TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAPHIC PACKAGE [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Electronic Publishing
CONT

Graphics package suits untrained users. Running on 32-bit mini-computer, CUECHART is an easy to use prompting system for computer representation graphics.

CONT

The pictorial images may be drawn by a teacher, or the creator of the tutoring system, with a mouse or other devices with the help of the graphic packages of a computer system.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Éditique
DEF

Progiciel qui sert à créer des graphiques soit à partir de valeurs issues d'un autre logiciel (base de données, tableur, etc.) soit à partir de valeurs entrées au clavier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Packaging
OBS

Package design : In this six-semester program, the only one of its kind in Canada, students are instructed in graphic and three-dimensional design, color and packaging, product protection, marketing and the economics of the packaging industry.

OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Emballages

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
DEF

Langage de programmation graphique développé en 1967 pour les consoles de visualisation (...) IBM.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :