TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIC [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 1, Anglais, record
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 1, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 1, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 1, Anglais, doc
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 1, Anglais, - record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 1, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 1, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - document
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 1, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 1, Espagnol, - documento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Internet and Telematics
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- callout
1, fiche 2, Anglais, callout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A callout is a design element used to highlight specific content or information within a webpage, document or presentation. It is typically a text box or graphic that draws attention to key points, important details or special features. 2, fiche 2, Anglais, - callout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- call-out
- call out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Internet et télématique
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encadré
1, fiche 2, Français, encadr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en avant 2, fiche 2, Français, mise%20en%20avant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise en avant est un élément éditorial permettant de mettre en forme du contenu dans une page. [...] Utiliser la mise en avant pour valoriser une information importante. 2, fiche 2, Français, - encadr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- match cut
1, fiche 3, Anglais, match%20cut
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- graphic match 2, fiche 3, Anglais, graphic%20match
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Two successive shots joined so as to emphasize a strong similarity of visual elements ... 2, fiche 3, Anglais, - match%20cut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example: colours, shapes. 3, fiche 3, Anglais, - match%20cut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccord visuel
1, fiche 3, Français, raccord%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Raccord produisant une forte ressemblance entre des éléments composant les deux plans successifs [...] 1, fiche 3, Français, - raccord%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, des ressemblances entre les couleurs, les formes. 2, fiche 3, Français, - raccord%20visuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Policy (General)
- Arts and Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- French Coalition for Cultural Diversity
1, fiche 4, Anglais, French%20Coalition%20for%20Cultural%20Diversity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the French Coalition for Cultural Diversity federates professional cultural organizations(cinema, television, performing arts, music, graphic arts, multimedia) and defends cultural diversity endangered by international trade. 1, fiche 4, Anglais, - French%20Coalition%20for%20Cultural%20Diversity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politiques sociales (Généralités)
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Coalition française pour la diversité culturelle
1, fiche 4, Français, Coalition%20fran%C3%A7aise%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité de vigilance pour la diversité culturelle 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20vigilance%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] la Coalition française pour la diversité culturelle, anciennement connue sous le nom de Comité de vigilance pour la diversité culturelle, rassemble plus de quarante organisations françaises professionnelles de la culture (cinéma, audiovisuel, spectacle vivant, édition, musique, arts graphiques et plastiques, et multimédias). 1, fiche 4, Français, - Coalition%20fran%C3%A7aise%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mass spectrum
1, fiche 5, Anglais, mass%20spectrum
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A graphic presentation of the relative abundance of ions detected by mass spectrometry in relation to the mass-to-charge ratio. 2, fiche 5, Anglais, - mass%20spectrum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spectre de masse
1, fiche 5, Français, spectre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l'abondance relative des ions détectés par spectrométrie de masse en fonction du rapport masse sur charge. 2, fiche 5, Français, - spectre%20de%20masse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espectro de masas
1, fiche 5, Espagnol, espectro%20de%20masas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espectro que registra la distribución o la abundancia de átomos ionizados, moléculas o fragmentos de moléculas en función de una masa o de la relación masa-carga. 1, fiche 5, Espagnol, - espectro%20de%20masas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- animated advertising banner
1, fiche 6, Anglais, animated%20advertising%20banner
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- animated ad banner 2, fiche 6, Anglais, animated%20ad%20banner
correct, nom
- animated banner 1, fiche 6, Anglais, animated%20banner
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Animated banners have movement, a changing message, graphic, or picture... Animated banners generally run on a timed continuous loop and display your entire message and then start the process over. 1, fiche 6, Anglais, - animated%20advertising%20banner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bannière publicitaire animée
1, fiche 6, Français, banni%C3%A8re%20publicitaire%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bannière animée 2, fiche 6, Français, banni%C3%A8re%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
- bandeau publicitaire animé 3, fiche 6, Français, bandeau%20publicitaire%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
- bandeau animé 4, fiche 6, Français, bandeau%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bandeaux animés utilisent des animations ou des transitions pour rendre l'annonce plus attrayante et interactive. Ils peuvent inclure des éléments tels que des diaporamas, des transitions de texte ou des effets visuels pour [capter] l'attention des utilisateurs. 4, fiche 6, Français, - banni%C3%A8re%20publicitaire%20anim%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cave automatic virtual environment
1, fiche 7, Anglais, cave%20automatic%20virtual%20environment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAVE 1, fiche 7, Anglais, CAVE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the advent of better graphic displays and faster computers, virtual reality and augmented reality have become an area of intense research with the expectation that substantial benefits can be derived from the ability to simulate or augment reality with computer-generated visual graphics. One such system is known as cave automatic virtual environment(CAVE) in which a large theater is situated within a larger room where the walls of the room or "cave" are made of rear projection screens and the floor is a down projection screen. A user of the virtual environment wears special glasses to see 3-D [tridimensional] graphics on the walls and floor of the cave. 1, fiche 7, Anglais, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cave automatic virtual environment; CAVE: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 7, Anglais, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voûte immersive
1, fiche 7, Français, vo%C3%BBte%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cube immersif 3D 2, fiche 7, Français, cube%20immersif%203D
correct, nom masculin
- visio-cube 3, fiche 7, Français, visio%2Dcube
correct, nom masculin
- CAVE 3, fiche 7, Français, CAVE
correct, nom masculin
- CAVE 3, fiche 7, Français, CAVE
- visiocube 4, fiche 7, Français, visiocube
correct, nom masculin
- CAVE 5, fiche 7, Français, CAVE
correct, nom masculin
- cave 6, fiche 7, Français, cave
correct, nom masculin
- CAVE 5, fiche 7, Français, CAVE
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La voûte immersive de l'Université du Québec en Outaouais […] est composée d'une grappe (cluster) de 4 ordinateurs qui génèrent l'environnement virtuel et d'un ordinateur dédié à prendre les mesures oculaires et sexuelles. La grappe est composée d'un ordinateur servant de maître et de 3 ordinateurs servant d'esclaves. Chacun des esclaves est branché à un projecteur projetant sur un des murs de la voûte. 7, fiche 7, Français, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Une version plus poussée que la visio-salle correspond au visio-cube, encore appelé Cave Automatic Virtual Environment (CAVE) du nom du premier système conçu utilisant ce type d'interface. Le visio-cube propose une immersion totale du regard sur 4 (devant, gauche, derrière et droite) ou 6 (devant, gauche, derrière, droite, dessus et dessous) faces […] 8, fiche 7, Français, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voûte immersive : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais. 9, fiche 7, Français, - vo%C3%BBte%20immersive
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cube immersif en trois dimensions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cueva de realidad virtual
1, fiche 7, Espagnol, cueva%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cueva de RV 2, fiche 7, Espagnol, cueva%20de%20RV
correct, nom féminin
- sala CAVE 3, fiche 7, Espagnol, sala%20CAVE
correct, nom féminin
- cueva 4, fiche 7, Espagnol, cueva
correct, nom féminin
- cueva de entorno virtual automático 5, fiche 7, Espagnol, cueva%20de%20entorno%20virtual%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] las llamadas cuevas de realidad virtual […] son una sala en la que las paredes que rodean al usuario producen las imágenes tridimensionales a través de diversos tipos de proyección, y ofrecen la sensación de inmersión total. 1, fiche 7, Espagnol, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[…] las cuevas de entorno virtual automático, más conocidas por su acrónimo en inglés, CAVE […], son salas de forma cúbica donde se proyectan imágenes estereoscópicas en el frente de la sala, en los lados y en el suelo. El usuario, mediante unas gafas especiales, puede visualizar en tres dimensiones. 5, fiche 7, Espagnol, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mockup
1, fiche 8, Anglais, mockup
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- user interface mockup 2, fiche 8, Anglais, user%20interface%20mockup
correct, nom
- UI mockup 2, fiche 8, Anglais, UI%20mockup
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text. 3, fiche 8, Anglais, - mockup
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- user interface mock-up
- UI mock-up
- mock-up
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maquette d'interface utilisateur
1, fiche 8, Français, maquette%20d%27interface%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maquette graphique 1, fiche 8, Français, maquette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d'esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...] 1, fiche 8, Français, - maquette%20d%27interface%20utilisateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Victor Electrowriter Remote Blackboard
1, fiche 9, Anglais, Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VERB 2, fiche 9, Anglais, VERB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Visual Electronic Remote Blackboard 3, fiche 9, Anglais, Visual%20Electronic%20Remote%20Blackboard
non officiel
- VERB 3, fiche 9, Anglais, VERB
correct
- VERB 3, fiche 9, Anglais, VERB
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a graphic communication system that has been developed to transmit handwritten and drawn messages via the ATS-1 [applications technology satellite]. 4, fiche 9, Anglais, - Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Victor Electrowriter Remote Blackboard
1, fiche 9, Français, Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evidence pyramid
1, fiche 10, Anglais, evidence%20pyramid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation, in the form of a pyramid, of the hierarchy of evidential value of different types of scientific research. 2, fiche 10, Anglais, - evidence%20pyramid
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
At the top of the pyramid is the type of research with the greatest strength of evidence (i.e. evidence-based guidelines); at the bottom of the pyramid is the type of scientific research with the least strength of evidence. 2, fiche 10, Anglais, - evidence%20pyramid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pyramide des données probantes
1, fiche 10, Français, pyramide%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- victim of abuse
1, fiche 11, Anglais, victim%20of%20abuse
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- abuse victim 2, fiche 11, Anglais, abuse%20victim
correct
- victim of maltreatment 2, fiche 11, Anglais, victim%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment victim 2, fiche 11, Anglais, maltreatment%20victim
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As a general rule of Canadian evidence law, the previous out-of-court statements of a witness or victim are not to be the subject of testimony in court. In regard to statements by a child who is not called as a witness, any statements made by the child to others would normally be regarded as hearsay and therefore inadmissible. Although the general rules about the exclusion of previous consistent statements and hearsay are basically sound, they can be problematic when applied to cases involving children who are victims of abuse. Not infrequently in child abuse cases, the initial disclosures of abuse by the child to a parent or another trusted person are graphic and highly revealing. Conversely, if the accused argues that a child has been subject to improper coaching or interviewing to make the allegations, [an] inquiry into the circumstances in which the allegations were first made can be vitally important. As a result of these types of concerns Canadian judges have significantly liberalized the rules about admitting this type of evidence, making changes to the common law that in some other countries have been achieved by legislative reforms. 3, fiche 11, Anglais, - victim%20of%20abuse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance
1, fiche 11, Français, victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - victime%20de%20maltraitance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cystometrography
1, fiche 12, Anglais, cystometrography
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CMG 2, fiche 12, Anglais, CMG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The graphic recording of the pressure exerted at varying degrees of filling the urinary bladder. 3, fiche 12, Anglais, - cystometrography
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cystométrographie
1, fiche 12, Français, cystom%C3%A9trographie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La cystométrographie est réalisée si aucun autre examen n'a permis de révéler la cause de l'incontinence. La cystométrographie est un examen qui mesure les pressions de la vessie lorsque la vessie est remplie avec différents volumes d'eau. 1, fiche 12, Français, - cystom%C3%A9trographie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Vías urinarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cistometrografía
1, fiche 12, Espagnol, cistometrograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cistomanometría 1, fiche 12, Espagnol, cistomanometr%C3%ADa
correct, nom féminin
- cistometría 1, fiche 12, Espagnol, cistometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Medición de las presiones generadas dentro de la vejiga urinaria durante su llenado por medio de un manómetro introducido en su interior. 1, fiche 12, Espagnol, - cistometrograf%C3%ADa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- graphical user interface
1, fiche 13, Anglais, graphical%20user%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GUI 2, fiche 13, Anglais, GUI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- graphical interface 3, fiche 13, Anglais, graphical%20interface
correct
- graphic user interface 4, fiche 13, Anglais, graphic%20user%20interface
correct
- GUI 4, fiche 13, Anglais, GUI
correct
- GUI 4, fiche 13, Anglais, GUI
- graphic interface 5, fiche 13, Anglais, graphic%20interface
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The graphical representation of the interactive elements of certain software, typically characterized by the presence of windows, icons or menus. 6, fiche 13, Anglais, - graphical%20user%20interface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
graphical user interface; GUI: designations standardized by NATO. 7, fiche 13, Anglais, - graphical%20user%20interface
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interface utilisateur graphique
1, fiche 13, Français, interface%20utilisateur%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IUG 2, fiche 13, Français, IUG
correct, nom féminin
- GUI 3, fiche 13, Français, GUI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- interface graphique 4, fiche 13, Français, interface%20graphique
correct, nom féminin
- interface graphique personnalisée 5, fiche 13, Français, interface%20graphique%20personnalis%C3%A9e
nom féminin, OTAN, normalisé
- GUI 6, fiche 13, Français, GUI
nom féminin, OTAN, normalisé
- GUI 6, fiche 13, Français, GUI
- environnement graphique 7, fiche 13, Français, environnement%20graphique
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des éléments interactifs de certains logiciels, généralement caractérisée par la présence de fenêtres, d'icônes ou de menus. 8, fiche 13, Français, - interface%20utilisateur%20graphique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
interface graphique personnalisée; GUI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 13, Français, - interface%20utilisateur%20graphique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- interfaz gráfica de usuario
1, fiche 13, Espagnol, interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- GUI 2, fiche 13, Espagnol, GUI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Interfaz del usuario que utiliza el ratón y una visualización de gráficos mapeada en bits para facilitar [...] las operaciones básicas de la computadora (ordenador). 3, fiche 13, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] GUI es una interfaz de usuario en la que una persona interactúa con la información digital a través de un entorno gráfico de simulación. 2, fiche 13, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GUI: sigla que en inglés significa "graphical user interface". 4, fiche 13, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- web integrator
1, fiche 14, Anglais, web%20integrator
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Web integrator 2, fiche 14, Anglais, Web%20integrator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A web integrator is a professional specializing in web development. [They integrate] images, texts or videos into a website. Working with the graphic designer, their role is to transform graphic ideas into a functional web structure. 1, fiche 14, Anglais, - web%20integrator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
web integrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 14, Anglais, - web%20integrator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intégrateur Web
1, fiche 14, Français, int%C3%A9grateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- intégratrice Web 2, fiche 14, Français, int%C3%A9gratrice%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'intégrateur Web est chargé d'intégrer les éléments visuels dans les pages d'un site web pour créer une interface harmonieuse, lisible et facilement navigable. Il a de solides connaissances des langages de programmation pour pouvoir afficher le plus fidèlement possible le design graphique sur tous types de navigateurs et tailles d'écrans. 1, fiche 14, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intégrateur Web; intégratrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 14, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Literature
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- graphic novel
1, fiche 15, Anglais, graphic%20novel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[A] graphic novel [is] a type of text combining words and images—essentially a comic, although the term most commonly refers to a complete story presented as a book rather than a periodical. 1, fiche 15, Anglais, - graphic%20novel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Littérature
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- roman graphique
1, fiche 15, Français, roman%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bande dessinée romanesque 2, fiche 15, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
correct, nom féminin
- BD romanesque 3, fiche 15, Français, BD%20romanesque
correct, nom féminin
- bande dessinée roman 4, fiche 15, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20roman
nom féminin
- BD roman 4, fiche 15, Français, BD%20roman
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Œuvre s'apparentant à une bande dessinée traditionnelle, généralement plus longue et destinée à un lectorat adulte. 5, fiche 15, Français, - roman%20graphique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
roman graphique : L'emploi de roman graphique (de l'anglais graphic novel) est parfois critiqué comme synonyme non standard de bande dessinée romanesque, terme peu répandu dans l'usage. 5, fiche 15, Français, - roman%20graphique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- active value
1, fiche 16, Anglais, active%20value
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A special kind of value that can be changed in the course of a consultation. 1, fiche 16, Anglais, - active%20value
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Active values are often used with graphic images to allow the user to change the values in a system by simply altering an image on the computer screen. 1, fiche 16, Anglais, - active%20value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur active
1, fiche 16, Français, valeur%20active
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- valor activo
1, fiche 16, Espagnol, valor%20activo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applied Arts (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- graphic animation
1, fiche 17, Anglais, graphic%20animation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- motion design 2, fiche 17, Anglais, motion%20design
correct
- motion graphic design 3, fiche 17, Anglais, motion%20graphic%20design
correct
- motion graphics 3, fiche 17, Anglais, motion%20graphics
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Graphic animation or motion design is the art of animating graphic elements like pictograms, photos, illustrations, logos and so on. 4, fiche 17, Anglais, - graphic%20animation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- animation graphique
1, fiche 17, Français, animation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique de création numérique consistant à animer des éléments graphiques. 2, fiche 17, Français, - animation%20graphique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
animation graphique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 3, fiche 17, Français, - animation%20graphique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- letter
1, fiche 18, Anglais, letter
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- alphabetic character 2, fiche 18, Anglais, alphabetic%20character
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A graphic character that, when appearing alone or combined with others, represents one or more concepts of a written language, or one or more sound elements of a spoken language. 3, fiche 18, Anglais, - letter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Diacritical marks used alone and punctuation marks are not considered to be letters. 3, fiche 18, Anglais, - letter
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"Character" is a broader term than "letter", and includes numbers and symbols. 4, fiche 18, Anglais, - letter
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
letter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 5, fiche 18, Anglais, - letter
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
alphabetic character: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 18, Anglais, - letter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lettre
1, fiche 18, Français, lettre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique qui, employé seul ou combiné avec d'autres, représente une ou plusieurs notions d'un langage écrit ou un ou plusieurs éléments sonores d'un langage parlé. 2, fiche 18, Français, - lettre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les signes diacritiques utilisés isolément ainsi que les signes de ponctuation ne sont pas considérés comme des lettres. 2, fiche 18, Français, - lettre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
lettre : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 18, Français, - lettre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- letra
1, fiche 18, Espagnol, letra
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- carácter alfabético 1, fiche 18, Espagnol, car%C3%A1cter%20alfab%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico que, cuando se usa por sí solo o combinado con otros, representa primordialmente, en un lenguaje escrito, uno o más conceptos o elementos de sonido de un lenguaje hablado. 2, fiche 18, Espagnol, - letra
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Las letras no incluyen los signos diacríticos ni los signos de puntuación. 2, fiche 18, Espagnol, - letra
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- entity
1, fiche 19, Anglais, entity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of the graphic elements, most commonly a line, arc, circle or surface which forms part of a model. 2, fiche 19, Anglais, - entity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entité
1, fiche 19, Français, entit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
entité d'annotation, entité d'association 1, fiche 19, Français, - entit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Gráficos de computadora
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- entidad
1, fiche 19, Espagnol, entidad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alpha-geometric
1, fiche 20, Anglais, alpha%2Dgeometric
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- alpha geometric 2, fiche 20, Anglais, alpha%20geometric
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
There are two methods presently utilized by the various systems for forming graphic images. These are alpha mosaic and alpha geometric. Alpha mosaic creates the images and colors from the bit patterns of character blocks, whereas the alpha geometric generate spatial areas and colors with PDIs(position description indicators). 2, fiche 20, Anglais, - alpha%2Dgeometric
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- alphageometric
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- alpha-géométrique
1, fiche 20, Français, alpha%2Dg%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- alphagéométrique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multimedia graphic design technician
1, fiche 21, Anglais, multimedia%20graphic%20design%20technician
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multi-media graphic design technician
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- technicien en conception graphique multimédia
1, fiche 21, Français, technicien%20en%20conception%20graphique%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- technicienne en conception graphique multimédia 1, fiche 21, Français, technicienne%20en%20conception%20graphique%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radial bar chart
1, fiche 22, Anglais, radial%20bar%20chart
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Radial bar charts are a visually attractive alternative to traditional bar charts. Data are plotted on a polar coordinate system instead of the conventional Cartesian coordinate system. This allows the bars to be represented by rings rather than as vertical bars. 2, fiche 22, Anglais, - radial%20bar%20chart
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Radial bar charts can make a great and visually appealing graphic to include in a presentation or poster if you are looking to catch the reader's attention. However, as with many data visualisations, they have their own drawbacks. One issue that can arise is that they can be challenging to interpret. This is because our visual system is much better at interpreting straight lines when comparing values between categories. Additionally, rings towards the centre of the radial bar chart become harder to read and compare with those further out. 2, fiche 22, Anglais, - radial%20bar%20chart
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diagramme à barres radiales
1, fiche 22, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- diagramme en barres radiales 1, fiche 22, Français, diagramme%20en%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Barres radiales. Il s'agit de barres horizontales déformées et déployées sur des coordonnées polaires. Mais attention, elles sont moins lisibles que les barres classiques, car à valeur égale, selon que la barre est positionnée près du centre du cercle ou au contraire éloignée, sa longueur sera différente. [...] Cette représentation est donc à retenir principalement pour son côté esthétique, plutôt que pour une retranscription exacte des données [...] 2, fiche 22, Français, - diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- News and Journalism
- Publication and Bookselling
- Drawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- comics journalism
1, fiche 23, Anglais, comics%20journalism
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- comic journalism 2, fiche 23, Anglais, comic%20journalism
correct
- graphic journalism 1, fiche 23, Anglais, graphic%20journalism
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Comics journalism or graphic journalism is a form of journalism that covers news or nonfiction events using the framework of comics, a combination of words and drawn images. 3, fiche 23, Anglais, - comics%20journalism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Information et journalisme
- Édition et librairie
- Dessin
Fiche 23, La vedette principale, Français
- journalisme BD
1, fiche 23, Français, journalisme%20BD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- graphic riverbank ground beetle
1, fiche 24, Anglais, graphic%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 24, Anglais, - graphic%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trèque graphique
1, fiche 24, Français, tr%C3%A8que%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 24, Français, - tr%C3%A8que%20graphique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- camera operator-graphic arts
1, fiche 25, Anglais, camera%20operator%2Dgraphic%20arts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cadreur - arts graphiques
1, fiche 25, Français, cadreur%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cadreuse - arts graphiques 1, fiche 25, Français, cadreuse%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graphic arts camera operator
1, fiche 26, Anglais, graphic%20arts%20camera%20operator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- process camera operator 1, fiche 26, Anglais, process%20camera%20operator
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opérateur de chambre de reproduction
1, fiche 26, Français, op%C3%A9rateur%20de%20chambre%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- opératrice de chambre de reproduction 1, fiche 26, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20chambre%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Graphics Interchange Format
1, fiche 27, Anglais, Graphics%20Interchange%20Format
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GIF 2, fiche 27, Anglais, GIF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gif 3, fiche 27, Anglais, gif
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A standard format for encoding images as compressed colour bitmap graphics files which enables them to be displayed, stored, and transmitted between networks. 4, fiche 27, Anglais, - Graphics%20Interchange%20Format
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Graphic Interchange Format
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- GIF
1, fiche 27, Français, GIF
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- format GIF 2, fiche 27, Français, format%20GIF
correct, nom masculin
- gif 3, fiche 27, Français, gif
correct, nom masculin
- format d'échange graphique 4, fiche 27, Français, format%20d%27%C3%A9change%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GIF; gif : Ces désignations proviennent des lettres initiales de la désignation anglaise «Graphics Interchange Format». 5, fiche 27, Français, - GIF
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Web designer-graphic design
1, fiche 28, Anglais, Web%20designer%2Dgraphic%20design
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Web page designer 1, fiche 28, Anglais, Web%20page%20designer
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- concepteur de pages Web - design graphique
1, fiche 28, Français, concepteur%20de%20pages%20Web%20%2D%20design%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- conceptrice de pages Web - design graphique 1, fiche 28, Français, conceptrice%20de%20pages%20Web%20%2D%20design%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- graphic artist
1, fiche 29, Anglais, graphic%20artist
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 29, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Internet graphic designer
1, fiche 30, Anglais, Internet%20graphic%20designer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- designer graphique - Internet
1, fiche 30, Français, designer%20graphique%20%2D%20Internet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- graphic designer-multimedia, interactive or new media
1, fiche 31, Anglais, graphic%20designer%2Dmultimedia%2C%20interactive%20or%20new%20media
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concepteur graphique - multimédia, médias interactifs ou nouveaux médias
1, fiche 31, Français, concepteur%20graphique%20%2D%20multim%C3%A9dia%2C%20m%C3%A9dias%20interactifs%20ou%20nouveaux%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conceptrice graphique - multimédia, médias interactifs ou nouveaux médias 1, fiche 31, Français, conceptrice%20graphique%20%2D%20multim%C3%A9dia%2C%20m%C3%A9dias%20interactifs%20ou%20nouveaux%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
- designer graphique - multimédia, médias interactifs ou nouveaux médias 1, fiche 31, Français, designer%20graphique%20%2D%20multim%C3%A9dia%2C%20m%C3%A9dias%20interactifs%20ou%20nouveaux%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- visual graphic designer
1, fiche 32, Anglais, visual%20graphic%20designer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- designer en graphique visuel
1, fiche 32, Français, designer%20en%20graphique%20visuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- graphic designer-multimedia
1, fiche 33, Anglais, graphic%20designer%2Dmultimedia
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- designer visuel en multimédia
1, fiche 33, Français, designer%20visuel%20en%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- designer visuelle en multimédia 1, fiche 33, Français, designer%20visuelle%20en%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Web graphic designer
1, fiche 34, Anglais, Web%20graphic%20designer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- designer graphique - Web
1, fiche 34, Français, designer%20graphique%20%2D%20Web
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- multimedia instructional designer and scriptor
1, fiche 35, Anglais, multimedia%20instructional%20designer%20and%20scriptor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- registered graphic designer 1, fiche 35, Anglais, registered%20graphic%20designer
correct
- RGD 1, fiche 35, Anglais, RGD
correct
- RGD 1, fiche 35, Anglais, RGD
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- concepteur-auteur de scénarios éducatifs multimédias
1, fiche 35, Français, concepteur%2Dauteur%20de%20sc%C3%A9narios%20%C3%A9ducatifs%20multim%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- conceptrice-auteure de scénarios éducatifs multimédias 1, fiche 35, Français, conceptrice%2Dauteure%20de%20sc%C3%A9narios%20%C3%A9ducatifs%20multim%C3%A9dias
correct, nom féminin
- designer graphique agréé 1, fiche 35, Français, designer%20graphique%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
- designer graphique agréée 1, fiche 35, Français, designer%20graphique%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- concepteur auteur de scénarios éducatifs multimédias
- conceptrice auteure de scénarios éducatifs multimédias
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- motion graphic designer
1, fiche 36, Anglais, motion%20graphic%20designer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- designer graphique en mouvement
1, fiche 36, Français, designer%20graphique%20en%20mouvement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 37, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concepteur graphique
1, fiche 37, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- conceptrice graphique 1, fiche 37, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
- designer graphique 1, fiche 37, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cybergraphic designer
1, fiche 38, Anglais, cybergraphic%20designer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cyber-graphic designer
- cyber graphic designer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cybernographiste
1, fiche 38, Français, cybernographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- graphic designer and layout artist
1, fiche 39, Anglais, graphic%20designer%20and%20layout%20artist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphiste-maquettiste
1, fiche 39, Français, graphiste%2Dmaquettiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- graphiste maquettiste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- content creator-graphic design
1, fiche 40, Anglais, content%20creator%2Dgraphic%20design
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- créateur de contenu - design graphique
1, fiche 40, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20contenu%20%2D%20design%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- créatrice de contenu - design graphique 1, fiche 40, Français, cr%C3%A9atrice%20de%20contenu%20%2D%20design%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- illustrator and graphic designer
1, fiche 41, Anglais, illustrator%20and%20graphic%20designer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- illustrateur-graphiste
1, fiche 41, Français, illustrateur%2Dgraphiste
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- illustratrice-graphiste 1, fiche 41, Français, illustratrice%2Dgraphiste
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- illustrateur graphiste
- illustratrice graphiste
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- graphic arts room supervisor
1, fiche 42, Anglais, graphic%20arts%20room%20supervisor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- superviseur de salle des arts graphiques
1, fiche 42, Français, superviseur%20de%20salle%20des%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- superviseure de salle des arts graphiques 1, fiche 42, Français, superviseure%20de%20salle%20des%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
- surveillant de salle des arts graphiques 1, fiche 42, Français, surveillant%20de%20salle%20des%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
- surveillante de salle des arts graphiques 1, fiche 42, Français, surveillante%20de%20salle%20des%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- graphic design and illustration animator
1, fiche 43, Anglais, graphic%20design%20and%20illustration%20animator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- animateur-graphiste et illustrateur
1, fiche 43, Français, animateur%2Dgraphiste%20et%20illustrateur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- animatrice-graphiste et illustratrice 1, fiche 43, Français, animatrice%2Dgraphiste%20et%20illustratrice
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- animateur graphiste et illustrateur
- animatrice graphiste et illustratrice
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- segment attribute
1, fiche 44, Anglais, segment%20attribute
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Segment attributes are applied on a per-segment basis. A segment composed of one or more graphic objects has only one set of segment attributes. Changing a segment attribute affects the appearance of the entire segment or controls pick input. Regardless of when a segment attribute is changed, it affects all graphic objects stored in the segment. 2, fiche 44, Anglais, - segment%20attribute
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attribut de segmentation
1, fiche 44, Français, attribut%20de%20segmentation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ekman spiral
1, fiche 45, Anglais, Ekman%20spiral
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The graphic representation of] the variation of wind-driven ocean currents with depth below the surface. 1, fiche 45, Anglais, - Ekman%20spiral
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- spirale d'Ekman
1, fiche 45, Français, spirale%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Représentation graphique de] la variation des courants océaniques de dérive dus au vent en fonction de la profondeur. 1, fiche 45, Français, - spirale%20d%27Ekman
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- espiral de Ekman
1, fiche 45, Espagnol, espiral%20de%20Ekman
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Representación gráfica de] la variación de las corrientes oceánicas debidas al viento en función de la profundidad. 1, fiche 45, Espagnol, - espiral%20de%20Ekman
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- stencil marker-graphic arts
1, fiche 46, Anglais, stencil%20marker%2Dgraphic%20arts
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traceur de pochoirs - arts graphiques
1, fiche 46, Français, traceur%20de%20pochoirs%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- traceuse de pochoirs - arts graphiques 1, fiche 46, Français, traceuse%20de%20pochoirs%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- graphic arts assembler
1, fiche 47, Anglais, graphic%20arts%20assembler
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- monteur en arts graphiques
1, fiche 47, Français, monteur%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- monteuse en arts graphiques 1, fiche 47, Français, monteuse%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- art director-graphic design
1, fiche 48, Anglais, art%20director%2Dgraphic%20design
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- directeur artistique - design graphique
1, fiche 48, Français, directeur%20artistique%20%2D%20design%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- directrice artistique - design graphique 1, fiche 48, Français, directrice%20artistique%20%2D%20design%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- photo process letterer-graphic arts
1, fiche 49, Anglais, photo%20process%20letterer%2Dgraphic%20arts
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lettreur en photographie - arts graphiques
1, fiche 49, Français, lettreur%20en%20photographie%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- lettreuse en photographie - arts graphiques 1, fiche 49, Français, lettreuse%20en%20photographie%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- graphic arts renderer
1, fiche 50, Anglais, graphic%20arts%20renderer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- perspectiviste en arts graphiques
1, fiche 50, Français, perspectiviste%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- graphic arts technician
1, fiche 51, Anglais, graphic%20arts%20technician
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- graphics technician 1, fiche 51, Anglais, graphics%20technician
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- technicien graphiste
1, fiche 51, Français, technicien%20graphiste
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- technicienne graphiste 1, fiche 51, Français, technicienne%20graphiste
correct, nom féminin
- technicien en arts graphiques 1, fiche 51, Français, technicien%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
- technicienne en arts graphiques 1, fiche 51, Français, technicienne%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
- technicien en graphisme 1, fiche 51, Français, technicien%20en%20graphisme
correct, nom masculin
- technicienne en graphisme 1, fiche 51, Français, technicienne%20en%20graphisme
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- digital graphic design technician
1, fiche 52, Anglais, digital%20graphic%20design%20technician
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- technicien en conception graphique numérique
1, fiche 52, Français, technicien%20en%20conception%20graphique%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- technicienne en conception graphique numérique 1, fiche 52, Français, technicienne%20en%20conception%20graphique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- screen stencil cutter-graphic arts
1, fiche 53, Anglais, screen%20stencil%20cutter%2Dgraphic%20arts
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- coupeur de pochoirs à soie - arts graphiques
1, fiche 53, Français, coupeur%20de%20pochoirs%20%C3%A0%20soie%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- coupeuse de pochoirs à soie - arts graphiques 1, fiche 53, Français, coupeuse%20de%20pochoirs%20%C3%A0%20soie%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- graphic arts copy stylist
1, fiche 54, Anglais, graphic%20arts%20copy%20stylist
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- préparateur de copies en arts graphiques
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20copies%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- préparatrice de copies en arts graphiques 1, fiche 54, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20copies%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hand painter-graphic arts
1, fiche 55, Anglais, hand%20painter%2Dgraphic%20arts
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- peintre à la main - arts graphiques
1, fiche 55, Français, peintre%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20arts%20graphiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- graphic arts teacher
1, fiche 56, Anglais, graphic%20arts%20teacher
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- graphic design instructor 1, fiche 56, Anglais, graphic%20design%20instructor
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- professeur de design graphique
1, fiche 56, Français, professeur%20de%20design%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- professeure de design graphique 1, fiche 56, Français, professeure%20de%20design%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- graphic arts technician
1, fiche 57, Anglais, graphic%20arts%20technician
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- graphics technician 2, fiche 57, Anglais, graphics%20technician
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Graphic arts technicians help develop concepts for projects and prepare production materials for press, electronic or multimedia publishing. [They] may work for publishing, communications, advertising, marketing, printing or multimedia companies. [They] may also be self-employed and provide... services on a contract basis to companies and the public. 1, fiche 57, Anglais, - graphic%20arts%20technician
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- technicien en arts graphiques
1, fiche 57, Français, technicien%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- technicienne en arts graphiques 1, fiche 57, Français, technicienne%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
- technicien en graphisme 2, fiche 57, Français, technicien%20en%20graphisme
correct, nom masculin
- technicienne en graphisme 3, fiche 57, Français, technicienne%20en%20graphisme
correct, nom féminin
- technicien graphiste 4, fiche 57, Français, technicien%20graphiste
correct, nom masculin
- technicienne graphiste 4, fiche 57, Français, technicienne%20graphiste
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le technicien ou la technicienne en arts graphiques collabore à la conception de projets et prépare les documents de production aux fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. [Il travaille] dans une maison d'édition ou de communication, une agence de publicité ou de marketing, une imprimerie, un centre de production multimédia. [Il peut] aussi être travailleur autonome et offrir [ses] services à des entreprises ou au public et conclure des contrats. 1, fiche 57, Français, - technicien%20en%20arts%20graphiques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Language
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- orthotypography
1, fiche 58, Anglais, orthotypography
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- typographical syntax 2, fiche 58, Anglais, typographical%20syntax
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... orthotypography is a key part of the process of text correction. [It is a] set of rules for the aesthetics and typographic script, which is applied to the presentation of graphic elements... As well as looking at spelling, correct page formatting, or the colors and blank spaces,... the typographical editor should pay attention to the correct usage of commas, capital and lower-case letters, abbreviations, acronyms, etc. in which some of the common errors are made in... a text.... paying attention to the orthotypography is an essential part of the editing process, as is the layout..., as it includes, from the organization of space and the graphic appearance to the language itself. 3, fiche 58, Anglais, - orthotypography
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- ortho-typography
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Linguistique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- orthotypographie
1, fiche 58, Français, orthotypographie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La typographie est [...] un élément important dans la composition de tout écrit en vue d'être publié. Il s'agit au sens large de la manière dont est mis en forme un texte, par l'usage des polices, de la taille des caractères employés, [de] la forme des paragraphes, etc. [...] on différencie la typographie, qui consiste [...] à mettre en forme un texte, et l'orthotypographie qui signifie mettre en forme un texte de manière correcte, en respectant certaines règles. [...] L'orthotypographie regroupe toutes les normes qui régissent, non par l'orthographe d'un mot à proprement parler, mais celles qui ont trait à l'usage des espaces, des abréviations, des majuscules ou encore de la ponctuation. En somme, tout ce qui entoure le mot. 2, fiche 58, Français, - orthotypographie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graphic arts equipment sales representative
1, fiche 59, Anglais, graphic%20arts%20equipment%20sales%20representative
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- représentant commercial en équipement pour les arts graphiques
1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentant%20commercial%20en%20%C3%A9quipement%20pour%20les%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- représentante commerciale en équipement pour les arts graphiques 1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentante%20commerciale%20en%20%C3%A9quipement%20pour%20les%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- graphic design sales representative
1, fiche 60, Anglais, graphic%20design%20sales%20representative
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- représentant de commerce en graphisme
1, fiche 60, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20graphisme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- représentante de commerce en graphisme 1, fiche 60, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20graphisme
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- graphic arts sales representative
1, fiche 61, Anglais, graphic%20arts%20sales%20representative
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- représentant de commerce en arts graphiques
1, fiche 61, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- représentante de commerce en arts graphiques 1, fiche 61, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- desktop publisher/graphic designer 1, fiche 62, Anglais, desktop%20publisher%2Fgraphic%20designer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- desktop publisher and graphic designer
- desk top publisher/graphic designer
- desk top publisher and graphic designer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- éditicien-concepteur graphique
1, fiche 62, Français, %C3%A9diticien%2Dconcepteur%20graphique
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- éditicienne-conceptrice graphique 1, fiche 62, Français, %C3%A9diticienne%2Dconceptrice%20graphique
nom féminin
- éditicien et infographiste 1, fiche 62, Français, %C3%A9diticien%20et%20infographiste
à éviter, voir observation, nom masculin
- éditicienne et infographiste 1, fiche 62, Français, %C3%A9diticienne%20et%20infographiste
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
éditicien et infographiste; éditicienne et infographiste : titres à éviter, car «infographiste» est plutôt l'équivalent de «computer graphic artist». 1, fiche 62, Français, - %C3%A9diticien%2Dconcepteur%20graphique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- DEAL. org Webmaster Graphic Designer 1, fiche 63, Anglais, DEAL%2E%20org%20Webmaster%20Graphic%20Designer
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
DEAL: Drug Education and Awareness for Life. 1, fiche 63, Anglais, - DEAL%2E%20org%20Webmaster%20Graphic%20Designer
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- DEAL. org Web Master Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Webmaster Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Web Master Graphic Designer
- DEAL. org Webmaster/Graphic Designer
- DEAL. org Webmaster and Graphic Designer
- DEAL. org Web Master/Graphic Designer
- DEAL. org Web Master and Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Webmaster/Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Webmaster and Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Web Master/Graphic Designer
- Drug Education and Awareness for Life. org Web Master and Graphic Designer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- concepteur graphique et webmestre CHOIX.org
1, fiche 63, Français, concepteur%20graphique%20et%20webmestre%20CHOIX%2Eorg
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- conceptrice graphique et webmestre CHOIX.org 1, fiche 63, Français, conceptrice%20graphique%20et%20webmestre%20CHOIX%2Eorg
nom féminin
- webmestre-graphiste CHOIX.org 1, fiche 63, Français, webmestre%2Dgraphiste%20CHOIX%2Eorg
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
webmestre-graphiste CHOIX.org : titre à éviter, car «graphiste» est plutôt l'équivalent de «graphic artist». 1, fiche 63, Français, - concepteur%20graphique%20et%20webmestre%20CHOIX%2Eorg
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- creative consultant and graphic designer 1, fiche 64, Anglais, creative%20consultant%20and%20graphic%20designer
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- consultant en création et concepteur graphique
1, fiche 64, Français, consultant%20en%20cr%C3%A9ation%20et%20concepteur%20graphique
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- consultante en création et conceptrice graphique 1, fiche 64, Français, consultante%20en%20cr%C3%A9ation%20et%20conceptrice%20graphique
nom féminin
- graphiste et conseiller à la création 1, fiche 64, Français, graphiste%20et%20conseiller%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
à éviter, voir observation, nom masculin
- graphiste et conseillère à la création 1, fiche 64, Français, graphiste%20et%20conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
graphiste et conseiller à la création; graphiste et conseillère à la création : titres à éviter, car «graphiste» est plutôt l'équivalent de «graphic artist» et «conseiller» (ou «conseillère») équivaut plutôt à «advisor». 1, fiche 64, Français, - consultant%20en%20cr%C3%A9ation%20et%20concepteur%20graphique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- graphic design firm manager
1, fiche 65, Anglais, graphic%20design%20firm%20manager
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- directeur d'entreprise de graphisme
1, fiche 65, Français, directeur%20d%27entreprise%20de%20graphisme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- directrice d'entreprise de graphisme 1, fiche 65, Français, directrice%20d%27entreprise%20de%20graphisme
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ambulatory glucose profile
1, fiche 66, Anglais, ambulatory%20glucose%20profile
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- AGP 1, fiche 66, Anglais, AGP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The AGP is a single-page report, with standardized statistical and graphic information that visually represents time in standardized glycemic ranges, glucose variability, and glycemic exposure over a defined period of time using downloaded CGM [continuous glucose monitoring] or SMBG [self-monitoring of blood glucose] data. 2, fiche 66, Anglais, - ambulatory%20glucose%20profile
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- profil glycémique ambulatoire
1, fiche 66, Français, profil%20glyc%C3%A9mique%20ambulatoire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PGA 1, fiche 66, Français, PGA
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cartography
- Intelligence (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- obstacle overlay
1, fiche 67, Anglais, obstacle%20overlay
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A removeable graphic representation, that is superimposed on the corresponding map, on which obstacle details and/or effects are recorded. 2, fiche 67, Anglais, - obstacle%20overlay
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
obstacle overlay: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 67, Anglais, - obstacle%20overlay
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cartographie
- Renseignement (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- calque des obstacles
1, fiche 67, Français, calque%20des%20obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique amovible, qui est superposée sur une carte correspondante, sur laquelle des obstacles et les détails ou effets qui les concernent sont inscrits. 2, fiche 67, Français, - calque%20des%20obstacles
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
calque des obstacles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 67, Français, - calque%20des%20obstacles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Interior Decorations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mood board
1, fiche 68, Anglais, mood%20board
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- moodboard 1, fiche 68, Anglais, moodboard
correct
- inspiration board 2, fiche 68, Anglais, inspiration%20board
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A mood board(or inspiration board) is a physical or digital collage of ideas that are commonly used in fields like interior design, fashion, and graphic design. 3, fiche 68, Anglais, - mood%20board
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mode
- Décoration intérieure
Fiche 68, La vedette principale, Français
- planche de tendances
1, fiche 68, Français, planche%20de%20tendances
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d'éléments tels que des images, des objets, des échantillons, des mots, qui sert de support d'inspiration pour concevoir un univers stylistique. 1, fiche 68, Français, - planche%20de%20tendances
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
planche de tendances : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019. 2, fiche 68, Français, - planche%20de%20tendances
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- report
1, fiche 69, Anglais, report
correct, nom, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Presentation of data or information in tabular, graphic, narrative or other form. 2, fiche 69, Anglais, - report
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
report: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 69, Anglais, - report
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 69, Français, rapport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- état 2, fiche 69, Français, %C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Présentation de données ou d'informations sous forme de tableau, de graphique, de texte ou autre forme. 3, fiche 69, Français, - rapport
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rapport : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 69, Français, - rapport
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 69, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Descripción, oral o escrita, de las características y circunstancias de un suceso o asunto. 1, fiche 69, Espagnol, - informe
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- facsimile
1, fiche 70, Anglais, facsimile
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- telefax 2, fiche 70, Anglais, telefax
correct, normalisé
- fax 3, fiche 70, Anglais, fax
correct, nom, normalisé, uniformisé
- telecopy 4, fiche 70, Anglais, telecopy
correct
- telefacsimile 5, fiche 70, Anglais, telefacsimile
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, fiche 70, Anglais, - facsimile
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, fiche 70, Anglais, - facsimile
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 70, Anglais, - facsimile
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- télécopie
1, fiche 70, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- fac-similé 2, fiche 70, Français, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fax 3, fiche 70, Français, fax
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, fiche 70, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 70, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 70, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 70, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- facsimilé
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 70, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- facsímil 2, fiche 70, Espagnol, facs%C3%ADmil
correct, nom masculin
- facsímile 3, fiche 70, Espagnol, facs%C3%ADmile
correct, nom masculin
- telecopia 4, fiche 70, Espagnol, telecopia
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro (sin medias tintas). 4, fiche 70, Espagnol, - fax
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-08-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Communication Specialist/Graphic Designer 1, fiche 71, Anglais, Communication%20Specialist%2FGraphic%20Designer
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Communication Specialist and Graphic Designer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- spécialiste en communication et graphiste
1, fiche 71, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20communication%20et%20graphiste
nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- all-points-addressable graphic
1, fiche 72, Anglais, all%2Dpoints%2Daddressable%20graphic
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- APA graphic 1, fiche 72, Anglais, APA%20graphic
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- graphique adressable en tous points
1, fiche 72, Français, graphique%20adressable%20en%20tous%20points
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Graphique dont toutes les coordonnées de l'abscisse et de l'ordonnée peuvent être repérées dans l'espace d'appareil par le système graphique. 1, fiche 72, Français, - graphique%20adressable%20en%20tous%20points
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 73, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, fiche 73, Anglais, - graphic%20designer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 73, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- designer graphique 2, fiche 73, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
- concepteur graphique 3, fiche 73, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
- conceptrice graphique 4, fiche 73, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s'occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel (texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, fiche 73, Français, - graphiste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- computer graphic artist
1, fiche 74, Anglais, computer%20graphic%20artist
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Computer graphic artists use computer technology to create illustrations, logos, and graphics that communicate specific messages to a designated audience. 2, fiche 74, Anglais, - computer%20graphic%20artist
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- infographe
1, fiche 74, Français, infographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- infographiste 2, fiche 74, Français, infographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Personne qui produit des images avec l'assistance d'un ordinateur (CAO). 3, fiche 74, Français, - infographe
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] le graphiste a un rôle plus créatif alors que l'infographe est plus technique. Ce qui n'empêche pas un infographe d'avoir de bonnes idées ou un graphiste d'être à l'aise avec les spécifications techniques du montage. 4, fiche 74, Français, - infographe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Bezier control point
1, fiche 75, Anglais, Bezier%20control%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... point on a vector-based graphic which guide a Bezier curve. 1, fiche 75, Anglais, - Bezier%20control%20point
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Bézier control point
- control point of Bezier
- control point of Bézier
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point de contrôle de Bézier
1, fiche 75, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20B%C3%A9zier
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- punto de control de Bézier
1, fiche 75, Espagnol, punto%20de%20control%20de%20B%C3%A9zier
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- graphic novel
1, fiche 76, Anglais, graphic%20novel
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
graphic novel : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 76, Anglais, - graphic%20novel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bande dessinée romanesque
1, fiche 76, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bande dessinée romanesque : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 76, Français, - bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-01-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
- Computer Mathematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- plot file
1, fiche 77, Anglais, plot%20file
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- plotter file 2, fiche 77, Anglais, plotter%20file
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A file containing the necessary data for the generation of a graphic [via] specific programs and on a particular plotter... 3, fiche 77, Anglais, - plot%20file
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The plot file contains values of geometric parameters and selected variables for the entire computational domain (both active and inactive nodes) at selected simulation times. A plot file [is always] generated at the conclusion of an execution. 4, fiche 77, Anglais, - plot%20file
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fichier de dessin
1, fiche 77, Français, fichier%20de%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- fichier de tracé 2, fiche 77, Français, fichier%20de%20trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fichier nécessaire à la génération d'un dessin à l'aide de programmes adéquats sur un traceur particulier. 3, fiche 77, Français, - fichier%20de%20dessin
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- graphical password authentication
1, fiche 78, Anglais, graphical%20password%20authentication
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Graphical password authentication. Research in ... psychology ... suggests that humans are better at recognizing visual information than recalling meaningless text-based strings ... 1, fiche 78, Anglais, - graphical%20password%20authentication
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- graphical password authentification
- graphic password authentification
- graphic password authentication
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 78, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe graphique
1, fiche 78, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- autenticación basada en contraseña gráfica
1, fiche 78, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20basada%20en%20contrase%C3%B1a%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Computer Graphics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 79, Anglais, plot
correct, verbe
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
To create a graphic or a diagram by connecting points representing variables[, ] values[, ] that are defined by their positions in relation to a horizontal(x) axis and a vertical(y) axis[, ] and sometimes a depth, or z, axis. 1, fiche 79, Anglais, - plot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Infographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tracer
1, fiche 79, Français, tracer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gráficos de computadora
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- trazar
1, fiche 79, Espagnol, trazar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- graficar 2, fiche 79, Espagnol, graficar
correct
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- one-time graphical password
1, fiche 80, Anglais, one%2Dtime%20graphical%20password
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[A] high proportion of the users had confidently accepted the concept of one-time graphical password as an alternative means of authentication. 1, fiche 80, Anglais, - one%2Dtime%20graphical%20password
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- one-time graphic password
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mot de passe graphique à usage unique
1, fiche 80, Français, mot%20de%20passe%20graphique%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- mot de passe graphique à utilisation unique 1, fiche 80, Français, mot%20de%20passe%20graphique%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- contraseña gráfica de un solo uso
1, fiche 80, Espagnol, contrase%C3%B1a%20gr%C3%A1fica%20de%20un%20solo%20uso
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- button click
1, fiche 81, Anglais, button%20click
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 81, Anglais, click
correct, nom
- clic 3, fiche 81, Anglais, clic
correct, nom
- clicking 1, fiche 81, Anglais, clicking
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, fiche 81, Anglais, - button%20click
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, fiche 81, Anglais, - button%20click
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 81, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- clic de souris 2, fiche 81, Français, clic%20de%20souris
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, fiche 81, Français, - clic
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- botón de clic
1, fiche 81, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- botón de clic del ratón 1, fiche 81, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, fiche 81, Espagnol, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- double-byte character set
1, fiche 82, Anglais, double%2Dbyte%20character%20set
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DBCS 2, fiche 82, Anglais, DBCS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a character encoding [set] in which either all characters, including control characters, are encoded in two bytes, or merely every graphic character not representable by an accompanying single-byte character set(SBCS) is encoded in two bytes... 3, fiche 82, Anglais, - double%2Dbyte%20character%20set
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
DBCS [double-byte character set] is a character set that uses one or two bytes to represent a character. It is used in environments with ideographic writing systems, e.g. Japanese, Korean, and Chinese. 4, fiche 82, Anglais, - double%2Dbyte%20character%20set
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- jeu de caractères codés sur deux octets
1, fiche 82, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20sur%20deux%20octets
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DBCS 2, fiche 82, Français, DBCS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- jeu de caractères à deux octets 1, fiche 82, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20deux%20octets
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Français, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Français, DBCS
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- juego de caracteres de doble byte
1, fiche 82, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- DBCS 2, fiche 82, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- juego de caracteres codificados en dos bytes 1, fiche 82, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20codificados%20en%20dos%20bytes
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Espagnol, DBCS
- conjunto de caracteres de doble byte 1, fiche 82, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Espagnol, DBCS
correct, nom masculin
- DBCS 2, fiche 82, Espagnol, DBCS
- conjunto de caracteres de bytes dobles 3, fiche 82, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20de%20bytes%20dobles
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
DBCS [juego de caracteres codificados en dos bytes] es un juego de caracteres que usa uno o dos bytes para representar un carácter. Se usa en entornos con sistemas de escritura ideográficos, como el japonés, el coreano y el chino. 1, fiche 82, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de caracteres utilizados por algunos idiomas nacionales, por ejemplo el chino y el japonés, que tienen demasiados símbolos gráficos para ser representados por las 256 posiciones de un solo byte en EBCDIC [código de intercambio de decimales codificados en binarios extendidos]. 3, fiche 82, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
DBCS, por sus siglas en inglés. 4, fiche 82, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Printing Machines and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- graphic terminal
1, fiche 83, Anglais, graphic%20terminal
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- graphics terminal 2, fiche 83, Anglais, graphics%20terminal
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A computer terminal capable of producing some form of drawing based on data being processed by or stored in a computer. 3, fiche 83, Anglais, - graphic%20terminal
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Graphic terminals are primarily of two types-CRT [cathode ray tube] displays and electromechanical plotters. CRT terminals for graphic applications require the ability to draw lines and move spots on the surface of the CRT, as well as printing alphanumeric characters. 4, fiche 83, Anglais, - graphic%20terminal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- terminal graphique
1, fiche 83, Français, terminal%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Terminal à partir duquel sont reproduits des dessins ou des graphiques. 2, fiche 83, Français, - terminal%20graphique
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
terminal graphique interactif, terminal graphique passif 3, fiche 83, Français, - terminal%20graphique
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
affichage sur un terminal graphique 3, fiche 83, Français, - terminal%20graphique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- terminal de gráficos
1, fiche 83, Espagnol, terminal%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Terminal de representación visual dotado de una pantalla para representar dibujos, además de información y textos. 2, fiche 83, Espagnol, - terminal%20de%20gr%C3%A1ficos
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
- Education
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canadian Printing Scholarships
1, fiche 84, Anglais, Canadian%20Printing%20Scholarships
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Canadian Printing Industries Scholarship Trust Fund 2, fiche 84, Anglais, Canadian%20Printing%20Industries%20Scholarship%20Trust%20Fund
correct
- CPISTF 3, fiche 84, Anglais, CPISTF
correct
- CPISTF 3, fiche 84, Anglais, CPISTF
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Print Scholarships’ mission] is to attract … students … to the graphic communications industry by providing financial assistance to enroll and continue in a post-secondary management or technical program at an approved institution. 4, fiche 84, Anglais, - Canadian%20Printing%20Scholarships
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Printing Scholarships of Canada
- Printing Industries Shcolarships Trust Fund of Canada
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
- Pédagogie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fonds de bourses d'études de l'Association canadienne de l'imprimerie
1, fiche 84, Français, Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20l%27imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CPISTF 1, fiche 84, Français, CPISTF
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La mission du Fonds de bourses d'études de l'Association canadienne de l'imprimerie est d'intéresser les jeunes gens […] à l'industrie des communications graphiques en leur fournissant une aide financière pendant leurs études en administration des arts graphiques ou dans un programme technique dans l'une des institutions approuvées. 1, fiche 84, Français, - Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20l%27imprimerie
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de bourses d'études de l'Association de l'imprimerie du Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Reprography
- Electrostatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- xerography
1, fiche 85, Anglais, xerography
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- electrophotography 2, fiche 85, Anglais, electrophotography
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A process for copying graphic matter by the action of light on an electrically charged photoconductive insulating surface in which the latent image is developed with a resinous powder(such as toner). 3, fiche 85, Anglais, - xerography
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Xerography. ... a process that first places an electrostatic charge on a plate [or drum]. An image is then projected onto the plate [or drum], causing the charge to dissipate in the illuminated areas, thus allowing an applied coating of resinous powder to adhere only to the uncharged (dark) areas. The powder is then transferred to paper and is fixed by heat. 4, fiche 85, Anglais, - xerography
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This process is used in photocopiers and laser printers. 5, fiche 85, Anglais, - xerography
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Reprographie
- Électrostatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- xérographie
1, fiche 85, Français, x%C3%A9rographie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- électrophotographie 2, fiche 85, Français, %C3%A9lectrophotographie
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression électrostatique permettant de reproduire à sec des documents sur n'importe quelle surface en utilisant des poudres spécialement préparées qui remplacent l'encre. 3, fiche 85, Français, - x%C3%A9rographie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est utilisé dans les photocopieurs et les imprimantes laser. 4, fiche 85, Français, - x%C3%A9rographie
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- électro photographie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
- Electrostática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- xerografía
1, fiche 85, Espagnol, xerograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Proceso para] reproducir textos o imágenes automáticamente por medio de procedimientos electrostáticos [y] polvo de resina cargado de electricidad positiva. 2, fiche 85, Espagnol, - xerograf%C3%ADa
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- target material
1, fiche 86, Anglais, target%20material
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- TM 1, fiche 86, Anglais, TM
correct, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
target materials: Authoritative sources for identifying and describing the physical, virtual or functional characteristics, and the locations, of selected targets. 1, fiche 86, Anglais, - target%20material
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Target materials include graphic, textual, tabular, digital, video or other presentations of target intelligence and are primarily designed to support operations against designated targets by one or more weapon systems. 1, fiche 86, Anglais, - target%20material
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
target material; TM: The plural form of this designation (target materials), the abbreviation and the plural definition are officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 86, Anglais, - target%20material
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- target materials
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 86, La vedette principale, Français
- documentation sur la cible
1, fiche 86, Français, documentation%20sur%20la%20cible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] sources faisant autorité pour nommer et décrire les caractéristiques physiques, virtuelles ou fonctionnelles de cibles sélectionnées, ainsi que les emplacements de celles-ci. 1, fiche 86, Français, - documentation%20sur%20la%20cible
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La documentation sur la cible comprend des graphiques, textes, tableaux, images numériques, vidéos ou autres présentations des renseignements sur la cible conçus avant tout pour soutenir les opérations menées par un ou plusieurs systèmes d’armes contre des cibles désignées. 1, fiche 86, Français, - documentation%20sur%20la%20cible
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
documentation sur la cible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 86, Français, - documentation%20sur%20la%20cible
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Graphic Arts and Printing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- quote graphic
1, fiche 87, Anglais, quote%20graphic
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- quotegraphic 2, fiche 87, Anglais, quotegraphic
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
When sharing a quote graphic, you have a few options for picking the image underlying the quote. You can share the quote on an image or a photograph that represents the quote. Alternatively, you can share the quote on a plain background to emphasize the words. Finally, the quote can be shared in an image that's branded with your business. 3, fiche 87, Anglais, - quote%20graphic
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Imprimerie et arts graphiques
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- citation sur image
1, fiche 87, Français, citation%20sur%20image
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- image-citation 2, fiche 87, Français, image%2Dcitation
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Artes gráficas e imprenta
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cita gráfica
1, fiche 87, Espagnol, cita%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- target mensuration only
1, fiche 88, Anglais, target%20mensuration%20only
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- TMO 1, fiche 88, Anglais, TMO
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The conduct of target coordinate mensuration in support of fires in situations where the creation of a target graphic is not desired and standard target materials may not be produced due to the nature of the operation being supported. 1, fiche 88, Anglais, - target%20mensuration%20only
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
target mensuration only; TMO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 88, Anglais, - target%20mensuration%20only
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mesure de la cible seulement
1, fiche 88, Français, mesure%20de%20la%20cible%20seulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mesure des coordonnées d'une cible en appui aux tirs lorsqu'un graphique de la cible n'est pas désiré et qu'il est impossible de préparer de la documentation sur la cible en raison de la nature de l'opération appuyée. 1, fiche 88, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mesure de la cible seulement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 88, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Makaton
1, fiche 89, Anglais, Makaton
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A language [aid] programme integrating speech, manual signs, and graphic symbols... 1, fiche 89, Anglais, - Makaton
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Makaton
1, fiche 89, Français, Makaton
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] programme d'aide à la communication et au langage constitué d'un vocabulaire fonctionnel utilisé avec la parole, les signes et/ou les pictogrammes. 1, fiche 89, Français, - Makaton
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Software
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- widget
1, fiche 90, Anglais, widget
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- web widget 2, fiche 90, Anglais, web%20widget
correct, voir observation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An interactive graphic tool that displays various information on a screen. 3, fiche 90, Anglais, - widget
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
For example, weather information, headlines. 3, fiche 90, Anglais, - widget
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
widget: from Windows and gadget. 4, fiche 90, Anglais, - widget
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
web widget: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 90, Anglais, - widget
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
scrollbar widget 5, fiche 90, Anglais, - widget
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Logiciels
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- widget
1, fiche 90, Français, widget
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gadget logiciel 2, fiche 90, Français, gadget%20logiciel
correct, nom masculin
- objet fenêtre 3, fiche 90, Français, objet%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Outil graphique interactif qui permet d'afficher diverses informations sur un écran. 4, fiche 90, Français, - widget
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la météo, les actualités. 4, fiche 90, Français, - widget
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
télécharger des widgets 5, fiche 90, Français, - widget
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- widget
1, fiche 90, Espagnol, widget
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- web widget 2, fiche 90, Espagnol, web%20widget
voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los widgets? Con ese nombre de apariencia impronunciable designamos unas pequeñas aplicaciones que pueden funcionar en el escritorio del ordenador, en el navegador o en ambos, dependiendo del widget o de la plataforma sobre la que funcione. 3, fiche 90, Espagnol, - widget
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Los web widget son pedazos de código que representan funcionalidades o contenidos y que pueden ser instalados y ejecutados en nuestra página web de una forma muy sencilla. 2, fiche 90, Espagnol, - widget
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
web widget: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 90, Espagnol, - widget
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- image
1, fiche 91, Anglais, image
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... any picture or graphic(regardless of origin) displayed on a computer monitor, television, [or other medium], or reproduced in printed form. 2, fiche 91, Anglais, - image
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 91, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 91, Français, image
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- website
1, fiche 92, Anglais, website
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Web site 2, fiche 92, Anglais, Web%20site
correct
- web site 3, fiche 92, Anglais, web%20site
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A collection of electronic pages generally formatted in HTML(Hypertext Markup Language) that can contain text, graphic images, and multimedia effects such as sound files, video and/or animation files. 4, fiche 92, Anglais, - website
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Internet site" and "network site." 5, fiche 92, Anglais, - website
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 92, Anglais, - website
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- site Web
1, fiche 92, Français, site%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pages Web hyperliées entre elles et mises en ligne à une adresse Web. 2, fiche 92, Français, - site%20Web
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «site Internet» et «site de réseau». 3, fiche 92, Français, - site%20Web
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 92, Français, - site%20Web
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sitio web
1, fiche 92, Espagnol, sitio%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- sitio Web 2, fiche 92, Espagnol, sitio%20Web
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de páginas web que están relacionadas entre sí, por lo general porque se ingresan desde un mismo dominio (o porque mantienen constante la raíz de la dirección URL [localizador uniforme de recursos]). 3, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web. 3, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "sitio Internet" ni "sitio de red". 4, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sitio web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
sitio web: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sitio web" como alternativa adecuada en español a "website". 5, fiche 92, Espagnol, - sitio%20web
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- optical character
1, fiche 93, Anglais, optical%20character
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means. 2, fiche 93, Anglais, - optical%20character
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, fiche 93, Anglais, - optical%20character
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- caractère optique
1, fiche 93, Français, caract%C3%A8re%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques. 2, fiche 93, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 93, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- carácter óptico
1, fiche 93, Espagnol, car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos. 1, fiche 93, Espagnol, - car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- The Graphic Work of M. C. Escher
1, fiche 94, Anglais, The%20Graphic%20Work%20of%20M%2E%20C%2E%20Escher
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information found in UTLAS. 1, fiche 94, Anglais, - The%20Graphic%20Work%20of%20M%2E%20C%2E%20Escher
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- L'Œuvre graphique de M.C. Escher
1, fiche 94, Français, L%27%26OElig%3Buvre%20graphique%20de%20M%2EC%2E%20Escher
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 94, Français, - L%27%26OElig%3Buvre%20graphique%20de%20M%2EC%2E%20Escher
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- graphic organizer
1, fiche 95, Anglais, graphic%20organizer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Graphic organizers are some of the most effective visual learning strategies for students and are applied across the curriculum to enhance learning and understanding of subject matter content. 2, fiche 95, Anglais, - graphic%20organizer
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- graphic organiser
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- organisateur graphique
1, fiche 95, Français, organisateur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les organisateurs graphiques sont des structures permettant d’organiser les connaissances dans un ordre pertinent pour illustrer les liens entre divers concepts. 2, fiche 95, Français, - organisateur%20graphique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- paste-up artist
1, fiche 96, Anglais, paste%2Dup%20artist
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In the past, once the artist had spent the necessary time at the drawing board, the components of the design would then be given to a paste-up artist. A paste-up is a rough version of a graphic design. 2, fiche 96, Anglais, - paste%2Dup%20artist
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maquette et mise en page
Fiche 96, La vedette principale, Français
- metteur en page-encolleur
1, fiche 96, Français, metteur%20en%20page%2Dencolleur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- metteuse en page-encolleuse 1, fiche 96, Français, metteuse%20en%20page%2Dencolleuse
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Graphic Arts and Printing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Specialty Graphic Imaging Association
1, fiche 97, Anglais, Specialty%20Graphic%20Imaging%20Association
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- SGIA 2, fiche 97, Anglais, SGIA
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Screenprinting & Graphic Imaging Association International 3, fiche 97, Anglais, Screenprinting%20%26%20Graphic%20Imaging%20Association%20International
ancienne désignation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Specialty Graphic Imaging Association is a proactive, fast-moving association supporting the leaders of the digital & screen printing community. "Specialty Imaging" comprises digital imaging, screen printing and the many other imaging technologies SGIA members use, including those [it will] tap in the future. These are the imaging processes and technologies employed to create new products and to enhance existing products including point-of-purchase displays, printed electronics, membrane switches, signs, advertisements, garments, containers and vehicles. 4, fiche 97, Anglais, - Specialty%20Graphic%20Imaging%20Association
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
SGIA Mission Statement. [To] continually strive to be the foremost resource for information and education within the specialty imaging industry. 5, fiche 97, Anglais, - Specialty%20Graphic%20Imaging%20Association
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Specialty Graphic Imaging Association
1, fiche 97, Français, Specialty%20Graphic%20Imaging%20Association
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SGIA 2, fiche 97, Français, SGIA
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Screenprinting & Graphic Imaging Association International 3, fiche 97, Français, Screenprinting%20%26%20Graphic%20Imaging%20Association%20International
ancienne désignation
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canadian Printing Industries Association
1, fiche 98, Anglais, Canadian%20Printing%20Industries%20Association
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CPIA 2, fiche 98, Anglais, CPIA
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Graphic Arts Industries Association 3, fiche 98, Anglais, Graphic%20Arts%20Industries%20Association
ancienne désignation
- Canadian Printing & Imaging Association 4, fiche 98, Anglais, Canadian%20Printing%20%26%20Imaging%20Association
ancienne désignation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Printing Industries Association (CPIA) is the national voice of the pre-press, press and allied printing industries in Canada. Since 1939, the Association has served as the collective body to represent the interests of its member firms for policy formation, regulation and legislation. 5, fiche 98, Anglais, - Canadian%20Printing%20Industries%20Association
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l'imprimerie
1, fiche 98, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- ACI 2, fiche 98, Français, ACI
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Association des industries graphiques 3, fiche 98, Français, Association%20des%20industries%20graphiques
ancienne désignation, nom féminin
- Canadian Printing & Imaging Association 4, fiche 98, Français, Canadian%20Printing%20%26%20Imaging%20Association
ancienne désignation
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
- Sexology
- Psychology of Communication
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Gender Unicorn
1, fiche 99, Anglais, Gender%20Unicorn
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[The Gender Unicorn] graphic allows you to chart the way you feel about your gender identity, gender expression, sex assigned at birth, sexual attraction and romantic attraction. The Gender Unicorn gives you many options for expressing your personal feelings and creating an accurate representation of who you are. 2, fiche 99, Anglais, - Gender%20Unicorn
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
- Sexologie
- Psychologie de la communication
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Licorne du Genre
1, fiche 99, Français, Licorne%20du%20Genre
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- doming
1, fiche 100, Anglais, doming
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Doming is [the] process of applying a clear resin coating to any vinyl graphic or coated label. It gives the graphic an eye-popping, 3-D effect, enhancing any sign or logo and attracting more attention to your product. It improves and protects any graphic image you apply it to. 2, fiche 100, Anglais, - doming
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dômage
1, fiche 100, Français, d%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dépôt, sur un support imprimé, d'une couche de résine transparente qui forme en se solidifiant une surface bombée, créant ainsi un effet de relief. 2, fiche 100, Français, - d%C3%B4mage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dômage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 3, fiche 100, Français, - d%C3%B4mage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


