche 74, Anglais, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A wine-grower who makes his own champagne and distributes it under his name. 1, fiche 74, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
There are currently over two thousand, which represents a third of all Champagne producers. These vine-growers only vinify, make and market Champagne from their own grapes. On top of this, they only blend wines from their own vines. 3, fiche 74, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- récoltant-manipulant
1, fiche 74, Français, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le récoltant-manipulant est un vigneron qui assure par lui-même toutes les étapes de la Viticulture et de la vinification. Les bouteilles de champagne qu'il vend sont élaborées par lui-même à l'aide de ses propres raisins. 3, fiche 74, Français, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
- Viticulture
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pneumatic type conveyor
1, fiche 75, Anglais, pneumatic%20type%20conveyor
normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A pneumatic installation conveying from one point to another, by means of a piping system, either the grapes, or the stalks or the pressing(or marc). [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 75, Anglais, - pneumatic%20type%20conveyor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pneumatic type conveyor: term standardized by ISO. 2, fiche 75, Anglais, - pneumatic%20type%20conveyor
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- pneumatic-type conveyor
- pneumatic-type conveyer
- pneumatic type conveyer
- pneumatic conveyor
- pneumatic conveyer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
- Viticulture
Fiche 75, La vedette principale, Français
- transporteur pneumatique
1, fiche 75, Français, transporteur%20pneumatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Installation pneumatique acheminant, d'un point à un autre, par l'intermédiaire d'une canalisation, soit la vendange, soit les rafles, soit le marc. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 75, Français, - transporteur%20pneumatique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
transporteur pneumatique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 75, Français, - transporteur%20pneumatique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sun scald
1, fiche 76, Anglais, sun%20scald
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sunscald 2, fiche 76, Anglais, sunscald
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Sun scald causes grape berry surfaces to become brown and possibly shriveled. These symptoms appear on the portions of the cluster exposed to direct sunlight. 1, fiche 76, Anglais, - sun%20scald
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
... sunscald damage develops on exposed grapes causing them to ripen abnormally. 2, fiche 76, Anglais, - sun%20scald
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- échaudage
1, fiche 76, Français, %C3%A9chaudage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 76, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Brûlure et assèchement des grappes par le soleil. 3, fiche 76, Français, - %C3%A9chaudage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'échaudage de la vigne, ou «grillage», atteint parfois les grappes de raisin au cours des journées très chaudes d'été. Les bois se flétrissent et se dessèchent sous l'action de la sécheresse et de l'insolation. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9chaudage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- escaldado
1, fiche 76, Espagnol, escaldado
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- escaldadura 1, fiche 76, Espagnol, escaldadura
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Winemaking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Vine and Wine
1, fiche 77, Anglais, International%20Organization%20of%20Vine%20and%20Wine
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- 2IV 1, fiche 77, Anglais, 2IV
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- International Vine and Wine Office 2, fiche 77, Anglais, International%20Vine%20and%20Wine%20Office
ancienne désignation, correct
- IWO 1, fiche 77, Anglais, IWO
ancienne désignation, correct
- IWO 1, fiche 77, Anglais, IWO
- International Wine Office 3, fiche 77, Anglais, International%20Wine%20Office
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The International Organization of Vine and Wine(2IV) which replaced the International Vine and Wine Office was established by the Agreement of 3 April 2001. The OIV is an intergovernmental organisation of a scientific and technical nature or recognised competence for its works concerning vines, wine, wine-based beverages, table grapes, raisins and other vine-based products. 1, fiche 77, Anglais, - International%20Organization%20of%20Vine%20and%20Wine
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie vinicole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Organisation Internationale de la Vigne et du Vin
1, fiche 77, Français, Organisation%20Internationale%20de%20la%20Vigne%20et%20du%20Vin
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- OIV 1, fiche 77, Français, OIV
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Office international de la vigne et du vin 1, fiche 77, Français, Office%20international%20de%20la%20vigne%20et%20du%20vin
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OIV 1, fiche 77, Français, OIV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OIV 1, fiche 77, Français, OIV
- Office international du vin 1, fiche 77, Français, Office%20international%20du%20vin
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'«Organisation Internationale de la Vigne et du Vin» (OIV) qui se substitue à l'Office international de la Vigne et du Vin a été créée par l'Accord du 3 avril 2001. L'OIV y est défini en tant qu'organisme intergouvernemental à caractère scientifique et technique de compétence reconnue dans le domaine de la vigne, du vin, des boissons à base de vin, des raisins de table, des raisins secs et des autres produits issus de la vigne. 1, fiche 77, Français, - Organisation%20Internationale%20de%20la%20Vigne%20et%20du%20Vin
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria vinícola
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional de la Viña y del Vino
1, fiche 77, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20la%20Vi%C3%B1a%20y%20del%20Vino
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- OIV 1, fiche 77, Espagnol, OIV
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Se fundó en 1924, para estudiar los problemas de tipo técnico, económico, científico y humano relacionados con la vitivinicultura, y a fin de cooperar en el ámbito internacional. De la OIV forman parte una treintena de países, en su mayoría europeos. Tiene su sede en París. 1, fiche 77, Espagnol, - Oficina%20Internacional%20de%20la%20Vi%C3%B1a%20y%20del%20Vino
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- soft fruit
1, fiche 78, Anglais, soft%20fruit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- tender fruit 2, fiche 78, Anglais, tender%20fruit
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Most deciduous tree fruit. [For example, ] peaches, grapes, berries. 1, fiche 78, Anglais, - soft%20fruit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fruit fragile
1, fiche 78, Français, fruit%20fragile
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fruit tendre 2, fiche 78, Français, fruit%20tendre
nom masculin
- fruit à chair tendre 2, fiche 78, Français, fruit%20%C3%A0%20chair%20tendre
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, pêches, cerises, abricots, poires, prunes, etc. 3, fiche 78, Français, - fruit%20fragile
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- fruta de pulpa tierna
1, fiche 78, Espagnol, fruta%20de%20pulpa%20tierna
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- grapevine downy mildew
1, fiche 79, Anglais, grapevine%20downy%20mildew
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- grape downy mildew 1, fiche 79, Anglais, grape%20downy%20mildew
correct
- downy mildew of grapevines 2, fiche 79, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapevines
correct
- downy mildew of grapevine 3, fiche 79, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapevine
correct
- downy mildew of grapes 2, fiche 79, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapes
correct
- downy mildew of grape 4, fiche 79, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Disease of grapes caused by the fungus Plasmopara viticola. 5, fiche 79, Anglais, - grapevine%20downy%20mildew
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew(DM) of grapes occurs in most parts of the world where grapes are grown, but favors those regions that experience warm, wet conditions during the vegetative growth of the vine... Downy mildew affects the leaves, fruit, and shoots of grapevines. Losses occur through death of leaf tissue, low-quality fruit, and weakened young shoots. 6, fiche 79, Anglais, - grapevine%20downy%20mildew
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 79, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Plasmopara viticola est le champignon responsable d'une maladie fongique de la vigne, qui attaque les organes verts de la vigne et vie à l'intérieur de la plante, connue sous le nom de mildiou de la vigne. 2, fiche 79, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le mildiou de la vigne est [...] une maladie grave de la vigne sévissant dans toutes les régions viticoles françaises. Elle se manifeste d'abord par des tâches huileuses, puis chlorotiques apparaissant sur les feuilles. Les baies sont aussi affectées. 3, fiche 79, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
- Viticultura
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 79, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Heritage
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sucket fork
1, fiche 80, Anglais, sucket%20fork
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] small metal utensil used for eating sweetmeats, or sucket, with a two- or three-pronged fork at one end of the handle and a spoon bowl, usually of teaspoon size, at the other. 2, fiche 80, Anglais, - sucket%20fork
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The sucket fork was wrought with two prongs at one end of the stem and a bowl at the other. The fork end was used to spear food preserved in thick, sticky syrup, such as plums and grapes, and the spoon end to convey the syrup to the mouth. 3, fiche 80, Anglais, - sucket%20fork
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Patrimoine
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sucket fork
1, fiche 80, Français, sucket%20fork
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fourchette à succade 2, fiche 80, Français, fourchette%20%C3%A0%20succade
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En dessous et au centre, une technique mixte sur papier apposée au mur illustre un ustensile similaire issu de la tradition coloniale américaine, un sucket fork, ustensile dont une extrémité se termine en cuiller et l'autre en fourchette. 1, fiche 80, Français, - sucket%20fork
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sucket fork : Ce terme dérive de succade, terme désignant des fruits confits accompagnés de sirop 1, fiche 80, Français, - sucket%20fork
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agricultural Economics
- Culture of Fruit Trees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fruit belt
1, fiche 81, Anglais, fruit%20belt
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Placer is one of the most noted fruit producing counties in California. The fruit belt extends from the western boundary lines to Colfax and a considerable distance beyond. In this belt is produced practically every horticultural product known to the temperate zones. The list includes oranges, lemons, limes, pomellos, peaches, plums, prunes, cherries, apricots, pears, persimmons, nectarines, loquats, grapes, figs, olives, almonds, walnuts, apples. etc. 2, fiche 81, Anglais, - fruit%20belt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Économie agricole
- Arboriculture fruitière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- zone fruitière
1, fiche 81, Français, zone%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- zone de culture fruitière 2, fiche 81, Français, zone%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- zone d'arboriculture fruitière 3, fiche 81, Français, zone%20d%27arboriculture%20fruiti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On produit des fruits tendres et des légumes dans la zone fruitière du Niagara et la culture du raisin est commune sur les argiles du sommet et du bas de l'escarpement. 1, fiche 81, Français, - zone%20fruiti%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Le pomiculteur débutant aura avantage à trouver un bon terrain dans une zone de culture fruitière prospère, mais pas nécessairement dans une vaste région de production. Certaines des exploitations les plus rentables sont situées dans des zones plutôt restreintes, mais propices à la culture fruitière, non loin d'une grande agglomération. 2, fiche 81, Français, - zone%20fruiti%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Economía agrícola
- Fruticultura
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- zona frutícola
1, fiche 81, Espagnol, zona%20frut%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Labrusca grape 1, fiche 82, Anglais, Labrusca%20grape
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Labrusca grapes
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- raisin Labrusca
1, fiche 82, Français, raisin%20Labrusca
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 82, Français, - raisin%20Labrusca
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- raisins Labrusca
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- uva Labrusca
1, fiche 82, Espagnol, uva%20Labrusca
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant Diseases
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Identification Guide to the Major Diseases of Grapes
1, fiche 83, Anglais, Identification%20Guide%20to%20the%20Major%20Diseases%20of%20Grapes
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Research Branch, Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, 2006. 2, fiche 83, Anglais, - Identification%20Guide%20to%20the%20Major%20Diseases%20of%20Grapes
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies des plantes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Guide d'identification des principales maladies de la vigne
1, fiche 83, Français, Guide%20d%27identification%20des%20principales%20maladies%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale de recherche, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), 2006. 2, fiche 83, Français, - Guide%20d%27identification%20des%20principales%20maladies%20de%20la%20vigne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- grappa
1, fiche 84, Anglais, grappa
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- grappa wine 1, fiche 84, Anglais, grappa%20wine
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A traditional Italian drink, made from the leftover skins and seeds of grapes used for wine. 1, fiche 84, Anglais, - grappa
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grappa
1, fiche 84, Français, grappa
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- marc 2, fiche 84, Français, marc
nom masculin
- eau-de-vie de marc de raisin 2, fiche 84, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20marc%20de%20raisin
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Boisson spiritueuse obtenue à partir de marcs de raisin fermentés, par entraînement à la vapeur ou par distillation, avec adjonction éventuelle d'eau ou de lie. 3, fiche 84, Français, - grappa
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
grappa : Nom italien du marc. 4, fiche 84, Français, - grappa
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vineyard terroir
1, fiche 85, Anglais, vineyard%20terroir
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Margaret River is one of Australia’s most exciting wine regions and within its boundaries many distinct wine styles, personalities and characters flourish; what we refer to as the vineyards terroir. 2, fiche 85, Anglais, - vineyard%20terroir
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The word "terroir"... is used to describe the combination of physical factors : the vine, subsoil, siting, drainage, and microclimate, along with the intangible spirit and history of the place that produce certain qualities in grapes, and thus in wine. 3, fiche 85, Anglais, - vineyard%20terroir
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- terroir viticole
1, fiche 85, Français, terroir%20viticole
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un bon terroir viticole correspond à la meilleure adéquation entre une variété de vigne, un sol, un climat et le savoir-faire de l'homme. 2, fiche 85, Français, - terroir%20viticole
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sous l'angle des agronomes et des agriculteurs, les notions de qualité et de typicité scellent le lien du terroir aux productions originales qui en sont issues. 3, fiche 85, Français, - terroir%20viticole
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- grape picker
1, fiche 86, Anglais, grape%20picker
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- grape-picker 2, fiche 86, Anglais, grape%2Dpicker
correct
- grape-gatherer 3, fiche 86, Anglais, grape%2Dgatherer
vieilli
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A grape picker transfers her gathered fruit to the pile of grapes that will eventually become wine. The grape picking season is a time of great vineyard activity in South Australia's Barossa Valley which is one of Australia's foremost grape-growing, wine-making regions. 1, fiche 86, Anglais, - grape%20picker
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- grape picker
- grape gatherer
- grapepicker
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vendangeur
1, fiche 86, Français, vendangeur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- vendangeuse 2, fiche 86, Français, vendangeuse
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne qui récolte les raisins, qui fait la vendange. 3, fiche 86, Français, - vendangeur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rosé wine
1, fiche 87, Anglais, ros%C3%A9%20wine
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- pink wine 2, fiche 87, Anglais, pink%20wine
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lightly coloured wine made from red grapes by fermenting for only a short time on the skins. 2, fiche 87, Anglais, - ros%C3%A9%20wine
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vin rosé
1, fiche 87, Français, vin%20ros%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu à partir d'une vendange de raisins à pellicule colorée et dont on a arrêté le processus de coloration par séparation du marc et du jus avant la fin de la fermentation. 2, fiche 87, Français, - vin%20ros%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- vino rosado
1, fiche 87, Espagnol, vino%20rosado
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vino procedente de uvas tintas o de mezcla de uvas tintas o blancas cuyos mostos han fermentado sin los orujos, alcanzando su coloración característica. 2, fiche 87, Espagnol, - vino%20rosado
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Los rosados, al igual que los blancos, se fermentan en ausencia de pieles, aunque el mosto procede de uvas de pulpa blanca y tinta o sólo tinta, y además sufren una maceración previa a la fermentación alcohólica. Esto es lo que les proporciona su coloración carcaterística. 3, fiche 87, Espagnol, - vino%20rosado
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- veraison
1, fiche 88, Anglais, veraison
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- turning veraison 2, fiche 88, Anglais, turning%20veraison
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Stage in the growth cycle in which the grape's colour begins to turn yellow... or red... 2, fiche 88, Anglais, - veraison
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Veraison tells growers that the ripening process which will culminate in harvest has begun, since red grapes change color when the sugar in them increases to 5-10 brix. White wine grapes also change color about this time, but the change is much more subtle. 3, fiche 88, Anglais, - veraison
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- véraison
1, fiche 88, Français, v%C3%A9raison
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Stade de développement de la vigne, correspondant à la maturité physiologique des pépins, à partir duquel commence la phase de maturation du raisin avec grossissement et changement de couleur des baies. 2, fiche 88, Français, - v%C3%A9raison
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- envero
1, fiche 88, Espagnol, envero
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sale on the vine
1, fiche 89, Anglais, sale%20on%20the%20vine
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fixing the price and selling the next crop of grapes before the yield or quality are known. 1, fiche 89, Anglais, - sale%20on%20the%20vine
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vente sur pied
1, fiche 89, Français, vente%20sur%20pied
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vente sur souches 2, fiche 89, Français, vente%20sur%20souches
proposition, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vente avant la récolte [des raisins], après estimation [...] entre vendeur et acheteur, la récolte étant effectuée par ce dernier. 1, fiche 89, Français, - vente%20sur%20pied
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- verjus
1, fiche 90, Anglais, verjus
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- verjuice 2, fiche 90, Anglais, verjuice
correct
- green juice 1, fiche 90, Anglais, green%20juice
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Unfermented juice of unripe grapes. 1, fiche 90, Anglais, - verjus
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- verjus
1, fiche 90, Français, verjus
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Jus acide, non fermenté, de raisins cueillis verts, entrant dans la préparation de certains mets et condiments. 2, fiche 90, Français, - verjus
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Viticulture
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grape Growers’ Marketing Board
1, fiche 91, Anglais, Ontario%20Grape%20Growers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Grape Growers’ Marketing Board was organized in 1947. It was established to serve the needs and represent the interests of grape growers in their dealings with processors. For the first time, growers were ensured of a unified, minimum price for grapes. Growers also gained a voice in the grape and wine processing industry. 2, fiche 91, Anglais, - Ontario%20Grape%20Growers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Viticulture
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Commission de commercialisation du raisin de l'Ontario
1, fiche 91, Français, Commission%20de%20commercialisation%20du%20raisin%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Winemaking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- appellation d’origine contrôlée
1, fiche 92, Anglais, appellation%20d%26rsquo%3Borigine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- AOC 2, fiche 92, Anglais, AOC
correct, France
- A.O.C. 3, fiche 92, Anglais, A%2EO%2EC%2E
correct
- AC 2, fiche 92, Anglais, AC
correct, États-Unis
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A. O. C. : Official French designation which guarantees the area from which a wine has come, the method by which and grapes with which, it has been made. 3, fiche 92, Anglais, - appellation%20d%26rsquo%3Borigine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To qualify for AC (Appellation d’origine contrôlée) a wine must meet seven requirements. (Clarke, Oz, Webster’s Wine Guide 1988, London, Webster’s Mitchell Beazley, 1987, p. 46) 2, fiche 92, Anglais, - appellation%20d%26rsquo%3Borigine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The most exceptional French wines receive this classification. (Wagenvoord, James, The Doubleday Wine Companion 1983, New-York, Doubleday and Company Inc., 1983, p. 46) 2, fiche 92, Anglais, - appellation%20d%26rsquo%3Borigine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Industrie vinicole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- appellation d'origine contrôlée
1, fiche 92, Français, appellation%20d%27origine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- A.O.C. 2, fiche 92, Français, A%2EO%2EC%2E
correct, nom féminin
- AOC 3, fiche 92, Français, AOC
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un vin d'appellation d'origine contrôlée répond à [sept] critères. (Vaesken, Bruno, Les vins de la vigne à la table, Paris, Dargaud Éditeur, 1979, page 99) 4, fiche 92, Français, - appellation%20d%27origine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Désigne un produit originaire d'une région dont la qualité et les caractéristiques sont dues au lieu géographique de production (climat, sol, recette spécifique...) et à un savoir-faire traditionnel. On la retrouve sur les vins (Bordeaux, Bourgogne...) 3, fiche 92, Français, - appellation%20d%27origine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
L'A.O.C. n'indique pas seulement le lieu d'où provient le vin, mais aussi une certaine qualité dérivant des méthodes de cultures et de vinification en honneur en un lieu d'origine. 2, fiche 92, Français, - appellation%20d%27origine%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Industria vinícola
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- denominación de origen calificada
1, fiche 92, Espagnol, denominaci%C3%B3n%20de%20origen%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- DOC 1, fiche 92, Espagnol, DOC
correct, nom féminin
- d.o.c. 1, fiche 92, Espagnol, d%2Eo%2Ec%2E
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Botany
- Viticulture
- Food Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- table grape
1, fiche 93, Anglais, table%20grape
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dessert grape 2, fiche 93, Anglais, dessert%20grape
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Grapes mostly consumed as fresh fruit. 3, fiche 93, Anglais, - table%20grape
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Botanique
- Viticulture
- Industrie de l'alimentation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- raisin de table
1, fiche 93, Français, raisin%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
On divise les raisins en raisins de cuve et raisins de table; les premiers servent spécialement à la préparation du vin, tandis que les autres sont destinés à la consommation de bouche. 2, fiche 93, Français, - raisin%20de%20table
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Viticultura
- Industria alimentaria
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- uva de mesa
1, fiche 93, Espagnol, uva%20de%20mesa
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
La uva de consumo directo de variedades reglamentariamente calificadas como aptas para este fin. 2, fiche 93, Espagnol, - uva%20de%20mesa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- scorched 1, fiche 94, Anglais, scorched
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term applied to grapes spoiled by too much heat during ripening. 1, fiche 94, Anglais, - scorched
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 94, La vedette principale, Français
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Se dit de raisins altérés par un excès de chaleur. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9chaud%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- escaldado 1, fiche 94, Espagnol, escaldado
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Estado de los [...] frutos de la vid que han sufrido intensas temperaturas cuando todavía no estaban maduros. 1, fiche 94, Espagnol, - escaldado
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- plastering
1, fiche 95, Anglais, plastering
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The addition of calcium sulphate to grapes before fermentation to increase acidity and improve the color and clarity of the wine. 1, fiche 95, Anglais, - plastering
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plâtrage
1, fiche 95, Français, pl%C3%A2trage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- enyesado
1, fiche 95, Espagnol, enyesado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Agregar yeso a un vino para aumentar su acidez. 1, fiche 95, Espagnol, - enyesado
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- stemmer
1, fiche 96, Anglais, stemmer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A device for removing stems from fruit(as from grapes or apples). 2, fiche 96, Anglais, - stemmer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- machine à équeuter
1, fiche 96, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9queuter
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à équeuter un fruit ou [un légume]. 2, fiche 96, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9queuter
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
équeutage : Opération qui consiste à enlever la queue des fruits ou des légumes manuellement ou mécaniquement. 1, fiche 96, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9queuter
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fungicidal
1, fiche 97, Anglais, fungicidal
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- fungicide 2, fiche 97, Anglais, fungicide
adjectif
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Able to kill fungus spores or mycelium ... 3, fiche 97, Anglais, - fungicidal
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Bordeaux mixture.... Its fungicidal effectiveness was discovered when a mixture of copper sulfate... and slaked lime was sprayed on grapes.... It was noted that the disease, downy mildew of grapes, did not infect these treated plants. 4, fiche 97, Anglais, - fungicidal
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
fungicidal properties 5, fiche 97, Anglais, - fungicidal
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
fungicidal activity 5, fiche 97, Anglais, - fungicidal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fongicide
1, fiche 97, Français, fongicide
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- anticryptogamique 1, fiche 97, Français, anticryptogamique
correct, adjectif
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance propre à combattre les maladies cryptogamiques ou à protéger le bois contre l'attaque par les champignons lignivores. (Les principales substances anticrytogamiques autorisées sont le soufre, le cuivre (et leurs composés), et divers produits organiques (carbamates, dérivés du benzène, dérivés des quinones, dérivés de l'acide phtalique, etc.).) 1, fiche 97, Français, - fongicide
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fongicide» fait partie du terme «action fongicide», qui a été normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 97, Français, - fongicide
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fungicida
1, fiche 97, Espagnol, fungicida
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- anticriptogámica 1, fiche 97, Espagnol, anticriptog%C3%A1mica
correct, adjectif
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] sustancia empleada para combatir enfermedades criptogámicas. 1, fiche 97, Espagnol, - fungicida
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Específico para hongos. 1, fiche 97, Espagnol, - fungicida
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- oxidases 1, fiche 98, Anglais, oxidases
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enzymes which bring about oxidation of their substrates by activating molecular oxygen as hydrogen acceptor. 1, fiche 98, Anglais, - oxidases
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Enzymes belonging to this group are present in small amounts in sound grapes and larger amounts in mouldy grapes. They cause oxidasic casse. 1, fiche 98, Anglais, - oxidases
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- oxidase
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- oxydase
1, fiche 98, Français, oxydase
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diastase douée de propriétés oxydantes vis-à-vis des matières organiques, présente dans le raisin, et agent des casses oxydasiques. 2, fiche 98, Français, - oxydase
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- oxidasa
1, fiche 98, Espagnol, oxidasa
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Botany
- Viticulture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bunch of grapes
1, fiche 99, Anglais, bunch%20of%20grapes
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the grape (Vitis vinifera Linnaeus). 2, fiche 99, Anglais, - bunch%20of%20grapes
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
bunch of grapes : term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - bunch%20of%20grapes
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Botanique
- Viticulture
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grappe
1, fiche 99, Français, grappe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du raisin de table (Vitis vinifera Linnaeus). 2, fiche 99, Français, - grappe
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
grappe : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 99, Français, - grappe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- wine
1, fiche 100, Anglais, wine
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Fermented juice of wine grapes.(Schneider, Steven, The International Album of Wine, Your Personal Record of Wine Labels and Tastes, New-York, Holt, Rinehart and Winston, 1977, p. 11) 2, fiche 100, Anglais, - wine
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Most wine... comes from grapes.(Gillette, Paul, Peter A. Gillette, Playboy's Book of Wine, An Honest and Independent Guide to the Pleasant World of Wine, New-York, Playboy Press, 1964, p. 29) 2, fiche 100, Anglais, - wine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vin
1, fiche 100, Français, vin
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Boisson qui] provient exclusivement de la fermentation du raisin frais ou du jus de raisin frais. 2, fiche 100, Français, - vin
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le vin [...] est bien le digne fils de la vigne. (Bell, Bibiane, Alexandre Dorozynski, Le livre du vin, Tous les vins du monde, Paris, Éditions des Deux Coqs d'Or, 1968, p. 43) 3, fiche 100, Français, - vin
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- vino
1, fiche 100, Espagnol, vino
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mosto de uvas, zumo de frutas u otros jugos vegetales, fermentado. 2, fiche 100, Espagnol, - vino
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Normalmente contiene del 7 al 20 % de alcohol. 2, fiche 100, Espagnol, - vino
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En América Latina hay países que son importantes productores de vino de buena calidad, como Argentina o Chile. 3, fiche 100, Espagnol, - vino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


