TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIC DEVICE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphics output device
1, fiche 1, Anglais, graphics%20output%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device, such as a computer screen or a printer, that displays the graphic images stored in a computer. 2, fiche 1, Anglais, - graphics%20output%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif graphique de sortie
1, fiche 1, Français, dispositif%20graphique%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériel particulier aux systèmes graphiques qui permet à l'ordinateur de restituer les données traitées, comme l'écran, le traceur, le phototraceur ou l'imprimante graphique. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20graphique%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tide gage
1, fiche 2, Anglais, tide%20gage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tide gauge 2, fiche 2, Anglais, tide%20gauge
correct
- tide register 3, fiche 2, Anglais, tide%20register
correct
- automatic tide gauge 4, fiche 2, Anglais, automatic%20tide%20gauge
correct
- automatic tide gage 5, fiche 2, Anglais, automatic%20tide%20gage
correct
- marigraph 1, fiche 2, Anglais, marigraph
correct, moins fréquent
- mareograph 6, fiche 2, Anglais, mareograph
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring the height of tide. It may be simply a graduated staff in a sheltered location where visual observations can be made at any desired time; or it may consist of an elaborate recording instrument... making a continuous graphic record of tide height against time. Such an instrument is usually actuated by a float in a pipe communicating with the sea through a small hole which filters out shorter waves. 7, fiche 2, Anglais, - tide%20gage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
- Instruments scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marégraphe
1, fiche 2, Français, mar%C3%A9graphe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maréographe 2, fiche 2, Français, mar%C3%A9ographe
correct, nom masculin
- marémètre 3, fiche 2, Français, mar%C3%A9m%C3%A8tre
correct, nom masculin
- maréomètre 4, fiche 2, Français, mar%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à constater à tout moment la hauteur de la marée. Certains de ces appareils sont immergés et enregistrent les différences de pression dues aux variations de hauteur de l'eau; d'autres indiquent les différences de niveau par le moyen d'un flotteur. 5, fiche 2, Français, - mar%C3%A9graphe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
- Instrumentos científicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mareómetro
1, fiche 2, Espagnol, mare%C3%B3metro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mareógrafo 2, fiche 2, Espagnol, mare%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir las variaciones que experimenta el nivel del mar por efecto de las mareas; suele comprender un dispositivo registrador y en este caso se llama mareógrafo. 3, fiche 2, Espagnol, - mare%C3%B3metro
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mareógrafo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laser engraver
1, fiche 3, Anglais, laser%20engraver
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
device which uses concentrated heat from a laser beam to engrave graphic images directly on to an item to be marked 1, fiche 3, Anglais, - laser%20engraver
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
laser engraver: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - laser%20engraver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- icon
1, fiche 4, Anglais, icon
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pictogram 1, fiche 4, Anglais, pictogram
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application 1, fiche 4, Anglais, - icon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 1, fiche 4, Anglais, - icon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
icon; pictogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Anglais, - icon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- icône
1, fiche 4, Français, ic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pictogramme 1, fiche 4, Français, pictogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière 1, fiche 4, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 1, fiche 4, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Français, - ic%C3%B4ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- input primitive
1, fiche 5, Anglais, input%20primitive
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
basic graphic element obtained from an input unit such as a keyboard, a choice device, a locator, a pointing device, or a valuator device 1, fiche 5, Anglais, - input%20primitive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
input primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Anglais, - input%20primitive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- primitive d'entrée
1, fiche 5, Français, primitive%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
chacun des plus petits éléments de représentation graphique obtenus avec un organe d'entrée tel qu'un clavier, un sélecteur, un releveur de coordonnées, un dispositif de pointage ou un comparateur 1, fiche 5, Français, - primitive%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
primitive d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Français, - primitive%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graphic display device
1, fiche 6, Anglais, graphic%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- graphic display 1, fiche 6, Anglais, graphic%20display
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
display device that provides a representation of data in any graphic form 1, fiche 6, Anglais, - graphic%20display%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graphic display device; graphic display : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 6, Anglais, - graphic%20display%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écran graphique
1, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- visu graphique 1, fiche 6, Français, visu%20graphique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
écran de visualisation qui fournit une représentation des données sous une forme graphique quelconque 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écran graphique; visu graphique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- character display device
1, fiche 7, Anglais, character%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- character display 1, fiche 7, Anglais, character%20display
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
display device that provides a representation of data only in the form of graphic characters 1, fiche 7, Anglais, - character%20display%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
character display device; character display: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 7, Anglais, - character%20display%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran à caractères
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- visu à caractères 1, fiche 7, Français, visu%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
écran de visualisation qui fournit une représentation des données uniquement sous forme de caractères graphiques 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écran à caractères; visu à caractères : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pictogram
1, fiche 8, Anglais, pictogram
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- icon 2, fiche 8, Anglais, icon
correct, normalisé
- pictograph 3, fiche 8, Anglais, pictograph
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application. 4, fiche 8, Anglais, - pictogram
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 4, fiche 8, Anglais, - pictogram
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO. 5, fiche 8, Anglais, - pictogram
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ikon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- icône
1, fiche 8, Français, ic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pictogramme 2, fiche 8, Français, pictogramme
correct, nom masculin, normalisé
- icone 3, fiche 8, Français, icone
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière. 4, fiche 8, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 4, fiche 8, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 8, Français, - ic%C3%B4ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- icono
1, fiche 8, Espagnol, icono
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ícono 2, fiche 8, Espagnol, %C3%ADcono
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos. 3, fiche 8, Espagnol, - icono
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo (fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado. 3, fiche 8, Espagnol, - icono
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graphic display device
1, fiche 9, Anglais, graphic%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- graphic display 2, fiche 9, Anglais, graphic%20display
correct, normalisé
- graphics display screen 3, fiche 9, Anglais, graphics%20display%20screen
correct
- graphics screen 4, fiche 9, Anglais, graphics%20screen
correct
- graphics monitor 5, fiche 9, Anglais, graphics%20monitor
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A display device that provides a representation of data in any graphic form. 6, fiche 9, Anglais, - graphic%20display%20device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
graphic display; graphic display device : terms standardized by CSA International and ISO. 7, fiche 9, Anglais, - graphic%20display%20device
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- graphics display
- graphics display device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage graphique
1, fiche 9, Français, dispositif%20d%27affichage%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- écran graphique 2, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20graphique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- écran de visualisation graphique 3, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation%20graphique
correct, nom masculin
- visuel graphique 4, fiche 9, Français, visuel%20graphique
nom masculin
- moniteur graphique 5, fiche 9, Français, moniteur%20graphique
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'affichage qui fournit une représentation des données sous une forme graphique quelconque. 6, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écran graphique : Ce terme s'utilise presque toujours quand on désigne un «graphics monitor», quoiqu'il soit d'usage plus générique et doive s'appliquer, strictement, à la face avant d'une unité d'affichage. 5, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'affichage graphique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
écran graphique : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
écran graphique matriciel, ponctuel, vectoriel. 7, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
écran graphique à affichage en mode vectoriel, à balayage télévision. 7, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pantalla gráfica
1, fiche 9, Espagnol, pantalla%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pantalla de gráficos 2, fiche 9, Espagnol, pantalla%20de%20gr%C3%A1ficos
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trademarks law
1, fiche 10, Anglais, trademarks%20law
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trademark law 2, fiche 10, Anglais, trademark%20law
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rules governing a word, name, symbol, phrase, device or a graphic design, or a combination of two or more of these elements used to identify the source of goods or services. 3, fiche 10, Anglais, - trademarks%20law
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This article gives a general description of trademark law in Canada. 4, fiche 10, Anglais, - trademarks%20law
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- trade-marks law
- trade marks law
- trade-mark law
- trade mark law
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit des marques de commerce
1, fiche 10, Français, droit%20des%20marques%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- droit des marques 2, fiche 10, Français, droit%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles régissant un mot, un nom, une phrase, un symbole, une devise, une représentation graphique ou une combinaison de deux ou plus de ces éléments utilisés par le commerçant pour distinguer ses produits ou ses services de ceux de ses concurrents. 3, fiche 10, Français, - droit%20des%20marques%20de%20commerce
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour bénéficier en France de la protection accordée par le droit des marques, la marque doit être déposée et enregistrée à [l'institut national de la propriété industrielle] (INPI). 4, fiche 10, Français, - droit%20des%20marques%20de%20commerce
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 3, fiche 10, Français, - droit%20des%20marques%20de%20commerce
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- graphical visual display device
1, fiche 11, Anglais, graphical%20visual%20display%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- graphoscope 1, fiche 11, Anglais, graphoscope
correct
- graphic display unit 2, fiche 11, Anglais, graphic%20display%20unit
correct
- graphic display device 3, fiche 11, Anglais, graphic%20display%20device
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A computer input-output device which enables the user to manipulate graphic material in a visible two-way, real-time communication with the computer, and which consists of a light pen, keyboard or other data entry devices, and a visual display unit monitored by a controller. 1, fiche 11, Anglais, - graphical%20visual%20display%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité d'affichage graphique
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poste de travail à écran graphique 2, fiche 11, Français, poste%20de%20travail%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20graphique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- unidad de visualización gráfica
1, fiche 11, Espagnol, unidad%20de%20visualizaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graphic input device
1, fiche 12, Anglais, graphic%20input%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device on-line to a computer(peripheral) which allows conversion of graphic data(i. e., positions on a two-dimensional surface) into digital data, which are input directly under control of a program. Such devices are digitizer, digital tablet, scanner. 2, fiche 12, Anglais, - graphic%20input%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité d'entrée graphique
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20graphique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité reliée à un ordinateur ou à un périphérique qui permet la saisie numérique de données graphiques converties sous le contrôle direct d'un programme [...] 1, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20graphique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
- Matemáticas para computación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de entradas gráficas
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20entradas%20gr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo, por ejemplo una digitalizadora, que da a la computadora (ordenador) los puntos que forman una imagen de tal forma que la imagen se puede almacenar, reconstruir, visualizar o manipular. 1, fiche 12, Espagnol, - dispositivo%20de%20entradas%20gr%C3%A1ficas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- graphic output device
1, fiche 13, Anglais, graphic%20output%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device on-line to a computer(peripheral) which allows conversion of digital data into graphic images. Such devices are called either plotter or display, depending on the kind of graphic they produce(removable sheet or just displayed on a viewing surface). An additional hard copy unit may be used to obtain a removable copy of a displayed image. 2, fiche 13, Anglais, - graphic%20output%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de sortie graphique
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20graphique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité reliée à un ordinateur ou à un périphérique qui permet l'obtention d'une image graphique à partir de la conversion de données numériques générées par un programme [...] 1, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20graphique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
- Matemáticas para computación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de salidas gráficas
1, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20de%20salidas%20gr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para visualizar o registrar una imagen. 1, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20salidas%20gr%C3%A1ficas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- character display device
1, fiche 14, Anglais, character%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- character display 2, fiche 14, Anglais, character%20display
correct, normalisé
- alphanumeric display device 3, fiche 14, Anglais, alphanumeric%20display%20device
correct
- read-out device 3, fiche 14, Anglais, read%2Dout%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A display device that provides a representation of data only in the form of graphic characters. 4, fiche 14, Anglais, - character%20display%20device
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
character display; character display device: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 14, Anglais, - character%20display%20device
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- read out device
- character-display device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage de caractères
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écran à caractères 2, fiche 14, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- unité d'affichage à caractères 3, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
- unité de visualisation à caractères 3, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20de%20visualisation%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'affichage qui fournit une représentation des données uniquement sous forme de caractères graphiques. 4, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
écran à caractères; dispositif d'affichage de caractères : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de visualización de caracteres
1, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- unidad de visión en caracteres 2, fiche 14, Espagnol, unidad%20de%20visi%C3%B3n%20en%20caracteres
correct, nom féminin
- dispositivo de visualización alfanumérico 2, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20alfanum%C3%A9rico
correct, nom masculin
- unidad de lectura con caracteres 2, fiche 14, Espagnol, unidad%20de%20lectura%20con%20caracteres
correct, nom féminin
- dispositivo de salida de lectura 1, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20de%20salida%20de%20lectura
correct, nom masculin
- visión en caracteres 2, fiche 14, Espagnol, visi%C3%B3n%20en%20caracteres
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de visualización que proporciona una representación de datos solamente en forma de caracteres. 3, fiche 14, Espagnol, - dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dispositivo para extraer informes
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- navigation CD
1, fiche 15, Anglais, navigation%20CD
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Car navigation systems are not a novelty, rather there are more and more cars equipped with GPS(Global Positioning System) navigators. The new Travelpilot RNS 149 is the first Blaupunkt car radio with built-in navigation system. All components have been miniaturised in a device incorporating AM/FM RDS radio, CD audio player and navigator with a large graphic display. The Travelpilot can adjust automatically and the tachometer signal provides it with the distance covered; this measurement is constantly compared with the road network stored on the navigation CD, keeping constantly in touch with the GPS satellite network. 1, fiche 15, Anglais, - navigation%20CD
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- navigation CD-ROM
- navigation CD ROM
- navigation CDROM
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- CD de navigation
1, fiche 15, Français, CD%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] lecteur de CD de navigation qui permet, grâce au système de repérage par satellite GPS (Global Positioning System), de retrouver son chemin peu importe où l'on se trouve aux États-Unis. 2, fiche 15, Français, - CD%20de%20navigation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CD-ROM de navigation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Public Relations
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- special symbol
1, fiche 16, Anglais, special%20symbol
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A graphic device, other than the federal emblem flag symbol, the Coat of Arms and the "Canada" wordmark, which identifies, in a consistent manner, a project, program, service, activity, or product of the government. Some examples of special symbols are logotypes, marks or badges. 1, fiche 16, Anglais, - special%20symbol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program. 2, fiche 16, Anglais, - special%20symbol
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Relations publiques
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- symbole spécial
1, fiche 16, Français, symbole%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément graphique à l'exception de l'emblème fédéral, du symbole du drapeau, des armoiries du Canada, et du mot-symbole "Canada", qui sert à identifier un projet, un programme, un service, une activité, ou un produit du gouvernement. Par exemple, un logo, un emblème, un insigne. 1, fiche 16, Français, - symbole%20sp%C3%A9cial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l'image de marque. 2, fiche 16, Français, - symbole%20sp%C3%A9cial
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- input primitive
1, fiche 17, Anglais, input%20primitive
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A basic graphic element obtained from an input unit such as a keyboard, a choice device, a locator, a pointing device, or a valuator. 2, fiche 17, Anglais, - input%20primitive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
input primitive: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 17, Anglais, - input%20primitive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- primitive d'entrée
1, fiche 17, Français, primitive%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacun des plus petits éléments de représentation graphique obtenus avec un organe d'entrée tel qu'un clavier, un sélecteur, un releveur de coordonnées, un dispositif de pointage ou un comparateur. 2, fiche 17, Français, - primitive%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
primitive d'entrée : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 17, Français, - primitive%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- optical scanning device
1, fiche 18, Anglais, optical%20scanning%20device
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device that can view text or graphic images, sense the light emitted and, thereby, the position of the images and translate those findings into on-line graphic data comprehensible to a computer graphics system. 1, fiche 18, Anglais, - optical%20scanning%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de lecture optique
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20lecture%20optique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une fois qu'il est marqué, le bulletin de vote est inséré dans le dispositif de lecture optique de la machine. L'électeur peut entendre la machine traiter son bulletin de vote et voir le nombre de votes augmenter de un. 1, fiche 18, Français, - dispositif%20de%20lecture%20optique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graphic display system
1, fiche 19, Anglais, graphic%20display%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of a computer and at least one display device capable of generating graphic images, normally by means of a vector generator, and appropriate software to support the generation of graphics. Other peripherals, especially graphic input devices, may also be included. 1, fiche 19, Anglais, - graphic%20display%20system
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- graphic display system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'affichage graphique
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20graphique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système de visualisation graphique 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'un ordinateur et d'au moins une unité d'affichage capable de générer des images graphiques et comprenant un logiciel approprié à la génération des images. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20graphique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electron beam recorder
1, fiche 20, Anglais, electron%20beam%20recorder
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A plotter-like device that records graphic images on film by exposing a special electron-sensitive film in a vacuum chamber directly to a beam of electrons(as used in a CRT). This technique results in very high resolution drawings(about 3 microns line width) at very high speeds on standard roll film formats which are then enlarged for printing. 1, fiche 20, Anglais, - electron%20beam%20recorder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enregistreur à faisceau d'électrons
1, fiche 20, Français, enregistreur%20%C3%A0%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif apparenté à un traceur, qui enregistre des images graphiques sur un film spécial sensible au flux d'électrons. Ce film est directement exposé à un faisceau d'électrons dans une chambre à vide (assimilable à un tube cathodique). On obtient ainsi, avec un très haut niveau de résolution, des dessins extrêmement fins (largeur de trait d'environ 3 micromètres) à des vitesses très élevées, sur des rouleaux de film de formats standards que l'on agrandit pour impression. 1, fiche 20, Français, - enregistreur%20%C3%A0%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- peripheral graphic device
1, fiche 21, Anglais, peripheral%20graphic%20device
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- graphics peripheral 2, fiche 21, Anglais, graphics%20peripheral
proposition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Peripheral graphic devices are pieces of hardware that perform these mundane but important tasks. Digitizers, joysticks, printers, plotters, and performance boosters such as arithmetic processors all fall into this category. These devices usually come in small, modular packages, and they attach to graphic-generation systems through standard interfaces. 1, fiche 21, Anglais, - peripheral%20graphic%20device
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- périphérique graphique
1, fiche 21, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20graphique
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dispositif graphique périphérique 1, fiche 21, Français, dispositif%20graphique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-07-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- graphic device 1, fiche 22, Anglais, graphic%20device
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif graphique
1, fiche 22, Français, dispositif%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
D-PICT/Contour peut être adapté à divers dispositifs graphiques spécifiques ou peut être autonome. La version autonome autorise la sortie de plus de 100 dispositifs graphiques (à l'écran et par traceurs). 1, fiche 22, Français, - dispositif%20graphique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Applications of Electronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- character-imaging device 1, fiche 23, Anglais, character%2Dimaging%20device
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device that gives a visual representation of data in the form of graphic symbols using any technology, for example, cathode ray tube or printer. 1, fiche 23, Anglais, - character%2Dimaging%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif de visualisation de caractères
1, fiche 23, Français, dispositif%20de%20visualisation%20de%20caract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui fournit une représentation visuelle des données sous forme de symboles graphiques en utilisant n'importe quelle technique, par exemple, un tube cathodique ou une imprimante. 1, fiche 23, Français, - dispositif%20de%20visualisation%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


