TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIC COMMUNICATIONS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Graphic Arts International Union
1, fiche 1, Anglais, Graphic%20Arts%20International%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Printing and Graphic Communications Union 1, fiche 1, Anglais, International%20Printing%20and%20Graphic%20Communications%20%20Union
ancienne désignation, correct
- Lithographers and Photoengravers International Union 1, fiche 1, Anglais, Lithographers%20and%20Photoengravers%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- Graphic Arts Association 1, fiche 1, Anglais, Graphic%20Arts%20Association
ancienne désignation, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formed 1972 with merger of Graphic Arts Association and the Lithographers and Photoengravers International Union. Merged July 1983 with International Printing and Graphic Communications Union to become Graphic Arts International Union. 1, fiche 1, Anglais, - Graphic%20Arts%20International%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Syndicat international des arts graphiques
1, fiche 1, Français, Syndicat%20international%20des%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graphic arts technician
1, fiche 2, Anglais, graphic%20arts%20technician
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graphics technician 2, fiche 2, Anglais, graphics%20technician
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Graphic arts technicians help develop concepts for projects and prepare production materials for press, electronic or multimedia publishing. [They] may work for publishing, communications, advertising, marketing, printing or multimedia companies. [They] may also be self-employed and provide... services on a contract basis to companies and the public. 1, fiche 2, Anglais, - graphic%20arts%20technician
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien en arts graphiques
1, fiche 2, Français, technicien%20en%20arts%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne en arts graphiques 1, fiche 2, Français, technicienne%20en%20arts%20graphiques
correct, nom féminin
- technicien en graphisme 2, fiche 2, Français, technicien%20en%20graphisme
correct, nom masculin
- technicienne en graphisme 3, fiche 2, Français, technicienne%20en%20graphisme
correct, nom féminin
- technicien graphiste 4, fiche 2, Français, technicien%20graphiste
correct, nom masculin
- technicienne graphiste 4, fiche 2, Français, technicienne%20graphiste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le technicien ou la technicienne en arts graphiques collabore à la conception de projets et prépare les documents de production aux fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. [Il travaille] dans une maison d'édition ou de communication, une agence de publicité ou de marketing, une imprimerie, un centre de production multimédia. [Il peut] aussi être travailleur autonome et offrir [ses] services à des entreprises ou au public et conclure des contrats. 1, fiche 2, Français, - technicien%20en%20arts%20graphiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Printing Scholarships
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Printing%20Scholarships
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Printing Industries Scholarship Trust Fund 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Printing%20Industries%20Scholarship%20Trust%20Fund
correct
- CPISTF 3, fiche 3, Anglais, CPISTF
correct
- CPISTF 3, fiche 3, Anglais, CPISTF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Print Scholarships’ mission] is to attract … students … to the graphic communications industry by providing financial assistance to enroll and continue in a post-secondary management or technical program at an approved institution. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Printing%20Scholarships
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Printing Scholarships of Canada
- Printing Industries Shcolarships Trust Fund of Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds de bourses d'études de l'Association canadienne de l'imprimerie
1, fiche 3, Français, Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20l%27imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPISTF 1, fiche 3, Français, CPISTF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mission du Fonds de bourses d'études de l'Association canadienne de l'imprimerie est d'intéresser les jeunes gens […] à l'industrie des communications graphiques en leur fournissant une aide financière pendant leurs études en administration des arts graphiques ou dans un programme technique dans l'une des institutions approuvées. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20l%27imprimerie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de bourses d'études de l'Association de l'imprimerie du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Graphic designers and illustrators
1, fiche 4, Anglais, Graphic%20designers%20and%20illustrators
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Graphic designers conceptualize and produce graphic art and visual materials to effectively communicate information for publications, advertising, films, packaging, posters, signs and interactive media such as Web sites and CDs. They are employed by advertising and graphic design firms, by establishments with advertising or communications departments and by multimedia production companies, or they may be self-employed.... Illustrators conceptualize and create illustrations to represent information through images. They are almost solely self-employed. 1, fiche 4, Anglais, - Graphic%20designers%20and%20illustrators
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Graphic%20designers%20and%20illustrators
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices
1, fiche 4, Français, Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les designers graphiques conçoivent et produisent du matériel graphique et visuel pour communiquer efficacement des renseignements pour des imprimés, de la publicité, des films, des emballages, des affiches, des panneaux indicateurs et des produits médias interactifs tels que des sites Web et des disques compactes. Ils travaillent dans des entreprises de graphisme et de publicité, des établissements qui ont un service de publicité ou de communications et des centres de production multimédia, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. […] Les illustrateurs conçoivent et réalisent des illustrations pour représenter en images divers contenus d'information. Les illustrateurs sont presque exclusivement des travailleurs autonomes. 1, fiche 4, Français, - Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Graphic arts technicians
1, fiche 5, Anglais, Graphic%20arts%20technicians
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Graphic arts technicians assist in conceptualizing a project, interpreting design specifications or sketches, preparing the page make-up, lay-out and lettering, and preparing production materials for press, electronic or multimedia publishing. They are employed by publishing, communications, advertising, marketing, printing and multimedia establishments, and by television and film production companies. They may also be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Graphic%20arts%20technicians
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5223: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Graphic%20arts%20technicians
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en graphisme
1, fiche 5, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en graphisme collaborent à la conception de projets, interprètent les spécifications conceptuelles ou les esquisses d'un projet, font le montage, la mise en page, le lettrage et préparent les documents de production pour fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. Ils travaillent dans des maisons d'édition et de communication, des agences de publicité ou de marketing, des imprimeries, des centres de production multimédia et des compagnies de télévision et de production de films, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5223 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information technologist
1, fiche 6, Anglais, information%20technologist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Collaboration among information technologists, Web masters, call-centre operators, graphic artists and communications staff ensures that proposed activities or methods of communication are technically feasible and practical. 1, fiche 6, Anglais, - information%20technologist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologue de l'information
1, fiche 6, Français, technologue%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La collaboration entre les technologues de l'information, les webmestres, les téléphonistes des centres d'appels, les graphistes et le personnel des communications garantit que les activités ou les moyens de communication proposés sont réalisables et pratiques sur le plan technique. 1, fiche 6, Français, - technologue%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Graphic Communications Institute
1, fiche 7, Anglais, Graphic%20Communications%20Institute
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Montréal. 2, fiche 7, Anglais, - Graphic%20Communications%20Institute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut des communications graphiques
1, fiche 7, Français, Institut%20des%20communications%20graphiques
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 7, Français, - Institut%20des%20communications%20graphiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 8, Anglais, Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GATF 1, fiche 8, Anglais, GATF
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Lithographic Technical Foundation 2, fiche 8, Anglais, Lithographic%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Graphic Arts Technical Foundation is a member-supported, nonprofit, technical, and education organization serving the international graphic communications industries. It is the oldest continuous organization of its kind in graphic communications. From its small beginnings in 1924 as the Lithographic Technical Foundation, this industry-inspired and member-directed Foundation has grown into one of the world's leading centers for graphic communications research and education. Today, the programs at GATF cover all major communications processes and their applications. 2, fiche 8, Anglais, - Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 8, Français, Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GATF 1, fiche 8, Français, GATF
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Lithographic Technical Foundation 2, fiche 8, Français, Lithographic%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 9, Anglais, Printing%20Industries%20of%20America%2FGraphic%20Arts%20Technical%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PIA/GATF 1, fiche 9, Anglais, PIA%2FGATF
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation(PIA/GATF), along with its affiliates, deliver products and services that enhance the growth, efficiency, and profitability of its members and the industry through : Advocacy, Education, Research, and Technical information. The 1999 consolidation of PIA and GATF brought together two powerful partners-the world's largest graphic arts trade association, and a technical, scientific, and educational organization dedicated to the advancement of the graphic communications industries worldwide. Located in Sewickley, Pennsylvania, the consolidated organization serves the interests of more than 12, 000 member companies and an industry with more than $171. 5 billion in revenue and 1. 08 million employees. 1, fiche 9, Anglais, - Printing%20Industries%20of%20America%2FGraphic%20Arts%20Technical%20Foundation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 9, Français, Printing%20Industries%20of%20America%2FGraphic%20Arts%20Technical%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PIA/GATF 1, fiche 9, Français, PIA%2FGATF
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi en Pennsylvanie, (États-Unis). 1, fiche 9, Français, - Printing%20Industries%20of%20America%2FGraphic%20Arts%20Technical%20Foundation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
- Architecture
- Urban Studies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Design Exchange
1, fiche 10, Anglais, Design%20Exchange
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Design Exchange is Canada's only institution dedicated to the practice and investigation of design in all disciplines. This includes Fashion, Industrial and Interior Design, Architecture, Visual Communications(Graphic and New Media), Landscape and Urban Design. 1, fiche 10, Anglais, - Design%20Exchange
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed with the organization. 2, fiche 10, Anglais, - Design%20Exchange
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DX
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
- Architecture
- Urbanisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Design Exchange
1, fiche 10, Français, Design%20Exchange
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 2, fiche 10, Français, - Design%20Exchange
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Packaging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Packaging Career Council of Canada
1, fiche 11, Anglais, Packaging%20Career%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCCC 1, fiche 11, Anglais, PCCC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In January 1997, the Packaging Association of Canada(PAC) and the Communications, Energy and Paperworkers Union(CEP) joined together with Human Resources Development Canada(HRDC) to create the Packaging Careers Council of Canada(PCCC). The primary goal of PCCC is to study and respond to the human resources needs within the multi-faceted Canadian packaging field. The industry comprises both the users of packaging--industries such as food, beverage, hardware and pharmaceuticals--and the suppliers of packaging products and technology--metal, glass, plastics and paper container manufacturers and packaging machinery--plus a host of supporting industries including graphic arts, marketing, shipping and environmental assessment. 1, fiche 11, Anglais, - Packaging%20Career%20Council%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Emballages
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage
1, fiche 11, Français, Conseil%20canadien%20des%20carri%C3%A8res%20de%20l%27industrie%20de%20l%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCCIE 1, fiche 11, Français, CCCIE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1997, l'Association canadienne de l'emballage (ACE) et le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) se sont associés à Développement des ressources humaines Canada (DRHC) pour créer le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage (CCCIE). Le principal objectif du CCCIE est d'étudier et satisfaire les besoins en ressources humaines au sein du secteur diversifié de l'emballage au Canada. L'industrie comprend à la fois les utilisateurs d'emballage des industries comme celles des aliments et des breuvages, des articles de quincaillerie et des produits pharmaceutiques -- et les fournisseurs de produits d'emballage -- fabricants de contenant de métal, de verre, de plastique et de papier -- plus une grande quantité d'industries de soutien incluant les arts graphiques, le marketing, le transport et les études environnementales. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20canadien%20des%20carri%C3%A8res%20de%20l%27industrie%20de%20l%27emballage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Printing and Graphic Communications Union
1, fiche 12, Anglais, International%20Printing%20and%20Graphic%20Communications%20Union
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Syndicat international des employés d'imprimerie et des communications graphiques
1, fiche 12, Français, Syndicat%20international%20des%20employ%C3%A9s%20d%27imprimerie%20et%20des%20communications%20graphiques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Graphic Communications International Union
1, fiche 13, Anglais, Graphic%20Communications%20International%20Union
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GCIU 2, fiche 13, Anglais, GCIU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Syndicat international des communications graphiques
1, fiche 13, Français, Syndicat%20international%20des%20communications%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SICG 2, fiche 13, Français, SICG
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Downsview (Ontario) 3, fiche 13, Français, - Syndicat%20international%20des%20communications%20graphiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- In-Plant Management Association
1, fiche 14, Anglais, In%2DPlant%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IPMA 1, fiche 14, Anglais, IPMA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- In-Plant Printing Management Association 1, fiche 14, Anglais, In%2DPlant%20Printing%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- IPMA-A Graphic Communications Management Association 1, fiche 14, Anglais, IPMA%2DA%20Graphic%20Communications%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- In-Plant Management Association
1, fiche 14, Français, In%2DPlant%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IPMA 1, fiche 14, Français, IPMA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- In-Plant Printing Management Association 1, fiche 14, Français, In%2DPlant%20Printing%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- IPMA-A Graphic Communications Management Association 1, fiche 14, Français, IPMA%2DA%20Graphic%20Communications%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Graphic Communications Association
1, fiche 15, Anglais, Graphic%20Communications%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GCA 1, fiche 15, Anglais, GCA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- PIA Computer Section 1, fiche 15, Anglais, PIA%20Computer%20Section
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Graphic Communications Computer Association 1, fiche 15, Anglais, Graphic%20Communications%20Computer%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Graphic Communications Association
1, fiche 15, Français, Graphic%20Communications%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GCA 1, fiche 15, Français, GCA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
- PIA Computer Section 1, fiche 15, Français, PIA%20Computer%20Section
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Graphic Communications Computer Association 1, fiche 15, Français, Graphic%20Communications%20Computer%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- School of Graphic Communications Management
1, fiche 16, Anglais, School%20of%20Graphic%20Communications%20Management
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- School of Graphic Communications Management
1, fiche 16, Français, School%20of%20Graphic%20Communications%20Management
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès du Ryerson Polytechnical Institute. 1, fiche 16, Français, - School%20of%20Graphic%20Communications%20Management
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Informatics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Graphic Communications 1, fiche 17, Anglais, Graphic%20Communications
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 17, Anglais, - Graphic%20Communications
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Informatique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Communications graphiques 1, fiche 17, Français, Communications%20graphiques
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 17, Français, - Communications%20graphiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- general-purpose computer terminal
1, fiche 18, Anglais, general%2Dpurpose%20computer%20terminal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose computer terminal 2, fiche 18, Anglais, multi%2Dpurpose%20computer%20terminal
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Multi-purpose computer terminals are capable of both receiving and transmitting text and graphic communications as well as computer data. 2, fiche 18, Anglais, - general%2Dpurpose%20computer%20terminal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terminal polyvalent
1, fiche 18, Français, terminal%20polyvalent
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


