TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAPHIC ARTS [77 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Formed 1972 with merger of Graphic Arts Association and the Lithographers and Photoengravers International Union. Merged July 1983 with International Printing and Graphic Communications Union to become Graphic Arts International Union.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Local 588 G. Titles and abbreviations confirmed by the organization. Part of the Communications, Energy & Paperworkers Union of Canada, CEP.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Local 588 G, appellations et abréviations confirmées par l'organisme. Fait partie du Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, SCEP.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Policy (General)
  • Arts and Culture (General)
OBS

... the French Coalition for Cultural Diversity federates professional cultural organizations(cinema, television, performing arts, music, graphic arts, multimedia) and defends cultural diversity endangered by international trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

[...] la Coalition française pour la diversité culturelle, anciennement connue sous le nom de Comité de vigilance pour la diversité culturelle, rassemble plus de quarante organisations françaises professionnelles de la culture (cinéma, audiovisuel, spectacle vivant, édition, musique, arts graphiques et plastiques, et multimédias).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

Graphic arts technicians help develop concepts for projects and prepare production materials for press, electronic or multimedia publishing. [They] may work for publishing, communications, advertising, marketing, printing or multimedia companies. [They] may also be self-employed and provide... services on a contract basis to companies and the public.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le technicien ou la technicienne en arts graphiques collabore à la conception de projets et prépare les documents de production aux fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. [Il travaille] dans une maison d'édition ou de communication, une agence de publicité ou de marketing, une imprimerie, un centre de production multimédia. [Il peut] aussi être travailleur autonome et offrir [ses] services à des entreprises ou au public et conclure des contrats.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

The Canadian Printing Industries Association (CPIA) is the national voice of the pre-press, press and allied printing industries in Canada. Since 1939, the Association has served as the collective body to represent the interests of its member firms for policy formation, regulation and legislation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Photoengraving
Universal entry(ies)
9472
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes prepress technicians who operate various computer controlled systems to perform prepress activities and workers who operate graphic arts cameras and scanners, assemble film and negatives and prepare, engrave and etch printing plates or cylinders for various types of printing presses. They are employed in firms that specialize in colour graphics or platemaking and cylinder preparation, commercial publishing and printing companies, newspapers, magazines, and in various establishments in the public and private sectors that have in-house printing departments.

OBS

9472: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Camera, plate-making and other prepress occupations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Photogravure
Entrée(s) universelle(s)
9472
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les techniciens de prépresse qui utilisent divers systèmes contrôlés par ordinateur pour effectuer les tâches de prépresse. Ce groupe comprend également les travailleurs qui utilisent des appareils de reproduction et des scanners, assemblent des films et des négatifs et préparent et gravent des plaques et des cylindres pour les différents types de presses. Ils travaillent dans des entreprises qui se spécialisent dans les reproductions graphiques en couleur ou dans la préparation de plaques, de clichés et de cylindres, dans des maisons d'édition et des sociétés d'imprimerie commerciale, des journaux, des revues et dans différentes entreprises des secteurs public et privé qui possèdent leur propre service d'imprimerie.

OBS

9472 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies)
5223
code de système de classement, voir observation
OBS

Graphic arts technicians assist in conceptualizing a project, interpreting design specifications or sketches, preparing the page make-up, lay-out and lettering, and preparing production materials for press, electronic or multimedia publishing. They are employed by publishing, communications, advertising, marketing, printing and multimedia establishments, and by television and film production companies. They may also be self-employed.

OBS

5223: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s)
5223
code de système de classement, voir observation
OBS

Les techniciens en graphisme collaborent à la conception de projets, interprètent les spécifications conceptuelles ou les esquisses d'un projet, font le montage, la mise en page, le lettrage et préparent les documents de production pour fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. Ils travaillent dans des maisons d'édition et de communication, des agences de publicité ou de marketing, des imprimeries, des centres de production multimédia et des compagnies de télévision et de production de films, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

5223 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Graphic Arts and Forensic Photographer Supervisor
  • Graphic Arts/Forensic Photographer Superviser
  • Graphic Arts and Forensic Photographer Superviser
  • Graphic Arts/Forensic Photographers Supervisor
  • Graphic Arts and Forensic Photographers Supervisor
  • Graphic Arts/Forensic Photographers Superviser
  • Graphic Arts and Forensic Photographers Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • History
  • Library Science
OBS

Founded in 1812 by Revolutionary War patriot and printer Isaiah Thomas, the American Antiquarian Society is both a learned society and a major independent research library. The AAS library today houses the largest and most accessible collection of books, pamphlets, broadsides, newspapers, periodicals, music, and graphic arts material printed through 1876 in what is now the United States, as well as manuscripts and a substantial collection of secondary texts, bibliographies, and digital resources and reference works related to all aspects of American history and culture before the twentieth century.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Histoire
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The creation, duplication and transmission of words and illustrations in the form of printed images for the purpose of mass communications.

OBS

A comprehensive term (generally associated with the printing industry) to describe the reproduction of images on a surface, usually in quantity, by such processes as printing and engraving, as distinguished from the fine arts and performing arts.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des techniques qui permettent de reproduire sur un support (généralement du papier) des textes, dessins et photos par différentes techniques [...]

OBS

Terme général, habituellement utilisé [en] imprimerie, pour désigner la reproduction des images en grandes quantités par des procédés d'imprimerie ou de gravure. [Par opposition] aux beaux arts et aux arts d'interprétation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
CONT

[...] las artes gráficas abarcan el dibujo, la fotografía y el grabado; la composición tipográfica y la compaginación; la impresión y el plegado o la encuadernación de los pliegos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Photoengraving
DEF

A graphic arts camera consisting of a lens, shutter, bellows, film back, copy holder, screen holder(if a glass screen is used) and high-intensity lights to illuminate the subject to be photographed; used to photograph mechanicals and other camera-ready copy.

OBS

"Camera": abridged term. Its use as a synonym for "process camera" is to be avoided when the context is insufficiently clear as to the type of camera used.

OBS

Process cameras are classified by the direction in which the exposure is made, i.e. vertical or horizontal.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Photogravure
DEF

Appareil photographique de photogravure qui sert à l'établissement des films utilisés dans les procédés photomécaniques pour la reproduction des illustrations. Il comprend principalement l'objectif, la chambre noire et le châssis qui contient la plaque sensible; face à l'objectif se trouve le porte-modèle, puissamment éclairé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
DEF

One of the creative visual arts, including sculpture, architecture, painting, drawing, and the graphic arts, as distinguished from poetry, music, drama and literature.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
DEF

Ceux qui reproduisent des formes, tels que l'architecture, la peinture, la sculpture, la céramique, la gravure, le dessin, la glyptique et la photographie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

He examined a cross section of the gallery wall with the aid of an enlarged Cibachrome photograph to determine the color of each successive layer of paint which had been applied over the years.

OBS

Cibachrome : Originally a process for making colour prints on paper from colour transparencies, the name is now used for a number of other processes all based on the dye bleach principle(colour transparencies, graphic arts control systems, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • Cibachrome photograph

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Selon une traductrice à la Compagnie Kodak, CibachromeMC est une marque de commerce et ne se traduit pas.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Performing Arts
  • Fine Arts
  • Plastic Arts (General)
CONT

The coverage of ABM [ARTbibliographies Modern] is wideranging and includes performance art and installation works, video art, computer and electronic art, bodyart, graffiti, artists’ books, theatre arts, conservation, crafts, ceramic and glass art, ethnic arts, graphic and museum design, fashion, and calligraphy, as well as traditional media including illustration, painting, printmaking, sculpture, and drawing.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Arts du spectacle
  • Beaux-arts
  • Arts plastiques (Généralités)
DEF

Art qui fait appel à des technologies dites avancées, telles que l'informatique, le laser, la vidéo, l'holographie et certains moyens de communication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aplicaciones de la electrónica
  • Artes escénicas
  • Bellas Artes
  • Artes plásticas (Generalidades)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Photography
DEF

[A] colour reproduction system that uses the [primary subtractive colorants] cyan, magenta, and yellow [to produce the desired colours].

OBS

[The colour reproduction systems] include photography, graphic arts printing, sublimation printing, inkjet printing, and electrostatic printing. The colorants can be dyes, inks, toners, or pigments. All of the colours [seen] in prints and transparencies, in magazines, newspapers, and posters are produced using a subtractive system of colour reproduction.

Terme(s)-clé(s)
  • subtractive color synthesis
  • subtractive color system
  • subtractive color mixing

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Photographie
DEF

[Système de reproduction des couleurs] par couches d'encres transparentes cyan, magenta et jaune [qui produisent les couleurs voulues].

OBS

Les systèmes de reproduction des couleurs comprennent la photographie, l'impression des arts graphiques, l'impression à sublimation, l'impression à jet d'encre et l'impression électrostatique. Les colorants peuvent être des teintures, des encres, des encres en poudre ou des pigments. Toutes les couleurs perceptibles sur les imprimés et les transparents, dans les revues, les journaux et les affiches murales sont produites à l'aide de la synthèse soustractive.

OBS

Par exemple, la superposition sur une surface blanche de deux filtres colorés, l'un jaune et l'autre bleu, permet d'obtenir du vert.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

The Graphic Arts Technical Foundation is a member-supported, nonprofit, technical, and education organization serving the international graphic communications industries. It is the oldest continuous organization of its kind in graphic communications. From its small beginnings in 1924 as the Lithographic Technical Foundation, this industry-inspired and member-directed Foundation has grown into one of the world's leading centers for graphic communications research and education. Today, the programs at GATF cover all major communications processes and their applications.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

The Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation(PIA/GATF), along with its affiliates, deliver products and services that enhance the growth, efficiency, and profitability of its members and the industry through : Advocacy, Education, Research, and Technical information. The 1999 consolidation of PIA and GATF brought together two powerful partners-the world's largest graphic arts trade association, and a technical, scientific, and educational organization dedicated to the advancement of the graphic communications industries worldwide. Located in Sewickley, Pennsylvania, the consolidated organization serves the interests of more than 12, 000 member companies and an industry with more than $171. 5 billion in revenue and 1. 08 million employees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Organisme établi en Pennsylvanie, (États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
CONT

The Kugler-Womako Wire and Plastic binding Machines for the stationery industry, trade finishers and book binderies are suited for finishing graphic arts products ranging from standard articles to highly sophisticated products with different inserts in medium up to high volume production : wire and plastic bound stationery for school and office, as well as books, brochures or calendars.

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
CONT

Article proposant un volume de produit supplémentaire par rapport à l'article standard pour un prix identique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatchewan Graphic Arts Industries Association
  • Saskatchewan Graphic Arts Industries Association Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des industries des arts graphiques de la Saskatchewan
  • Association des industries des arts graphiques de la Saskatchewan Incorporée

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Graphic Arts; Graph Arts : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Arts graphiques; Arts graph : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Packaging
OBS

In January 1997, the Packaging Association of Canada(PAC) and the Communications, Energy and Paperworkers Union(CEP) joined together with Human Resources Development Canada(HRDC) to create the Packaging Careers Council of Canada(PCCC). The primary goal of PCCC is to study and respond to the human resources needs within the multi-faceted Canadian packaging field. The industry comprises both the users of packaging--industries such as food, beverage, hardware and pharmaceuticals--and the suppliers of packaging products and technology--metal, glass, plastics and paper container manufacturers and packaging machinery--plus a host of supporting industries including graphic arts, marketing, shipping and environmental assessment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Emballages
OBS

En janvier 1997, l'Association canadienne de l'emballage (ACE) et le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) se sont associés à Développement des ressources humaines Canada (DRHC) pour créer le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage (CCCIE). Le principal objectif du CCCIE est d'étudier et satisfaire les besoins en ressources humaines au sein du secteur diversifié de l'emballage au Canada. L'industrie comprend à la fois les utilisateurs d'emballage des industries comme celles des aliments et des breuvages, des articles de quincaillerie et des produits pharmaceutiques -- et les fournisseurs de produits d'emballage -- fabricants de contenant de métal, de verre, de plastique et de papier -- plus une grande quantité d'industries de soutien incluant les arts graphiques, le marketing, le transport et les études environnementales.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

The objective of the Foundation is to promote, by charitable activities carried on by the Foundation, an appreciation of the traditional expression in painting, drawing, sculpture and the graphic arts, by aiding worthy art students, artists or sculptors who need further training or other assistance during their formative years.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Act of using an airbrush to produce art or to improve the appearance of art. It is a graphic arts technique that stands by itself as a specialty. Airbrushing is used extensively in retouching photographs for fine reproduction.

Terme(s)-clé(s)
  • air brushing

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Original à modelé continu [...] La retouche à l'aérographe joue ici un rôle important. L'aérographe, en pulvérisant des solutions fluides de gouache ou d'encre noire ou blanche, produit des dégradés, des transitions douces. En employant des pochoirs, des caches, on obtient, même d'après une épreuve floue, des images d'une plastique frappante.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... it is important to bear in mind that Adobe's target in developing and refining PDF was not to support the graphic arts industry but the paperless exchange of documents(e-paper) in the much bigger market for office and Internet business.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] Il convient cependant de ne jamais oublier qu'Adobe n'a pas développé et optimisé son PDF [Portable Document Format] en priorité pour les industries graphiques mais pour l'échange de documents immatériels [...] sur Internet ou dans des grands bureaux aux équipements hétérogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A circular diagram for plotting data relative to colour(i. e. hue and grayness) in order to determine the suitability of inks for colour reproduction, e. g. the GATF(Graphic Arts Technical Foundation) chromatic circle.

Terme(s)-clé(s)
  • color circle
  • color disk
  • color disc

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Diagramme qui donne un moyen simple d'exprimer visuellement l'erreur de teinte et le gris des encres colorées, par exemple, le cercle chromatique de Maxwell.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Plastic Arts
DEF

In the graphic arts... an impression taken from... a plate or block as a guide for further work to be done.

OBS

When such trial proofs ... are exhibited or leave the artist’s possession, he marks them, according to the order of their execution, first state, second state, etc., to distinguish them from the regular edition made from the finished plate.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Arts plastiques
CONT

Épreuve d'état: Réalisée au cours du travail de l'estampe, elle est destinée à servir de documents d'appréciation pour l'artiste.

CONT

Une estampe peut bien sûr comporter plusieurs états.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
OBS

Proposal based on the expression "reclaiming the screen"(Graphic Arts Manuel, Janet N. Field(senior ed.), New York : Musarts Publishing Corp., 1980, p. 397).

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

L'impression sérigraphique se subdivise en quatre grandes phases de travail : la préparation de l'écran, l'impression proprement dite, le séchage après impression, le nettoyage et éventuellement la régénération de l'écran (dégravage).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Electronic Publishing
DEF

A shop or plant where the major operations leading up to printing are undertaken, i. e. art and copy preparation, graphic arts photography, [imagesetting], and platemaking.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Éditique
DEF

Atelier où ont lieu les étapes préparatoires, c.-à-d. les étapes qui précèdent l'impression proprement dite telles que [...] la préparation de la copie et des maquettes, la composition, la préparation des films et la production de documents à reproduire ou de clichés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 94-GP-2, 1973

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 94-GP-2, 1973

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 94-GP-1, 1972

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 94-GP-1, 1972

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The technical area of producing printed products; covers design and layout, copy preparation, photoconversion, making of image carriers, image transfer, and binding and finishing.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des industries concourant à la production d'imprimés; comprend la conception et la composition d'imprimés (textes et illustrations), la photogravure, la mise en page, l'impression, la reliure, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
OBS

The colour triangle is a diagram developed by the Graphic Arts Technical Foundation for plotting data relative to colour(i. e. hue and grayness) in order to determine the suitability of inks for colour reproduction. Although both the colour triangle and the colour circle serve the same purpose, the advantage of the triangle is that the mixture of two colours falls on a straight line joining the two colours, whereas on the circle the lines are curved.

OBS

The triangle has also been modified so that masking percentages for photography can be read directly from the triangle. Masking percentages can also be derived from the circle, but a specific template must be used.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

Le triangle chromatique donne un moyen simple d'exprimer visuellement l'erreur de teinte et le gris des encres colorées.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
OBS

The colour hexagon is a diagram developed by the Graphic Arts Technical Foundation for plotting data relative to colour(i. e. hue and colour strength) in order to determine the suitability of inks for colour reproduction.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

L'hexagone chromatique donne un moyen simple d'exprimer visuellement l'erreur de teinte et le gris des encres colorées.

OBS

L'hexagone est dérivé d'un système décrit par Evans, Manson et Brewer, dans «Principles of Color Photography». Il est utilisable sans calcul, par simple report des densités.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Agriculture and Food

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Terminology bulletin 210, Translation Bureau, Secretary of State of Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin de terminologie 210, Bureau de la traduction, Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1989-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
CONT

Design in the fine arts is often considered to be the creative process per se... In architecture and product design the artistic and engineering aspects of design tend to merge; that is, an architect, craftsman, or graphic or industrial designer cannot design according to formulas alone, nor as freely as can a painter, poet, or musician.

OBS

Do not confuse the three meanings of "architectur(-al) design": the area of study, the activity and the drawings.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Aujourd'hui, le design a conquis tous les secteurs de production et s'est diversifié en branches spécialisées (...) Le design architectural s'applique aux problèmes de rationalisation de l'architecture; une de ses branches est particulièrement orientée vers des recherches de couleurs appliquées à l'environnement architectural (...)

CONT

A l'architecture traditionnelle considérée comme un art, c'est-à-dire imposant au groupe les conceptions personnelles d'un architecte-artiste, l'architectural design oppose le mode de conception collectif et se trouve mieux armé pour apporter des solutions objectives.

OBS

Ne pas confondre le design architectural (la discipline), la création ou conception architecturale (l'opération) et le projet architectural (le dossier).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
CONT

Devices for direct digital proofing of full color pages are now available as peripherals to many of the digital page makeup systems currently in use in graphic arts prepress. The Instant FIRE 300 direct digital proofer manufactured by MacDonald Dettwiler has now been interfaced to both Scitex and Crosfield page makeup systems. Publ. : Society of Photographic Science and Engineering.

Français

Domaine(s)
  • Éditique

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1988-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu d'un membre de l'institut (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

graphic arts and publishing arts.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Printing Processes - Various
DEF

[A category of] High contrast black-and-white film specially designed for use in the graphic arts; generally used for line and screen work.

OBS

line film: Term standardized by CESB.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Procédés d'impression divers
DEF

[Catégorie de] Film[s] en noir et blanc de très haut contraste destiné aux arts graphiques et généralement utilisé pour la reproduction du trait ou la photographie tramée.

OBS

La gamme de films pour les arts graphiques est très étendue en sensibilité, depuis les émulsions à faible contraste et à gradation étendue pour les reproductions à modelé continu, ou demi-teintes, jusqu'aux émulsions à contraste extrême pour les reproductions de trait, ou tramées.

Terme(s)-clé(s)
  • film pour reproductions tramées

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1987-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

Inks containing non-permanent pigments or dyes which change or lose colour quickly when exposed to light, moisture, heat or other environmental conditions.(Graphic Arts Manual

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Montreal

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Montréal Technique, décembre 1954

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Organigramme de la Direction générale du Contrôleur.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1983-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
OBS

The claimant has been employed as a lineworker at Graphic Arts International Photo Engravers.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1981-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1980-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Horizontal enlargers(...) are used for graphic arts work(...) Vertical enlargers with the baseboard horizontal are almost universally used in other branches of photography.

OBS

An enlarger is made up of two principal units, the head assembly and the easel. (...) The two units are mounted on a track consisting of a rigid tube or a pair of guide rails (...) The whole arrangement may be designed to work with the guide rails horizontal or vertical. In the vertical arrangement, the track forms the support for the head assembly and is rigidly mounted on the easel to form a base; (...)

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

L'équivalent français a été obtenu auprès d'une traductrice de la compagnie Kodak.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

plate making :(Howard Smith Dictionary of Terms). Used in the paper, printing and graphic arts industries, 1948

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 77

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :