TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPH MATCHING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assignment problem
1, fiche 1, Anglais, assignment%20problem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The assignment problem is one of the fundamental combinatorial optimization problems in the branch of optimization or operations research in mathematics. It consists of finding a maximum weight matching(or minimum weight perfect matching) in a weighted bipartite graph. 2, fiche 1, Anglais, - assignment%20problem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- problème d'affectation
1, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le problème d'affectation est un problème classique de recherche opérationnelle et d'optimisation combinatoire. Informellement, ce problème consiste à attribuer au mieux des tâches à des machines. Plus formellement, l'objectif est de déterminer un couplage parfait de poids minimum (ou un couplage maximum) dans un graphe biparti valué. 1, fiche 1, Français, - probl%C3%A8me%20d%27affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- problema de asignación
1, fiche 1, Espagnol, problema%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El problema de asignación es un tipo especial de problema de programación lineal en el que los asignados son recursos destinados a la realización de tareas. 2, fiche 1, Espagnol, - problema%20de%20asignaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coupling algorithm
1, fiche 2, Anglais, coupling%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- matching algorithm 2, fiche 2, Anglais, matching%20algorithm
correct
- match algorithm 3, fiche 2, Anglais, match%20algorithm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] agorithm used to solve graph matching problems in graph theory. 4, fiche 2, Anglais, - coupling%20algorithm
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A match algorithm generates a query that is used to identify and score potential matches. 5, fiche 2, Anglais, - coupling%20algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme d'appariement
1, fiche 2, Français, algorithme%20d%27appariement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- algorithme de couplage 2, fiche 2, Français, algorithme%20de%20couplage
correct, nom masculin
- algorithme de jumelage 3, fiche 2, Français, algorithme%20de%20jumelage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matching process 1, fiche 3, Anglais, matching%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During this operation, all annotations, legends and the optional internal grid of the graph disappear to allow fewer distractions during the matching process. 1, fiche 3, Anglais, - matching%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode d'identification
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27identification
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode d'analyse de données expérimentales basée sur la recherche d'un ajustement entre une relation observée et une relation analytique théorique exprimées de manières compatibles. En particulier, méthode d'analyse des données d'un pompage d'essai : superposition du graphique représentant l'évolution du rabattement en fonction du temps, aux échelles appropriées, sur une courbe-type. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20d%27identification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graph matching
1, fiche 4, Anglais, graph%20matching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couplage de graphes
1, fiche 4, Français, couplage%20de%20graphes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


